Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32013D0098
2013/98/EU: Commission Implementing Decision of 19 February 2013 as regards a Union financial aid towards a coordinated control plan with a view to establish the prevalence of fraudulent practices in the marketing of certain foods (notified under document C(2013) 1035)
2013/98/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 19 февруари 2013 година относно финансова помощ от Съюза за координиран план за контрол с цел да се установи разпространението на измамни практики при търговията с някои продукти (нотифицирано под номер C(2013) 1035)
2013/98/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 19 февруари 2013 година относно финансова помощ от Съюза за координиран план за контрол с цел да се установи разпространението на измамни практики при търговията с някои продукти (нотифицирано под номер C(2013) 1035)
OB L 48, 21.2.2013 г., стр. 23—27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
В сила
|
21.2.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 48/23 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 февруари 2013 година
относно финансова помощ от Съюза за координиран план за контрол с цел да се установи разпространението на измамни практики при търговията с някои продукти
(нотифицирано под номер C(2013) 1035)
(2013/98/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 66 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
След проведени проверки в редица държави членки от декември 2012 г. насам Комисията беше уведомена за измами по отношение на някои храни. Поради това се наложи със своя Препоръка 2013/99/ЕС (2) Комисията да препоръча на държавите членки да осъществят координиран план за контрол с цел да се установи разпространението на измамни практики при търговията с някои продукти. Координираният план за контрол следва да бъде изпълнен в рамките на един месец, считано от датата на приемането на препоръката на Комисията, но не по-късно от 1 март 2013 г. |
|
(2) |
С цел да се улесни гладкото и експедитивно изпълнение на плана Съюзът следва да подпомогне с финансови средства държавите членки, които го прилагат, в най-целесъобразната за това степен. Като се имат предвид извънредният характер на положението и неотложната необходимост да се възстанови доверието на потребителите, да се предотвратят смущения в търговията на засегнатите пазари и да се гарантира, че няма да има неблагоприятни последици за износа на Съюза, е обосновано процентът на допустимите разходи, които могат да се покрият от Съюза, да се определи на 75 %. |
|
(3) |
Въз основа на наличната към момента информация разходите за извършване на ДНК тестове на храни, предлагани на пазара и/или етикетирани като съдържащи говеждо месо, и за откриване на остатъци от фенилбутазон (PBZ) в конско месо възлизат приблизително на 400 EUR за тест или за едно откриване. |
|
(4) |
При процент на съфинансиране от Съюза в размер на 75 % максималното финансово участие на Съюза за провеждане на ДНК тестове и тестове за наличие на фенилбутазон е 300 EUR за тест. |
|
(5) |
В съответствие с член 84 от Финансовия регламент и член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (3) (наричани по-долу „правилата за прилагане“) поемането на задължение за плащане от бюджета на Съюза се предхожда от решение за финансиране, което съдържа основните елементи на предполагащото разход действие и е прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия. |
|
(6) |
Мерките, за които може да бъде отпусната финансова подкрепа от Съюза, се определят съгласно настоящото решение за изпълнение на Комисията. |
|
(7) |
Финансовото участие на Съюза следва да се предоставя, при условие че изискваните тестове и анализи са извършени и компетентните органи представят цялата необходима информация в сроковете, определени в настоящото решение. |
|
(8) |
С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за получаване на финансово участие на Съюза, следва да бъдат посочени в евро. В съответствие с Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (4) обменният курс за разходите във валута, различна от евро, следва да е последният обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който е подадено заявлението от съответната държава членка. |
|
(9) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 1290/2005 такива планове се финансират от Европейския фонд за гарантиране на земеделието. За целите на финансовия контрол се прилагат членове 9, 36 и 37 от посочения регламент, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
Съюзът предоставя финансови средства за разходите на държавите членки, направени за изпълнение на плана за контрол, посочен в Препоръка 2013/99/ЕС (наричана по-долу „препоръката на Комисията“), на обща стойност не повече от 1 357 500 EUR, които се осигуряват от бюджетна линия 17 04 07 01.
Член 2
Допустими разходи
1. Финансовото участие на Съюза, посочено в препоръката на Комисията, е под формата на частично възстановяване на разходите в размер на 75 % от стойността на тестовете, извършени от компетентните органи за изпълнение на плана за контрол, посочен в член 1 от препоръката на Комисията.
Финансовото участие на Съюза не може да надхвърля:
|
а) |
300 EUR за тест; |
|
б) |
сумите, посочени в приложение I. |
2. За финансиране се допускат само разходите, посочени в приложение II.
Член 3
Правила за допустимост
1. Финансовото участие на Съюза по член 1 се предоставя, ако са изпълнени следните условия:
|
а) |
тестовете са били извършени в съответствие с посочените в препоръката на Комисията условия и през периода, посочен в раздел II от приложението към препоръката; |
|
б) |
държавите членки са представили на Комисията докладите, посочени в раздел III от приложението към препоръката на Комисията, в срока, определен в същия раздел; |
|
в) |
до 31 май 2013 г. държавите членки представят на Комисията финансов доклад в електронен вид, изготвен в съответствие с посочения образец в приложение III. |
2. В случай че условията по параграф 1 не бъдат изпълнени, Комисията може да намали размера на посоченото в член 1 финансово участие на Съюза, като вземе предвид естеството и сериозността на неизпълнението, както и евентуалните финансови загуби за Съюза.
Член 4
Валута и обменен курс
1. Разходите, представени от държавите членки за получаване на финансово участие на Съюза, се посочват в евро и не включват данък добавена стойност и други данъци.
2. Когато разходите на дадена държава членка са във валута, различна от евро, съответната държава членка конвертира разходите в евро, като използва последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който е подадено заявлението от държавата членка.
Член 5
Настоящото решение представлява решение за финансиране по смисъла на член 84 от Финансовия регламент.
Член 6
Настоящото решение се прилага от датата на публикуване на препоръката на Комисията.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 19 февруари 2013 година.
За Комисията
Tonio BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
(2) Вж. стр. 28 от настоящия брой на Официален вестник.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Максимален размер на финансовото участие на ЕС съгласно член 2, параграф 1
|
Държава членка |
Максимално финансово участие на ЕС — ДНК тест |
Максимално финансово участие на ЕС — тест за наличие на фенилбутазон |
ОБЩО финансово участие на ЕС |
|
Белгия |
30 000 |
100 500 |
130 500 |
|
България |
30 000 |
46 500 |
76 500 |
|
Чешката република |
30 000 |
1 500 |
31 500 |
|
Дания |
15 000 |
1 500 |
16 500 |
|
Германия |
45 000 |
15 000 |
60 000 |
|
Естония |
3 000 |
1 500 |
4 500 |
|
Ирландия |
15 000 |
10 500 |
25 500 |
|
Гърция |
30 000 |
15 000 |
45 000 |
|
Испания |
45 000 |
34 500 |
79 500 |
|
Франция |
45 000 |
78 000 |
123 000 |
|
Италия |
45 000 |
183 000 |
228 000 |
|
Кипър |
3 000 |
1 500 |
4 500 |
|
Латвия |
15 000 |
1 500 |
16 500 |
|
Литва |
15 000 |
1 500 |
16 500 |
|
Люксембург |
3 000 |
1 500 |
4 500 |
|
Унгария |
30 000 |
1 500 |
31 500 |
|
Малта |
3 000 |
1 500 |
4 500 |
|
Нидерландия |
30 000 |
30 000 |
60 000 |
|
Австрия |
30 000 |
1 500 |
31 500 |
|
Полша |
45 000 |
75 000 |
120 000 |
|
Португалия |
30 000 |
1 500 |
31 500 |
|
Румъния |
30 000 |
51 000 |
81 000 |
|
Словения |
3 000 |
1 500 |
4 500 |
|
Словакия |
15 000 |
1 500 |
16 500 |
|
Финландия |
15 000 |
1 500 |
16 500 |
|
Швеция |
30 000 |
6 000 |
36 000 |
|
Обединеното кралство |
45 000 |
16 500 |
61 500 |
|
ОБЩО |
675 000 |
682 500 |
1 357 500 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Допустими разходи съгласно член 2, параграф 2
Допустимите разходи за получаване на финансово участие на Съюза за извършване на тестовете, посочени в настоящото решение за изпълнение, се ограничават до направените разходи от държавите членки за:
|
а) |
закупуване на комплекти за изследвания, реагенти и всякакви консумативи, които са специално предназначени и използвани за извършване на тестовете; |
|
б) |
персонал — независимо от статута на служителите — специално определен, изцяло или частично, за извършване на изследванията в лабораторията; разходите се ограничават до действителните трудови възнаграждения, социалноосигурителните вноски и другите задължителни разходи, които са включени в трудовите възнаграждения; |
|
в) |
разходи за изпращане на пробите до лабораторията, която извършва анализите/тестовете; и |
|
г) |
административни разходи в размер на 7 % от сбора на разходите по букви а), б) и в). |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Финансов доклад съгласно член 3, параграф 1, буква в)
|
ДНК |
|||
|
Посочете категорията персонал |
Часове |
Разходи/час |
Разходи за персонал |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинна сума за персонал |
(5) |
|
Посочете: комплекти/реагенти/консумативи |
Количество/брой |
Единична цена |
Общо разходи |
|
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинна сума за комплекти/реагенти/ консумативи |
(10) |
|
Транспортни разходи до лабораторията |
|
|
(11) |
|
|
|
ОБЩО |
|
|
ОБЩО, ВКЛ. АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗХОДИ |
|
||
|
ФЕНИЛБУТАЗОН (PBZ) |
|||
|
Посочете категорията персонал |
Часове |
Разходи/час |
Разходи за персонал |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинна сума за персонал |
(5) |
|
Посочете: реагенти/консумативи |
Количество/брой |
Единична цена |
Общо разходи |
|
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинна сума за реагенти/консумативи |
(10) |
|
Транспортни разходи до лабораторията |
|
|
(11) |
|
|
|
ОБЩО |
|
|
ОБЩО, ВКЛ. АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗХОДИ |
|
||