Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1744

    Decisión (PESC) 2024/1744 del Consejo, de 24 de junio de 2024, por la que se modifica la Decisión 2014/512/PESC relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania

    ST/8280/2024/INIT

    DO L, 2024/1744, 24.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1744/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1744/oj

    European flag

    Diario Oficial
    de la Unión Europea

    ES

    Serie L


    2024/1744

    24.6.2024

    DECISIÓN (PESC) 2024/1744 DEL CONSEJO

    de 24 de junio de 2024

    por la que se modifica la Decisión 2014/512/PESC relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania

    EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

    Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 29,

    Vista la propuesta del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,

    Considerando lo siguiente:

    (1)

    El 31 de julio de 2014, el Consejo adoptó la Decisión 2014/512/PESC (1).

    (2)

    La Unión mantiene su apoyo inquebrantable a la soberanía y la integridad territorial de Ucrania.

    (3)

    En sus Conclusiones de los días 14 y 15 de diciembre de 2023, el Consejo Europeo reiteró su firme condena de la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania, que constituye una flagrante violación de la Carta de las Naciones Unidas, y reafirmó el apoyo inquebrantable de la Unión a la independencia, soberanía e integridad territorial de Ucrania dentro de sus fronteras reconocidas internacionalmente, así como al derecho inmanente de legítima defensa de este país contra la agresión de Rusia. El Consejo Europeo también declaró que debe seguir debilitándose la capacidad de Rusia para librar su guerra de agresión, por ejemplo, reforzando en mayor medida las sanciones, y por medio de la aplicación plena y efectiva de estas y de la prevención de su elusión, especialmente en relación con los productos de alto riesgo, en estrecha cooperación con los socios y aliados.

    (4)

    Habida cuenta de la gravedad de la situación, procede adoptar nuevas medidas restrictivas.

    (5)

    Procede modificar la prohibición de aterrizar en el territorio de la Unión, despegar desde este o sobrevolarlo para que sea también aplicable a cualquier aeronave que sea utilizada para un vuelo no regular y respecto a la cual una persona física o jurídica, entidad u organismo rusos se encuentre en condiciones de determinar de manera efectiva el lugar o la hora de su despegue o aterrizaje, como, por ejemplo, para atender la solicitud de personas físicas rusas de ser transportadas a destinos de vacaciones concretos o la solicitud de personas jurídicas rusas de transportar a sus empleados a reuniones de negocios en la Unión o a sus clientes a destinos turísticos. Dicha modificación tiene por objeto evitar prácticas de elusión de la prohibición de aterrizar en el territorio de la Unión, despegar desde este o sobrevolarlo y seguir persiguiendo el objetivo de ejercer indirectamente la máxima presión sobre el Gobierno ruso con objeto de poner fin a sus acciones y políticas que desestabilizan Ucrania y a la agresión militar contra ese país. La prohibición no se aplica a una aeronave que meramente pilote una persona rusa, sin que se encuentre en condiciones de determinar efectivamente el lugar o la hora de su despegue o aterrizaje, como es el caso de los pilotos empleados por compañías aéreas no rusas. Procede introducir una exención para determinadas aeronaves cuando estas se utilicen para vuelos privados que no sean de empresa realizados dentro del territorio y el espacio aéreo de la Unión con fines recreativos.

    (6)

    Con el fin de disponer de un conjunto uniforme de normas en toda la Unión y de luchar contra la elusión de la prohibición de vuelos, procede introducir asimismo la obligación de que los operadores faciliten, para los vuelos no regulares, despegar o sobrevolar el territorio de la Unión, previa solicitud de las autoridades competentes del Estado miembro de salida, de destino o que vaya a ser sobrevolado, la información necesaria a efectos de verificar el cumplimiento de la prohibición de vuelos, incluida información sobre la propiedad de la aeronave y, cuando existan motivos razonables para sospechar que se está produciendo una elusión de la prohibición de vuelos, sobre los pasajeros. Dicha información debe proporcionarse en un plazo fijado por las autoridades competentes del Estado miembro o los Estados miembros de que se trate.

    (7)

    Con vistas a minimizar el riesgo de elusión, procede modificar la prohibición relativa al transporte de mercancías por carretera dentro del territorio de la Unión, ni siquiera en tránsito. Debe prohibirse a los operadores de la Unión que pertenezcan en un 25 % o más a una persona física o jurídica rusa convertirse en empresa de transporte por carretera o transportar mercancías por carretera en la Unión, ni siquiera en tránsito. La prohibición no se aplica a las empresas de transporte por carretera que sean propiedad de ciudadanos con doble nacionalidad o de nacionales rusos que tengan un permiso de residencia temporal o permanente en un Estado miembro. Las empresas de transporte por carretera deben comunicar su estructura de propiedad a las autoridades nacionales competentes, a petición de estas.

    (8)

    Dado que hay considerables existencias de diamantes fuera de Rusia que ya no proporcionan ingresos a Rusia, pero que pueden tener que exportarse para su transformación o importarse con posterioridad a ella, procede aclarar que los diamantes en bruto importados desde Rusia antes del 1 de enero de 2024 y los diamantes pulidos importados desde Rusia o fabricados antes del 1 de marzo de 2024 o del 1 de septiembre de 2024, en función del peso del diamante, no están sujetos a la prohibición relativa a los diamantes. Procede asimismo modificar la prohibición de los diamantes rusos para permitir la importación o exportación temporal de joyas para reparaciones, subastas y ferias comerciales. Además, procede modificar el ámbito de aplicación y la fecha de entrada en vigor del requisito de facilitar pruebas basadas en la trazabilidad.

    (9)

    El mercado de la joyería que incorpora diamantes es mundial y está estrechamente interconectado. Las medidas restrictivas relativas a dicha joyería son más eficaces y es menos probable que se eludan si se imponen en coordinación con los principales socios de la Unión, como el G7. Por lo tanto, la prohibición de importación indirecta de diamantes rusos transformados en terceros países distintos de Rusia no se aplica temporalmente a la joyería que incorpora tales diamantes mientras el Consejo no decida otra cosa, con miras a emprender actuaciones en el marco del G7 para aplicar esa medida.

    (10)

    Rusia obtiene importantes ingresos de la venta y el transporte de gas natural licuado (GNL). Procede prohibir los servicios de recarga en el territorio de la Unión a efectos de operaciones de transbordo cuando dichos servicios se utilicen para transbordar GNL ruso, excepto en el caso de tales transbordos a Estados miembros. La prohibición debe abarcar tanto los transbordos de buque a buque como los transbordos de buque a tierra y las operaciones de recarga. También están prohibidos los servicios auxiliares relacionados con dichos transbordos. La prohibición no afecta a las importaciones hacia la Unión ni a la seguridad del abastecimiento de los Estados miembros. La Comisión debe supervisar la evolución de la situación en relación con el GNL por cuanto se refiere a la prohibición, informar al Consejo al respecto y proponer medidas de mitigación en caso de que suceda algo importante en ese ámbito.

    (11)

    Procede asimismo prohibir las nuevas inversiones y el suministro de bienes, tecnología y servicios para la finalización de proyectos de GNL, como el «Arctic LNG 2» y el «Murmansk LNG». Dicha prohibición no debe afectar a la compra y la importación de GNL desde las terminales rusas ni a los servicios financieros prestados a dichos proyectos de GNL. Tal medida limita la expansión de la capacidad de GNL de Rusia y, por tanto, limita los ingresos de Rusia.

    (12)

    Procede introducir restricciones a la importación de GNL ruso a través de terminales de GNL de la Unión que no estén conectadas a la red de gas natural interconectada. Esta es una medida específica que solo afecta a instalaciones concretas en determinados Estados miembros. No obstaculiza en modo alguno las importaciones de GNL ruso a través de otras instalaciones de la Unión y no tiene efectos adversos en el mercado del gas de la Unión ni en su seguridad de suministro, incluidos los volúmenes y precios disponibles. Esas restricciones no deben afectar al suministro de GNL ruso desde el territorio continental de un Estado miembro a sus regiones ultraperiféricas.

    (13)

    Procede introducir una prohibición sectorial que vete el acceso a los puertos y esclusas de los Estados miembros, así como a una amplia gama de servicios relacionados con el transporte marítimo para los buques que contribuyen a la capacidad de Rusia para librar la guerra contra Ucrania. Esa medida debe limitar la actividad de los buques dedicados al transporte de mercancías que generan ingresos para la guerra de Rusia o de los buques explotados para contribuir a acciones o políticas de apoyo a las acciones de Rusia contra Ucrania o apoyarlas. Los buques sujetos a las medidas restrictivas se enumeran en el anexo XVI de la Decisión 2014/512/PESC. Las medidas restrictivas de la Unión, siendo una herramienta esencial de la política exterior y de seguridad común de la Unión contra la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania, no se dirigen a buques con pabellón de la Unión. Dichos buques navegan con arreglo a la legislación nacional y de la Unión, y deben cumplir sus obligaciones de conformidad con el Derecho de la Unión y nacional. Las autoridades competentes de los Estados miembros deben aplicar y hacer cumplir las medidas restrictivas de la Unión en sus respectivos territorios en relación con los buques que enarbolen pabellón de la Unión. Además, procede aclarar el alcance de la prohibición de acceso a los puertos para los buques con pabellón ruso y añadir una excepción.

    (14)

    Procede introducir la prohibición de comprar, importar, transferir o exportar bienes que formen parte del patrimonio cultural ucraniano y otros bienes de importancia arqueológica, histórica o cultural o de valor científico o religioso singular, cuando existan motivos razonables para sospechar que los bienes han sido sustraídos de Ucrania ilegalmente. Además, procede introducir una prohibición de servicios conexos.

    (15)

    En 2020, Rusia introdujo nuevas disposiciones en su Código de Procedimiento de Arbitraje con el fin de garantizar, salvo que se establezca otra cosa en un tratado internacional en el que Rusia sea parte o por acuerdo entre las partes, la competencia exclusiva de los órganos jurisdiccionales de Rusia en los litigios en que participen personas a las que les sean aplicables medidas restrictivas o en los litigios de una persona rusa o extranjera con otra persona rusa o extranjera, cuando tales litigios vengan ocasionados por medidas restrictivas. Dicha legislación, que ha sido ampliamente aplicada por los órganos jurisdiccionales rusos, tiene el objeto o el efecto claros de obligar a satisfacer las reclamaciones contra activos de empresas de la Unión en una jurisdicción extranjera, reclamaciones que, de otro modo, tendrían prohibido satisfacer en virtud de la Decisión 2014/512/PESC y del Reglamento (UE) n.o 833/2014 del Consejo (2) o en virtud de la Decisión 2014/145/PESC del Consejo (3) y del Reglamento (UE) n.o 269/2014 del Consejo (4),. Por consiguiente, con el fin de aumentar los costes para la Federación de Rusia de sus acciones ilegales en Ucrania y de lograr que se decida a poner fin a tales acciones, procede permitir imponer a las empresas que recurran a esas disposiciones de la legislación rusa una prohibición de las transacciones.

    (16)

    El Banco Central de Rusia ha creado el «Sistema de Transferencia de Mensajes Financieros» (SPFS), un servicio especializado de mensajería financiera para intercambiar datos financieros cuyo objetivo es neutralizar los efectos de las medidas establecidas en la Decisión 2014/512/PESC y el Reglamento (UE) n.o 833/2014, en particular en lo relativo al sector bancario y financiero. Con miras a contener el desarrollo del SPFS, reducir la capacidad bélica de Rusia y evitar que se frustren las medidas establecidas en la Decisión 2014/512/PESC y en el Reglamento (UE) n.o 833/2014, procede prohibir a las entidades de la Unión que operan fuera de Rusia conectarse directamente al SPFS o a servicios especializados de mensajería financiera equivalentes constituidos por el Banco Central de Rusia, y añadir una prohibición a los operadores de la Unión de realizar transacciones con las entidades incluidas específicamente en la lista que utilicen ese sistema fuera de Rusia. Esas medidas no afectan a las entidades establecidas y que operan en Rusia, incluidas las filiales de entidades de la Unión. No debe prohibirse a las entidades de la Unión tratar con entidades rusas que utilicen el SPFS, siempre que dichas entidades de la Unión no se conecten a dicho sistema. Además, con el fin de evitar consecuencias no deseadas en la financiación y el pago de transacciones comerciales legítimas y de transacciones con otros fines justificados, deben introducirse excepciones específicas que permitan a las entidades de la Unión conectarse al SPFS.

    (17)

    Determinadas entidades financieras y de crédito establecidas fuera de la Unión podrían estar facilitando transacciones que frustran las medidas establecidas en la Decisión 2014/512/PESC y en el Reglamento (UE) n.o 833/2014. Por lo tanto, procede establecer una prohibición de las transacciones a los operadores de la Unión con entidades de crédito y financieras, así como con proveedores de criptoactivos, establecidos fuera de la Unión, cuando el Consejo haya determinado que esas entidades facilitan transacciones que apoyan la base industrial de defensa de Rusia mediante la exportación, el suministro, la venta, la transferencia o el transporte hacia Rusia de productos y tecnología de doble uso, productos y tecnología sensibles, artículos comunes de alta prioridad o armas de fuego y municiones.

    (18)

    Procede ampliar aún más la prohibición vigente de prestar apoyo —incluyendo la financiación y la asistencia financiera o cualquier otro beneficio— procedente de un programa de la Unión, de Euratom o de un Estado miembro a cualquier persona jurídica, entidad u organismo establecido en Rusia o a cualquier persona jurídica, entidad u organismo que pertenezca mayoritariamente a rusos. También deben introducirse exenciones específicas.

    (19)

    Con el fin de no restringir indebidamente el derecho al empleo de nacionales de la Unión que residieran en Rusia antes de la invasión de Ucrania en febrero de 2022 y que estén empleados por filiales de entidades de la Unión y de países socios en Rusia, debe introducirse una exención de la prohibición de prestar determinados servicios al Gobierno de Rusia o a personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia.

    (20)

    El Gobierno ruso y los órganos jurisdiccionales rusos han llevado a cabo acciones para privar ilegítimamente a los titulares de derechos de propiedad intelectual e industrial de los Estados miembros de su protección en Rusia. Esto ha dado lugar a una ventaja competitiva indebida para la industria rusa y ha fomentado los ingresos de Rusia, reforzando su capacidad para mantener la guerra en Ucrania. A fin de neutralizar dicha ventaja, procede imponer restricciones a la aceptación de solicitudes de registro en la Unión de determinados derechos de propiedad intelectual e industrial por parte de nacionales rusos, personas físicas residentes en Rusia y empresas rusas. En particular, y sin perjuicio de sus normas de procedimiento, las oficinas de propiedad intelectual e industrial y otras instituciones competentes no deben permitir la presentación de tales solicitudes. Además, en cumplimiento de dicha obligación, en caso de que se presente alguna de estas solicitudes, las oficinas de propiedad intelectual y otras instituciones competentes no deben estar obligadas a emitir una decisión formal de denegación, lo que permite que pueda volver a presentarse la solicitud una vez que se derogue la restricción actual. Con el fin de aplicar esa restricción, las oficinas de propiedad intelectual e industrial y otras instituciones competentes deben poder solicitar la información necesaria a las personas físicas y a las empresas que presenten una solicitud de registro de los correspondientes derechos de propiedad intelectual e industrial.

    (21)

    Procede introducir la prohibición para partidos políticos, fundaciones políticas, coaliciones de partidos políticos, organizaciones no gubernamentales, incluidos los grupos de reflexión, y prestadores de servicios de medios de comunicación en la Unión, de aceptar financiación, donaciones o cualquier otra prestación económica o apoyo de Rusia, directa o indirectamente. Habida cuenta de los continuos esfuerzos concertados de Rusia para interferir en procesos democráticos de la Unión y socavar sus fundamentos democráticos, también mediante campañas de influencia y la promoción de la desinformación destinadas a socavar la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania y mediante la promoción de la propaganda prorrusa destinada a justificar y apoyar la agresión de Rusia contra Ucrania, resulta oportuno prohibir la financiación por parte de Rusia y sus representantes de actores de la Unión que formen parte de los procesos de formación de la opinión pública. Esas campañas de propaganda y desinformación pueden socavar los fundamentos de las sociedades democráticas y son parte integrante del arsenal moderno de ataques híbridos. La restricción de ese apoyo financiero tiene por objeto salvaguardar la integridad de los procesos políticos de la Unión, proteger a los ciudadanos de la Unión de la manipulación y defender los asuntos internos de la Unión frente a injerencias malintencionadas garantizando la protección de los principios del Estado de Derecho, la democracia y el pluralismo de los medios de comunicación. Los Estados miembros pueden contrarrestar tales injerencias en los procesos democráticos y las acciones destinadas a socavar los cimientos democráticos según proceda dentro de los límites de los marcos nacionales de cumplimiento vigentes. En consonancia con los derechos y libertades fundamentales reconocidos en la Carta, en particular con el derecho a la libertad de expresión e información, la libertad de empresa y el derecho a la propiedad tal como se reconoce en sus artículos 11, 16 y 17, respectivamente, esa restricción no impide que los prestadores de servicios de medios de comunicación y su personal ejerzan cualquier otra actividad en la Unión, como investigación y entrevistas. Además, esa restricción no modifica la obligación de respetar los derechos, libertades y principios mencionados en el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea, incluida la Carta, y las constituciones de los Estados miembros, en sus respectivos ámbitos de aplicación.

    (22)

    Con el fin de que se conozcan mejor las medidas adoptadas para garantizar el cumplimiento, conviene que los Estados miembros informen sobre las sanciones impuestas por las vulneraciones de las medidas restrictivas.

    (23)

    Procede introducir una excepción para permitir la satisfacción de determinadas reclamaciones presentadas por personas, entidades y organismos rusos si ello es estrictamente necesario para la desinversión de Rusia o la liquidación de actividades comerciales en Rusia.

    (24)

    Para ayudar a combatir la reexportación de los artículos comunes de alta prioridad encontrados en el campo de batalla en Ucrania o que sean fundamentales para el desarrollo, la producción o el uso de sistemas militares rusos, procede exigir a los operadores de la Unión que vendan, suministren, transfieran o exporten artículos comunes de alta prioridad a terceros países, distintos de los países socios enumerados en el anexo VIII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, que apliquen mecanismos de diligencia debida capaces de detectar y evaluar los riesgos de reexportación a Rusia y de mitigar dichos riesgos. Además, procede exigir a los operadores de la Unión que garanticen que las personas jurídicas, entidades y organismos establecidos fuera de la Unión que sean de su propiedad o estén bajo su control también apliquen esos requisitos.

    (25)

    La Decisión 2014/512/PESC exige a los operadores de la Unión que prohíban contractualmente la reexportación a Rusia y la reexportación para su utilización en ese país de productos y tecnología sensibles, determinados artículos comunes de alta prioridad o armas de fuego y municiones (en lo sucesivo, «cláusula de exclusión a Rusia»).En el caso de los contratos que entren en el ámbito de aplicación del artículo 5 ter de la Decisión 2014/512/PESC celebrados antes del 19 de diciembre de 2023, la obligación en virtud de dicho artículo debe considerarse cumplida si el contrato contiene una cláusula general que prohíbe la exportación y la reexportación de los productos y la tecnología en cuestión a los territorios a los que se aplican medidas restrictivas de la Unión, y establece soluciones adecuadas en caso de incumplimiento de esa cláusula.

    (26)

    La Comisión evaluará las repercusiones que tiene la entrada en vigor de la actual obligación en virtud del artículo 5 ter de la Decisión 2014/512/PESC de utilizar una «cláusula de exclusión a Rusia» a la hora de disuadir la elusión. También evaluará muy detenidamente los datos comerciales, las estadísticas de exportación y otra información referente a las pautas de elusión en relación con los productos a que se refiere dicho artículo, incluido el papel que pueden desempeñar en dichas pautas las filiales de los operadores de la Unión en terceros países. Sobre esa base, la Comisión evaluará si la «cláusula de exclusión a Rusia» es adecuada para su fin y considerará cualquier otra acción que sea adecuada para frenar el acceso de Rusia a productos sensibles que le permitan proseguir la guerra en Ucrania, incluida la posibilidad de exigir a los operadores de la Unión que garanticen que sus filiales en terceros países también utilicen la «cláusula de exclusión a Rusia».

    (27)

    Procede exigir a los operadores de la Unión que prohíban contractualmente a sus homólogos comerciales de terceros países utilizar o permitir que se utilicen los derechos de propiedad intelectual e industrial, los secretos comerciales o el material o la información protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial o protegidos como secretos comerciales que se les transfieran en relación con artículos comunes de alta prioridad que vayan a venderse, suministrarse o exportarse a Rusia o para su uso en Rusia. A fin de garantizar el cumplimiento de esa obligación, los operadores deben incluir la obligación de adoptar medidas de reparación adecuadas en tales acuerdos. Los operadores de la Unión deben notificar cualquier infracción detectada a las autoridades nacionales competentes. En el caso de los contratos que entren en el ámbito de aplicación de esta restricción celebrados antes del 25 de junio de 2024, dicha obligación debe considerarse cumplida si el contrato contiene una cláusula general que prohíbe utilizar o permite la utilización de los derechos de propiedad intelectual e industrial, los secretos comerciales o el material o la información protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial o protegidos como secreto comercial en cuestión, y establece soluciones adecuadas en caso de infracción de dicha cláusula.

    (28)

    Para asegurar la conformidad con la interpretación por el Tribunal de Justicia de la UE del asunto C-72/11 (Sentencia del Tribunal de 21 de diciembre de 2011), procede modificar la disposición que prohíbe la elusión para aclarar que los requisitos de conocimiento y de voluntad no solo concurren cuando una persona persigue deliberadamente el objeto o el efecto de eludir las sanciones, sino también cuando la persona que participa en una actividad que tiene el objeto o el efecto de eludir las sanciones prevé que su participación puede tener ese objeto o efecto y acepta tal posibilidad.

    (29)

    Procede añadir sesenta y una nuevas entidades a la lista de personas físicas o jurídicas, entidades y organismos que figura en el anexo IV de la Decisión 2014/512/PESC, a saber, la lista de personas, entidades y organismos que apoyan el complejo militar-industrial ruso en su guerra de agresión contra Ucrania, a los que se imponen restricciones más estrictas a la exportación de productos y tecnología de doble uso, así como de productos y tecnología que podrían contribuir a la mejora tecnológica del sector de la defensa y la seguridad de Rusia. Además, está justificado incluir en dicha lista a determinadas entidades de terceros países distintos de Rusia que están implicadas en la elusión de las restricciones comerciales y que participan en la adquisición de productos sensibles utilizados, por ejemplo, en la producción de vehículos aéreos no tripulados o que prestan apoyo material a las operaciones militares rusas.

    (30)

    Procede ampliar la lista de artículos que contribuyen a la mejora militar y tecnológica de Rusia o al desarrollo de su sector de la defensa y la seguridad añadiendo artículos que han sido utilizados por Rusia en su guerra de agresión contra Ucrania y artículos que contribuyen al desarrollo o la producción de sus sistemas militares, incluyendo determinadas máquinas herramientas y determinados «vehículos todo terreno».

    (31)

    Procede imponer nuevas restricciones a las exportaciones de bienes que podrían contribuir, en particular, a la mejora de las capacidades industriales rusas, tales como sustancias químicas, incluidos los minerales de manganeso y los compuestos de tierras raras, plásticos, maquinaria de excavación y monitores y equipo eléctrico. Además, deben añadirse cinco artículos comunes de alta prioridad a las restricciones a la exportación de bienes.

    (32)

    Además, procede introducir nuevas restricciones a la importación de helio, que genera ingresos significativos para Rusia y permite así que continúe su guerra de agresión contra Ucrania.

    (33)

    El mecanismo de limitación de precios establece que los proyectos específicos que son esenciales para la seguridad energética de determinados terceros países pueden quedar exentos del límite de precios acordado por la Coalición de Limites de Precios. En estrecha coordinación con la Coalición de Límites de Precios, debe prorrogarse hasta el 28 de junio de 2025 la exención prevista en relación con el proyecto Sakhalin-2 (Сахалин-2), situado en Rusia, para garantizar las necesidades de seguridad energética de Japón.

    (34)

    En consonancia con los objetivos de política exterior y de seguridad común de la Unión de preservar la paz, reforzar la seguridad internacional y promover la cooperación internacional, la democracia y el Estado de Derecho, y más concretamente los objetivos perseguidos por la Decisión 2014/512/PESC, procede garantizar que los documentos que obran en poder del Consejo, la Comisión y el Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (en lo sucesivo, «Alto Representante») relativos a la aplicación de las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2014/512/PESC o en el Reglamento (UE) n.o 833/2014, o a la prevención de la violación o elusión de dichas medidas, estén sujetos al secreto profesional y gocen de la protección que ofrecen las normas aplicables a las instituciones de la Unión, ya que la información contenida en dichos documentos podría utilizarse para obstruir la aplicación de dichas medidas o para comprometer su eficacia, dado que las personas y entidades afectadas podrían actuar de manera que impida su ejecución. También debe garantizarse dicha protección a las propuestas del Alto Representante relativas a la modificación de la Decisión 2014/512/PESC y a cualesquiera documentos preparatorios relacionados, ya que su divulgación podría afectar a la eficacia de las medidas establecidas en la Decisión 2014/512/PESC y a la preparación y negociación sobre la base de futuras propuestas. Algunas medidas incluidas en dichas propuestas y que no pueden ser adoptadas por el Consejo por diversas razones suelen a menudo ser incluidas por el Alto Representante en propuestas posteriores. Es importante proteger este poder de iniciativa de cualquier influencia ejercida por intereses públicos o privados que, al margen de las consultas organizadas, intente obligar a las instituciones de la Unión y a sus servicios a proponer, adoptar, modificar o acordar una modificación. Su divulgación podría hacer ineficaces las posibles nuevas medidas, ya que su adopción prevista ya habría sido revelada. Así pues, debe presumirse que la divulgación de esos documentos perjudicaría la seguridad de la Unión o de uno o varios de sus Estados miembros o el desarrollo de sus relaciones internacionales.

    (35)

    Procede ampliar las listas de países socios que aplican un conjunto de medidas de control de las exportaciones o un conjunto de medidas restrictivas de las importaciones de hierro y acero, y un conjunto de medidas de control de las importaciones sustancialmente equivalentes a las establecidas en la Decisión 2014/512/PESC y el Reglamento (UE) n.o 833/2014.

    (36)

    La Unión tiene la determinación de evitar las amenazas a la seguridad nuclear tecnológica y física. Por consiguiente, las medidas de la presente Decisión no pretenden socavar la planificación, construcción e ingeniería, puesta en servicio, mantenimiento o suministro de combustible del proyecto nuclear de nueva construcción Paks II. Por ese motivo, procede introducir una exención horizontal de las prohibiciones de la presente Decisión para el proyecto Paks II, con una obligación de notificación para tales actividades.

    (37)

    Por último, es necesario realizar algunas modificaciones técnicas, también mediante la supresión de las referencias a los períodos transitorios ya expirados. La supresión de las referencias a los períodos transitorios que ya han expirado no pretende tener efectos jurídicos sobre contratos pasados o en curso ni sobre la aplicabilidad de dichos períodos transitorios.

    (38)

    Con el fin de ejecutar determinadas medidas es necesaria una nueva actuación de la Unión.

    (39)

    Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2014/512/PESC en consecuencia.

    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

    Artículo 1

    La Decisión 2014/512/PESC se modifica como sigue:

    1)

    Se insertan los artículos siguientes:

    «Artículo 1 bis quater

    1.   Queda prohibido participar, directa o indirectamente, en cualquier transacción con las personas jurídicas, entidades u organismos a que se refiere el artículo 7, apartado 1, letras a), b) o c), de la presente Decisión, y que hayan presentado una demanda ante un tribunal ruso contra una persona física o jurídica, entidad u organismo a que se refiere el artículo 13, letras c) o d), del Reglamento (UE) n.o 833/2014, para obtener un mandamiento judicial, una orden, una reparación, una sentencia u otra resolución judicial de conformidad con el artículo 248 del Código de Procedimiento Arbitral de la Federación de Rusia o cualquier legislación rusa equivalente, en relación con cualquier contrato o transacción cuya ejecución se haya visto afectada, directa o indirectamente, total o parcialmente, por las medidas impuestas en virtud de la presente Decisión o de la Decisión 2014/145/PESC, o en virtud de los Reglamentos (UE) n.o 833/2014 o (UE) n.o 269/2014, incluidas en la lista del anexo XVII.

    2.   A menos que otra disposición lo prohíba, la prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a las transacciones que sean:

    a)

    necesarias para la compra, la importación o el transporte de productos farmacéuticos, médicos o agrícolas y alimentarios, incluido el trigo y aquellos fertilizantes cuya compra, importación y transporte estén permitidos en virtud la presente Decisión o del Reglamento (UE) n.o 833/2014;

    b)

    estrictamente necesarias para garantizar el acceso a procedimientos judiciales, administrativos o arbitrales en un Estado miembro, así como para el reconocimiento o la ejecución de una sentencia o de un laudo arbitral en un Estado miembro, siempre que dichas transacciones sean coherentes con los objetivos de la presente Decisión o de la Decisión 2014/145/PESC, o de los Reglamentos (UE) n.o 833/2014 o (UE) n.o 269/2014;

    c)

    sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b) del presente apartado, estrictamente necesarias para recuperar daños y perjuicios causados a cualquier persona contemplada en el artículo 13, letras c) o d), del Reglamento (UE) n.o 833/2014, en relación con un contrato o una transacción cuya ejecución se haya visto afectada por las medidas impuestas en virtud de la presente Decisión, y con la gestión temporal ilegítima impuesta por Rusia a determinadas propiedades de personas extranjeras situadas en el territorio de la Federación de Rusia de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 833/2014 o el Reglamento (UE) n.o 269/2014.

    Artículo 1 bis quinquies

    1.   Queda prohibido, a partir del 25 de junio de 2024 que las personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en la Unión y que operen fuera de Rusia se conecten directamente al Sistema de Transferencia de Mensajes Financieros (SPFS) del Banco Central de Rusia u otros servicios especializados de mensajería financiera equivalentes establecidos por el Banco Central de Rusia.

    2.   Queda prohibido participar, directa o indirectamente, en cualquier transacción con personas jurídicas, entidades u organismos establecidos fuera de Rusia incluidos en la lista del anexo XVIII.

    El anexo XVIII incluirá a las personas jurídicas, entidades u organismos establecidos fuera de Rusia que utilicen el SPFS del Banco Central de Rusia u otros servicios especializados de mensajería financiera equivalentes establecidos por el Banco Central de Rusia o el Estado ruso y que, mediante dicha utilización, i) aumenten la resiliencia financiera de Rusia y ii) apoyen la elusión de las prohibiciones establecidas en la presente Decisión y en la Decisión 2014/145/PESC, y en los Reglamentos (UE) n.o 833/2014 y n.o 269/2014.

    3.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la ejecución hasta el 26 de septiembre de 2024 de los contratos celebrados con las personas jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo XVIII antes del 24 de marzo de 2024, ni a la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.

    4.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la recepción de los pagos adeudados por las personas jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo XVIII en relación con los contratos ejecutados antes del 24 de marzo de 2024.

    5.   La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a las transacciones que sean:

    a)

    estrictamente necesarias para la compra, directa o indirecta, la importación o el transporte de gas natural, titanio, aluminio, cobre, níquel, paladio y mineral de hierro, desde o a través de Rusia en la Unión, en un país miembro del Espacio Económico Europeo, en Suiza o en los Balcanes Occidentales;

    b)

    estrictamente necesarias para la compra, la importación o el transporte, de forma directa o indirecta, de petróleo, incluidos los productos petrolíferos refinados, desde o a través de Rusia, a menos que esté prohibido en virtud del artículo 4 sexdecies o 4 septdecies;

    c)

    necesarias para la compra, la importación y el transporte en la Unión de productos farmacéuticos, médicos o agrícolas y alimentarios, incluido el trigo y aquellos fertilizantes cuya compra, importación y transporte en la Unión estén permitidos en virtud de la presente Decisión;

    d)

    necesarias para el reembolso de una deuda a un nacional de un Estado miembro o a una persona jurídica, entidad u organismo establecido en la Unión;

    e)

    necesarias para el pago de un régimen de pensiones a una persona establecida en la Unión, o

    f)

    necesarias para los pagos a la Conferencia de Reclamaciones Judías (Jewish Claims conference) o con cargo a ella.

    6.   La prohibición establecida en el apartado 2 no se aplicará a las transacciones que sean:

    a)

    necesarias para la compra, la exportación, el suministro, la venta, la transferencia o el transporte de productos farmacéuticos, médicos o agrícolas y alimentarios, incluidos el trigo y los fertilizantes, cuya compra, exportación, suministro, venta, transferencia o transporte estén permitidos en virtud de la presente Decisión y que sean necesarios para abordar la seguridad alimentaria en terceros países;

    b)

    estrictamente necesarias para garantizar el acceso a procedimientos judiciales, administrativos o arbitrales en un Estado miembro, así como para el reconocimiento o la ejecución de una sentencia o de un laudo arbitral en un Estado miembro, siempre que dichas transacciones sean coherentes con los objetivos de la presente Decisión y de la Decisión 2014/145/PESC, así como de los Reglamentos (UE) n.o 833/2014 y (UE) n.o 269/2014;

    c)

    necesarias para fines humanitarios, tales como prestar o facilitar asistencia, incluidos los productos médicos y los alimentos, o el traslado de trabajadores humanitarios y la asistencia correspondiente, o para evacuaciones;

    d)

    necesarias para el reembolso de una deuda debida a un ciudadano de un Estado miembro o a una persona jurídica, entidad u organismo establecido en la Unión;

    e)

    dependientes de la participación de una persona jurídica, entidad u organismo enumerado en el anexo XVIII de la presente Decisión para prestar servicios de corresponsalía bancaria;

    f)

    necesarias para la ejecución de pagos por un nacional de un Estado miembro o por una persona jurídica, entidad u organismo establecido en la Unión en virtud de un contrato de préstamo celebrado por un Estado miembro.

    Artículo 1 bis sexies

    1.   Queda prohibido realizar, directa o indirectamente, cualquier transacción con:

    a)

    personas jurídicas, entidades u organismos establecidos fuera de la Unión que sean entidades financieras o de crédito o entidades que prestan servicios de criptoactivos que participen en transacciones que faciliten, directa o indirectamente, la exportación, la venta, el suministro, la transferencia o el transporte a Rusia de productos y tecnología de doble uso, productos o tecnología enumerados en los anexos VII, XI, XX y XXXV del Reglamento (UE) n.o 833/2014, artículos comunes de alta prioridad enumerados en el anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014 y armas de fuego y municiones enumeradas en el anexo I del Reglamento (UE) n.o 258/2012, enumeradas en el anexo XIX de la presente Decisión, o

    b)

    personas jurídicas, entidades u organismos que actúen en nombre o bajo la dirección de una entidad de las mencionadas en la letra a) del presente apartado.

    2.   La prohibición del apartado 1 no se aplicará a las transacciones que sean:

    a)

    necesarias para la exportación, la venta, el suministro, la transferencia o el transporte de productos farmacéuticos, médicos, agrícolas y alimentarios, incluidos el trigo y aquellos fertilizantes cuya exportación, venta, suministro, transferencia o transporte a Rusia estén permitidos en virtud de la presente Decisión y en virtud del Reglamento (UE) n.o 833/2014;

    b)

    estrictamente necesarias para garantizar el acceso a procedimientos judiciales, administrativos o arbitrales en un Estado miembro, así como para el reconocimiento o la ejecución de una sentencia o de un laudo arbitral en un Estado miembro, siempre que dichas transacciones sean coherentes con los objetivos de la presente Decisión y de la Decisión 2014/145/PESC, así como de los Reglamentos (UE) n.o 833/2014 y (UE) n.o 269/2014, o

    c)

    necesarias para fines humanitarios, tales como prestar o facilitar asistencia, incluidos los productos médicos y los alimentos, o el traslado de trabajadores humanitarios y la asistencia correspondiente, o para evacuaciones.».

    2)

    En el artículo 1 nonies, apartado 2, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

    «a)

    la explotación, el mantenimiento, la clausura y la gestión de residuos radiactivos, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, y a continuar el diseño, la construcción y puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, así como el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como la cooperación nuclear civil, en particular, en el ámbito de la investigación y el desarrollo;».

    3)

    El artículo 1 decies se modifica como sigue:

    a)

    el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

    «1.   Queda prohibido prestar apoyo directo o indirecto, incluidas la financiación y la asistencia financiera o cualquier otro beneficio en el marco de programas o contratos de la Unión, Euratom o de un Estado miembro en el sentido del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 (*1), a:

    a)

    personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia;

    b)

    personas jurídicas, entidades u organismos cuyos derechos de propiedad pertenezcan, directa o indirectamente, en más del 50 % a una de las entidades a que se refiere la letra a) del presente apartado.

    (*1)  Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.o 1296/2013, (UE) n.o 1301/2013, (UE) n.o 1303/2013, (UE) n.o 1304/2013, (UE) n.o 1309/2013, (UE) n.o 1316/2013, (UE) n.o 223/2014 y (UE) n.o 283/2014 y la Decisión n.o 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.o 966/2012 (DO L 193 de 30.7.2018, p. 1).»;"

    b)

    el apartado 2 se modifica como sigue:

    i)

    la letra d) se sustituye por el texto siguiente:

    «d)

    la explotación, el mantenimiento, la clausura y la gestión de residuos radiactivos, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, y a continuar el diseño, la construcción y puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, así como el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como la cooperación nuclear civil, en particular, en el ámbito de la investigación y el desarrollo;»

    ,

    ii)

    se añaden las letras siguientes:

    «h)

    el funcionamiento de cámaras de comercio, asociaciones empresariales, centros culturales y educativos, instituciones religiosas y programas de intercambio académico de los Estados miembros en Rusia;

    i)

    las actividades de la sociedad civil que promuevan directamente la democracia, los derechos humanos, el Estado de Derecho o cualquier otro fin, como el periodismo independiente o la lucha contra la desinformación, en consonancia con los objetivos de la presente Decisión, en Rusia;

    j)

    los programas de responsabilidad histórica de los Estados miembros y el apoyo a las minorías étnicas de los Estados miembros en Rusia.».

    4)

    El artículo 1 duodecies se modifica como sigue:

    a)

    el apartado 7 se sustituye por el texto siguiente:

    «7.   Los apartados 1, 2, 2 bis y 2 ter no se aplicarán hasta el 30 de septiembre de 2024 a la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de servicios destinados al uso exclusivo de personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia que sean propiedad o estén controlados individual o conjuntamente por una persona jurídica, entidad u organismo que esté establecido o constituido con arreglo al Derecho de un Estado miembro, de un país miembro del Espacio Económico Europeo, de Suiza o de uno de los países socios enumerados en el anexo VII.»

    ;

    b)

    se inserta el apartado siguiente:

    «8 bis.   Los apartados 1, 2 y 2 bis no se aplicarán a la prestación de servicios, por parte de nacionales de un Estado miembro que sean residentes en Rusia y lo fueran desde antes del 24 de febrero de 2022, a las personas jurídicas, entidades u organismos a que se refiere el apartado 10, letra h), que sean sus empleadores. siempre que los servicios estén destinados al uso exclusivo de dichas personas jurídicas, entidades u organismos.»

    ;

    c)

    en el apartado 10, la letra f) se sustituye por el texto siguiente:

    «f)

    la explotación, el mantenimiento, la clausura y la gestión de residuos radiactivos, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, y a continuar el diseño, la construcción y puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, así como el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como la cooperación nuclear civil, en particular, en el ámbito de la investigación y el desarrollo;».

    5)

    Se insertan los artículos siguientes:

    «Artículo 1 sexdecies

    1.   Las oficinas de propiedad intelectual e industrial y las demás instituciones competentes constituidas con arreglo al Derecho de un Estado miembro o de la Unión, no aceptarán:

    a)

    nuevas solicitudes de registro de marcas, patentes, dibujos y modelos industriales, modelos de utilidad, denominaciones de origen protegidas e indicaciones geográficas presentadas por nacionales rusos o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, tampoco si han sido presentadas de forma conjunta por un nacional ruso o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, y una o varias personas físicas o jurídicas no rusas residentes o establecidas fuera de Rusia;

    b)

    las instancias o escritos presentados por nacionales rusos o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia durante los procedimientos de registro ante dichas oficinas de propiedad intelectual e industrial en relación con cualquiera de los derechos de propiedad intelectual e industrial a que se refiere la letra a).

    2.   Los Estados miembros, en su calidad de Estados contratantes del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas, de 5 de octubre de 1973, revisado el 17 de diciembre de 1991 y el 29 de noviembre de 2000 (en lo sucesivo, “CPE”), y en el cumplimiento de las obligaciones internacionales contraídas en dicho Convenio, harán todo lo posible para garantizar que la Oficina Europea de Patentes desestime las solicitudes de efecto unitario en el sentido del Reglamento (UE) n.o 1257/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (*2), que sean presentadas por nacionales rusos o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, tampoco si han sido presentadas de forma conjunta por un nacional ruso o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, y una o varias personas físicas o jurídicas no rusas residentes o establecidas fuera de Rusia.

    3.   Los Estados miembros, en su calidad de Estados contratantes del CPE y en el cumplimiento de las obligaciones internacionales contraídas en dicho Convenio, harán todo lo posible para garantizar que la Oficina Europea de Patentes no acepte nuevas solicitudes de registro de solicitudes de patentes europeas presentadas por nacionales rusos o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, incluso si han sido presentadas de forma conjunta por un nacional ruso o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, y una o varias personas físicas o jurídicas no rusas residentes o establecidas fuera de Rusia.

    4.   Los Estados miembros y, en su caso, la Unión, cuando actúen en virtud del Convenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), de 14 de julio de 1967 y modificado el 28 de septiembre de 1979, harán todo lo posible para garantizar que la OMPI o las oficinas de propiedad intelectual e industrial constituidas con arreglo al Derecho de un Estado miembro o de la Unión, o la Oficina Europea de Patentes, no acepten nuevas solicitudes de tales derechos presentadas por nacionales rusos o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, tampoco si han sido presentadas de forma conjunta por un nacional ruso o personas físicas residentes en Rusia, o por personas jurídicas, entidades u organismos establecidos en Rusia, y una o varias personas físicas o jurídicas no rusas residentes o establecidas fuera de Rusia.

    5.   Los apartados 1 a 4 no se aplicarán a los nacionales de un Estado miembro, de un país miembro del Espacio Económico Europeo o de Suiza, ni a las personas físicas que dispongan de un permiso de residencia temporal o permanente en un Estado miembro, en un país miembro del Espacio Económico Europeo o en Suiza.

    Artículo 1 septdecies

    1.   Queda prohibido aceptar donaciones, ayudas o prestaciones económicas, incluidas la financiación y la asistencia financiera, directa o indirectamente, procedentes:

    a)

    del Gobierno de Rusia;

    b)

    de una persona jurídica, entidad u organismo establecido en Rusia que esté bajo control público o que sea en más del 50 % de propiedad pública;

    c)

    de una persona jurídica, entidad u organismo establecido fuera de la Unión cuyos derechos de propiedad pertenezcan directa o indirectamente en más del 50 % a una de las entidades a que se refieren las letras a) o b), o

    d)

    de una persona física o jurídica, entidad u organismo que actúe en nombre o bajo la dirección de una entidad de las mencionadas en las letras a), b) o c).

    2.   El apartado 1 solo se aplicará a:

    a)

    los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas, tal como se definen en el Reglamento (UE) n.o 1141/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo (*3);

    b)

    los partidos políticos y las coaliciones de partidos políticos, tal como se definen en el Reglamento (UE) n.o 1141/2014, sin perjuicio de los principios fundamentales de carácter constitucional, aplicados en los Estados miembros, que rigen el funcionamiento de dichos partidos políticos y coaliciones;

    c)

    las organizaciones no gubernamentales establecidas o registradas con arreglo al Derecho de un Estado miembro, y

    d)

    los prestadores de servicios de medios de comunicación, tal como se definen en el Reglamento (UE) 2024/1083 del Parlamento Europeo y del Consejo (*4), establecidos en un Estado miembro, sin perjuicio de los principios fundamentales de carácter constitucional, aplicados en los Estados miembros, relativos a la libertad de prensa y la libertad de expresión.

    3.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, la aceptación de donaciones, ayudas o prestaciones económicas, incluidas la financiación y la asistencia financiera por parte de las entidades mencionadas en el apartado 2, letras c) y d), siempre que dicha aceptación no suponga injerencia alguna en los procesos democráticos de la Unión ni menoscabe sus fundamentos democráticos, también mediante campañas de influencia y la promoción de la desinformación, con el objeto de menoscabar la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania, y mediante acciones de propaganda que apoyen la agresión militar de Rusia contra Ucrania.

    4.   El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud del apartado 3 en el plazo de dos semanas a partir de la autorización.

    (*2)  Reglamento (UE) n.o 1257/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2012, por el que se establece una cooperación reforzada en el ámbito de la creación de una protección unitaria mediante patente (DO L 361 de 31.12.2012, p. 1)."

    (*3)  Reglamento (UE, Euratom) n.o 1141/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas (DO L 317 de 4.11.2014, p. 1)."

    (*4)  Reglamento (UE) 2024/1083 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de abril de 2024, por el que se establece un marco común para los servicios de medios de comunicación en el mercado interior y se modifica la Directiva 2010/13/UE (Reglamento Europeo sobre la Libertad de los Medios de Comunicación) (Texto pertinente a efectos del EEE) (DO L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj).»."

    6)

    En el artículo 3, apartado 4, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

    «c)

    están destinados a la explotación, el mantenimiento, el retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como a la cooperación nuclear civil, en particular en el ámbito de la investigación y el desarrollo;».

    7)

    En el artículo 3 bis, apartado 4, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

    «c)

    están destinados a la explotación, el mantenimiento, el retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como a la cooperación nuclear civil, en particular en el ámbito de la investigación y el desarrollo;».

    8)

    En el artículo 4 bis, apartado 1, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

    «a)

    adquirir cualquier participación nueva o ampliar cualquier participación existente en cualquier persona jurídica, entidad u organismo que esté establecido o constituido con arreglo a la legislación de Rusia o de cualquier otro tercer país y que opere en el sector de la energía en Rusia, incluidos los proyectos en curso para la producción de gas natural licuado;».

    9)

    En el artículo 4 quinquies, se inserta el apartado siguiente:

    «6 septies.   No obstante lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 4, las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, la exportación y transferencia de los productos clasificados en el código NC 9026 00 00, enumerados en el anexo XI, parte B, del Reglamento (UE) n.o 833/2014, que se encuentren físicamente en la Unión a partir del 25 de junio de 2024 con fines de mantenimiento o reparación, o la prestación de asistencia técnica, servicios de corretaje u otros servicios conexos, seguros o reaseguros, o financiación o asistencia financiera, tras haber determinado que es estrictamente necesario para el funcionamiento del Proyecto Sajalin-2 (Сахалин-2) para garantizar la seguridad energética de Japón.».

    10)

    El artículo 4 sexies se modifica como sigue:

    a)

    el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

    «1.   Los Estados miembros, con arreglo a sus respectivas normas y leyes y coherentemente con el Derecho internacional, y en particular con los correspondientes acuerdos internacionales sobre aviación civil, denegarán a las aeronaves operadas por compañías aéreas rusas, incluidas las compañías comercializadoras mediante acuerdos de código compartido o de reserva de capacidad, las aeronaves matriculadas en Rusia o las aeronaves no matriculadas en Rusia pero que pertenezcan, sean fletadas o estén de otro modo bajo el control de personas físicas o jurídicas, entidades u organismos rusos el permiso de aterrizar en el territorio de la Unión, despegar desde este o sobrevolarlo. La prohibición establecida en el presente apartado se aplicará también a cualquier otra aeronave que se utilice para un vuelo no regular y respecto de la que una persona física o jurídica, una entidad o un organismo rusos se encuentren en condiciones de determinar de manera efectiva el lugar o la hora de su despegue o aterrizaje. La prohibición establecida en el presente apartado no se aplicará a las aeronaves que tengan un máximo de cuatro asientos y una masa de despegue máxima de no más de 2 000 kg, cuando se utilicen para vuelos recreativos dentro del territorio y el espacio aéreo de la Unión de carácter privado y no corporativo, o con fines de formación para la obtención de licencias de piloto de avión privado o acreditaciones relacionadas con proveedores de formación de la Unión.»

    ;

    b)

    se inserta el apartado siguiente:

    «1 bis.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5, los operadores de aeronaves facilitarán, para los vuelos no regulares, la información necesaria a efectos de verificar el cumplimiento del apartado 1 del presente artículo, incluidas, entre otras cosas:

    a)

    información creíble y satisfactoria respecto al titular real de la aeronave y, cuando corresponda, de la persona física o jurídica, entidad u organismo que la fleta, y

    b)

    una declaración general, lista de pasajeros y otros documentos oficiales en los que aparezcan los nombres completos, las fechas y lugares de nacimiento y las nacionalidades de todos los pasajeros y de los miembros de la tripulación, cuando existan motivos razonables para sospechar que se intenta eludir la prohibición establecida en el apartado 1, en función de factores como la ruta y el origen del vuelo, o información sobre el operador de que se trate.

    La información se facilitará a petición de las autoridades competentes del Estado miembro de salida, de destino o que vaya a ser sobrevolado.

    La información se facilitará antes de aterrizar en el territorio de la Unión, despegar de él o sobrevolarlo, en el plazo que establezcan las autoridades competentes del Estado miembro o los Estados miembros de que se trate.».

    11)

    El artículo 4 nonies bis se modifica como sigue:

    a)

    el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

    «1.   Queda prohibido dar acceso, después del 16 de abril de 2022 a puertos y, después del 29 de julio de 2022, a esclusas situadas en el territorio de la Unión, a cualquier buque registrado bajo pabellón de Rusia, y a dichos buques acceder a puertos y esclusas, con excepción del acceso a esclusas para salir del territorio de la Unión.»

    ;

    b)

    en el apartado 3, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

    «a)

    toda embarcación comprendida en el ámbito de aplicación de los Convenios internacionales, incluidas las réplicas de embarcaciones históricas;»

    ;

    c)

    en el apartado 5, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:

    «d)

    el transporte de combustible nuclear y de otros productos estrictamente necesarios para el funcionamiento de las capacidades nucleares civiles.»

    ;

    d)

    se inserta el apartado siguiente:

    «5 quater.   No obstante lo dispuesto en el apartado 2, las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, el acceso a un puerto o una esclusa de los buques que hayan cambiado su pabellón ruso por el pabellón de cualquier otro Estado antes del 16 de abril de 2022, tras haber determinado que el buque:

    a)

    fue declarado abandonado con arreglo a la legislación de un Estado miembro antes del 24 de febrero de 2022;

    b)

    fue objeto de una venta forzosa por parte de las autoridades nacionales competentes de un Estado miembro antes del 24 de febrero de 2022, y

    c)

    se encontraba físicamente en el territorio de un Estado miembro en el momento de la venta forzosa.»

    ;

    e)

    el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:

    «6.   El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud de los apartados 5, 5 bis, 5 ter y 5 quater en el plazo de dos semanas a partir de la autorización.».

    12)

    En el artículo 4 decies, el apartado 7 se sustituye por el texto siguiente:

    «7.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes podrán autorizar la compra, importación o transferencia de los productos que figuran en el anexo XVII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, en las condiciones que consideren oportunas, tras haber determinado que es necesario para la creación, la explotación, el mantenimiento, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como para la continuación del diseño, la construcción y la puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, o la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como para la cooperación nuclear civil, en particular en el ámbito de la investigación y el desarrollo.».

    13)

    El artículo 4 duodecies se modifica como sigue:

    a)

    El apartado 3 quater se sustituye por el texto siguiente:

    «3 quater.   No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes podrán autorizar la compra, importación o transferencia de los productos que figuran en el anexo XXI del Reglamento (UE) n.o 833/2014, o la prestación de la correspondiente asistencia técnica y financiera, en las condiciones que consideren oportunas, tras haber determinado que es necesario para la creación, la explotación, el mantenimiento, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como para la continuación del diseño, la construcción y la puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, o la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como para la cooperación nuclear civil, en particular en el ámbito de la investigación y el desarrollo.»

    ;

    b)

    se suprime el apartado 3 quater bis;

    c)

    se insertan los apartados siguientes:

    «3 quater sexies.   No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, la importación o transferencia de productos que se encontraran físicamente en Rusia antes de que la prohibición pertinente entrara en vigor con respecto a ellos, clasificados en los códigos NC 8471, 8523, 8536 y 9027, incluidos en la lista del anexo XXI, o la prestación de asistencia técnica y financiera conexa, tras haber determinado que esos productos son componentes de productos sanitarios y se introducen en la Unión con fines de mantenimiento, reparación o devolución de componentes defectuosos.

    3 quater septies.   Con respecto a los productos clasificados en los códigos NC 28042910 y 284540, las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la ejecución hasta el 26 de septiembre de 2024 de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, ni a la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.»

    ;

    d)

    el apartado 5 bis se sustituye por el texto siguiente:

    «5 bis.   El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud de los apartados 3 bis ter, 3 quater y 3 sexies en el plazo de dos semanas a partir de la autorización.».

    14)

    El artículo 4 quaterdecies se modifica como sigue:

    a)

    se suprime el apartado 3 bis bis.

    b)

    en el apartado 5, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

    «c)

    la creación, la explotación, el mantenimiento, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como para la continuación del diseño, la construcción y puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, el suministro de material precursor para la producción de radioisótopos médicos y aplicaciones médicas similares, o la tecnología crítica para la vigilancia de las radiaciones ambientales, así como para la cooperación nuclear civil, en particular en el ámbito de la investigación y el desarrollo.»

    ;

    c)

    se insertan los apartados siguientes:

    «3 bis quinquies.   Con respecto a los productos incluidos en la lista del anexo XXIII quater del Reglamento (UE) n.o 833/2014, las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la ejecución hasta el 26 de septiembre de 2024 de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, ni a la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.

    3 bis sexies.   Con respecto a los productos clasificados en el código NC 2602, las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la ejecución hasta el 26 de julio de 2024 de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, ni a la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.

    3 bis septies.   Con respecto a los productos clasificados en los códigos NC 8481 80 y 8708 99, las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a la ejecución hasta el 26 de diciembre de 2024 de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, ni a la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.»

    ;

    d)

    se inserta el apartado siguiente:

    «4 bis bis.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1, 1 bis y 2 no se aplicarán a la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de los productos y tecnología a los que se refiere el apartado 1 o a la prestación de asistencia técnica o financiera conexas, para un uso no militar y para un usuario final no militar, que estén destinados a emergencias sanitarias, la prevención o la mitigación urgentes de un suceso que sea probable que tenga una repercusión grave e importante en la salud y la seguridad humanas o en el medio ambiente, o como respuesta a catástrofes naturales.»

    ;

    e)

    se insertan los apartados siguientes:

    «4 quinquies.   No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes de los Estados miembros podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de los productos y tecnología clasificados en los códigos NC 3917, 8421, 8471, 8523, 8536 y 8544, incluidos en la lista del anexo XXIII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, o la prestación de asistencia técnica o financiera conexas, tras haber determinado que dichos productos o la prestación de la asistencia técnica o financiera conexas son necesarios para el mantenimiento o la reparación de productos sanitarios.

    4 sexies.   No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que consideren oportunas, la exportación y transferencia de los productos clasificados en los códigos NC 8414 90 y 9026, enumerados el anexo XXIII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, que se encuentren físicamente en la Unión a partir del 25 de junio de 2024 con fines de mantenimiento o reparación, o la prestación de asistencia técnica, servicios de corretaje u otros servicios conexos o financiación o asistencia financiera, tras haber determinado que es estrictamente necesario para el funcionamiento del Proyecto Sajalin-2 (Сахалин-2) para garantizar la seguridad energética de Japón.»

    ;

    f)

    el apartado 4 bis se sustituye por el texto siguiente:

    «4 bis.   Las autoridades competentes de los Estados miembros podrán autorizar, en las condiciones que consideren apropiadas, la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de los siguientes productos, o la prestación de la asistencia técnica o financiera conexas tras haber determinado que dichos productos o la prestación de asistencia técnica o financiera conexas son necesarios para el uso doméstico personal de personas físicas en Rusia:

    a)

    productos con el código NC 8417 20;

    b)

    artículos de grifería y órganos con el código NC 8481 80 diseñados para sistemas de fontanería, calefacción, ventilación o aire acondicionado;

    c)

    tubos de cobre, tuberías y accesorios de tubería con los códigos NC 7411 o 7412 con un diámetro interior inferior o igual a 50 mm.»

    ;

    g)

    se inserta el apartado siguiente:

    «5 bis bis.   Por lo que respecta a los productos enumerados en la parte C del anexo XXXVIII bis, del Reglamento (UE) n.o 833/2014, cuando sean transformados en un tercer país, que incorporen diamantes originarios de Rusia o exportados desde Rusia con un peso igual o superior a 0,5 quilates o 0,1 gramos por diamante, la prohibición establecida en el apartado 4 se aplicará a partir de la fecha que decida el Consejo, por unanimidad sobre la base de los artículos 29 y 30 del TUE.»

    ;

    h)

    el apartado 5 bis se sustituye por el texto siguiente:

    «5 bis.   A la hora de decidir sobre las solicitudes de autorización a que se refieren los apartados 4 bis, 4 ter, 4 quater, 4 quinquies, 5 y 5 bis bis, las autoridades competentes no concederán autorizaciones de exportación a ninguna persona física o jurídica, entidad u organismo en Rusia o para su uso en Rusia, si tienen motivos razonables para creer que los productos podrían tener un uso final militar.».

    15)

    En el artículo 4 quindecies se insertan los apartados siguientes:

    «1 ter.   Queda prohibido que a cualquier persona jurídica, entidad u organismo establecido en la Unión que pertenezca en un 25 % o más a una persona física o jurídica, a una entidad o a un organismo rusos se le dé acceso a convertirse en una empresa de transporte por carretera que transporte mercancías por carretera en el territorio de la Unión, ni siquiera en tránsito.

    1 quater.   Queda prohibido, a partir del 26 de julio de 2024 que cualquier empresa de transporte por carretera establecida en la Unión después del 8 de abril de 2022, que pertenezca en un 25 % o más a una persona física o jurídica, una entidad o un organismo rusos transporte mercancías por carretera en el territorio de la Unión, ni siquiera en tránsito.

    1 quinquies.   Las empresas de transporte por carretera establecidas en la Unión, a petición de la autoridad nacional competente del Estado miembro en el que estén establecidas, facilitarán información sobre su estructura de propiedad a dicha autoridad nacional.

    2 bis.   Los apartados 1 ter y 1 quater no se aplicarán a las empresas de transporte por carretera establecidas en la Unión que pertenezcan en un 25 % o más a nacionales rusos que también sean nacionales de un Estado miembro o que dispongan de un permiso de residencia temporal o permanente en un Estado miembro.».

    16)

    El artículo 4 novodecies se modifica como sigue:

    a)

    en el apartado 1, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:

    «1.   No obstante lo dispuesto en los artículos 3, 3 bis, 4, 4 quater, 4 quinquies, 4 octies, 4 undecies y 4 quaterdecies, las autoridades competentes podrán autorizar la venta, el suministro o la transferencia de los productos y tecnología enumerados en los anexos II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX y XXIII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, así como en el anexo I del Reglamento (UE) 2021/821, así como la venta, la concesión de licencias o la transferencia de cualquier otra forma de derechos de propiedad intelectual o secretos comerciales, así como la concesión de derechos de acceso o reutilización de cualquier material o información protegidos por derechos de propiedad intelectual o que constituyan secretos comerciales, relacionados con los productos y tecnología mencionados, hasta el 31 de diciembre de 2024, cuando tal venta, suministro, transferencia, concesión de licencias o concesión de derechos de acceso o reutilización sean estrictamente necesarios para la desinversión de Rusia o la liquidación de actividades comerciales en Rusia, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:»

    ;

    b)

    el apartado 1 bis se sustituye por el texto siguiente:

    «1 bis.   No obstante lo dispuesto en el artículo 3, las autoridades competentes podrán autorizar la venta, suministro o transferencia de los productos y tecnologías enumerados en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 833/2014 hasta el 31 de diciembre de 2024, cuando tal venta, suministro o transferencia sean estrictamente necesarios para la cesión de una empresa conjunta establecida o constituida con arreglo al Derecho de un Estado miembro antes del 24 de febrero de 2022, en la que participe una persona jurídica, entidad u organismo ruso y que explote una infraestructura de gasoductos entre Rusia y terceros países.»

    ;

    c)

    en el apartado 2, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:

    «2.   No obstante lo dispuesto en los artículos 4 decies y 4 duodecies, las autoridades competentes podrán autorizar la importación o la transferencia de los productos enumerados en los anexos XVII y XXI del Reglamento (UE) n.o 833/2014 hasta el 31 de diciembre de 2024, cuando dicha importación o transferencia sea estrictamente necesaria para la desinversión de Rusia o la liquidación de actividades comerciales en Rusia, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:»

    ;

    d)

    en el apartado 2 bis, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:

    «2 bis.   No obstante lo dispuesto en el artículo 1 duodecies, las autoridades competentes podrán autorizar la continuación de la prestación de los servicios enumerados en el mismo hasta el 31 de diciembre de 2024, cuando dicha prestación de servicios sea estrictamente necesaria para la desinversión de Rusia o la liquidación de actividades comerciales en ese país, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:».

    17)

    El artículo 4 duovicies se modifica como sigue:

    a)

    el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

    «4.   Queda prohibido, a partir del 1 de septiembre de 2024, comprar, importar o transferir, directa o indirectamente, productos transformados en un tercer país, que estén compuestos de diamantes originarios de Rusia o exportados desde Rusia con un peso igual o superior a 0,5 quilates o 0,1 gramos por diamante.»

    ;

    b)

    se inserta el apartado siguiente:

    «4 bis.   Por lo que respecta a los productos enumerados en la parte C del anexo XXXVIII bis, del Reglamento (UE) n.o 833/2014, cuando sean transformados en un tercer país, que incorporen diamantes originarios de Rusia o exportados desde Rusia con un peso igual o superior a 0,5 quilates o 0,1 gramos por diamante, la prohibición establecida en el apartado 4 se aplicará a partir de la fecha que decida el Consejo, por unanimidad sobre la base de los artículos 29 y 30 del Tratado de la Unión Europea.»

    ;

    c)

    el apartado 8 se sustituye por el texto siguiente:

    «8.   A efectos de los apartados 3 y 4 del presente artículo, las mercancías de los códigos NC 7102 31 00 y 7102 10 00 importadas en la Unión se presentarán para su verificación sin demora, junto con documentación que certifique su origen, a la autoridad especificada en el anexo XXXVIII ter del Reglamento (UE) n.o 833/2014. El Estado miembro por el cual se introduzcan dichas mercancías en el territorio aduanero de la Unión garantizará su presentación a la autoridad especificada en el anexo XXXVIII ter del Reglamento (UE) n.o 833/2014. Para ello podrá concederse el tránsito aduanero. Si se concede el tránsito aduanero, la verificación prevista en el presente apartado se suspenderá hasta la llegada de dichas mercancías a la autoridad especificada en el anexo XXXVIII ter del Reglamento (UE) n.o 833/2014. El importador será responsable de la circulación adecuada de dichas mercancías y de los gastos derivados de dicha circulación. No será necesaria la presentación a dicha autoridad siempre que las mercancías se hayan sometido previamente al procedimiento de verificación previsto en el presente apartado y siempre que ello quede acreditado por pruebas basadas en la trazabilidad, incluido el certificado correspondiente según el cual los diamantes no se extraen, transforman ni producen en Rusia, según lo dispuesto en el apartado 10 del presente artículo.»

    ;

    d)

    el apartado 10 se sustituye por el texto siguiente:

    «10.   A efectos de los apartados 3 y 4, en el momento de la importación, los importadores aportarán pruebas sobre el país de origen de los diamantes o de los productos que incorporen diamantes utilizados como insumos para la transformación del producto en un tercer país.

    A partir del 1 de marzo de 2025, las pruebas basadas en la trazabilidad para los productos incluidos en la lista de la parte A del anexo XXXVIII bis del Reglamento (UE) n.o 833/2014 incluirán el certificado correspondiente según el cual los diamantes no se extraen, transforman ni producen en Rusia.»

    ;

    e)

    se añaden los apartados siguientes:

    «11.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1, 3 y 4 no se aplicarán a los productos incluidos en las listas de las partes A, B y C del anexo XXXVIII bis del Reglamento (UE) n.o 833/2014 si esos productos se encontraban físicamente en la Unión antes de la fecha de aplicabilidad de la prohibición respectiva y posteriormente se exportaron a un tercer país distinto de Rusia.

    En el momento de la importación en la Unión, los importadores presentarán pruebas de que los productos se encontraban físicamente en la Unión o un certificado, basado en una declaración de existencias presentada, de la autoridad especificada en el anexo XXXVIII ter del Reglamento (UE) n.o 833/2014 antes de la exportación desde la Unión.

    12.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1, 3 y 4 no se aplicarán a los productos incluidos en las listas de las partes A, B y C del anexo XXXVIII bis del Reglamento (UE) n.o 833/2014 si esos productos se encontraban físicamente o habían sido pulidos o fabricados en un tercer país distinto de Rusia antes de la fecha de aplicabilidad de la prohibición respectiva.

    En el momento de la importación en la Unión, los importadores presentarán pruebas de que los productos habían sido importados inicialmente en el tercer país antes de la fecha de aplicación de la prohibición respectiva de los productos clasificados en los códigos NC 7102 10 00, 7102 31 00 y 7104 21 00. En el caso de los productos de los códigos NC 7102 39 00 y 7104 91 00, así como de los productos incluidos en la lista de la parte C del anexo XXXVIII bis, del Reglamento (UE) n.o 833/2014, los importadores presentarán, en el momento de la importación, pruebas de que los productos habían sido fabricados o sometidos a la transformación final en el tercer país, o habían estado ubicados físicamente en un estado de transformación o de fabricación en el tercer país antes de la fecha de aplicación de la prohibición respectiva.

    13.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 4 y 5 no se aplicarán a los productos incluido en la lista de la parte C del anexo XXXVIII bis del Reglamento (UE) n.o 833/2014 fabricados antes del 1 de septiembre de 2024, ni a los servicios conexos, si esos productos fueron importados temporalmente en la Unión desde cualquier tercer país o territorio, distinto de Rusia, o importados tras una exportación temporal a cualquier tercer país o territorio, excepto Rusia, siempre que dichos productos se hayan incluido en los regímenes aduaneros de importación temporal, perfeccionamiento activo, perfeccionamiento pasivo o exportación temporal al ser introducidos en la Unión o sacados de esta.».

    18)

    Se insertan los artículos siguientes:

    «Artículo 4 quater vicies

    1.   Queda prohibido prestar servicios de recarga en el territorio de la Unión a efectos de operaciones de transbordo, de gas natural licuado clasificado en el código NC 2711 11 00, originario de Rusia o exportado desde Rusia.

    2.   Queda prohibido facilitar, directa o indirectamente, asistencia técnica, servicios de intermediación, financiación o asistencia financiera relacionados con la prohibición establecida en el apartado 1.

    3.   Como excepción a las prohibiciones previstas en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes podrán autorizar servicios de recarga a efectos de operaciones de transbordo de gas natural licuado clasificado en el código NC 2711 11 00 originario de Rusia o exportado desde Rusia, si dicha recarga es necesaria para su transporte a un Estado miembro y dicho Estado miembro ha confirmado que el transbordo se utiliza para garantizar el abastecimiento energético en dicho Estado miembro.

    4.   Con el fin de garantizar el cumplimiento de las prohibiciones previstas en los apartados 1 y 2, las autoridades competentes podrán establecer normas y orientaciones a nivel nacional. Dichas normas y orientaciones incluirán requisitos reforzados de diligencia debida, en particular para la identificación de los servicios de recarga prestados a los efectos de las operaciones de transbordo, teniendo en cuenta las especificidades del marco regulador nacional aplicable a las instalaciones de gas natural licuado, las prácticas comerciales anteriores de los expedidores, el tiempo transcurrido entre la descarga y la recarga, las indicaciones de las conexiones comerciales directas entre la descarga y la recarga, incluida la compra de nuevos servicios de descarga y recarga agrupados, y el país de registro de los operadores económicos implicados.

    5.   Las autoridades competentes informarán a la Comisión, a más tardar el 26 de diciembre de 2024, de las normas y orientaciones establecidas en virtud del presente apartado, o de que no tienen intención de establecer dichas normas.

    6.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán hasta el 26 de marzo de 2025 para la ejecución de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024.

    7.   Las personas jurídicas que realicen operaciones de descarga de gas natural licuado clasificado en el código NC 2711 11 00 originario de Rusia o exportado desde Rusia informarán, a más tardar el 26 de julio de 2024 y posteriormente cada mes, a la autoridad competente del Estado miembro en el que estén situadas, de todas las operaciones de descarga y de las importaciones a la Unión de gas natural licuado clasificado en el código NC 2711 11 00, originario de Rusia o exportado desde Rusia. Las comunicaciones incluirán información sobre los volúmenes.

    El Estado miembro de que se trate facilitará a la Comisión la información recibida.

    8.   El apartado 2 no se aplicará a los buques que necesiten asistencia y busquen un lugar de refugio, en caso de escala portuaria de emergencia por razones de seguridad marítima, para salvar vidas en el mar o para la prevención o mitigación urgentes de un acaecimiento que pueda tener una repercusión grave e importante en la salud y seguridad humanas o en el medio ambiente, o como respuesta a catástrofes naturales.

    9.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a los servicios de recarga necesarios para el repostaje de buques alimentados con gas natural licuado.

    10.   La Comisión supervisará los flujos, mercados y precios de gas natural licuado, la competitividad de la Unión y la proporción de importaciones de gas natural licuado ruso en las importaciones totales de energía de la Unión. Informará al Consejo en caso de que suceda algo importante que guarde relación con las prohibiciones de los apartados 1 y 2, y a más tardar el 26 de junio de 2025. El Consejo tendrá en cuenta dichos informes para la revisión de las medidas restrictivas.

    11.   En caso de que suceda algo importante que guarde relación con las prohibiciones de los apartados 1 y 2 que afecte a los flujos, mercados y precios de gas natural licuado, a la competitividad de la Unión o a la proporción de importaciones de gas natural licuado ruso en las importaciones totales de energía de la Unión, la Comisión propondrá medidas de mitigación al Consejo acompañadas de una evaluación de su impacto.

    Artículo 4 quinvicies

    1.   En relación con cualquiera de los buques incluidos en la lista del anexo XVI, queda prohibido, directa o indirectamente:

    a)

    proporcionar acceso a puertos, zonas de anclaje y esclusas en el territorio de la Unión, y que dichos buques accedan a ellos;

    b)

    importar en la Unión, comprar o transferir dichos buques;

    c)

    vender, suministrar, también mediante flete, o exportar dichos buques;

    d)

    explotar o tripular dichos buques;

    e)

    prestar servicios de registro del pabellón en beneficio de dichos buques;

    f)

    proporcionar financiación y asistencia financiera, incluidos los seguros, así como servicios de intermediación, incluido el corretaje de buques;

    g)

    prestar asistencia técnica y otros servicios, incluidos los de aprovisionamiento de combustible, avituallamiento de buques, cambio de tripulación, carga y descarga, salvamento y remolque, en beneficio de dichos buques, y

    h)

    realizar transbordos de buque a buque o cualquier otra transferencia de carga con dichos buques, o adquirir cualquier servicio desde estos.

    2.   El anexo XVI incluirá los buques:

    a)

    que transporten productos y tecnología utilizados en el sector de la defensa y la seguridad, desde o hacia Rusia, para su uso en Rusia o para la guerra de Rusia en Ucrania;

    b)

    que transporten petróleo crudo o productos petrolíferos incluidos en la lista del anexo XXV del Reglamento (UE) n.o 833/2014, originarios de Rusia o exportados desde Rusia, llevando a cabo prácticas de transporte marítimo ilegales y de alto riesgo según lo establecido en la Resolución A.1192 (33) de la Asamblea General de la Organización Marítima Internacional;

    c)

    con cuya explotación se favorezcan o apoyen acciones o políticas que fomenten la explotación, el desarrollo o la expansión del sector energético en Rusia, incluidas sus infraestructuras energéticas;

    d)

    con cuya explotación se favorezcan o apoyen acciones o políticas que menoscaben o amenacen la subsistencia económica o la seguridad alimentaria de Ucrania, como el transporte de cereales ucranianos robados, o la conservación del patrimonio cultural de Ucrania, como el transporte de bienes culturales ucranianos robados;

    e)

    que transporten mercancías originarias de la Unión o exportadas desde esta, enumeradas en los anexos XI, XX y XXIII del Reglamento (UE) n.o 833/2014, o mercancías originarias de Rusia o exportadas desde ese país e importadas en la Unión enumeradas en el anexo XXI del Reglamento (UE) n.o 833/2014, permitiendo así acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania;

    f)

    con cuya explotación se coadyuve o participe en el incumplimiento o la elusión de las disposiciones de la presente Decisión, o de las Decisiones 2014/145/PESC, 2014/386/PESC o (PESC) 2022/266, o de los Reglamentos (UE) n.o 833/2014, (UE) n.o 269/2014, (UE) n.o 692/2014 o (UE) 2022/263, o se frustre significativamente de algún otro modo su cumplimiento, o

    g)

    que pertenezcan a personas físicas o jurídicas, entidades u organismos incluidos en las listas del anexo de la Decisión 2014/145/PESC y del anexo I del Reglamento (UE) n.o 269/2014, o sean fletados o explotados por ellos, o se utilicen de otro modo en nombre o por cuenta de dichas personas, en relación con ellas o en su beneficio.

    3.   El apartado 1 no se aplicará a los buques incluidos en la lista del anexo XVI que necesiten asistencia y busquen un lugar de refugio, en caso de escala portuaria de emergencia por razones de seguridad marítima, para salvar vidas en el mar o para fines humanitarios, o para la prevención o mitigación urgentes de un acaecimiento que pueda tener una repercusión grave e importante en la salud y seguridad humanas o en el medio ambiente, o como respuesta a catástrofes naturales, o para el reconocimiento o ejecución de una resolución judicial o un laudo arbitral dictados en un Estado miembro.

    4.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letras a) y g), las autoridades competentes de un Estado miembro insular podrán autorizar que un buque enumerado en el anexo XVI, con arreglo al apartado 2, letra e), acceda a puertos y zonas de anclaje, y reciba los servicios previstos en el apartado 1, letra g), en las condiciones que consideren apropiadas, tras haber determinado que:

    a)

    los productos son estrictamente necesarios para satisfacer las necesidades básicas de dicho Estado miembro, y

    b)

    la importación de tales productos no está prohibida de otro modo en virtud de la presente Decisión o del Reglamento (UE) n.o 833/2014.

    5.   El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud del apartado 4 en el plazo de dos semanas a partir de la autorización.

    Artículo 4 sexvicies

    1.   Queda prohibido vender, suministrar, transferir o exportar, directa o indirectamente, productos y tecnología y prestar, directa o indirectamente, servicios a cualquier persona física o jurídica, entidad u organismo en Rusia cuando dichos bienes, tecnología y servicios se destinen a la finalización de proyectos de gas natural licuado, como terminales y plantas.

    2.   Queda prohibido:

    a)

    prestar, directa o indirectamente, asistencia técnica o servicios de intermediación relacionados con productos, tecnología y servicios en Rusia cuando dichos productos, tecnología y servicios se destinen a la finalización de tales proyectos de gas natural licuado;

    b)

    proporcionar, directa o indirectamente, financiación o asistencia financiera relacionada con productos, tecnología y servicios en Rusia cuando dichos productos, tecnología y servicios se destinen a la finalización de tales proyectos de gas natural licuado.

    3.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 se entenderán sin perjuicio de la ejecución hasta el 26 de septiembre de 2024 de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, ni de la de los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.

    Artículo 4 septvicies

    1.   Queda prohibido comprar, importar o transferir, directa o indirectamente, gas natural licuado clasificado en el código NC 2711 11 00, originario de Rusia o exportado desde Rusia, a través de terminales de gas natural licuado en la Unión que no estén conectadas a la red de gas natural interconectada.

    2.   Queda prohibido facilitar, directa o indirectamente, asistencia técnica, servicios de intermediación, financiación o asistencia financiera o cualesquiera otros servicios relacionados con la prohibición establecida en el apartado 1.

    3.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán hasta el 26 de julio de 2024 a los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024, o a los contratos accesorios necesarios para la ejecución de dichos contratos.

    4.   Las prohibiciones establecidas en los apartados 1 y 2 no afectarán al suministro de gas natural licuado de origen ruso desde el territorio continental de un Estado miembro a sus regiones ultraperiféricas.

    Artículo 4 septvicies bis

    1.   Queda prohibido comprar, importar, transferir, vender, suministrar o exportar, directa o indirectamente, bienes que formen parte del patrimonio cultural ucraniano y otros bienes de importancia arqueológica, histórica, cultural o de singular importancia científica o religiosa, cuando existan motivos razonables para sospechar que dichos bienes han sido extraídos de Ucrania sin el consentimiento de su legítimo dueño o infringiendo el Derecho ucraniano o el Derecho internacional, en particular si dichos bienes son parte integrante de las colecciones públicas incluidas en los inventarios de los fondos de conservación de los museos, archivos o bibliotecas de Ucrania, o de los inventarios de las instituciones religiosas ucranianas.

    2.   Queda prohibido facilitar, directa o indirectamente, asistencia técnica, servicios de intermediación, financiación o asistencia financiera o cualesquiera otros servicios relacionados con la prohibición establecida en el apartado 1.

    3.   La prohibición establecida en los apartados 1 y 2 no será aplicable si se demuestra que:

    a)

    los bienes se exportaron desde Ucrania antes del 1 de marzo de 2014, o

    b)

    los bienes se restituyen a sus legítimos dueños en Ucrania en condiciones seguras.».

    19)

    El artículo 5 ter se sustituye por el texto siguiente:

    «Artículo 5 ter

    1.   Al vender, suministrar, transferir o exportar a un tercer país, con excepción de los países socios incluidos en la lista del anexo VII de la presente Decisión, los productos o la tecnología enumerados en los anexos XI, XX y XXXV del Reglamento (UE) n.o 833/2014, artículos comunes de alta prioridad incluidos en la lista de los anexos XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014, o armas de fuego y municiones incluidas en la lista del anexo I del Reglamento (UE) n.o 258/2012, los exportadores, a partir del 20 de marzo de 2024, prohibirán contractualmente la reexportación a Rusia y la reexportación para su utilización en Rusia.

    2.   El apartado 1 no se aplicará a:

    a)

    la ejecución de los contratos relativos a los productos clasificados en los códigos NC 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61 y 8466 93, enumerados el anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014;

    b)

    la ejecución de los contratos celebrados antes del 19 de diciembre de 2023 y relativos a productos que no sean aquellos a que se refiere la letra a), hasta el 1 de enero de 2025 o hasta la fecha en la que venzan, si esta es anterior.

    2 bis.   El apartado 1 no se aplicará a los contratos públicos celebrados con un poder público de un tercer país o con una organización internacional.

    2 ter.   Los exportadores informarán a la autoridad competente del Estado miembro en el que tengan su residencia o establecimiento, de cualquier contrato público que hayan celebrado que se haya beneficiado de la exención prevista en el apartado 2 bis, en un plazo de dos semanas desde su celebración. El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier información recibida en virtud del presente apartado en el plazo de dos semanas de su recepción.

    3.   En aplicación del apartado 1, los exportadores se asegurarán de que el acuerdo con la contraparte del tercer país contenga medidas correctoras adecuadas en caso de incumplimiento de una obligación contractual contraída de conformidad con el apartado 1.

    4.   Si la contraparte del tercer país incumple alguna de las obligaciones contractuales contraídas de conformidad con el apartado 1, los exportadores informarán de ello a la autoridad competente del Estado miembro en el que residan o estén establecidos en cuanto tengan constancia del incumplimiento.

    5.   Los Estados miembros se informarán mutuamente e informarán a la Comisión sobre los casos detectados de incumplimiento o elusión de una obligación contractual contraída de conformidad con el apartado 1.».

    20)

    Se insertan los artículos siguientes:

    «Artículo 5 ter bis

    1.   Al vender o conceder licencias sobre derechos de propiedad intelectual e industrial o secretos comerciales, o al transferir de cualquier otro modo dichos derechos, así como al conceder derechos de acceso o reutilización de cualquier material o información protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial o protegidos como secretos comerciales en relación con los artículos comunes de alta prioridad incluidos en la lista del anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos prohibirán contractualmente a sus contrapartes de terceros países, y les exigirán que lo prohíban a posibles sublicenciatarios de tales derechos de propiedad intelectual e industrial o secretos comerciales, a partir del 26 de diciembre de 2024, el uso de dichos derechos de propiedad intelectual e industrial, secretos comerciales u otra información en relación con los artículos comunes de alta prioridad incluidos en la lista del anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014 que estén destinados a la venta, al suministro, a la transferencia o a la exportación, directa o indirectamente, a Rusia, o a su utilización en Rusia.

    2.   El apartado 1 no se aplicará a la ejecución de los contratos celebrados antes del 25 de junio de 2024 hasta el 26 de junio de 2025 o hasta la fecha en que expiren, si esta es anterior.

    3.   En aplicación del apartado 1, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos velarán por que el acuerdo con la contraparte del tercer país contenga medidas correctoras adecuadas en caso de incumplimiento de una obligación contractual contraída de conformidad con dicho apartado.

    4.   Si la contraparte del tercer país incumple alguna de las obligaciones contractuales contraídas de conformidad con el apartado 1, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos informarán de ello a la autoridad competente del Estado miembro en el que residan o estén establecidos en cuanto tengan constancia del incumplimiento.

    5.   Los Estados miembros se informarán mutuamente e informarán a la Comisión sobre los casos detectados de incumplimiento o elusión de una obligación contractual contraída de conformidad con el apartado 1.

    Artículo 5 ter ter

    1.   A partir del 26 de diciembre de 2024, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos que vendan, suministren, transfieran o exporten artículos comunes de alta prioridad enumerados en el anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014:

    a)

    adoptarán las medidas adecuadas, proporcionalmente a su naturaleza y tamaño, para detectar y evaluar los riesgos de exportación a Rusia y de exportación con fines de utilización en Rusia de tales productos o tecnología, y garantizarán que esas evaluaciones de riesgos se documenten y se mantengan actualizadas;

    b)

    ejecutarán las políticas, los controles y los procedimientos adecuados, proporcionalmente a su naturaleza y tamaño, para mitigar y gestionar de manera efectiva los riesgos de exportación a Rusia y de exportación con fines de utilización en Rusia de tales productos o tecnología, independientemente de que dichos riesgos se hayan detectado a su nivel o a nivel del Estado miembro o de la Unión.

    2.   El apartado 1 no se aplicará a las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos que vendan, suministren o transfieran artículos comunes de alta prioridad enumerados en el anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014 solo dentro de la Unión o a países socios enumerados en el anexo VII de la presente Decisión.

    3.   A partir del. 26 de diciembre de 2024, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos garantizarán que toda persona jurídica, entidad u organismo establecido fuera de la Unión que sea de su propiedad o esté bajo su control y que venda, suministre, transfiera o exporte artículos comunes de alta prioridad enumerados en el anexo XL del Reglamento (UE) n.o 833/2014 aplique los requisitos previstos en el apartado 1, letras a) y b).

    4.   El apartado 3 no se aplicará cuando, por razones que no causaron ellos mismos, una persona física o jurídica, entidad u organismo no pueda ejercer control sobre la persona jurídica, entidad u organismo que sea de su propiedad.».

    21)

    Se inserta el artículo siguiente:

    «Artículo 5 quater

    1.   En lo referente al proyecto Paks II, las prohibiciones de la presente Decisión no se aplicarán a las actividades necesarias para la creación, la explotación, el mantenimiento, el suministro y retratamiento de combustible y la seguridad de las capacidades nucleares civiles, así como para la continuación del diseño, la construcción y la puesta en servicio necesarios para finalizar instalaciones nucleares civiles, siempre que dichas actividades hayan sido notificadas por personas físicas y jurídicas, entidades y organismos en un plazo de dos semanas de su inicio a la autoridad competente del Estado miembro en el que tengan su residencia, ubicación, establecimiento o constitución.

    El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier información recibida en virtud del presente artículo en el plazo de dos semanas de su recepción.».

    22)

    En el artículo 7, se inserta el apartado siguiente:

    «4.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes, a partir de una evaluación específica y caso por caso, podrán autorizar, hasta el 31 de diciembre de 2024, la satisfacción de una reclamación presentada por una de las personas, entidades y organismos indicados en el apartado 1, letra b), en las condiciones que las autoridades competentes consideren oportunas y tras haber determinado que la satisfacción de la reclamación es estrictamente necesaria para la desinversión de Rusia o la liquidación de actividades comerciales en ese país.».

    23)

    El artículo 8 se sustituye por el texto siguiente:

    «Artículo 8

    Queda prohibido participar, a sabiendas e intencionadamente, en actividades cuyo objeto o efecto sea eludir las prohibiciones establecidas en la presente Decisión, también cuando al participar en dichas actividades no se persiga deliberadamente ese objeto o efecto, pero se prevea que tal participación puede tener dicho objeto o efecto y se acepte tal posibilidad.».

    24)

    Se inserta el artículo siguiente:

    «Artículo 8 ter

    Todo documento que obre en poder del Consejo, la Comisión o el Alto Representante a efectos de garantizar el cumplimiento de las medidas establecidas en la presente Decisión, o de impedir su vulneración o elusión, estará amparada por el secreto profesional y gozará de la protección que brindan las normas aplicables a las instituciones de la Unión. Dicha protección se aplicará a las propuestas del Alto Representante para la modificación de la presente Decisión y a cualesquiera documentos preparatorios relacionados con ellas.

    Se presumirá que la divulgación de cualquiera de los documentos o propuestas a que se refiere el párrafo primero perjudicaría la seguridad de la Unión o de uno o varios de sus Estados miembros o el desarrollo de sus relaciones internacionales.».

    25)

    Se inserta el artículo siguiente:

    «Artículo 8 quater

    El Consejo, por unanimidad sobre la base de los artículos 29 y 30 del Tratado de la Unión Europea, modificará los anexos I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X, XIV, XVI, XVII, XVIII y XIX.».

    26)

    Los anexos se modifican de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

    Artículo 2

    La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

    Hecho en Luxemburgo, el 24 de junio de 2024.

    Por el Consejo

    El Presidente

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Decisión 2014/512/PESC del Consejo, de 31 de julio de 2014, relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania (DO L 229 de 31.7.2014, p. 13).

    (2)  Reglamento (UE) n.o 833/2014 del Consejo, de 31 de julio de 2014, relativo a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania (DO L 229, 31.7.2014, p. 1).

    (3)  Decisión 2014/145/PESC del Consejo, de 17 de marzo de 2014, relativa a medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania (DO L 78 de 17.3.2014, p. 16).

    (4)  Reglamento (UE) n o 269/2014 del Consejo, de 17 de marzo de 2014, relativo a la adopción de medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania (DO L 78 de 17.3.2014, p. 6).


    ANEXO

    Los anexos de la Decisión 2014/512/PESC se modifican como sigue:

    1)

    El anexo IV se sustituye por el texto siguiente:

    «ANEXO IV

    El presente anexo enumera las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos que son usuarios finales militares, que forman parte del complejo militar e industrial ruso o que tienen vínculos comerciales o de otro tipo con el sector de la defensa y la seguridad de Rusia o que lo apoyan de otro modo. Estas personas físicas o jurídicas, entidades u organismos contribuyen a la mejora militar y tecnológica de Rusia o al desarrollo del sector de la defensa y la seguridad de Rusia. Se incluyen entre ellas personas físicas o jurídicas, entidades u organismos de terceros países distintos de Rusia. Su inclusión en el presente anexo no implica ninguna atribución de responsabilidad por sus acciones al territorio en el que operan.

    Lista de personas jurídicas, entidades y organismos a que se refieren el artículo 3, apartado 7, el artículo 3 bis, apartado 7, y el artículo 3 ter, apartado 1

    Número

    Nombre

    Información identificativa

    Fecha de inclusión en la lista

    1.

    JSC Sirius

    Denominación local: Открытое Акционерное Общество “Концерн ‘Сириус’” (ОАО “Концерн ‘Сириус’”)

    Alias: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius

    Dirección o direcciones: 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10

    Sitio web: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341

    Número de registro: 7704730655 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    2.

    OJSC Stankoinstrument

    Denominación local: Акционерное Общество “РТ-Станкоинструмент” (АО “РТ-Станкоинструмент”)

    Alias: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument”

    Dirección o direcciones: 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: (495) 681-16-18, 681-10-39

    Sitio web: http://www.rt-stanko.ru

    Correo electrónico: info@rt-stanko.ru

    Número de registro: 7702715348 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    3.

    OAO JSC Chemcomposite

    Denominación local: Акционерное Общество “РТ-Химические технологии и композиционные материалы” (АО “РТ-Химкомпозит”)

    Alias: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials

    Dirección o direcciones: 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russian Federation; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 783-6444

    Sitio web: http://rt-chemcomposite.ru/

    Correo electrónico: office@rt-cc.ru

    Número de registro: 7734613934 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    4.

    JSC Kalashnikov

    Denominación local: Акционерное Общество “Концерн ‘Калашников’” (АО “Концерн ‘Калашников’”)

    Alias: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash

    Dirección o direcciones: 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russian Federation

    Teléfono: 8-800-200-1807

    Sitio web: https://kalashnikovgroup.ru

    Número de registro: 1832090230 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    5.

    JSC Tula Arms Plant

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Императорский Тульский Оружейный Завод” (ПАО “Императорский Тульский Оружейный Завод”)

    Alias: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod”

    Dirección o direcciones: 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4872) 32-14-99

    Sitio web: https://www.itoz.ru/

    Correo electrónico: mail@tulatoz.ru

    Número de registro: 7107003303 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    6.

    NPK Technologii Maschinostrojenija

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственный Концерн ‘Технологии Машиностроения’” (АО “НПК ‘Техмаш’”)

    Alias: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern ‘Mechanical Engineering’”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash

    Dirección o direcciones: 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russian Federation; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81

    Sitio web: http://www.tecmash.ru/

    Correo electrónico: info@tecmash.ru

    Número de registro: 7743813961 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    7.

    OAO Wysokototschnye Kompleksi

    Denominación local: Акционерное Общество “НПО ‘Высокоточные Комплексы’” (АО “НПО ‘Высокоточные Комплексы’”)

    Alias: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO

    Dirección o direcciones: 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russian Federation; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 981-92-77;

    Sitio web: https://www.npovk.ru/

    Correo electrónico: npovk@npovk.ru

    Número de registro: 7704721192 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    8.

    OAO Almaz Antey

    Denominación local: Акционерное Общество “Концерн Воздушно-Космической Обороны ‘Алмаз - Антей’” (АО “Концерн ВКО ‘Алмаз - Антей’”)

    Alias: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation, Joint Stock Company

    Dirección o direcciones: 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45

    Sitio web: http://www.almaz-antey.ru/

    Correo electrónico: antey@almaz-antey.ru

    Número de registro: 7731084175 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    9.

    OAO NPO Bazalt

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение ‘Базальт’” (АО “НПО ‘Базальт’”)

    Alias: JSC “Scientific and Production Association ‘Basalt’”; Joint Stock Company “Research and Production Association ‘BAZALT’”

    Dirección o direcciones: 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russian Federation; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russian Federation; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russian Federation; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43

    Sitio web: https://bazalt.ru/

    Correo electrónico: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru

    Número de registro: 7719830028 (número de identificación fiscal/INN)

    12.9.2014

    10.

    Admiralty Shipyard JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Адмиралтейские Верфи” (АО “Адмиралтейские Верфи”)

    Alias: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194

    Dirección o direcciones: 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 714-88-33

    Sitio web: http://admship.ru/

    Correo electrónico: info@ashipyards.com

    Número de registro: 7839395419 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    11.

    Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие “Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова” (ФГУП “НИТИ им. А.П. Александрова”)

    Alias: Federal State unitary Enterprise Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI

    Dirección o direcciones: 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russian Federation

    Teléfono: + 7 81369 22667

    Sitio web: https://niti.ru/

    Correo electrónico: foton@niti.ru

    Número de registro: 4714000067 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    12.

    Argut OOO

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Аргут” (ООО “Аргут”)

    Alias: Argut LLC

    Dirección o direcciones: 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russian Federation; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russian Federation; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russian Federation; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russian Federation

    Teléfono: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12

    Sitio web: https://argut.net/

    Correo electrónico: info@argut.net

    Número de registro: 7714419505 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    13.

    Communication Center of the Ministry of Defense

    Denominación local: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации

    Alias: Department of Information and Mass Communications of the Ministry of Defence of the Russian Federation

    Dirección o direcciones: 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russian Federation; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russian Federation

    Teléfono: 8 (495) 498-02-74

    Sitio web: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization

    Correo electrónico: press@mil.ru

    25.2.2022

    14.

    Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки “Федеральный Исследовательский Центр ‘Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук’” (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН)

    Alias: Institute of Catalysis named after G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC

    Dirección o direcciones: 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (383) 330-80-56

    Sitio web: https://catalysis.ru /

    Correo electrónico: bic@catalysis.ru

    Número de registro: 5408100177 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    15.

    Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia

    Denominación local: Управление делами Президента Российской Федерации

    Alias: Administration of the President of the Russian Federation; The Administrative Directorate of the President of the Russian Federation

    Dirección o direcciones: 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 606-92-33

    Sitio web: https://udprf.ru/

    Correo electrónico: udprf@gov.ru

    Número de registro: 7710023340 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    16.

    Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение “Специальный Летный Отряд ‘Россия’” Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ “СЛО ‘Россия’”)

    Alias: Federal State Budgetary Institution “Special Flight Detachment ‘Russia’”; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution “Special Flight Squad ‘Russia’”

    Dirección o direcciones: 119027, Moscow, 1st Reisovaya Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45

    Sitio web: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya

    Correo electrónico: office@sfdrussia.ru

    Número de registro: 7732537999 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    17.

    Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие “Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова” (ФГУП “ВНИИА”)

    Alias: Federal State Unitary Enterprise “All-Russian Research Institute of Automation named after N.L. Dukhov”; FSUE “VNIIA”

    Dirección o direcciones: 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 978-7803

    Sitio web: https://vniia.ru/

    Correo electrónico: vniia@vniia.ru

    Número de registro: 7707074137 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    18.

    Foreign Intelligence Service (SVR)

    Denominación local: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России)

    Alias: Foreign Intelligence Service of the Russian Federation (SVR of Russia)

    Dirección o direcciones: 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938

    Sitio web: http://свр.рф/

    Número de registro: 7728302546 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    19.

    Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs

    Denominación local: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области)

    Alias: Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Nizhny Novgorod Region; GU MIA of Russia for the Nizhny Novgorod Region

    Dirección o direcciones: 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russian Federation

    Teléfono: 268-73-06

    Sitio web: http://mvdnn.ru/

    Número de registro: 5260040766 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    20.

    International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (The Russian Quantum Center)

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий” (ООО “МЦКТ”); Российский квантовый центр (РКЦ)

    Alias: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT

    Dirección o direcciones: 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 280 1291

    Sitio web: https://rqc.ru/

    Correo electrónico: mail@rqc.ru

    Número de registro: 7743801910 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    21.

    Irkut Corporation

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Яковлев” (ПАО “Яковлев”); Публичное Акционерное Общество “Научно-Производственная Корпорация ‘Иркут’” (ПАО “Корпорация ‘Иркут’”)

    Alias: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation

    Dirección o direcciones: 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 777-21-01

    Sitio web: https://yakovlev.ru/

    Correo electrónico: office@yakovlev.ru

    Número de registro: 3807002509 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    22.

    Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники” (АО “НИИ СВТ”)

    Alias: Scientific Research Institute of Computer Technology; JSC NII SVT; AO NII SVT

    Dirección o direcciones: 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russian Federation

    Teléfono: 8(8332) 67-99-75

    Sitio web: https://niisvt.ru/

    Correo electrónico: niisvt@niisvt.ru

    Número de registro: 4345309407 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    23.

    JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

    Denominación local: Акционерное Общество “Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения” (АО “ЦНИИМаш”)

    Alias: Federal State Unitary Enterprise Central Research Institute for Machine Building

    Dirección o direcciones: 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 513-59-51

    Sitio web: https://www.tsniimash.ru/

    Correo electrónico: corp@tsniimash.ru

    Número de registro: 5018200994 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    24.

    JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

    Denominación local: Акционерное Общество “Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис” (АО “КВЗ-РемСервис”)

    Alias: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis

    Dirección o direcciones: 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (843) 571-90-67

    Sitio web: https://kvz-remservice.ru/

    Correo electrónico: info@kvz-remservice.ru

    Número de registro: 1653002439 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    25.

    JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

    Denominación local: Открытое Акционерное Общество “Судостроительный Завод ‘Залив’” (ОАО “Судостроительный Завод ‘Залив’”)

    Alias: Zaliv Shipbuilding Plant

    Dirección o direcciones: 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4

    Teléfono: +7 978 705-23-88

    Sitio web: http://zaliv.com/

    Correo electrónico: zaliv@zaliv.com

    Número de registro: 9111001119 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    26.

    JSC Rocket and Space Centre – Progress

    Denominación local: “Ракетно-Космический Центр ‘Прогресс’” (РКЦ “Прогресс”)

    Alias: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre

    Dirección o direcciones: 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russian Federation; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russian Federation; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russian Federation; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russian Federation.

    Teléfono: + 7 (846) 955-13-61

    Sitio web: https://www.samspace.ru/

    Correo electrónico: mail@samspace.ru

    Número de registro: 6312139922 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    27.

    Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC

    Denominación local: Открытое Акционерное Общество “Каменск-Уральский Металлургический Завод” (ОАО “КУМЗ”)

    Alias: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant

    Dirección o direcciones: 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3439)39-51-16

    Sitio web: https://kumz.ru/

    Correo electrónico: any@kumw.ru

    Número de registro: 6665002150 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    28.

    Kazan Helicopter Plant PJSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Казанский Вертолетный Завод” (АО “Казанский Вертолетный Завод”)

    Alias: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO

    Dirección o direcciones: 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (843) 549 66 99

    Sitio web: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod

    Correo electrónico: kvz@kazanhelicopters.com

    Número de registro: 1656002652 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    29.

    Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

    Denominación local: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество “Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина” (ОАО “КнААПО”)

    Alias: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant named after Y. A. Gagarin; KnAAZ; Branch of PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

    Dirección o direcciones: 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25

    Sitio web: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/

    Correo electrónico: info@knaaz.org

    25.2.2022

    30.

    Ministry of Defence of the Russian Federation

    Denominación local: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России)

    Alias: MOD RF; MO RF

    Dirección o direcciones: 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russian Federation

    Sitio web: http://mil.ru/

    Correo electrónico: info@mil.ru

    Número de registro: 7704252261 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    31.

    Moscow Institute of Physics and Technology

    Denominación local: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования “Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)” (МФТИ, ФИЗТЕХ)

    Alias: MFTI, FizTech; MIPT

    Dirección o direcciones: 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russian Federation; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russian Federation; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russian Federation; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russian Federation; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russian Federation; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 408-45-54

    Sitio web: http://mipt.ru/

    Correo electrónico: info@mipt.ru

    Número de registro: 5008006211(número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    32.

    NPO Splav JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение ‘Сплав’ имени А.Н. Ганичева” (АО “НПО ‘Сплав’ им. А.Н. Ганичева”)

    Alias: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV”

    Dirección o direcciones: 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4872) 25-55-64

    Sitio web: https://splav-kran.ru/

    Correo electrónico: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru

    Número de registro: 7105515987 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    33.

    OPK Oboronprom

    Denominación local: Акционерное Общество “Объединенная Промышленная Корпорация ‘Оборонпром’” (АО “ОПК ‘Оборонпром’”)

    Alias: United Industrial Corporation Oboronprom

    Dirección o direcciones: 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 984-02-15

    Sitio web: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru

    Correo electrónico: mail@oboronprom.ru

    Número de registro: 7718218951 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    34.

    PJSC Beriev Aircraft Company

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева” (ПАО “ТАНТК им. Г.М. Бериева”)

    Alias: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex named after G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK

    Dirección o direcciones: 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8634) 390-901

    Sitio web: http://beriev.com/

    Correo electrónico: info@beriev.com

    Número de registro: 6154028021 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    35.

    POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Полюс’ им. М.Ф.Стельмаха” (АО “НИИ ‘Полюс’ им. М.Ф. Стельмаха”)

    Alias: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus Named After M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute

    Dirección o direcciones: 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 333-91-44

    Sitio web: https://niipolyus.ru/

    Correo electrónico: bereg@niipolyus.ru

    Número de registro: 7728816598 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    36.

    Promtech-Dubna, JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Промтех-Дубна” (АО “Промтех-Дубна”)

    Dirección o direcciones: 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russian Federation; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 526-69-93

    Sitio web: https://promtech-dubna.ru/

    Correo electrónico: info@promtech-dubna.ru

    Número de registro: 5010041037 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    37.

    Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Объединенная Авиастроительная Корпорация” (ПАО “ОАК”)

    Alias: PAO AOK; PJSC UAC

    Dirección o direcciones: 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 926-14-20

    Sitio web: http://uacrussia.ru/

    Correo electrónico: office@uacrussia.ru

    Número de registro: 7708619320 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    38.

    Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации” (АО “НПО Дальней Радиолокации”); Акционерное Общество “Концерн ‘Радиотехнические и Информационные Системы’” (АО “Концерн ‘РТИ Системы’”)

    Alias: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii

    Dirección o direcciones: 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 723-83-49

    Sitio web: https://www.krtis.ru/

    Correo electrónico: inbox@krtis.ru

    Número de registro: 7713269230 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    39.

    Rapart Services LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной ответственностью “РАпарт Сервисез” (ООО “РАпарт Сервисез”)

    Dirección o direcciones: 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Russian Federation; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 798-75-44

    Sitio web: https://rapart.aero/

    Correo electrónico: info@rapart.yakovlev.ru

    Número de registro: 7725497858 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    40.

    Rosoboronexport OJSC (ROE)

    Denominación local: Акционерное Общество “Рособоронэкспорт” (АО “Рособоронэкспорт”)

    Dirección o direcciones: 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 534 61 83

    Sitio web: https://roe.ru/

    Correo electrónico: roe@roe.ru

    Número de registro: 7718852163 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    41.

    Rostec (Russian Technologies State Corporation)

    Denominación local: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции “Ростех” (Государственная Корпорация “Ростех”)

    Alias: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products “Rostec”; Rostekhnologii

    Dirección o direcciones: 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russian Federation; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russian Federation; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 287-25-25

    Sitio web: https://rostec.ru/

    Correo electrónico: info@rostec.ru

    Número de registro: 7704274402 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    42.

    Rostekh – Azimuth

    Denominación local: Акционерное Общество “Азимут” (АО “Азимут”)

    Alias: Azimut JSC

    Dirección o direcciones: 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 926 37 69

    Sitio web: https://azimut.ru/

    Correo electrónico: mailbox@azimut.ru

    Número de registro: 7701583410 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    43.

    Russian Aircraft Corporation MiG

    Denominación local: Акционерное Общество “Российская Самолетостроительная Корпорация ‘МиГ’” (АО “РСК ‘МиГ’”)

    Alias: JSC “RAC MiG”; Mikoyan

    Dirección o direcciones: 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7(495) 721-81-00

    Sitio web: http://www.migavia.ru/

    Correo electrónico: inbox@rsk-mig.ru

    25.2.2022

    44.

    Russian Helicopters JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Вертолеты России” (АО “Вертолеты России”)

    Alias: AO Vertolety Rossii

    Dirección o direcciones: 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russian Federation; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 660-5560

    Sitio web: https://www.rhc.aero/

    Correo electrónico: hsc@hsc-copter.com

    Número de registro: 7731559044 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    45.

    SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Совместное Предприятие ‘Квантовые Технологии’” (ООО “СП ‘Квант’”)

    Alias: Joint Venture Quantum Technologies

    Dirección o direcciones: 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russian Federation; 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 46, Floor 6, Premises 600K, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 280 1291

    Sitio web: https://quant-digital.ru/

    Correo electrónico: NQL@rosatom.ru

    Número de registro: 7726464220 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    46.

    Sukhoi Aviation JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Авиационная Холдинговая Компания ‘Сухой’” (АО “Компания ‘Сухой’”)

    Alias: Joint Stock Company “Aviation Holding Company ‘Sukhoi’”

    Dirección o direcciones: 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 550-01-06

    Sitio web: https://www.sukhoi.org/

    Correo electrónico: info@sukhoi.org

    25.2.2022

    47.

    Sukhoi Civil Aircraft

    Denominación local: Акционерное Общество “Гражданские Самолеты Сухого” (АО “ГСС”)

    Alias: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS

    Dirección o direcciones: 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russian Federation; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russian Federation

    Teléfono: 7 (495) 727-19-88

    Sitio web: http://www.scac.ru/

    Correo electrónico: info@scac.ru

    25.2.2022

    48.

    Tactical Missiles Corporation JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Корпорация ‘Тактическое Ракетное Вооружение’” (АО “Корпорация ‘Тактическое Ракетное Вооружение’”)

    Alias: KTRV

    Dirección o direcciones: 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 542-57-09

    Sitio web: https://ktrv.ru/

    Correo electrónico: kmo@ktrv.ru

    Número de registro: 5099000013

    25.2.2022

    49.

    Tupolev JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Туполев” (АО “Туполев”)

    Dirección o direcciones: 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 263-77-77

    Sitio web: https://tupolev.ru/

    Correo electrónico: info@tupolev.ru

    Número de registro: 7705313252 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    50.

    UEC-Saturn

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “ОДК-Сатурн” (ПАО “ОДК-Сатурн”)

    Alias: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn

    Dirección o direcciones: 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4855) 329-000

    Sitio web: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/

    Correo electrónico: saturn@uec-saturn.ru

    Número de registro: 7610052644 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    51.

    JSC AeroKompozit

    Denominación local: Акционерное Общество “АэроКомпозит” (АО “АэроКомпозит”)

    Alias: Joint Stock Company “AeroComposit”

    Dirección o direcciones: 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russian Federation; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russian Federation

    Sitio web: http://aerocomposit.ru (fuera de línea); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/

    Teléfono: + 7 (495) 940-87-11

    Correo electrónico: info@aerocomposit.ru

    Número de registro: 7714759967 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    52.

    United Engine Corporation

    Denominación local: Акционерное Общество “Объединенная Двигателестроительная Корпорация” (АО “ОДК”)

    Alias: JSC UEC; AO ODK

    Dirección o direcciones: 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russian Federation; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94

    Sitio web: https://uecrus.com/

    Correo electrónico: info@uecrus.com

    Número de registro: 7731644035 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    53.

    UEC-Aviadvigatel JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “ОДК-Авиадвигатель” (АО “ОДК-Авиадвигатель”)

    Alias: AO ODK-Aviadvigatel

    Dirección o direcciones: 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (342) 240-97-86

    Sitio web: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/

    Correo electrónico: office@avid.ru

    Número de registro: 5904000620 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    54.

    United Instrument Manufacturing Corporation

    Denominación local: Акционерное Общество “Объединенная Приборостроительная Корпорация” (АО “ОПК”)

    Alias: AO OPK; UIMC

    Dirección o direcciones: 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 357-09-04

    Sitio web: http://rtopk.ru/

    Correo electrónico: info@opkrt.ru

    Número de registro: 7704859803 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    55.

    United Shipbuilding Corporation

    Denominación local:

    Alias: USC; AO OSK

    Dirección o direcciones: 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russian Federation; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42

    Sitio web: https://aoosk.ru/

    Correo electrónico: info@aoosk.ru

    Número de registro: 7838395215 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    56.

    JSC PO Sevmash

    Denominación local: Акционерное Общество “Производственное Объединение ‘Северное Машиностроительное Предприятие’” (АО “ПО ‘СевМаш’”)

    Alias: JSC “Production Association ‘Northern Machine Building Enterprise’”

    Dirección o direcciones: 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (88184) 50-46-09

    Sitio web: https://sevmash.ru/

    Correo electrónico: smp@sevmash.ru

    Número de registro: 2902059091 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    57.

    Krasnoye Sormovo Shipyard

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Завод ‘Красное Сормово’” (ПАО “Завод ‘Красное Сормово’”)

    Alias: PJSC “Zavod ‘Krasnoye Sormovo’”

    Dirección o direcciones: 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27

    Sitio web: http://krsormovo.nnov.ru/

    Correo electrónico: info@krsormovo.ru

    Número de registro: 5263006629 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    58.

    Severnaya Shipyard

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод “Северная Верфь” (ПАО СЗ “Северная Верфь”)

    Alias: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf”

    Dirección o direcciones: 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 600-52-60

    Sitio web: https://nordsy.spb.ru/

    Correo electrónico: info@nordsy.spb.ru

    Número de registro: 7805034277 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    59.

    Shipyard Yantar

    Denominación local: Акционерное Общество “Прибалтийский Судостроительный Завод ‘Янтарь’” (АО “ПСЗ ‘Янтарь’”)

    Alias: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory ‘Yantar’”; AO PSZ Yantar

    Dirección o direcciones: 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83

    Sitio web: https://shipyard-yantar.ru/

    Correo electrónico: office@shipyard-yantar.ru

    Número de registro: 3900000111 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    60.

    UralVagonZavod

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственная Корпорация ‘Уралвагонзавод’ имени Ф.Э. Дзержинского” (АО “Научно-Производственная Корпорация ‘Уралвагонзавод’”)

    Alias: JSC “Scientific and Production Corporation ‘Uralvagonzavod’ named after F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory

    Dirección o direcciones: 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russian Federation; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40

    Teléfono: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209

    Sitio web: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/

    Correo electrónico: web@npk.uvz.ru

    Número de registro: 6623029538 (número de identificación fiscal/INN)

    25.2.2022

    61.

    Baikal Electronics

    Denominación local: Акционерноe Обществo “Байкал Электроникс” (АО “Байкал Электроникс”)

    Alias: AO “Baikal Elektroniks”

    Dirección o direcciones: 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russian Federation; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russian Federation; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47

    Sitio web: https://www.baikalelectronics.ru/

    Correo electrónico: Info@baikalelectronics.ru

    Número de registro: 7808035536 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    62.

    Center for Technological Competencies in Radiophtonics

    Denominación local: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники

    Dirección o direcciones: 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russian Federation

    15.3.2022

    63.

    Central Research and Development Institute Tsiklon

    Denominación local: Акционерное Общество “Центральный Научно-Исследовательский Институт ‘Циклон’” (АО “ЦНИИ ‘Циклон’”)

    Alias: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC

    Dirección o direcciones: 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06

    Sitio web: https://cyclone.su/

    Correo electrónico: info@cyclone-jsc.ru

    Número de registro: 7718159209 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    64.

    Crocus Nano Electronics

    Denominación local: Общество С Ограниченной Ответственностью “Крокус Наноэлектроника” (ООО “Крокус Наноэлектроника”)

    Alias: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano

    Dirección o direcciones: 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russian Federation; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86

    Sitio web: http://crocusnano.com

    Correo electrónico: info@crocusnano.com

    Número de registro: 7710889933 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    65.

    Dalzavod Ship-Repair Center

    Denominación local: Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Дальзавод’” (АО “ЦСД”)

    Alias: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD

    Dirección o direcciones: 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russian Federation; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36

    Sitio web: https://dcss.ru/

    Correo electrónico: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU

    Número de registro: 2536210349 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    66.

    Elara

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственный Комплекс ‘Элара’ имени Г.А. Ильенко” (АО “Элара”)

    Alias: JSC Scientific and Production Complex Elara named after G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company

    Dirección o direcciones: 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russian Federation; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russian Federation; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48

    Sitio web: https://elara.ru/

    Correo electrónico: elara@elara.ru

    Número de registro: 2129017646 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    67.

    Electronic Computing and Information Systems

    Denominación local: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр “Электронные Вычислительно-Информационные Системы” (АО НПЦ “Элвис”)

    Alias: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis

    Dirección o direcciones: 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 926-79-57

    Sitio web: https://elvees.ru

    Correo electrónico: secretary@elvees.com

    Número de registro: 7735582816 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    68.

    ELPROM

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Элпром” (ООО “Элпром”)

    Alias: OOO Elprom; Elprom LLC

    Dirección o direcciones: 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 332-70-04

    Sitio web: http://elprom-llc.com/

    Número de registro: 7805592546 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    69.

    Engineering Center Ltd.

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Инжиниринговый Центр” (ООО “Инжиниринговый Центр”)

    Alias: OOO Engineering Center; LCEC; EC

    Dirección o direcciones: 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russian Federation; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 663-91-92

    Sitio web: http://www.lcec.ru/

    Correo electrónico: info@lcec.ru

    Número de registro: 7733829842 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    70.

    Forss Technology Ltd.

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Форсс Технологии” (ООО “ФТ”)

    Alias: OOO FT

    Dirección o direcciones: 190013, St. Peterburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russian Federation

    Teléfono: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68

    Sitio web: https://forss.tech/

    Correo electrónico: info@forss.su

    Número de registro: 7838480196 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    71.

    Integral SPB

    Denominación local: Совместное Предприятие Акционерное Общество “Интеграл СПБ” (СП АО “Интеграл СПБ”)

    Alias: Joint Venture JSC Integral SPB

    Dirección o direcciones: 195279, St. Peterburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87

    Sitio web: http://integralspb.ru/

    Correo electrónico: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru

    Número de registro: 7801047839 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    72.

    JSC Element

    Denominación local: Акционерное Общество “Элемент” (АО “Элемент”)

    Alias: GK “Element”; Element Group of Companies

    Dirección o direcciones: 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 770 03 33

    Sitio web: https://www.gkelement.ru/

    Correo electrónico: info@elementec.ru

    Número de registro: 9703014282 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    73.

    JSC Pella-Mash

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Пелла-Маш” (ООО “Пелла-Маш”)

    Alias: Machine-Building Company Pella-Mash LLC

    Dirección o direcciones: 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 312-67-49

    Sitio web: http://www.pellamash.ru/

    Correo electrónico: pellamash@mail.ru

    Número de registro: 4706036197 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    74.

    JSC Shipyard Vympel

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Судостроительный Завод ‘Вымпел’” (ПАО “ССЗ ‘Вымпел’”)

    Alias: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel”

    Dirección o direcciones: 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4855) 20-24-42

    Sitio web: https://www.vympel-rybinsk.ru/

    Correo electrónico: post@vympel-rybinsk.ru

    Número de registro: 7610015674 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    75.

    Kranark LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Кранарк” (ООО “Кранарк”)

    Alias: OOO Kranark Technika

    Dirección o direcciones: 192919, St. Peterburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90

    Sitio web: https://kranark.ru/

    Correo electrónico: info@kranark.ru

    Número de registro: 7811550230 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    76.

    Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

    Denominación local: Лев Анатольевич Ершов

    Dirección o direcciones: 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russian Federation

    Número de registro: 781106099658 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    77.

    LLC Center

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Центр” (ООО “Центр”)

    Alias: OOO Tsentr

    Dirección o direcciones: 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01

    Número de registro: 7716575919 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    78.

    MCST Lebedev

    Denominación local: Акционерное Общество “МЦСТ” (АО “МЦСТ”)

    Alias: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies

    Dirección o direcciones: 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russian Federation; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russian Federation; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65

    Sitio web: http://www.mcst.ru/

    Correo electrónico: mcst@mcst.ru

    Número de registro: 7736053886 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    79.

    Miass Machine-Building Factory

    Denominación local: Акционерное Общество “Миасский Машиностроительный Завод” (АО “ММЗ”)

    Alias: AO MMZ

    Dirección o direcciones: 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222

    Sitio web: http://www.mmz.ru/

    Correo electrónico: info@mmz.ru

    Número de registro: 7415061758 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    80.

    Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

    Denominación local: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН “Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники”

    (КТИПМ СО РАН)

    Alias: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics”

    Dirección o direcciones: 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russian Federation; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (383) 330-65-59

    Sitio web: https://ktipm.isp.nsc.ru/

    Correo electrónico: ktipm@oesd.ru

    15.3.2022

    81.

    MPI Volna

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Машприборинторг-Волна” (ООО “Машприборинторг-Волна”)

    Alias: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave

    Dirección o direcciones: 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Russian Federation; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72

    Sitio web: https://www.mpi-volna.ru/

    Correo electrónico: general@mpivolna.ru

    Número de registro: 7706001520 (número de identificación fiscal/INN)

     

    82.

    N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

    Denominación local: Акционерное Общество “Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля” (АО “НИКИЭТ”)

    Alias: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering named after N.A. Dollezhal”

    Dirección o direcciones: 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russian Federation; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russian Federation; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37

    Sitio web: https://www.nikiet.ru/

    Correo electrónico: nikiet@nikiet.ru

    Número de registro: 7708698473 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    83.

    Nerpa Shipyard

    Denominación local: Филиал “Судоремонтный Завод ‘Нерпа’” – Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Звёздочка’” (ФЛ “СРЗ ‘Нерпа’” – АО “ЦС ‘Звёздочка’”)

    Alias: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka”

    Dirección o direcciones: 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299

    Sitio web: http://srznerpa.ru/

    Correo electrónico: info@srznerpa.ru

    15.3.2022

    84.

    NM-Tekh

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “НМ-Тех” (ООО “НМ-Тех”)

    Alias: NM-Tech LLC; HM-TEX

    Dirección o direcciones: 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 995-00-70

    Sitio web: https://nm-tech.org/

    Correo electrónico: info@nm-tech.org

    Número de registro: 7735183410 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    85.

    Novorossiysk Shipyard JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Новороссийский Судоремонтный Завод” (АО “НСРЗ”)

    Alias: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ

    Dirección o direcciones: 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (8617) 27-97-87

    Sitio web: nsrz@nsrz.ru

    Correo electrónico: nsrz@nsrz.ru

    Número de registro: 2315007476 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    86.

    NPO Electronic Systems

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “НПО Электронные Системы” (ООО “НПО Электронные Системы”)

    Alias: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems

    Dirección o direcciones: 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russian Federation

    Teléfono: + 7(812) 564-66-43

    Sitio web: http://npo-esystems.ru/

    Correo electrónico: info@npo-esystems.ru

    Número de registro: 7811660956 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    87.

    NPP Istok

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Исток’ имени А. И. Шокина” (АО “‘Исток’ им. Шокина”)

    Alias: JSC Scientific and Production Enterprise Istok named after A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok”

    Dirección o direcciones: 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russian Federation; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russian Federation; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80

    Sitio web: http://istokmw.ru

    Correo electrónico: info@istokmw.ru

    Número de registro: 5050108496 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    88.

    NTC Metrotek

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Научно-Технический Центр Метротек” (ООО “НТЦ Метротек”)

    Alias: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center

    Dirección o direcciones: 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russian Federation; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 616-10-01

    Sitio web: http://metrotek.ru/

    Correo electrónico: Info@metrotek.ru

    Número de registro: 9715250083 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    89.

    OAO GosNIIKhimanalit

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт” (АО “ГосНИИХимАналит”)

    Alias: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT

    Dirección o direcciones: 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 786-61-59

    Sitio web: https://himanalit.ru/

    Correo electrónico: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru

    Número de registro: 7839332218 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    90.

    OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

    Denominación local: Акционерное Общество “Светловское Предприятие ‘Эра’” (АО “СП ‘Эра’”)

    Alias: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA

    Dirección o direcciones: 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46

    Sitio web: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/

    Correo electrónico: office@spera.ru

    Número de registro: 3913007731 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    91.

    OJSC TSRY

    Denominación local: Открытое Акционерное Общество “Туапсинский Судоремонтный Завод” (ОАО “Туапсинский Судоремонтный Завод”); Акционерное Общество “Туапсинский Морской Торговый Порт” (АО “ТМТП”)

    Alias: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP

    Dirección o direcciones: 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88

    Sitio web: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/

    Correo electrónico: tsry@tuapse.ru

    Número de registro: 2322001997 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    92.

    OOO Elkomtekh (Elkomtex)

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Элкомтех” (ООО “Элкомтех”)

    Dirección o direcciones: 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russian Federation; 198095, St. Peterburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (901) 305-48-30

    Número de registro: 7839489650 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    93.

    OOO Planar

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Планар” (ООО “Планар”)

    Alias: Planar Elements; The Planar Company

    Dirección o direcciones: 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russian Federation; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russian Federation; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russian Federation; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69

    Sitio web: http://planar-elements.ru/

    Correo electrónico: info@planar-elements.ru

    Número de registro: 1833015934 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    94.

    OOO Sertal

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Сертал” (ООО “Сертал”)

    Alias: Sertal LLC

    Dirección o direcciones: 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russian Federation; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russian Federation; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russian Federation; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40

    Sitio web: http://sertal.ru

    Correo electrónico: info@sertal.ru

    Número de registro: 9715216050 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    95.

    Photon Pro LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Фотон ПРО” (ООО “Фотон ПРО”)

    Alias: OOO Foton PRO

    Dirección o direcciones: 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russian Federation; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03

    Sitio web: https://photon.pro/

    Correo electrónico: info@photon.pro

    Número de registro: 1327025929 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    96.

    PJSC Zvezda

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Звезда” (ПАО “Звезда”)

    Dirección o direcciones: 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47

    Sitio web: http://www.zvezda.spb.ru/

    Correo electrónico: office@zvezda.spb.ru

    Número de registro: 7811038760 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    97.

    Amur Shipbuilding Factory PJSC

    Denominación local: Публичноe Акционерноe Обществo “Амурский судостроительный завод” (ПАО “АСЗ”)

    Alias: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC

    Dirección o direcciones: 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russian Federation; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97

    Sitio web: https://amurshipyard.ru

    Correo electrónico: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru

    Número de registro: 2703000015 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    98.

    AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

    Denominación local: Акционерноe Обществo “Центр Технологии Судостроения и Судоремонта” (AO “ЦTCC”)

    Alias: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC”

    Dirección o direcciones: 198095, St.Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812)786-19-10

    Sitio web: http://sstc.spb.ru/

    Correo electrónico: inbox@sstc.spb.ru

    Número de registro: 7805482938

    15.3.2022

    99.

    AO Kronshtadt

    Denominación local: Акционерноe Обществo “Кронштадт” (AО “Кронштадт”)

    Alias: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt

    Dirección o direcciones: 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russian Federation; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Russian Federation; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russian Federation; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90

    Sitio web: https://kronshtadt.ru/

    Correo electrónico: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru

    Número de registro: 7808035536 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    100.

    Avant Space LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Авант - Спэйс” (ООО “Авант - Спэйс”)

    Alias: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs

    Dirección o direcciones: 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russian Federation; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russian Federation; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65

    Sitio web: https://avantspace.com/

    Correo electrónico: info@avantspace.com

    Número de registro: 7706772795 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    101.

    Production Association Strela

    Denominación local: Акционерное Общество “Производственное Объединение ‘Стрела’” (АО “ПО ‘Стрела’”)

    Alias: JSC “PA ‘STRELA’”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela

    Dirección o direcciones: 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russian Federation

    Sitio web: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/

    Teléfono: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22

    Correo electrónico: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru

    Número de registro: 5609061432 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    102.

    Radioavtomatika

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Радиоавтоматика” (ООО “Радиоавтоматика”)

    Alias: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC

    Dirección o direcciones: 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russian Federation; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russian Federation; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russian Federation; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russian Federation; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russian Federation; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33

    Sitio web: https://radioautomatic.ru/

    Correo electrónico: info@radioautomatic.ru

    Número de registro: 7725824287 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    103.

    Research Center Module

    Denominación local: Акционерное Общество Научно-Технический Центр “Модуль” (АО НТЦ “Модуль”)

    Alias: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module

    Dirección o direcciones: 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russian Federation; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 531-30-80

    Sitio web: http://module.ru

    Correo electrónico: info@module.ru

    Número de registro: 7714009178 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    104.

    Robin Trade Limited

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Робин Трейд” (ООО “Робин Трейд”)

    Alias: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC

    Dirección o direcciones: 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russian Federation

    Sitio web: https://robin-trade.ru/

    Correo electrónico: a.zibyrov@robin-trade.ru

    Número de registro: 9715259583 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    105.

    R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

    Denominación local: Акционерное Общество “Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева” (АО “ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева”)

    Alias: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK named after R. E. Alekseev

    Dirección o direcciones: 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russian Federation; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russian Federation; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64

    Sitio web: http://ckbspk.ru/

    Correo electrónico: alekseev@ckbspk.ru

    Número de registro: 5263001420 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    106.

    Rubin Sever Design Bureau

    Denominación local: Акционерное Общество “Конструкторское Бюро ‘Рубин-Север’” (АО “КБ ‘Рубин-Север’”)

    Alias: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro ‘Rubin-Sever’”; JSC KB Rubin-Sever

    Dirección o direcciones: 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8184) 58-57-08

    Sitio web: http://rubin-sever.ru

    Correo electrónico: rubin-north@yandex.ru

    Número de registro: 2902046014 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    107.

    Russian Space Systems

    Denominación local: Акционерное Общество “Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем” (АО “Российские Космические Системы”)

    Alias: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS

    Dirección o direcciones: 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russian Federation; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russian Federation; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; +7 495 673 9430

    Sitio web: https://russianspacesystems.ru/

    Correo electrónico: contact@spacecorp.ru

    Número de registro: 7722698789 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    108.

    Rybinsk Shipyard Engineering

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Рыбинская Верфь” (ООО “РВ”)

    Alias: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV”

    Dirección o direcciones: 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72

    Sitio web: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/

    Correo electrónico: office@rybinskshipyard.ru

    Número de registro: 7610128727 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    109.

    Scientific Research Institute of Applied Chemistry

    Denominación local: Акционерное Общество “Федеральный Научно-Производственный Центр ‘Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии’” (АО “ФНПЦ ‘НИИ Прикладной Химии’”)

    Alias: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry

    Dirección o direcciones: 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08

    Sitio web: https://niiph.ru/

    Correo electrónico: niiph@niiph.ru

    Número de registro: 5042120394 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    110.

    Scientific-Research Institute of Electronics

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники” (АО “НИИЭТ”)

    Alias: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki

    Dirección o direcciones: 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russian Federation; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Russian Federation; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94

    Sitio web: https://niiet.ru/

    Correo electrónico: niiet@niiet.ru

    Número de registro: 3661057900 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    111.

    Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

    Denominación local: “Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем” (ОАО “НИПГС”)

    Alias: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company

    Dirección o direcciones: 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54

    Sitio web: http://www.hypersonics.ru/

    Correo electrónico: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru

    Número de registro: 7810224530 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    112.

    Scientific Research Institute NII Submikron

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Субмикрон’” (АО “НИИ ‘Субмикрон’”)

    Alias: Submicron; AO NII Submikron

    Dirección o direcciones: 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 731-89-31

    Sitio web: http://submicron.ru

    Correo electrónico: submicron@se.zgrad.ru

    Número de registro: 7735574607 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    113.

    Sergey IONOV

    Denominación local: Сергей Ионов

    Dirección o direcciones: 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russian Federation

    15.3.2022

    114.

    Serniya Engineering

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Серния Инжиниринг” (ООО “Серния Инжиниринг”)

    Alias: Sernia Engineering

    Dirección o direcciones: 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russian Federation; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russian Federation; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russian Federation; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17

    Sitio web: https://sernia.ru/

    Correo electrónico: office@sernia.ru

    Número de registro: 9715292478 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    115.

    Ship Maintenance Center Zvezdochka

    Denominación local: Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Звёздочка’” (АО “ЦС ‘Звёздочка’”)

    Alias: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka”

    Dirección o direcciones: 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29

    Sitio web: https://www.star.ru/

    Correo electrónico: info@star.ru

    Número de registro: 2902060361 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    116.

    State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

    Denominación local: Федеральное Казенное Предприятие “Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова” (ФКП “ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова”)

    Alias: Federal State Enterprise State Research and Testing Ground for Aviation Systems named after L. K. Safronov

    Dirección o direcciones: 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40

    Sitio web: http://www.fkpgknipas.ru/

    Correo electrónico: info@gknipas.ru

    Número de registro: 5005020218 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    117.

    State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро ‘Радуга’ имени А.Я. Березняка” (АО “ГосМКБ ‘Радуга’ им. А.Я. Березняка”)

    Alias: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga named after A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB ‘Raduga’ IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau ‘Raduga’”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” named after A. Ya. Bereznyak

    Dirección o direcciones: 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20

    Sitio web: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html

    Correo electrónico: raduga@dubna.ru

    Número de registro: 5010031470 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    118.

    State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского” (АО “ГНЦ РФ – ФЭИ”)

    Alias: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF - FEI

    Dirección o direcciones: 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61

    Sitio web: http://ippe.ru

    Correo electrónico: postboxs@ippe.ru

    Número de registro: 4025442583 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    119.

    State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева” (АО “ГосНИИмаш”)

    Alias: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering named after V.V. Bakhirev”

    Dirección o direcciones: 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00

    Sitio web: http://www.gosniimash.ru/

    Correo electrónico: niimash@mts-nn.ru

    Número de registro: 5249093130 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    120.

    Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “ТУСУР-Электроника” (ООО “ТУСУР-Электроника”)

    Alias: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC

    Dirección o direcciones: 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russian Federation; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3822) 41-32-29

    Sitio web: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika

    Correo electrónico: leonid.babak@mail.ru

    Número de registro: 7017255070 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    121.

    UAB Pella-Fjord

    Denominación local: Закрытое Акционерное Общество “Пелла-Фиорд” (ЗАО “Пелла-Фиорд”)

    Alias: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company

    Dirección o direcciones: 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91

    Sitio web: https://pellafiord.ru/

    Correo electrónico: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru

    Número de registro: 4706000313 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    122.

    United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard”

    Denominación local: Филиал “35 Судоремонтный Завод” – Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Звёздочка’” (ФЛ “35 СРЗ” – АО “ЦС ‘Звёздочка’”)

    Alias: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant

    Dirección o direcciones: 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942

    Sitio web: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ

    Correo electrónico: info@35srz.ru

    15.3.2022

    123.

    United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”

    Denominación local: Филиал “Астраханский Судоремонтный Завод” – Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Звёздочка’” (ФЛ “Астраханский Судоремонтный Завод” – АО “ЦС ‘Звёздочка’”)

    Alias: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center ‘Zvyozdochka’”

    Dirección o direcciones: 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (8512) 27-00-88

    Sitio web: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ

    Correo electrónico: aoasrz@mail.ru

    15.3.2022

    124.

    United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau”

    Denominación local: Акционерное Общество “Центральное Конструкторское Бюро ‘Айсберг’” (АО “ЦКБ ‘Айсберг’”)

    Alias: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg

    Dirección o direcciones: 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31

    Sitio web: https://iceberg.org.ru/

    Correo electrónico: main@iceberg.sp.ru

    Número de registro: 7801005606 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    125.

    United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

    Denominación local: Акционерное Общество “Балтийский Завод” (АО “Балтийский Завод”)

    Alias: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC

    Dirección o direcciones: 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70

    Sitio web: https://www.bz.ru/

    Correo electrónico: zavod@bz.ru

    Número de registro: 7830001910 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    126.

    United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро ‘Онега’” (AO “НИПТБ ‘Онега’”)

    Alias: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega

    Dirección o direcciones: 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38

    Sitio web: http://onegastar.ru/

    Correo electrónico: niptb@onegastar.ru

    Número de registro: 2902057961 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    127.

    United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard”

    Denominación local: Акционерное Общество “Средне-Невский Судостроительный Завод” (АО “СНСЗ”)

    Alias: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Federal State Unitary Enterprise “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant”

    Dirección o direcciones: 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51

    Sitio web: http://snsz.ru

    Correo electrónico: office@snsz.ru

    Número de registro: 7817315385 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    128.

    Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

    Denominación local: Акционерное Общество “Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов” (АО “УНИИКМ”)

    Alias: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials”

    Dirección o direcciones: 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00

    Sitio web: http://www.uniikm.ru/

    Correo electrónico: uniikm@yandex.ru

    Número de registro: 5906092190 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    129.

    Urals Project Design Bureau Detal

    Denominación local: Акционерное Общество “Уральское Проектно-Конструкторское Бюро ‘Деталь’” (АО “УПКБ ‘Деталь’”)

    Alias: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal”

    Dirección o direcciones: 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61

    Sitio web: https://upkb.ru/

    Correo electrónico: upkb@upkb.ru

    Número de registro: 6612011546 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    130.

    Vega Pilot Plant

    Denominación local: “Опытный Завод ‘Вега’” – Филиал Акционерного Общества “Центр Судоремонта ‘Звездочка’” (“ОЗ ‘Вега’” – Филиал АО “ЦС ‘Звездочка’”)

    Alias: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega

    Dirección o direcciones: 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russian Federation; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (48438) 4-18-96

    Sitio web: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega

    Correo electrónico: vega@borovsk.ru

    15.3.2022

    131.

    Vertikal LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Вертикаль” (ООО “Вертикаль”)

    Alias: OOO “Vertikal”

    Dirección o direcciones: 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 425-38-85

    Sitio web: http://vertical-e.ru/

    Correo electrónico: info@vertical-e.ru

    Número de registro: 7840410492 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    132.

    Vladislav Vladimirovich Fedorenko

    Denominación local: Федоренко Владислав Владимирович

    Dirección o direcciones: 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russian Federation

    Número de registro: 781706521543 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    133.

    VTK Ltd

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Ваша Топливная Компания” (ООО “ВТК”)

    Alias: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK”

    Dirección o direcciones: 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russian Federation; 198207, St. Petersburg, Tramvaynyy Prospekt, 12, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 365-11-11

    Sitio web: http://dtoplivo.ru/

    Correo electrónico: MB@dtoplivo.ru

    Número de registro: 7811550255 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    134.

    Yaroslavl Shipbuilding Factory

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Ярославский Судостроительный Завод” (ПАО “ЯСЗ”)

    Alias: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard

    Dirección o direcciones: 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88

    Sitio web: http://yarshipyard.ru/

    Correo electrónico: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com

    Número de registro: 7601001080 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    135.

    ZAO Elmiks-VS

    Denominación local: Закрытое Акционерное Общество “Элмикс-ВС” (ЗАО “Элмикс-ВС”)

    Alias: CJSC Elmiks-VS

    Dirección o direcciones: 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82

    Sitio web: http://elmiks.com/

    Número de registro: 7841352941 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    136.

    ZAO Sparta

    Denominación local: Акционерное Общество “Спарта” (АО “Спарта”)

    Alias: AO Sparta

    Dirección o direcciones: 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 677-68-21

    Sitio web: https://www.sparta-components.ru/

    Correo electrónico: office@nio-sparta.ru

    Número de registro: 7826138686 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    137.

    ZAO Svyaz Inzhiniring

    Denominación local: Акционерное Общество “Связь Инжиниринг” (АО “Связь Инжиниринг”)

    Alias: Svyaz Engineering

    Dirección o direcciones: 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russian Federation; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90

    Sitio web: http://sipower.ru/

    Correo electrónico: info@sipower.ru

    Número de registro: 7713159847 (número de identificación fiscal/INN)

    15.3.2022

    138.

    46th TSNII Central Scientific Research Institute

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение “46 Центральный Научно-Исследовательский Институт” Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ “46 ЦНИИ” Минобороны России)

    Alias: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF

    Dirección o direcciones: 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55

    Número de registro: 7716567668 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    139.

    Alagir Resistor Factory

    Denominación local: Открытое Акционерное Общество “Алагирский Завод Сопротивлений” (ОАО “АЗС”)

    Alias: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS”

    Dirección o direcciones: 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77

    Sitio web: http://alzas.ru/

    Correo electrónico: alzas@mail.ru

    Número de registro: 1514010249 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    140.

    All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение “Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений” (ФГБУ “ВНИИОФИ”)

    Alias: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI

    Dirección o direcciones: 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 430-42-89

    Sitio web: https://www.vniiofi.ru/

    Correo electrónico: vniiofi@vniiofi.ru

    Número de registro: 9729338933 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    141.

    All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Всероссийский Научно-Исследовательский Институт ‘Эталон’” (АО “ВНИИ ‘Эталон’”)

    Alias: VNII Etalon JSC

    Dirección o direcciones: 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: 8 (499) 251-37-71

    Sitio web: http://vnii-etalon.ru/

    Correo electrónico: info@vnii-etalon.ru

    Número de registro: 7714613189 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    142.

    Almaz, JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Алмаз” (АО “Алмаз”)

    Alias: Almaz

    Dirección o direcciones: 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (863) 252-60-00

    Sitio web: http://almazrostov.ru/

    Correo electrónico: info@almazrostov.ru

    Número de registro: 6166055693 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    143.

    Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

    Denominación local: Акционерное Общество “Арзамасское Научно-Производственное Предприятие ‘Темп-Авиа’” (АО АНПП “Темп-Авиа”)

    Alias: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia

    Dirección o direcciones: 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (83147) 7-83-86

    Sitio web: https://temp-avia.ru/

    Correo electrónico: ao@temp-avia.ru

    Número de registro: 5243001887 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    144.

    Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа” (ООО “АСТ ГОЗ”)

    Alias: AST GOZ LLC

    Dirección o direcciones: 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 811-18-18

    Sitio web: http://www.astgoz.ru/

    Correo electrónico: info@astgoz.ru

    Número de registro: 7728312865 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    145.

    Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

    Denominación local: Акционерное Общество “Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики” (АО “ДКБА”)

    Alias: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics”

    Dirección o direcciones: 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: 8 (495) 408-75-11

    Sitio web: http://dkba.ru/

    Correo electrónico: dkba@dkba.ru

    Número de registro: 5008058393 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    146.

    Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники” (АО “НИЦЭВТ”)

    Alias: NICEVEY; NICEVT

    Dirección o direcciones: 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 319-17-90

    Sitio web: http://nicevt.ru/

    Correo electrónico: info@nicevt.ru

    Número de registro: 7726019325 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    147.

    Electrosignal, JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Электросигнал” (АО “Электросигнал”)

    Dirección o direcciones: 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94

    Sitio web: http://elektrosignal.ru/

    Correo electrónico: electrosignal@pad.vsi.ru

    Número de registro: 3650001159 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    148.

    JSC Energiya

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Энергия” (ПАО “Энергия”)

    Alias: PAO “Energiya”

    Dirección o direcciones: 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russian Federation

    jsc-energiya.com/

    Teléfono: + 7 (47467) 4-02-17

    Sitio web: https://jsc-energiya.com/

    Correo electrónico: marketing@ao-energiya.ru

    Número de registro: 4821000142 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    149.

    Engineering Center Moselectronproekt

    Denominación local: Акционерное Общество “МосЭлектронПроект” (АО “МосЭП”)

    Alias: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC

    Dirección o direcciones: 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 225-15-22

    Sitio web: https://mosep.ru/

    Correo electrónico: info@mosep.ru

    Número de registro: 7712008203 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    150.

    Etalon Scientific and Production Association

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Научно-Производственное Объединение ‘Эталон’” (ООО “НПО ‘Эталон’”)

    Alias: NPO Etalon LLC

    Dirección o direcciones: 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45

    Sitio web: https://npoetalon.ru/

    Correo electrónico: info@npoetalon.ru

    Número de registro: 5906078439 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    151.

    Evgeny Krayushin

    Denominación local: Евгений Краюшин

    Dirección o direcciones: Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russian Federation; 117403, Mosocow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russian Federation

    3.6.2022

    152.

    Foreign Trade Association Mashpriborintorg

    Denominación local: Акционерное Общество “Внешнеэкономическое Объединение ‘Машприборинторг’” (АО “ ВО ‘Машприборинторг’”)

    Alias: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association ‘Mashpriborintorg’”

    Dirección o direcciones:105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russian Federation; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russian Federation; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russian Federation; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76

    Sitio web: http://mashpriborintorg.com/

    Correo electrónico: post@mashpriborintorg.com

    Número de registro: 7719813840 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    153.

    Ineko LLC

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Инеко” (ООО “Инеко”)

    Alias: OO Ineko

    Dirección o direcciones: 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russian Federation

    Teléfono: +7 985 507 31 52

    Sitio web: https://www.inekocom.ru/

    Correo electrónico: inekocom@mail.ru

    Número de registro: 5007104304 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    154.

    Informakustika JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Информакустика” (АО “Информакустика”)

    Alias: Joint Stock Company “Informacoustics”

    Dirección o direcciones: 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russian Federation; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 777-78-84

    Sitio web: http://forso.ru/

    Correo electrónico: info@forso.ru

    Número de registro: 7813487947 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    155.

    Institute of High Energy Physics

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение “Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра ‘Курчатовский Институт’” (НИЦ “Курчатовский Институт” – ИФВЭ)

    Alias: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics named after A.A. Logunov of the National Research Center ‘Kurchatov Institute’”

    Dirección o direcciones: 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russian Federation; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66

    Sitio web: http://www.ihep.ru/

    Correo electrónico: fgbu@ihep.ru

    Número de registro: 5037007869 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    156.

    Institute of Theoretical and Experimental Physics

    Denominación local: Национальный Исследовательский Центр “Курчатовский Институт” – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ “Курчатовский Институт” – ИТЭФ)

    Alias: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics named after A. I. Alikhanov of the National Research Center ‘Kurchatov Institute’”; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics

    Dirección o direcciones: 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russian Federation; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (499) 789-62-12

    Sitio web: http://www.itep.ru/

    Correo electrónico: chancellery@itep.ru

    3.6.2022

    157.

    Inteltech PJSC

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Информационные Телекоммуникационные Технологии” (ПАО “Интелтех”)

    Alias: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh

    Dirección o direcciones: 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russian Federation; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51

    Sitio web: https://www.inteltech.ru/

    Correo electrónico: intelteh@inteltech.ru

    Número de registro: 7802030605 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    158.

    ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН)

    Alias: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS

    Dirección o direcciones: 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3822) 491-544

    Sitio web: https://hcei.tsc.ru//

    Correo electrónico: contact@hcei.tsc.ru

    Número de registro: 7021001375 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    159.

    Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств” (АО “КНИИТМУ”)

    Alias: KNIITMU JSC

    Dirección o direcciones: 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russian Federation; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4842) 74-35-00

    Sitio web: http://www.kniitmu.ru/

    Correo electrónico: kniitmu@kaluga.net

    Número de registro: 4027100480 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    160.

    Kulon Scientific-Research Institute JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Кулон’” (АО “НИИ ‘Кулон’”)

    Alias: NII Kulon JSC

    Dirección o direcciones: 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 966-05-66

    Sitio web: https://niikulon.ru/

    Correo electrónico: mail@niikulon.ru

    Número de registro: 7717149279 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    161.

    Lutch Design Office JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Конструкторское бюро ‘Луч’” (АО “КБ ‘Луч’”)

    Alias: Lutch Design Bureau JCS; Lutch JSC; KB-Lutch

    Dirección o direcciones: 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (4855) 28-58-22

    Sitio web: https://kb-lutch.ru/

    Correo electrónico: kb@kb-lutch.ru

    Número de registro: 7610063043 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    162.

    Meteor Plant JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Завод ‘Метеор’” (АО “Завод ‘Метеор’”)

    Alias: AO Zavod Meteor

    Dirección o direcciones: 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russian Federation; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8443) 34-26-94

    Sitio web: http://meteor.su/

    Correo electrónico: info@meteor.su

    Número de registro: 3435000717 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    163.

    Moscow Communications Research Institute JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Московский Научно-Исследовательский Институт Связи” (АО “МНИИС”)

    Alias: MNIIS JSC

    Dirección o direcciones: 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russian Federation; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 249 40 88

    Sitio web: http://mniis.ru/

    Correo electrónico: mniis@mniis.ru

    Número de registro: 7726336229 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    164.

    Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт” (АО “МНИРТИ”)

    Alias: MNIRTI JSC.

    Dirección o direcciones: 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 626-23-44

    Sitio web: https://mnirti.ru/

    Correo electrónico: astra@mnirti.ru

    Número de registro: 7709899951 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    165.

    Joint Stock Company NPO Elektromechaniki

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение Электромеханики” (АО “НПО Электромеханики”)

    Alias: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC

    Dirección o direcciones: 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3513) 28-88-04

    Sitio web: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm

    Correo electrónico: root@npoe.ru

    Número de registro: 7415044181 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    166.

    Omsk Production Union Irtysh JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Омское Производственное Объединение ‘Иртыш’” (АО “ОмПО ‘Иртыш’”)

    Alias: OmPO Irtysh

    Dirección o direcciones: 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russian Federation;

    Teléfono: + 7 (3812) 44-87-05

    Sitio web: https://irtysh.ru/

    Correo electrónico: irtysh@irtysh.com.ru

    3.6.2022

    167.

    Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

    Denominación local: Акционерное общество “Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения” (АО “ОНИИП”)

    Alias: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP

    Dirección o direcciones: 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3812) 44-85-45

    Sitio web: http://www.oniip.ru/

    Correo electrónico: info@oniip.ru

    Número de registro: 5506218498 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    168.

    Optron, JSC

    Denominación local: Акционерное общество “Оптрон” (АО “Оптрон”)

    Dirección o direcciones: 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (495) 366-22-66

    Sitio web: https://www.optron.ru/

    Correo electrónico: main@optron.ru

    Número de registro: 7719019691 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    169.

    Pella Shipyard OJSC

    Denominación local: Акционерное общество “Ленинградский Судостроительный Завод ‘Пелла’” (АО “Пелла”)

    Alias: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod ‘Pella’”; AO “Pella”

    Dirección o direcciones: 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55

    Sitio web: http://pellaship.ru/

    Correo electrónico: mail@pellaship.ru

    Número de registro: 4706000296 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    170.

    Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Челябинский Радиозавод ‘Полёт’” (АО “ЧРЗ ‘Полет’”)

    Alias: AO “ChRZ ‘Polyot’”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet”

    Dirección o direcciones: 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (351) 267-02-20

    Sitio web: https://www.polyot.ru/

    Correo electrónico: chrz@polyot.ru

    Número de registro: 7453140915 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    171.

    Pskov Distance Communications Equipment Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи” (АО “Псковский Завод АДС”)

    Alias: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS)

    Dirección o direcciones: 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00

    Sitio web: http://www.ads-pskov.ru/

    Correo electrónico: office@ads-pskov.ru

    Número de registro: 6027014643 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    172.

    Radiozavod, JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Радиозавод” (АО “Радиозавод”)

    Dirección o direcciones: 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8412) 92-80-96

    Sitio web: https://www.penza-radiozavod.ru/

    Correo electrónico: radio@rf58.ru

    Número de registro: 5835049799 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    173.

    Razryad JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Разряд” (АО “Разряд”)

    Alias: Zavod Razryad

    Dirección o direcciones: 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83

    Sitio web: http://www.zavod-razryad.ru/

    Correo electrónico: info@zavod-razryad.ru

    Número de registro: 1513030980 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    174.

    Research Production Association Mars

    Denominación local: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение ‘Марс’” (ФНПЦ АО “НПО ‘Марс’”)

    Alias: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars”; FNPTs AO “NPO ‘MARS’”

    Dirección o direcciones: 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8422) 52-47-22

    Sitio web: http://npomars.com/ru/

    Correo electrónico: mars@mv.ru

    Número de registro: 7303026811 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    175.

    Ryazan Radio-Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Рязанский Радиозавод” (АО “Рязанский Радиозавод”)

    Dirección o direcciones: 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30

    Sitio web: https://radiozavod.ru/

    Correo electrónico: mail@radiozavod.ru

    Número de registro: 6231006875 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    176.

    Scientific Production Center Vigstar JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственный Центр ‘Вигстар’” (АО “НПЦ ‘Вигстар’”)

    Alias: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar

    Dirección o direcciones: 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202

    Sitio web: https://www.vigstar.ru/

    Correo electrónico: vigstar@vigstar.ru

    Número de registro: 7726687555 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    177.

    Scientific Production Enterprise “Radiosviaz”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Радиосвязь’” (АО “НПП ‘Радиосвязь’”)

    Alias: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Radiosvyaz’”

    Dirección o direcciones: 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (391) 204-11-02

    Sitio web: https://krtz.su/

    Correo electrónico: info@krtz.su

    Número de registro: 2460243408 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    178.

    Scientific Research Institute Ferrite-Domen

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Феррит-Домен’” (АО “НИИ ‘Феррит-Домен’”)

    Alias: AO NII Ferrit-Domen

    Dirección o direcciones: 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 676-28-83

    Sitio web: https://www.domen.ru/

    Correo electrónico: dpo@domen.ru

    Número de registro: 7810245940 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    179.

    Scientific Research Institute of Communication Management Systems

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления” (АО “НИИСУ”)

    Alias: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems”

    Dirección o direcciones: 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 333-75-03

    Sitio web: https://niissu.ru/

    Correo electrónico: niissu@niissu.ru

    Número de registro: 7728804257 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    180.

    Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Научно-Производственное Объединение НИИРК” (ООО “НПО НИИРК”)

    Alias: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK

    Dirección o direcciones: 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (499)764-58-89

    Sitio web: http://niirk.ru/

    Correo electrónico: niirk@yandex.ru

    Número de registro: 7706265403 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    181.

    Scientific-Production Enterprise “Kant”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Кант’” (АО “НПП ‘Кант’”)

    Alias: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Kant’”

    Dirección o direcciones: 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russian Federation; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37

    Sitio web: https://npp-kvant.ru/

    Correo electrónico: info@npp-kvant.ru

    Número de registro: 7709868424 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    182.

    Scientific-Production Enterprise “Svyaz”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Связь’” (АО “НПП ‘Связь’”)

    Alias: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Svyaz’”

    Dirección o direcciones: 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (487) 517-63-68

    Sitio web: http://www.nppsvyaz.ru/

    Correo electrónico: mail@nppsvyaz.ru

    Número de registro: 7118011916 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    183.

    Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Алмаз’” (АО “НПП ‘Алмаз’”)

    Alias: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Almaz’”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz

    Dirección o direcciones: 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8452) 63-35-58

    Sitio web: https://almaz-rpe.ru/

    Correo electrónico: info@almaz-rpe.ru

    Número de registro: 6453119615 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    184.

    Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Салют’” (АО “НПП ‘Салют’”)

    Alias: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Salute’”

    Dirección o direcciones: 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (831) 211-40-00

    Sitio web: https://nppsalut.ru/

    Correo electrónico: salut@nppsalut.ru

    Número de registro: 5261079332 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    185.

    Scientific-Production Enterprise Volna

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Волна’” (АО “НПП ‘Волна’”)

    Alias: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Wave’”

    Dirección o direcciones: 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31

    Sitio web: http://volna.ru/

    Correo electrónico: volna@volna.ru

    Número de registro: 7726534774 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    186.

    Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Предприятие ‘Восток’” (АО “НПП ‘Восток’”)

    Alias: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise ‘Wave’”

    Dirección o direcciones: 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russian Federation;

    Teléfono: + 7 (383) 226-57-17

    Sitio web: http://vostok.nsk.su/

    Correo electrónico: vostok@nzpp.ru

    3.6.2022

    187.

    Scientific-Research Institute “Argon”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Аргон’” (АО “НИИ ‘Аргон’”)

    Alias: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute ‘Argon’”

    Dirección o direcciones: 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 319-78-67

    Sitio web: http://www.argon.ru/

    Correo electrónico: argon@argon.ru

    Número de registro: 7726694231 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    188.

    Scientific-Research Institute and Factory Platan

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт ‘Платан’ с Заводом при НИИ” (АО “НИИ ‘Платан’ с Заводом при НИИ”)

    Alias: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute ‘Platan’”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute ‘Platan’ with a Plant at the Research Institute”

    Dirección o direcciones: 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russian Federation; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43

    Sitio web: https://f-platan.ru/

    Correo electrónico: info@f-platan.ru

    Número de registro: 5052023047 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    189.

    Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи ‘Нептун’” (АО “НИИ ‘Нептун’”)

    Alias: AO NII Neptun

    Dirección o direcciones: 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 327-09-72

    Sitio web: http://www.niineptun.ru/

    Correo electrónico: inform@niineptun.ru

    Número de registro: 7801563590 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    190.

    Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

    Denominación local: Акционерное Общество “Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике” (АО “СКТБ РТ”)

    Alias: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau

    Dirección o direcciones: 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russian Federation

    Teléfono: + 7 8162 629001

    Sitio web: http://sktbrt.ru/

    Correo electrónico: office@sktbrt.ru

    Número de registro: 5321095589 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    191.

    Special Design Bureau Salute JSC

    Denominación local: Акционерное общество “Особое Конструкторское Бюро ‘Салют’” (АО “ОКБ ‘Салют’”)

    Alias: AO OKB Salyut

    Dirección o direcciones: 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (383) 226-57-19

    Sitio web: http://okb-salyut.ru/

    Correo electrónico: info@okb-salyut.ru

    Número de registro: 5402512720 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    192.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute”

    Denominación local: АО “Салют”

    Alias: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant

    Dirección o direcciones: 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (846) 957-01-01

    Sitio web: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/

    Correo electrónico: salut-info@yandex.ru

    Número de registro: 6313034986 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    193.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau ‘Vympel’ named after I.I.Toropov”

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро ‘Вымпел’ им. И.И.Торопова” (АО “Гос МКБ ‘Вымпел’ им. И.И. Торопова”)

    Alias: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” named after I.I. Toropov JSC

    Dirección o direcciones: 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 491-06-74

    Sitio web: https://vympelmkb.com/

    Correo electrónico: info@vympelmkb.ru

    Número de registro: 7733546058 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    194.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement”

    Denominación local: Акционерное Общество “Верхнеуфалейский Завод ‘Уралэлемент’” (АО “Уралэлемент”)

    Alias: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant ‘Uralelement’”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement

    Dirección o direcciones: 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (351)-649-21-10

    Sitio web: https://uralelement.ru/

    Correo electrónico: support@uralelement.ru

    Número de registro: 7402006277 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    195.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel”

    Denominación local: Акционерное Общество “Завод ‘Дагдизель’” (АО “Завод ‘Дагдизель’”)

    Alias: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel”

    Dirección o direcciones: 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (872) 465-27-34

    Sitio web: http://dagdizel.ru/

    Correo electrónico: info@dagdizel.ru

    Número de registro: 0545001919 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    196.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники” (АО “НИИ Мортеплотехники”)

    Alias: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering”

    Dirección o direcciones: 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 363-8000

    Sitio web: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html

    Correo electrónico: fmtt@mail.ru

    Número de registro: 7819308094 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    197.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

    Denominación local: Акционерное Общество “Завод имени А.А.Кулакова” (AO “Завод им А.А. Кулакова”)

    Alias: JSC Plant named after A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova

    Dirección o direcciones: 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 233-29-02

    Sitio web: https://zavodkulakova.ru/

    Correo electrónico: office@zavodkulakova.ru

    Número de registro: 7813346618 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    198.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

    Denominación local: Акционерное Общество “Равенство” (АО “Равенство”)

    Alias: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo

    Dirección o direcciones: 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42

    Sitio web: https://rawenstvo.ru/ru/

    Correo electrónico: rawenstvo@rawenstvo.ru

    Número de registro: 7805395957 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    199.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service

    Denominación local: Акционерное Общество “Равенство-Сервис” (АО “Равенство-Сервис”)

    Alias: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis

    Dirección o direcciones: 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 252-92-00

    Sitio web: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/

    Correo electrónico: rs@rawenstvo.ru

    Número de registro: 7805417618 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    200.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Саратовский Радиоприборный Завод” (АО “СРЗ”)

    Alias: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ

    Dirección o direcciones: 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8452) 79-95-05

    Sitio web: http://granit-srz.ru

    Correo electrónico: srz@granit-srz.ru

    Número de registro: 6453104288 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    201.

    Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

    Denominación local: Акционерное Общество “Северный Пресс” (АО “Северный Пресс”)

    Alias: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press

    Dirección o direcciones: 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 445-21-36

    Sitio web: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/

    Correo electrónico: post@nordpress.spb.su

    Número de registro: 7806337732 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    202.

    Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design”

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования” (АО “НИЦ АСК”)

    Alias: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems”

    Dirección o direcciones: 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 666-32-74

    Sitio web: http://www.nicask.ru/

    Correo electrónico: info@nicask.ru

    Número de registro: 7714022309 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    203.

    Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственная Корпорация ‘Конструкторское Бюро Машиностроения’” (АО “НПК ‘КБМ’”)

    Alias: Joint Stock Company “Research and Production Corporation ‘Design Bureau of Mechanical Engineering’”; AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation ‘Machine Building Design Bureau’”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building

    Dirección o direcciones: 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 363-38-56; + 7 kbm-kbm@mail.ru

    Sitio web: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html

    Correo electrónico: kbm-kbm@mail.ru

    Número de registro: 5022039177 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    204.

    Tactical Missile Company, NPO Lightning

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Производственное Объединение ‘Молния’” (АО “НПО ‘Молния’”)

    Alias: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya

    Dirección o direcciones: 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87

    Sitio web: http://www.npomolniya.ru/

    Correo electrónico: molniya@npomolniya.ru

    Número de registro: 7733028761 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    205.

    Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot”

    Denominación local: Акционерное Общество “Петровский Электромеханический Завод ‘Молот’” (АО “ПЭМЗ ‘Молот’”)

    Alias: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot

    Dirección o direcciones: 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01

    Sitio web: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/

    Correo electrónico: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru

    Número de registro: 6444009038 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    206.

    Tactical Missile Company, PJSC “MBDB ‘ISKRA’”

    Denominación local: Акционерное Общество “Машиностроительное Конструкторское Бюро ‘ИСКРА’ имени Ивана Ивановича Картукова” (АО “МКБ ‘ИСКРА’”)

    Alias: JSC “MDB ‘Iskra’”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau “ISKRA”; Iskra Engineering Design Bureau JSC named after I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau “Iskra” named after Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro ‘Iskra’” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova”; AO MKB ISKRA

    Dirección o direcciones: 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52

    Sitio web: http://www.iskramkb.ru/

    Correo electrónico: info@iskramkb.ru

    Número de registro: 7714288059 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    207.

    Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation”

    Denominación local: Акционерное Общество “Центральное Конструкторское Бюро Автоматики” (АО “ЦКБА”)

    Alias: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC

    Dirección o direcciones: 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3812) 53-98-30

    Sitio web: http://www.ckba.net/

    Correo electrónico: aockba@ckba.net

    Número de registro: 5506202219 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    208.

    Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “711 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “711 АРЗ”)

    Alias: 711 ARZ

    Dirección o direcciones: 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (47354) 6-69-73

    Sitio web: http://711arz.ru/

    Correo electrónico: arz@711arz.ru

    Número de registro: 3604016369 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    209.

    Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region”

    Denominación local: Акционерное Общество “Государственное Научно-Производственное Предприятие ‘Регион’” (АО “ГНПП ‘Регион’”)

    Alias: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region

    Dirección o direcciones: 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55

    Sitio web: https://gnppregion.ru/

    Correo electrónico: GNPPREGION@SOVINTEL.RU

    Número de registro: 7724552070 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    210.

    Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz”

    Denominación local: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро “Союз” (АО ТМКБ “Союз”)

    Alias: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz”

    Dirección o direcciones: 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77

    Sitio web: http://tmkb-soyuz.ru/

    Correo electrónico: info@tmkb-soyuz.ru

    Número de registro: 5026000759 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    211.

    Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Азовский Оптико-Механический Завод” (АО “АОМЗ”)

    Alias: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC

    Dirección o direcciones: 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russian Federation,

    Teléfono: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67

    Sitio web: https://aomz.org/

    Correo electrónico: volna.aomz@mail.ru

    Número de registro: 6140022069 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    212.

    Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor”

    Denominación local: Акционерное Общество “Концерн ‘Морское Подводное Оружие - Гидроприбор’” (АО “Концерн ‘МПО - Гидроприбор’”)

    Alias: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor

    Dirección o direcciones: 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51

    Sitio web: https://gidropribor.ru/

    Correo electrónico: info@gidropribor.ru

    Número de registro: 7802375889 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    213.

    Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress”

    Denominación local: Акционерное Общество “Красный Гидропресс” (АО “Красный Гидропресс”)

    Alias: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress”; JSC Red Hydraulic Press

    Dirección o direcciones: 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338

    Sitio web: http://aohpress.ru/

    Correo electrónico: hpress@mail.ru

    Número de registro: 6154082903 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    214.

    Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

    Denominación local: Акционерное Общество “Авангард” (АО “Авангард”)

    Dirección o direcciones: 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32

    Sitio web: https://avangard-plastik.ru/

    Correo electrónico: info@avangard-plastik.ru

    Número de registro: 6726504312 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    215.

    Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

    Denominación local: Акционерное Общество “Концерн ‘Гранит-Электрон’” (АО “Концерн ‘Гранит-Электрон’”)

    Alias: AO Konstern Granit Elektron

    Dirección o direcciones: 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17

    Sitio web: https://www.granit-electron.ru/

    Correo electrónico: office@granit-electron.ru

    Número de registro: 7842335610 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    216.

    Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

    Denominación local: Акционерное Общество “Электротяга” (АО “Электротяга”)

    Dirección o direcciones: 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90

    Sitio web: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html

    Correo electrónico: contact@aoelectrotyaga.ru

    Número de registro: 7805230257 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    217.

    Tactical Missile Corporation, RKB Globus

    Denominación local: Акционерное Общество “Рязанское Конструкторское Бюро ‘Глобус’” (АО “РКБ ‘Глобус’”)

    Alias: JSC Ryazan Design Bureau Globus

    Dirección o direcciones: 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02

    Sitio web: https://rkbglobus.ru/

    Correo electrónico: office@rkbglobus.ru

    Número de registro: 6229060995 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    218.

    Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Смоленский Авиационный Завод” (АО “СмАЗ”)

    Alias: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC

    Dirección o direcciones: 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58

    Sitio web: http://www.smaz.ru/

    Correo electrónico: oaosmaz@yandex.ru

    Número de registro: 6729001476 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    219.

    Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

    Denominación local: Акционерное Общество “ТРВ - Инжиниринг” (АО “ТРВ - Инжиниринг”)

    Dirección o direcciones: 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49

    Sitio web: https://trv-e.ru/

    Correo electrónico: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru

    Número de registro: 5018205784 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    220.

    Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

    Denominación local: Акционерное Общество “Звезда-Стрела” (АО “Звезда-Стрела”)

    Alias: JSC Zvezda-Strela

    Dirección o direcciones: 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341

    Sitio web: https://tdzs.ru/

    Correo electrónico: taganrog@tdzs.ru

    Número de registro: 6154160069 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    221.

    Tambov Plant (TZ) “October”

    Denominación local: Акционерное Общество “Тамбовский Завод ‘Октябрь’” (АО “ТЗ ‘Октябрь’”)

    Alias: Tambov AO “TZ Oktyabr”

    Dirección o direcciones: 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52

    Sitio web: https://www.oktabr-tz.ru/

    Correo electrónico: oktabr@t-sozvezdie.ru

    Número de registro: 6829014768 (número de identificación fiscal/INN)

    3.6.2022

    222.

    United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard”

    Denominación local: Головной Филиал “5 Судоремонтный Завод” Акционерного Общества “Центр Судоремонта ‘Звездочка’” (ФЛ “5 Судоремонтный Завод” – АО “ЦС ‘Звездочка’”)

    Alias: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard” - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant

    Dirección o direcciones: 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (86148) 5-86-41

    Sitio web: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ

    Correo electrónico: 5srz@mail.ru

    3.6.2022

    223.

    Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие “Федеральный центр двойных технологий ‘Союз’” (ФГУП “ФЦДТ ‘Союз’”)

    Alias: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT ‘Soyuz’”

    Dirección o direcciones: 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00

    Sitio web: https://fcdt.ru/

    Correo electrónico: soyuz@fcdt.ru

    Número de registro: 5027030450 (número de identificación fiscal/INN)

    21.7.2022

    224.

    Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

    Denominación local: Федеральное Автономное Учреждение “Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского” (ФАУ “ЦАГИ”)

    Alias: Central Aerohydrodynamic Institute named after Professor N.E. Zhukovsky

    Dirección o direcciones: 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (495) 556-43-03

    Sitio web: http://www.tsagi.ru/

    Correo electrónico: info@tsagi.ru

    Número de registro: 5040177331 (número de identificación fiscal/INN)

    21.7.2022

    225.

    Rosatomflot

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП “Атомфлот”)

    Alias: FSUE Rosatomflot, Federal State Unitary Enterprise “Atomflot”; Federal State Unitary Enterprise of the Atomic Fleet

    Dirección o direcciones: 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55

    Sitio web: http://www.rosatomflot.ru/

    Correo electrónico: general@rosatomflot.ru

    Número de registro: 5192110268 (número de identificación fiscal/INN)

    21.7.2022

    226.

    A.

    Lyulki Experimental-Design Bureau

    Denominación local: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения (“ОКБ им. А. Люльки” – Филиал ПАО “ОДК-УМПО”)

    Alias: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau named after A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association

    Dirección o direcciones: 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 783-01-11

    Sitio web: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/

    Correo electrónico: okb@okb.umpo.ru

    16.12.2022

    227.

    A.

    Lyulki Science and Technology Center

    Denominación local: “Научно-Технический Центр им. А. Люльки” – Филиал ПАО “ОДК-Сатурн” (НТЦ им. А. Люльки)

    Alias: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC

    Dirección o direcciones: 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 286-28-52

     

    228.

    AO Aviaagregat

    Denominación local: Акционерное Общество “Авиаагрегат” (АО “Авиаагрегат”)

    Alias: Aviaagregat JSC

    Dirección o direcciones: 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (846) 207-00-01

    Sitio web: http://aviaagregat.net/

    Correo electrónico: mail@aviaagregat.net

    Número de registro: 6319031396 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    229.

    Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

    Denominación local: Акционерное Общество “Турборус” (АО “Турборус”)

    Alias: Turborus ZAO

    Dirección o direcciones: 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russian Federation

    Teléfono: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416

    Sitio web: https://www.turborus.com/

    Correo electrónico: info@turborus.com

    Número de registro: 7610005718 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    230.

    Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

    Denominación local: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение “Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова” (ФАУ “ЦИАМ им. П.И. Баранова”)

    Alias: Central Institute of Aviation Motors; CIAM

    Dirección o direcciones: 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russian Federation; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 763-61-67

    Sitio web: https://ciam.ru/

    Correo electrónico: info@ciam.ru

    Número de registro: 7722497881 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    231.

    Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение “Национальный Исследовательский Центр ‘Институт имени Н.Е. Жуковского’” (ФГБУ “НИЦ ‘Институт имени Н.Е. Жуковского’”)

    Alias: NRCZH

    Dirección o direcciones: 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russian Federation; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24

    Sitio web: https://nrczh.ru/

    Correo electrónico: info@nrczh.ru

    Número de registro: 5040136208 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    232.

    Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS)

    Denominación local: Федеральное Автономное Учреждение “Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем” (ФАУ “ГосНИИАС”)

    Alias: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems

    Dirección o direcciones: 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 157-70-47

    Sitio web: https://gosniias.ru/

    Correo electrónico: info@gosniias.ru

    Número de registro: 7714482225 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    233.

    Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “123 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “123 АРЗ”)

    Alias: JSC “123 Aircraft Repair Plant”

    Dirección o direcciones: 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51

    Sitio web: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com

    Correo electrónico: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com

    Número de registro: 5322010620 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    234.

    Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “218 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “218 АРЗ”); Акционерное Общество “ОДК-Сервис” (АО “ОДК-Сервис”)

    Alias: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service

    Dirección o direcciones: 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (81371) 9-34-82

    Sitio web: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/

    Correo electrónico: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru

    Número de registro: 4705036363 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    235.

    Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “360 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “360 АРЗ”)

    Alias: JSC “360 Aircraft Repair Plant”

    Dirección o direcciones: 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529

    Sitio web: http://www.360arz.ru/

    Correo electrónico: contact@360arz.ru

    Número de registro: 6229059220 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    236.

    Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “514 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “514 АРЗ”)

    Alias: JSC “514 Aircraft Repair Plant”

    Dirección o direcciones: 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (48232) 6-02-01

    Sitio web: http://arz514.ru/

    Correo electrónico: info@arz514.ru

    Número de registro: 6914013187 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    237.

    Joint Stock Company 766 UPTK

    Denominación local: Акционерное Общество “766 Управление Производственно-Технологической Комплектации” (АО “766 УПТК”); Акционерное Общество “Специальное Конструкторское Бюро МО РФ” (АО “СКБ МО РФ”)

    Alias: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment”; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russian Federation; JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF

    Dirección o direcciones: 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 566-57-17

    Sitio web: https://skbmo.ru/

    Correo electrónico: info@skbmo.ru

    Número de registro: 5024076350 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    238.

    Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

    Denominación local: Филиал АО “ОДК-Сервис” “Арамиль”

    Alias: Aramil Branch of ODK-Service JSC

    Dirección o direcciones: 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (343) 383-15-17

    Sitio web: http://www.aarz.ru/

    Correo electrónico: info@aarz.ru

    16.12.2022

    239.

    Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

    Denominación local: Акционерное Общество “Авиаремонт” (АО “Авиаремонт”)

    Dirección o direcciones: 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-02

    Sitio web: http://aviaremont.ru/

    Correo electrónico: aviaremont@aviaremont.ru

    Número de registro: 7704726240 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    240.

    Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

    Denominación local: Акционерное Общество “Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова” (АО “ЛИИ им.М.М.Громова”)

    Alias: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII named after M. M. Gromov

    Dirección o direcciones: 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 556-59-38

    Sitio web: http://www.lii.ru

    Correo electrónico: dir@lii.ru

    Número de registro: 5040114973 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    241.

    Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

    Denominación local: Акционерное Общество “Металлист-Самара” (АО “Металлист-Самара”)

    Alias: Metalist

    Dirección o direcciones: 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (846) 246-91-57

    Sitio web: http://metallist-s.ru/

    Correo electrónico: metallist@metallist-s.ru

    Número de registro: 6318105574 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    242.

    Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

    Denominación local: Акционерное Общество “Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева” (АО “ММП имени В.В. Чернышева”)

    Alias: Chernyshev UEC

    Dirección o direcciones: 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 491-57-44

    Sitio web: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/

    Correo electrónico: zavod@avia500.ru

    Número de registro: 7733018650 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    243.

    JSC NII Steel

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Стали” (АО “НИИ Стали”)

    Alias: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali

    Dirección o direcciones: 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 484-63-61

    Sitio web: https://www.niistali.ru/

    Correo electrónico: mail@niistali.ru

    Número de registro: 7713070243 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    244.

    Joint Stock Company Remdizel

    Denominación local: Акционерное Общество “Ремдизель” (АО “Ремдизель ”)

    Alias: Remdiesel JSC

    Dirección o direcciones: 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (8552) 30-80-00

    Sitio web: http://remdizel.com/

    Correo electrónico: info@remdizel.com

    Número de registro: 1650004741 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    245.

    Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

    Denominación local: Акционерное Общество “Специальная Производственно-Техническая База Звездочка” (АО “СПТБ Звездочка”)

    Alias: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka

    Dirección o direcciones: 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russian Federation

    Teléfono: + 8 (8152) 21-20-20

    Sitio web: http://sptb-mf.ru/

    Correo electrónico: m.star@sptb-mf.ru

    Número de registro: 5116060209 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    246.

    Joint Stock Company STAR

    Denominación local: Акционерное Общество “ОДК-Стар” (AO “ОДК-Стар”)

    Alias: AO ODK-Star; JSC UEC-Star

    Dirección o direcciones: 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russian Federation; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (342) 249-18-13

    Sitio web: https://ao-star.ru/

    Correo electrónico: star@ao-star.ru

    Número de registro: 5904100329 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    247.

    Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

    Denominación local: Акционерное Общество “Воткинский Завод” (АО “Воткинский Завод”)

    Alias: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod

    Dirección o direcciones: 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (34145) 6-53-53

    Sitio web: https://vzavod.ru/

    Correo electrónico: zavod@vzavod.ru

    Número de registro: 1828020110 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    248.

    Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

    Denominación local: Акционерное Общество “Ярославский Радиозавод” (АО “Ярославский Радиозавод”)

    Alias: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ

    Dirección o direcciones: 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (4852) 48-78-69

    Sitio web: https://yarz.ru/

    Correo electrónico: yarz@yarz.ru

    Número de registro: 7601000086 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    249.

    Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

    Denominación local: Акционерное Общество “Златоустовский Машиностроительный Завод” (АО “Златмаш”)

    Alias: JSC Zlatoust Machine-Building Plant

    Dirección o direcciones: 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3513) 67-11-11

    Sitio web: http://zlatmash.ru/

    Correo electrónico: info@zlatmash.ru

    Número de registro: 7404052938 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    250.

    Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

    Denominación local: Общество с Ограниченной Ответственностью “Центр Продуктовой Специализации ‘ОСК-Движение’” (ООО “ЦПС ‘ОСК-Движение’”)

    Alias: OOO “Center for Product Specialization ‘USC-Movement’”

    Dirección o direcciones: 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 603-69-99

    Sitio web: https://www.aoosk.ru/

    Correo electrónico: info@osk-propulsion.ru

    Número de registro: 3017053239 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    251.

    Lytkarino Machine-Building Plant

    Denominación local: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО “ОДК-УМПО”

    Alias: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant

    Dirección o direcciones: 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russian Federation

    Teléfono: +7 495 552-43-94

    16.12.2022

    252.

    Moscow Aviation Institute

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования “Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)”

    Alias: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)”

    Dirección o direcciones: 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 158-49-18

    Sitio web: https://mai.ru/

    Correo electrónico: mai@mai.ru

    Número de registro: 7712038455 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    253.

    Moscow Institute of Thermal Technology

    Denominación local: Акционерное Общество “Корпорация ‘Московский Институт Теплотехники’” (АО “Корпорация ‘МИТ’”)

    Alias: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology

    Dirección o direcciones: 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russian Federation

    Teléfono: 8-499-907-37-74

    Sitio web: http://corp-mit.ru/

    Correo electrónico: mitemail@umail.ru

    Número de registro: 7715842760 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    254.

    Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

    Denominación local: Филиал ПАО “ОДК-Сатурн” - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ)

    Alias: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

    Dirección o direcciones: 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (3812) 36-07-04

    Sitio web: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/

    Correo electrónico: omkb@omkb.uec-saturn.ru

    16.12.2022

    255.

    Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

    Denominación local: Акционерное Общество “170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов” (АО “170 РЗ СОП”)

    Alias: JSC “170 Repair Plant of Flight Support”, OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support”

    Dirección o direcciones: 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78

    Sitio web: http://170rz.ru/

    Correo electrónico: info@170rz.ru

    Número de registro: 5262240714 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    256.

    Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “20 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “20 АРЗ”)

    Dirección o direcciones: 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42

    Sitio web: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/

    Correo electrónico: 20arz@inbox.ru

    Número de registro: 7820309254 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    257.

    Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “275 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “275 АРЗ”)

    Alias: PJSC “275 Aircraft Repair Plant”

    Dirección o direcciones: 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42

    Sitio web: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru

    Correo electrónico: 275arz@bk.ru

    Número de registro: 2311096404 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    258.

    Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “308 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “308 АРЗ”)

    Alias: AO 308 ARZ

    Dirección o direcciones: 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26

    Sitio web: http://308arf.ru/

    Correo electrónico: arf308@yandex.ru

    Número de registro: 3702530967 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    259.

    Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

    Denominación local: Акционерное Общество “32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов” (АО “32 РЗ СОП”)

    Alias: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP”

    Dirección o direcciones: 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033

    Sitio web: http://32rzsop.ru/

    Correo electrónico: 32rzsop@mail.ru

    Número de registro: 2510012328 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    260.

    Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “322 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “322 АРЗ”)

    Alias: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP”

    Dirección o direcciones: 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222

    Sitio web: http://322арз.рф/

    Correo electrónico: info@322arz.ru

    Número de registro: 2511055959 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    261.

    Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “325 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “325 АРЗ”)

    Alias: JSC “325 Aircraft Repair Plant”; JSC “325 ARP”

    Dirección o direcciones: 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74

    Sitio web: www.325arz.ru

    Correo electrónico: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru

    Número de registro: 6154105808 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    262.

    Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

    Denominación local: Акционерное Общество “680 Авиационный Ремонтный Завод” (АО “680 АРЗ”)

    Alias: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP”

    Dirección o direcciones: 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42

    Sitio web: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/

    Correo electrónico: arz680@mail.ru

    Número de registro: 2804012458 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    263.

    Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

    Denominación local: Акционерное Общество “720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов” (АО “720 РЗ СОП”)

    Alias: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities”

    Dirección o direcciones: 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42

    Sitio web: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/

    Correo electrónico: 720rz@mail.ru

    Número de registro: 6725015051 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    264.

    Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

    Denominación local: Акционерное Общество “Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования” (АО “ВЗРТО”)

    Alias: JSC VZRTO

    Dirección o direcciones: 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 911-69-42

    Sitio web: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/

    Correo electrónico: vzrto@mail.ru

    Número de registro: 3443073324 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    265.

    Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

    Denominación local: Публичное Акционерное Общество “Агрегат” (ПАО “Агрегат”)

    Dirección o direcciones: 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (35159) 79-022

    Sitio web: https://www.agregat-avia.ru/

    Correo electrónico: info@agregat-avia.ru

    Número de registro: 7401000191 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    266.

    Salute Gas Turbine Research and Production Center

    Denominación local: Производственный комплекс “Салют” АО “ОДК” (ПК “Салют” АО “ОДК”)

    Alias: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC

    Dirección o direcciones: 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01

    Sitio web: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/

    Correo electrónico: info@salut.ru

    16.12.2022

    267.

    Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

    Denominación local: Головной филиал “Научно-Производственное Объединение ‘Винт’” Акционерное Общество “Центр Судоремонта ‘Звездочка’” (Головной филиал “НПО ‘Винт’” АО “ЦС ‘Звездочка’”)

    Alias: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association ‘Vin’” of Joint Stock Company “Shiprepair Centre ‘Zvezdochka’”

    Dirección o direcciones: 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 255-49-04

    Sitio web: http://vintnpo.ru/

    Correo electrónico: msk@vintnpo.ru

    16.12.2022

    268.

    Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие “Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики” (ФГУП “НИИПА”)

    Alias: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA

    Dirección o direcciones: 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (49621) 276-37

    Sitio web: http://niipa.ru/

    Correo electrónico: info@niipa.ru

    Número de registro: 5010007607 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    269.

    Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

    Denominación local: Федеральное Автономное Учреждение “Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина” (ФАУ “СибНИА им. С.А. Чаплыгина”)

    Alias: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation named after S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina

    Dirección o direcciones: 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (383) 278-70-10

    Sitio web: https://www.sibnia.ru/

    Correo electrónico: sibnia@sibnia.ru

    Número de registro: 5405071094 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    270.

    Software Research Institute

    Denominación local: Акционерное Общество “Научно-Исследовательский Институт Программных Средств” (АО “НИИ ПС”)

    Alias: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS

    Dirección o direcciones: 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 313-78-00

    Sitio web: http://www.nii-ps.ru/

    Correo electrónico: office@nii-ps.ru

    Número de registro: 7804454896 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    271.

    Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

    Denominación local: Акционерное Общество “Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе” (АО “СМЗ”); Филиал “Севастопольский морской завод” АО “Центр Судоремонта ‘Звездочка’”

    Alias: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center ‘Zvezdochka’”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze”

    Dirección o direcciones: 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13

    Teléfono: + 7 (8692) 55-99-50

    Sitio web: https://aosmz.ru/

    Correo electrónico: info@aosmz.ru

    Número de registro: 9200010443 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    272.

    Russian Institute of Radio Navigation and Time

    Denominación local: Акционерное Общество “Российский Институт Радионавигации и Времени” (АО “РИРВ”)

    Alias: RIRT; AO RIRV

    Dirección o direcciones: 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russian Federation; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213

    Sitio web: https://rirt.ru/

    Correo electrónico: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru

    16.12.2022

    273.

    Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

    Denominación local: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт)

    Alias: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology

    Dirección o direcciones: 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 547-51-51

    Sitio web: https://www.rst.gov.ru/

    Correo electrónico: info@rst.gov.ru

    Número de registro: 7706406291 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    274.

    Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН)

    Alias: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS

    Dirección o direcciones: 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russian Federation; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (499) 129-54-92

    Sitio web: https://www.rst.gov.ru/

    Correo electrónico: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru

    Número de registro: 7727084140 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    275.

    Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

    Denominación local: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие “Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений” (ФГУП “ВНИИФТРИ”)

    Alias: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russian Federation

    Dirección o direcciones: 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russian Federation

    Teléfono: + 7 (495) 526-63-63

    Sitio web: https://vniiftri.ru/

    Correo electrónico: office@vniiftri.ru

    Número de registro: 5044000102 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    276.

    Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН)

    Alias: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences

    Dirección o direcciones: 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russian Federation

    Teléfono: + 7(495) 668-88-88

    Sitio web: https://lebedev.ru/

    Correo electrónico: office@vniiftri.ru

    Número de registro: 7736037394 (número de identificación fiscal/INN)

    16.12.2022

    277.

    The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

    Denominación local: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН)

    Alias: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS

    Dirección o direcciones: 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russian Federation

    Teléfono: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82

    Sitio web: