Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 02022D1981-20250601

Konsolidēts teksts: Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2022/1981 (2022. gada 10. oktobris) par to, kā kompetentās iestādes izmanto Eiropas Centrālo banku sistēmas pakalpojumus (ECB/2022/33)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1981/2025-06-01

02022D1981 — LV — 01.06.2025 — 002.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2022/1981

(2022. gada 10. oktobris)

par to, kā kompetentās iestādes izmanto Eiropas Centrālo banku sistēmas pakalpojumus (ECB/2022/33)

(OV L 272, 20.10.2022., 22. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2023/2796 (2023. gada 4. decembris),

  L 2796

1

14.12.2023

►M2

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2025/873 (2025. gada 24. aprīlis),

  L 873

1

12.5.2025




▼B

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2022/1981

(2022. gada 10. oktobris)

par to, kā kompetentās iestādes izmanto Eiropas Centrālo banku sistēmas pakalpojumus (ECB/2022/33)



1. pants

Definīcijas

Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:

1) 

“kompetentā iestāde” ir nacionālā kompetentā iestāde vai Eiropas Centrālā banka (ECB);

2) 

“nacionālā kompetentā iestāde” (NKI) ir nacionālā kompetentā iestāde, kas definēta Regulas (ES) Nr. 1024/2013 2. panta 2. punktā un kas šajā lēmumā attiecībā uz tām uzticētajiem uzraudzības uzdevumiem ietver arī nacionālās centrālās bankas, kurām saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem uzticēti konkrēti uzraudzības uzdevumi un kuras nav noteiktas par NKI;

3) 

“ECBS pakalpojumi” ir viena vai vairākas elektroniskās lietojumprogrammas, sistēmas, platformas, datubāzes un pakalpojumi, kas uzskaitīti I un II pielikumā.

4) 

“pakalpojumu sniedzēja centrālā banka” ir centrālā banka, kas izstrādā, uzekspluatē un uztur ECBS pakalpojumu.

2. pants

Kompetento iestāžu izmantotie ECBS pakalpojumi

1.  
Kompetentās iestādes izmanto I pielikumā uzskaitītos ECBS pakalpojumus, lai veiktu savus uzdevumus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013.
2.  
Kompetentās iestādes drīkst izmantot II pielikumā uzskaitītos ECBS pakalpojumus, lai veiktu savus uzdevumus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013.
3.  
Kompetentās iestādes, kas nolemj izmantot II pielikumā uzskaitītos ECBS pakalpojumus, ECB Padomei iesniedz apliecinājumu, ar kuru tās apstiprina savu dalību un piekrīt ar to saistīto pienākumu izpildei, tostarp pienākumam veikt iemaksas tieši pakalpojumu sniedzējai centrālajai bankai saskaņā ar 3. pantu.
4.  
Kompetentās iestādes, kas izmanto ECBS pakalpojumus, ievēro tiesisko regulējumu, kas reglamentē katru ECBS pakalpojumu, tostarp nolīgumus starp iesaistītajām un pakalpojumu sniedzējām centrālajām bankām. Ar nolīgumu palīdzību var izveidot tiešas līgumattiecības starp pakalpojumu sniedzējām centrālajām bankām un kompetentajām iestādēm.
5.  
Izmantojot I pielikumā uzskaitītos pakalpojumus, kompetentās iestādes ievēro III pielikumā noteiktās prasības.

▼M1

3. pants

Finansēšanas kārtība

1.  
Kompetentās iestādes, kas izmanto ECBS pakalpojumus, piedalās attiecīgā ECBS pakalpojuma izstrādes un ekspluatācijas izmaksu segšanā saskaņā ar noteiktu atlīdzināšanas sistēmu, kuras pamatā ir izmaksu sadales atslēga, kā sīkāk norādīts attiecīgajā finansējumā, ievērojot piemērojamos atlīdzināšanas noteikumus.
2.  
Atkāpjoties no 1. punkta, kompetentajām iestādēm, kas izmanto Centralizēto vērtspapīru datubāzi (Centralised Securities DatabaseCSDB) un/vai Vērtspapīru turējumu statistikas datubāzi (Securities Holdings Statistics DatabaseSHSDB), nav jāpiedalās attiecīgi CSDB un/vai SHSDB izstrādes un darbības izmaksu segšanā, ja minētās izmaksas radušās attiecīgi pirms 2023. gada 1. jūlija attiecībā uz SHSDB un pirms 2024. gada 1. janvāra attiecībā uz CSDB.

▼B

4. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

▼M2




I PIELIKUMS

ECBS pakalpojumi, kurus kompetentajām iestādēm prasīts izmantot

— 
AnaCredit (Anacredit)
— 
Banku integrētās pārskatu sniegšanas vārdnīcas operatīvo uzdevumu projekts (Banks’ Integrated Reporting Dictionary Operational Tasks Project; BIRD OT)
— 
Centralizētā vērtspapīru datubāze (Centralised Securities Database; CSDB)
— 
CoreNet
— 
Uzņēmumu pakalpojumu kopne (Enterprise Service Bus; ESB)
— 
Identitātes un piekļuves pārvaldības pakalpojums (Identity and Access Management Service; IAM)
— 
Iestāžu un saistīto uzņēmumu datubāzu reģistrs (Register of Institutions and Affiliates Database; RIAD)
— 
Vērtspapīru turējumu statistikas datubāze (Securities Holding Statistics Database; SHSDB)

▼B




II PIELIKUMS

ECBS pakalpojumi, kurus kompetentās iestādes drīkst izmantot

— 
ECBS telekonferences sistēma (ESCB Teleconference System)
— 
Drošs ECBS e-pasts (Secure ESCB Email; SEE)
— 
ECBS publiskās atslēgas infrastruktūra (ESCB Public Key Infrastructure; ESCB PKI)
— 
ESCB Performing Survey Initiative LimeSurvey-based Solution (EPSILON)
— 
ENTM Modelēšanas rīks un repozitorijs (ENTM Modelling tool and repository; ENTM)




III PIELIKUMS

Prasības attiecībā uz ECBS pakalpojumiem, kurus kompetentajām iestādēm prasīts izmantot

1. Kompetentajām iestādēm jāveic uzdevumi un jāuzņemas pienākumi, kas atbilst to lomai attiecīgajā ECBS pakalpojumā.

2. Kompetentajām iestādēm jāpielāgo savas iekšējās sistēmas un interfeisi, lai netraucēti darbotos ar ECBS pakalpojumu.

3. Kompetentās iestādes ir atbildīgas par visiem zaudējumiem vai kaitējumu, kas, pildot to pienākumus, radies tīšas darbības vai nolaidības rezultātā. Attiecīgi tiks piemēroti 2. līmeņa–3. līmeņa līgumā noteiktie atbildības ierobežojumi.

4. Kompetentajām iestādēm būs pienākums pierādīt, ka, pildot savus pienākumus, tostarp tehnisko iekārtu ekspluatācijā, tās nav pārkāpušas savu pienākumu ievērot pienācīgu rūpību.

5. Ārpakalpojumi, deleģēšana vai apakšlīgumu slēgšana, ko kompetentā iestāde veic ar trešām personām, neierobežos minētās kompetentās iestādes atbildību.

Kompetentās iestādes var nodot ārpakalpojumā, deleģēt vai slēgt apakšlīgumus ar trešām personām par uzdevumiem, kam ir vai var būt būtiska ietekme uz atbilstību šajā pielikumā izklāstītajām prasībām, tikai tad, ja tās saņēmušas attiecīgi Eurosistēmas centrālo banku vai ECBS centrālo banku skaidru, iepriekšēju un rakstisku piekrišanu (vai tiek uzskatīts, ka piekrišana saņemta, kā noteikts 6. punktā). Šāda piekrišana nav vajadzīga, ja trešā persona ir attiecīgās kompetentās iestādes saistītā iestāde un ja minētās kompetentās iestādes tiesības un pienākumi būtiski nemainās.

6. Kompetentajām iestādēm savlaicīgi un iepriekš jāpaziņo par visiem plānotajiem ārpakalpojumu, deleģēšanas vai apakšlīgumu slēgšanas gadījumiem, kā minēts 5. punktā, un jāsniedz sīka informācija par prasībām, ko ierosina piemērot šādiem ārpakalpojumiem, deleģēšanai vai apakšlīgumiem.

Kompetentajai ECBS komitejai jāatbild uz jebkuru piekrišanas lūgumu saskaņā ar 5. punktu divu mēnešu laikā pēc tam, kad tai paziņots par plānoto ārpakalpojumu izmantošanu, deleģēšanu vai apakšlīgumu slēgšanu. Atteikumā dot piekrišanu jānorāda šāda atteikuma iemesli. Ja kompetentā iestāde divu mēnešu laikā nesaņem atbildi, tā var vēlreiz informēt kompetento ECBS komiteju par savu lūgumu. Eurosistēmas centrālajām bankām vai attiecīgā gadījumā ECBS centrālajām bankām būs vēl viens mēnesis laika, lai atbildētu uz otro paziņojumu. Ja minētajā termiņā atbilde netiks saņemta, tiks uzskatīts, ka kompetentā iestāde saņēmusi piekrišanu turpināt ārpakalpojumu, deleģēšanas vai apakšuzņēmuma līgumu slēgšanu.

7. Kompetentajām iestādēm jāsaglabā konfidencialitāte attiecībā uz visu sensitīvo, slepeno vai konfidenciālo informāciju un prasmēm (neatkarīgi no tā, vai šāda informācija ir komerciāla, finansiāla, regulatīva, tehniska vai cita rakstura), kas marķēta kā konfidenciāla un pieder pakalpojumu sniedzējai centrālajai bankai un/vai citām ECBS/Eurosistēmas centrālajām bankām, un nedrīkst izpaust šādu informāciju nevienai trešai personai bez attiecīgās centrālās bankas vai banku skaidras, iepriekšējas un rakstiskas piekrišanas.

8. Kompetentajām iestādēm jāierobežo 7. punktā minētās informācijas vai prasmju pieejamība to attiecīgajam tehniskajam personālam, un šādu piekļuvi var izmantot tikai tad, ja ir acīmredzamas operacionālas vajadzības.

9. Kompetentajām iestādēm jānosaka atbilstīgi pasākumi, lai liegtu piekļuvi šādai konfidenciālai informācijai vai zinātībai personām, kas nav attiecīgais tehniskais personāls.

▼M1

10. Gadījumos, kuros ECBS pakalpojuma izmantošana ietver personas datu apstrādi, ko veic kompetentā iestāde, kompetentajai iestādei jāievēro piemērojamie datu aizsardzības tiesību akti.

▼B

11. Piekļuvi personas datiem var piešķirt tikai tiem, kuriem ir vajadzība pēc informācijas, lai veiktu savus uzdevumus un pildītu pienākumus saistībā ar attiecīgo ECBS pakalpojumu.

Augša