This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0223
2012/223/EU: Decision No 2/2012 of the EU-EFTA Joint Committee on the simplification of formalities in trade in goods of 19 January 2012 concerning an invitation to Turkey to accede to the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods
2012/223/ES: 2012 m. sausio 19 d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimas Nr. 2/2012 dėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo
2012/223/ES: 2012 m. sausio 19 d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimas Nr. 2/2012 dėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo
OL L 114, , pp. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2012 4 26 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 114/35 |
ES IR ELPA PREKYBOS PREKĖMIS FORMALUMŲ SUPAPRASTINIMO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 2/2012
2012 m. sausio 19 d.
dėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo
(2012/223/ES)
JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo (1) (toliau – Konvencija), ypač į jos 11 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
|
(1) |
rengiantis Turkijos stojimui į Europos Sąjungą, prekių apyvarta su Turkija būtų palengvinta supaprastinus formalumus, susijusius su prekyba prekėmis tarp Turkijos ir Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos; |
|
(2) |
siekiant sudaryti sąlygas tokiam palengvinimui, tikslinga pakviesti Turkiją prisijungti prie Konvencijos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pagal Konvencijos 11a straipsnį Turkija kviečiama, pasikeičiant Europos Sąjungos Tarybos ir Turkijos laiškais, pridedamais prie šio sprendimo, nuo 2012 m. liepos 1 d. prisijungti prie Konvencijos.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Brussels 2012 m. sausio 19 d.
Jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Mirosław ZIELIŃSKI
PRIEDAS
Gerbiamasis Pone,
turiu garbės Jums pranešti apie 2012 m. sausio 19 d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. 2/2012), kuriuo Turkija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo Susitariančiąja Šalimi.
Pagal Konvencijos 11a straipsnį Turkijos prisijungimas prie Konvencijos gali būti atliktas pateikiant Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui prisijungimo dokumentą kartu su Konvencijos vertimu į Turkijos valstybinę kalbą.
Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Generalinis Sekretorius
Europos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretoriatas
Turkija,
atsižvelgdama į 2012 m. sausio 19 d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. 2/2012), kuriuo Turkija kviečiama prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo (toliau – Konvencija),
pageidaudama tapti Konvencijos Susitariančiąja Šalimi,
ŠIUO LAIŠKU
prisijungia prie Konvencijos;
prideda prieš šio dokumento Konvencijos vertimą į Turkijos valstybinę kalbą;
pareiškia, kad priima visas ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus, priimtus nuo 2012 m. sausio 19 d. iki Turkijos prisijungimo įsigaliojimo pagal Konvencijos 11a straipsnį datos.
Priimta …