Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32010D0315
2010/315/: Commission Decision of 8 June 2010 repealing Decision 2006/601/EC on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism ‘LL RICE 601’ in rice products, and providing for random testing for the absence of that organism in rice products (notified under document C(2010) 3527) (Text with EEA relevance )
2010/315/: Sklep Komisije z dne 8. junija 2010 o razveljavitvi Odločbe 2006/601/ES o izrednih ukrepih glede nedovoljenega gensko spremenjenega organizma LL RICE 601 v riževih proizvodih in določitvi naključnega testiranja odsotnosti tega organizma v riževih proizvodih (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3527) (Besedilo velja za EGP )
2010/315/: Sklep Komisije z dne 8. junija 2010 o razveljavitvi Odločbe 2006/601/ES o izrednih ukrepih glede nedovoljenega gensko spremenjenega organizma LL RICE 601 v riževih proizvodih in določitvi naključnega testiranja odsotnosti tega organizma v riževih proizvodih (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3527) (Besedilo velja za EGP )
UL L 141, 9.6.2010, str. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi
9.6.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 141/10 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 8. junija 2010
o razveljavitvi Odločbe 2006/601/ES o izrednih ukrepih glede nedovoljenega gensko spremenjenega organizma LL RICE 601 v riževih proizvodih in določitvi naključnega testiranja odsotnosti tega organizma v riževih proizvodih
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3527)
(Besedilo velja za EGP)
(2010/315/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Odločbo Komisije 2006/601/ES (2) je zahtevano, da smejo biti pošiljke riževih proizvodov s poreklom iz Združenih držav Amerike, pri katerih obstaja verjetnost primešanja, dane v promet le, če je pošiljkam priložena določena dokumentacija, ki izkazuje, da zadevni proizvodi ne vsebujejo gensko spremenjenega organizma „LL RICE 601“. V Odločbi so določeni tudi drugi nadzorni ukrepi. |
(2) |
Ministrstvo Združenih držav Amerike za kmetijstvo (USDA) je objavilo izsledke svoje raziskave o prisotnosti riža „LL RICE 601“ v ameriškem rižu za prodajo. Natančnih mehanizmov primešanja ni bilo mogoče ugotoviti, izsledki pa kažejo, da je bil vir primešanja riža „LL RICE 601“ omejen. |
(3) |
Poleg tega je Združenje pridelovalcev riža Združenih držav Amerike sprejelo načrt za odstranitev riža „LL RICE 601“ iz izvoznih tokov Združenih držav Amerike. Ta načrt je vključeval testiranje semen pred sejanjem kot tudi pregled dokumentacije in analitični nadzor na dobavnih mestih. |
(4) |
Po zadnji spremembi Odločbe 2006/601/ES z Odločbo Komisije 2008/162/ES (3) so bili rezultati testiranja semena za prisotnost riža „LL RICE 601“, ki je bilo opravljeno leta 2008 v okviru navedenega načrta, za pet ameriških zveznih držav pridelovalk riža Arkansas, Misisipi, Louisiana, Teksas in Misuri negativni. |
(5) |
Na podlagi izsledkov in ugotovitev poročila Urada za prehrano in veterinarstvo iz leta 2008, ki je vsebovalo oceno nadzornih dejavnosti v Združenih državah Amerike v zvezi z izrednimi ukrepi za izvoz riža v EU [United States 2008–7857], je razvidno, da je bil vzpostavljen ustrezen sistem glede ukrepov, določenih v Odločbi 2006/601/ES. |
(6) |
Združenje pridelovalcev riža Združenih držav Amerike s testiranjem riža, požetega leta 2009, znanega tudi kot zeleni riž, ni odkrilo pošiljk, ki bi vsebovale riž „LL RICE 601“. Poleg tega je ameriška industrija navedla, da bo načrt uporabila tudi za letino 2010 ter zagotovila testiranje in certifikacijo pred izvozom – tudi če bo ukrep umaknjen –, če bodo zaradi tržnih interesov potrebni nadaljnji ukrepi. |
(7) |
Razlogov, ki so upravičevali Odločbo 2006/601/ES, torej ni več. Navedeno odločbo je zato treba razveljaviti. |
(8) |
Države članice morajo kljub temu še naprej izvajati nadzor v obliki naključnega testiranja v ustreznem obsegu, da bi lahko preverjale, da na trgu ni riževih proizvodov, pomešanih z rižem „LL RICE 601“. Rezultate tega nadzora je treba prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF) čim hitreje sporočiti Komisiji, ki bo precenila, ali so potrebni nadaljnji ukrepi. |
(9) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odločba 2006/601/ES se razveljavi.
Člen 2
Države članice v skladu z Uredbo (ES) št. 178/2002 zagotovijo ustrezno raven naključnega testiranja, da bi preverile, da na trgu ni riževih proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjen riž „LL RICE 601“ oziroma so sestavljeni ali proizvedeni iz njega.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 8. junija 2010
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL L 31, 1.2.2002, str. 1.
(2) UL L 244, 7.9.2006, str. 27.
(3) UL L 52, 27.2.2008, str. 25.