EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015A0630(01)-20171001

Consolidated text: Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2015/997/2017-10-01

02015A0630(01) — EN — 01.10.2017 — 001.002


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT

between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part

(OJ L 164 30.6.2015, p. 2)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

►M1

PROTOCOL to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union

  L 12

3

17.1.2017

►M2

DECISION No 1/2016 OF THE EU-BOSNIA AND HERZEGOVINA STABILISATION AND ASSOCIATION COUNCIL of 9 December 2016

  L 22

82

27.1.2017


Corrected by:

►C1

Corrigendum, OJ L 223, 4.9.2018, p.  19  (2015/630)




▼B

STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT

between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part



THE KINGDOM OF BELGIUM,

THE REPUBLIC OF BULGARIA,

THE CZECH REPUBLIC,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE REPUBLIC OF ESTONIA,

IRELAND,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE KINGDOM OF SPAIN,

THE FRENCH REPUBLIC,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF CYPRUS,

THE REPUBLIC OF LATVIA,

THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

THE REPUBLIC OF HUNGARY,

MALTA,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE REPUBLIC OF POLAND,

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

ROMANIA,

THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

THE SLOVAK REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF FINLAND,

THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘Member States’, and

THE EUROPEAN COMMUNITY and THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

hereinafter referred to as the ‘Community’,

of the one part, and

BOSNIA AND HERZEGOVINA,

of the other part,

together referred to as ‘the Parties’,

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Bosnia and Herzegovina to further strengthen and extend the relations with the Community;

CONSIDERING the importance of this Agreement, in the framework of the Stabilisation and Association process with the countries of south-eastern Europe, in the establishment and consolidation of a stable European order based on cooperation, of which the European Union is a mainstay, as well as in the framework of the Stability Pact;

CONSIDERING the European Union's readiness to integrate Bosnia and Herzegovina to the fullest possible extent into the political and economic mainstream of Europe and its status as a potential candidate for EU membership on the basis of the Treaty on European Union (hereinafter referred to as the ‘EU Treaty’) and fulfilment of the criteria defined by the European Council in June 1993 as well as the conditions of the Stabilisation and Association process, subject to the successful implementation of this Agreement, notably regarding regional cooperation;

CONSIDERING the European Partnership with Bosnia and Herzegovina, which identifies priorities for action in order to support the country's efforts to move closer to the European Union;

CONSIDERING the commitment of the Parties to contribute by all means to the political, economic and institutional stabilisation in Bosnia and Herzegovina as well as in the region, through the development of civil society and democratisation, institution building and public administration reform, regional trade integration and enhanced economic cooperation, as well as through cooperation in a wide range of areas, including in justice and home affairs, and the strengthening of national and regional security;

CONSIDERING the commitment of the Parties to increasing political and economic freedoms as the very basis of this Agreement, as well as their commitment to respect human rights and the rule of law, including the rights of persons belonging to national minorities, and democratic principles through a multi-party system with free and fair elections;

CONSIDERING the commitment of the Parties to the full implementation of all principles and provisions of the UN Charter, of the OSCE, notably those of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (hereinafter referred to as ‘the Helsinki Final Act’), the concluding documents of the Madrid and Vienna Conferences, the Charter of Paris for a New Europe, as well as to compliance with the obligations under the Dayton/Paris Peace Agreement and of the Stability Pact for south-eastern Europe, so as to contribute to regional stability and cooperation among the countries of the region;

CONSIDERING the commitment of the Parties to the principles of free market economy and the readiness of the Community to contribute to the economic reforms in Bosnia and Herzegovina, as well as the commitment of the Parties to the principles of sustainable development;

CONSIDERING the commitment of the Parties to free trade, in compliance with the rights and obligations arising out of the WTO membership and to apply them in a transparent and non-discriminatory manner;

CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular political dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union;

CONSIDERING the commitment of the Parties to combat organised crime and to strengthen cooperation in the fight against terrorism on the basis of the declaration issued by the European Conference on 20 October 2001;

CONVINCED that the Stabilisation and Association Agreement (hereinafter referred to as ‘this Agreement’) will create a new climate for economic relations between them and, above all, for the development of trade and investment, factors crucial to economic restructuring and modernisation of Bosnia and Herzegovina;

BEARING in mind the commitment of Bosnia and Herzegovina to approximate its legislation in the relevant sectors to that of the Community, and to effectively implement it;

TAKING ACCOUNT of the Community's willingness to provide decisive support for the implementation of reforms and to use all available instruments of cooperation and technical, financial and economic assistance on a comprehensive indicative multi-annual basis to this endeavour;

CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community (hereinafter referred to as the ‘EC Treaty’) bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as Member States of the Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies Bosnia and Herzegovina that it has become bound as part of the Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the EU Treaty and the EC Treaty. The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol annexed to those Treaties on the position of Denmark;

RECALLING the Zagreb Summit, which called for further consolidation of relations between the countries of the Stabilisation and Association process and the European Union as well as enhanced regional cooperation;

RECALLING that the Thessaloniki Summit reinforced the Stabilisation and Association process as the policy framework for the European Union's relations with the Western Balkan countries and underlined the prospect of their integration with the European Union on the basis of their progress in the reform process and individual merit;

RECALLING the signature of the Central European Free Trade Agreement in Bucharest on 19 December 2006 as a means of enhancing the region's ability to attract investments and the prospects of its integration into the global economy,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:



Article 1

1.  An Association is hereby established between the Community and its Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina of the other part.

2.  The aims of this Association are:

(a) to support the efforts of Bosnia and Herzegovina to strengthen democracy and the rule of law;

(b) to contribute to political, economic and institutional stability in Bosnia and Herzegovina, as well as to the stabilisation of the region;

(c) to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties;

(d) to support the efforts of Bosnia and Herzegovina to develop its economic and international cooperation, including through the approximation of its legislation to that of the Community;

(e) to support the efforts of Bosnia and Herzegovina to complete the transition into a functioning market economy;

(f) to promote harmonious economic relations and develop gradually a free trade area between the Community and Bosnia and Herzegovina;

(g) to foster regional cooperation in all the fields covered by this Agreement.



TITLE I

GENERAL PRINCIPLES

Article 2

Respect for democratic principles and human rights as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and as defined in the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe, respect for principles of international law, including full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), and the rule of law as well as the principles of market economy as reflected in the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, shall form the basis of the domestic and external policies of the Parties and constitute essential elements of this Agreement.

Article 3

The fight against the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as ‘WMD’) and their means of delivery constitutes an essential element of this Agreement.

Article 4

The Parties reaffirm the importance they attach to the implementation of international obligations, notably the full cooperation with ICTY.

Article 5

International and regional peace and stability, the development of good neighbourly relations, human rights and the respect and protection of minorities are central to the Stabilisation and Association process. The conclusion and the implementation of this Agreement will remain subject to the conditions of the Stabilisation and Association process and are based on the individual merits of Bosnia and Herzegovina.

Article 6

Bosnia and Herzegovina commits itself to continue and foster cooperation and good neighbourly relations with the other countries of the region including an appropriate level of mutual concessions concerning the movement of persons, goods, capital and services as well as the development of projects of common interest, notably those related to combating organised crime, corruption, money laundering, illegal migration and trafficking, including in particular in human beings, small arms and light weapons as well as illicit drugs. This commitment constitutes a key factor in the development of the relations and cooperation between the Community and Bosnia and Herzegovina and thus contributes to regional stability.

Article 7

The Parties reaffirm the importance that they attach to the fight against terrorism and the implementation of international obligations in this area.

Article 8

The association shall be progressively and fully realised over a transitional period of a maximum of six years.

The Stabilisation and Association Council established under Article 115 shall regularly review, as a rule on an annual basis, the implementation of this Agreement and the adoption and implementation by Bosnia and Herzegovina of legal, administrative, institutional and economic reforms. This review shall be carried out in the light of the preamble and in accordance with the general principles of this Agreement. It shall take duly into account priorities set in the European Partnership relevant to this Agreement and be in coherence with the mechanisms established under the Stabilisation and Association process, notably the progress report on the Stabilisation and Association process.

On the basis of this review, the Stabilisation and Association Council shall issue recommendations and may take decisions. Where the review identifies particular difficulties, they may be referred to the mechanisms of dispute settlement established under this Agreement.

The full association shall be progressively realised. No later than the third year after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall make a thorough review of the application of this Agreement. On the basis of this review the Stabilisation and Association Council shall evaluate progress made by Bosnia and Herzegovina and may take decisions governing the following stages of association.

The aforementioned review will not apply to the free movement of goods, for which a specific schedule is foreseen in Title IV.

Article 9

This Agreement shall be fully compatible with and implemented in a manner consistent with the relevant WTO provisions, in particular Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) and Article V of the General Agreement on Trade in Services (GATS).



TITLE II

POLITICAL DIALOGUE

Article 10

1.  Political dialogue between the Parties shall be further developed within the context of this Agreement. It shall accompany and consolidate the rapprochement between the European Union and Bosnia and Herzegovina and contribute to the establishment of close links of solidarity and new forms of cooperation between the Parties.

2.  The political dialogue is intended to promote in particular:

(a) Bosnia and Herzegovina's full integration into the community of democratic nations and gradual rapprochement with the European Union;

(b) an increasing convergence of positions of the Parties on international issues, including CFSP issues, also through the exchange of information as appropriate, and, in particular, on those issues likely to have substantial effects on the Parties;

(c) regional cooperation and the development of good neighbourly relations;

(d) common views on security and stability in Europe, including cooperation in the areas covered by the CFSP of the European Union.

3.  The Parties consider that the proliferation of WMD and their means of delivery, both to state and non-state actors, represents one of the most serious threats to international stability and security. The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations. The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the political dialogue that will accompany and consolidate these elements.

The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery by:

(a) taking steps to sign, ratify, or accede to, as appropriate, and fully implement all other relevant international instruments;

(b) establishing an effective system of national export controls, controlling the export as well as the transit of WMD-related goods, including a WMD end-use control on dual use technologies and containing effective sanctions for breaches of export controls.

Political dialogue on this matter may take place on a regional basis.

Article 11

1.  Political dialogue shall primarily take place within the Stabilisation and Association Council, which shall have the general responsibility for any issue which the Parties might wish to put to it.

2.  At the request of the Parties, political dialogue may also take place in the following forms:

(a) meetings, where necessary, of senior officials representing Bosnia and Herzegovina, on the one hand, and the Presidency of the Council of the European Union, the Secretary General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the Commission of the European Communities (hereinafter referred to as ‘European Commission’), on the other;

(b) taking full advantage of all diplomatic channels between the Parties, including appropriate contacts in third countries and within the United Nations, the OSCE, the Council of Europe and other international fora;

(c) any other means which would make a useful contribution to consolidating, developing and enhancing this dialogue, including those identified in the Thessaloniki agenda, adopted in the Conclusions of the European Council in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003.

Article 12

Political dialogue at parliamentary level shall take place within the framework of the Stabilisation and Association Parliamentary Committee established under Article 121.

Article 13

A political dialogue may take place within a multilateral framework, and as a regional dialogue including other countries of the region, including in the framework of the EU-Western Balkan forum.



TITLE III

REGIONAL COOPERATION

Article 14

In conformity with its commitment to international and regional peace and stability, and to the development of good neighbourly relations, Bosnia and Herzegovina shall actively promote regional cooperation. The Community assistance programmes may support projects having a regional or cross-border dimension.

Whenever Bosnia and Herzegovina foresees to reinforce its cooperation with one of the countries mentioned in Articles 15, 16 and 17, it shall inform and consult the Community and its Member States according to the provisions laid down in Title X.

Bosnia and Herzegovina shall implement fully the existing bilateral Free Trade Agreements negotiated pursuant to the Memorandum of Understanding on Trade Facilitation and Liberalisation signed in Brussels on 27 June 2001 by Bosnia and Herzegovina and the Central European Free Trade Agreement signed in Bucharest on 19 December 2006.

Article 15

Cooperation with other countries having signed a Stabilisation and Association Agreement

After the signature of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall start negotiations with the countries which have already signed a Stabilisation and Association Agreement with a view to concluding bilateral conventions on regional cooperation, the aim of which shall be to enhance the scope of cooperation between the countries concerned.

The main elements of these conventions shall be:

(a) political dialogue;

(b) the establishment of free trade areas, consistent with relevant WTO provisions;

(c) mutual concessions concerning the movement of workers, establishment, supply of services, current payments and movement of capital as well as other policies related to movement of persons at an equivalent level to that of this Agreement;

(d) provisions on cooperation in other fields whether or not covered by this Agreement, and notably the field of Justice and Home Affairs.

These conventions shall contain provisions for the creation of the necessary institutional mechanisms, as appropriate.

These conventions shall be concluded within two years after the entry into force of this Agreement. Readiness by Bosnia and Herzegovina to conclude such conventions will be a condition for the further development of the relations between the European Union and Bosnia and Herzegovina.

Bosnia and Herzegovina shall initiate similar negotiations with the remaining countries of the region once these countries have signed a Stabilisation and Association Agreement.

Article 16

Cooperation with other countries concerned by the Stabilisation and Association process

Bosnia and Herzegovina shall pursue regional cooperation with the other countries concerned by the Stabilisation and Association process in some or all the fields of cooperation covered by this Agreement, and notably those of common interest. Such cooperation should always be compatible with the principles and objectives of this Agreement.

Article 17

Cooperation with other countries candidate for EU accession not concerned by the Stabilisation and Association process

1.  Bosnia and Herzegovina should foster its cooperation and conclude a convention on regional cooperation with any other country candidate for EU accession not concerned by the Stabilisation and Association process in any of the fields of cooperation covered by this Agreement. Such convention should aim to gradually align bilateral relations between Bosnia and Herzegovina and that country with the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country.

2.  Bosnia and Herzegovina shall conclude before the end of the transitional period referred to in Article 18(1) with Turkey, which has established a customs union with the Community, on a mutually advantageous basis, an agreement establishing a free trade area in accordance with Article XXIV of the GATT 1994 as well as liberalising the establishment and supply of services between them at an equivalent level of this Agreement in accordance with Article V of the GATS.



TITLE IV

FREE MOVEMENT OF GOODS

Article 18

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall gradually establish a free trade area over a period lasting a maximum of five years starting from the entry into force of this Agreement in accordance with the provisions of this Agreement and in conformity with those of the GATT 1994 and the WTO. In so doing they shall take into account the specific requirements laid down hereinafter.

2.  The Combined Nomenclature shall be applied to the classification of goods in trade between the Parties.

3.  For the purpose of this Agreement customs duties and charges having equivalent effect to customs duties include any duty or charge of any kind imposed in connection with the importation or exportation of a good, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation or exportation, but do not include any:

(a) charges equivalent to an internal tax imposed consistently with the provisions of paragraph 2 of Article III of the GATT 1994;

(b) antidumping or countervailing measures;

(c) fees or charges commensurate with the costs of services rendered.

4.  For each product, the basic duty to which the successive tariff reductions set out in this Agreement are to be applied shall be:

(a) the Community Common Customs Tariff, established pursuant to Council Regulation (EEC) No 2658/87 ( 1 ), actually applied erga omnes on the day of the signature of this Agreement;

(b) the Bosnia and Herzegovina's applied Customs Tariff for 2005 ( 2 ).

5.  The reduced duties to be applied by Bosnia and Herzegovina calculated as set out in this Agreement shall be rounded to the nearest decimal numbers using common arithmetical principles. Therefore, all figures which have less than 5 after the first decimal point shall be rounded down to the nearest decimal number and all figures which have more than 5 (included) after the first decimal point shall be rounded up to the nearest decimal number.

6.  If, after the signature of this Agreement, any tariff reduction is applied on an erga omnes basis, in particular reductions resulting:

(a) from the tariff negotiations in the WTO or,

(b) in the event of the accession of Bosnia and Herzegovina to the WTO or,

(c) from subsequent reductions after the accession of Bosnia and Herzegovina to the WTO,

such reduced duties shall replace the basic duty referred to in paragraph 4 as from the date when such reductions are applied.

7.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall communicate to each other their respective basic duties and any changes thereof.



CHAPTER I

Industrial products

Article 19

Definition

1.  The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community or in Bosnia and Herzegovina listed in Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in Annex I, paragraph I, (ii) of the WTO Agreement on Agriculture.

2.  Trade between the Parties in products covered by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be conducted in accordance with the provisions of that Treaty.

Article 20

Community concessions on industrial products

1.  Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Bosnia and Herzegovina.

2.  Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Bosnia and Herzegovina.

Article 21

Bosnia and Herzegovina concessions on industrial products

1.  Customs duties on imports into Bosnia and Herzegovina of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.

2.  Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Bosnia and Herzegovina shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.

3.  Customs duties on imports into Bosnia and Herzegovina of industrial products originating in the Community which are listed in Annex I(a), I(b) and I(c) shall be progressively reduced and abolished in accordance with timetables indicated in that Annex.

4.  Quantitative restrictions on imports into Bosnia and Herzegovina of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

Article 22

Duties and restrictions on exports

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall abolish any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.

2.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall abolish between themselves any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

Article 23

Faster reductions in customs duties

Bosnia and Herzegovina declares its readiness to reduce its customs duties in trade with the Community more rapidly than is provided for in Article 21 if its general economic situation and the situation of the economic sector concerned so permit.

The Stabilisation and Association Council shall analyse the situation in this respect and make the relevant recommendations.



CHAPTER II

Agriculture and fisheries

Article 24

Definition

1.  The provisions of this Chapter shall apply to trade in agricultural and fishery products originating in the Community or in Bosnia and Herzegovina.

2.  The term ‘agricultural and fishery products’ refers to the products listed in Chapters 1 to 24 of the Combined Nomenclature and the products listed in Annex I, paragraph I, (ii) of the WTO Agreement on Agriculture.

3.  This definition includes fish and fishery products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605 , and sub-headings 0511 91 , 1902 20 10 and 2301 20 00 .

Article 25

Processed agricultural products

Protocol 1 lays down the trade arrangements for processed agricultural products which are listed therein.

Article 26

Elimination of quantitative restrictions on agricultural and fishery products

1.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of agricultural and fishery products originating in Bosnia and Herzegovina.

2.  From the date of entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of agricultural and fishery products originating in the Community.

Article 27

Agricultural products

1.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish the customs duties and charges having equivalent effect on imports of agricultural products originating in Bosnia and Herzegovina, other than those of headings 0102 , 0201 , 0202 , 1701 , 1702 and 2204 of the Combined Nomenclature.

For the products covered by Chapters 7 and 8 of the Combined Nomenclature, for which the Common Customs Tariff provides for the application of ad valorem customs duties and a specific customs duty, the elimination applies only to the ad valorem part of the duty.

2.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall fix the customs duties applicable to imports into the Community of ‘baby beef’ products defined in Annex II and originating in Bosnia and Herzegovina at 20 % of the ad valorem duty and 20 % of the specific duty as laid down in the Common Customs Tariff, within the limit of an annual tariff quota of 1 500  tonnes expressed in carcass weight.

3.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall apply duty-free access on imports into the Community for products originating in Bosnia and Herzegovina of headings 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature, within the limit of an annual tariff quota of 12 000 tonnes (net weight).

▼M1

From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union or, in the event that that Protocol is applied provisionally, from the date of its provisional application, the annual tariff quota set out in the first subparagraph shall be 13 210  tonnes (net weight).

▼B

4.  From the date of entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall:

(a) abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III(a);

(b) reduce progressively the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III(b), III(c) and III(d) in accordance with the timetable indicated for each product in that Annex;

(c) abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III(e) within the limit of the tariff quota indicated for the products concerned.

▼M1

4a.  In addition to paragraph 4, from the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union or, in the event that that Protocol is applied provisionally, from the date of its provisional application, Bosnia and Herzegovina shall abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Union, listed in Annex III(f) within the limit of the tariff quota indicated for the products concerned.

▼B

5.  Protocol 7 lays down the arrangements applicable to the wine and spirit drinks products referred to therein.

Article 28

Fish and fishery products

1.  From the date of entry into force of this Agreement the Community shall abolish all customs duties or charges having equivalent effect on fish and fishery products originating in Bosnia and Herzegovina, other than those listed in Annex IV. Products listed in Annex IV shall be subject to the provisions laid down therein.

▼M1

1a.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union or, in the event that that Protocol is applied provisionally, from the date of its provisional application, the Union shall abolish all customs duties or charges having equivalent effect on fish and fishery products originating in Bosnia and Herzegovina, other than those listed in Annex IV(a). Products listed in Annex IV(a) shall be subject to the provisions laid down therein.

▼B

2.  From the date of entry into force of this Agreement Bosnia and Herzegovina shall abolish customs duties or charges having an equivalent effect on fish and fishery products originating in the Community in line with the provisions as specified in Annex V.

▼M1

3.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union or, in the event that that Protocol is applied provisionally, from the date of its provisional application, Bosnia and Herzegovina shall open a duty-free quota for imports of live carp under CN code 0301 93 00 within the limit of an annual tariff quota of 75 tonnes. Imports outside the quota limits shall be subject to the duties laid down in Annex V to the SAA.

▼B

Article 29

Review clause

Taking account of the volume of trade in agricultural and fishery products between the Parties, of their particular sensitivities, of the rules of the Community common policies and of the policies for agriculture and fisheries in Bosnia and Herzegovina of the role of agriculture and fisheries in the economy of Bosnia and Herzegovina, of the consequences of the multilateral trade negotiations in the framework of the WTO as well as of the eventual accession of Bosnia and Herzegovina to the WTO, the Community and Bosnia and Herzegovina shall examine in the Stabilisation and Association Council, no later than three years after the entry into force of this Agreement, product by product and on an orderly and appropriate reciprocal basis, the opportunities for granting each other further concessions with a view to implementing greater liberalisation of the trade in agricultural and fishery products.

Article 30

Notwithstanding other provisions of this Agreement, and in particular Article 39, given the particular sensitivity of the agricultural and fisheries markets, if imports of products originating in one Party, which are the subject of concessions granted pursuant to Articles 25 to 28, cause serious disturbance to the markets or to their domestic regulatory mechanisms, in the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution. Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary.

Article 31

Protection of geographical indications for agricultural and fishery products and foodstuffs other than wine and spirit drinks

1.  Bosnia and Herzegovina shall provide protection of geographical indications of the Community registered in the Community under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs, ( 3 ) in accordance with the terms of this Article. Geographical indications of Bosnia and Herzegovina for agricultural and fishery products shall be eligible for registration in the Community under the conditions set out in that Regulation.

2.  Bosnia and Herzegovina shall prohibit any use in its territory of the names protected in the Community for comparable products not complying with the geographical indication's specification. This shall apply even where the true geographical origin of the good is indicated, the geographical indication in question is used in translation, the name is accompanied by terms such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’, ‘method’ or other expressions of the sort.

3.  Bosnia and Herzegovina shall refuse the registration of a trademark the use of which corresponds to the situations referred to in paragraph 2.

4.  Trademarks which have been registered in Bosnia and Herzegovina or established by use, the use of which corresponds to the situations referred to in paragraph 2, shall no longer be used within six years following the entry into force of this Agreement. However, this shall not apply to trademarks registered in Bosnia and Herzegovina and trademarks established by use which are owned by nationals of third countries, provided they are not of such a nature as to deceive in any way the public as to the quality, the specification and the geographical origin of the goods.

5.  Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Bosnia and Herzegovina shall cease at the latest on 31 December 2013.

6.  Bosnia and Herzegovina shall ensure the protection referred to in paragraphs 1 to 5 on its own initiative as well as at the request of an interested party.



CHAPTER III

Common provisions

Article 32

Scope

The provisions of this Chapter shall apply to trade in all products between the Parties except where otherwise provided herein or in Protocol 1.

Article 33

Improved concessions

The provisions of this Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by any Party.

Article 34

Standstill

1.  From the date of entry into force of this Agreement, no new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in trade between the Community and Bosnia and Herzegovina.

2.  From the date of entry into force of this Agreement, no new quantitative restriction on imports or exports or measure having equivalent effect shall be introduced, nor shall those existing be made more restrictive, in trade between the Community and Bosnia and Herzegovina.

3.  Without prejudice to the concessions granted under Articles 25, 26, 27 and 28, the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not restrict in any way the pursuit of the respective agricultural and fishery policies of Bosnia and Herzegovina and of the Community and the taking of any measures under those policies in so far as the import regime in Annexes III to V and Protocol 1 is not affected.

Article 35

Prohibition of fiscal discrimination

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall refrain from, and abolish where existing, any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party.

2.  Products exported to the territory of one of the Parties may not benefit from repayment of internal indirect taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them.

Article 36

Customs duties of a fiscal nature

The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.

Article 37

Customs unions, free trade areas, cross-border arrangements

1.  This Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions, free trade areas or arrangements for frontier trade except in so far as they alter the trade arrangements provided for in this Agreement.

2.  During the transitional period specified in Article 18, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier agreements previously concluded between one or more Member States and Bosnia and Herzegovina or resulting from the bilateral agreements specified in Title III concluded by Bosnia and Herzegovina in order to promote regional trade.

3.  Consultations between the Parties shall take place within the Stabilisation and Association Council concerning the Agreements described in paragraphs 1 and 2 of this Article and, where requested, on other major issues related to their respective trade policies towards third countries. In particular in the event of a third country acceding to the Union, such consultations shall take place so as to ensure that account is taken of the mutual interests of the Community and Bosnia and Herzegovina stated in this Agreement.

Article 38

Dumping and subsidy

1.  None of the provisions in this Agreement shall prevent any Party from taking trade defence action in accordance with paragraph 2 of this Article and Article 39.

2.  If one of the Parties finds that dumping and/or countervailable subsidisation is taking place in trade with the other Party, that Party may take appropriate measures against this practice in accordance with the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 or the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the respective related internal legislation.

Article 39

General safeguard clause

1.  The provisions of Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards are applicable between the Parties.

2.  Notwithstanding paragraph 1 of this Article, where any product of one Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause:

(a) serious injury to the domestic industry of like or directly competitive products in the territory of the importing Party, or

(b) serious disturbances in any sector of the economy or difficulties which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region of the importing Party,

the importing Party may take appropriate bilateral safeguard measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article.

3.  Bilateral safeguard measures directed at imports from the other Party shall not exceed what is necessary to remedy the problems, as defined in paragraph 2, which have arisen as a result of application of this Agreement. The safeguard measure adopted should consist of a suspension in the increase or in the reduction of the margins of preferences provided for under this Agreement for the product concerned up to a maximum limit corresponding to the basic duty referred to in Article 18(4)(a) and (b) and (6) for the same product. Such measures shall contain clear elements progressively leading to their elimination at the end of the set period, at the latest, and shall not be taken for a period exceeding two years.

In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of a maximum of two years. No bilateral safeguard measure shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure for a period of, at least, four years since the expiry of the measure.

4.  In the cases specified in this Article, before taking the measures provided for therein or, in the cases to which paragraph 5(b) of this Article applies, as soon as possible, the Community on the one part or Bosnia and Herzegovina on the other part, as the case may be, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation, with a view to seeking a solution acceptable to the two Parties concerned.

5.  For the implementation of paragraphs 1, 2, 3 and 4, the following provisions shall apply:

(a) the problems arising from the situation referred to in this Article shall be immediately referred for examination to the Stabilisation and Association Council, which may take any decisions needed to put an end to such problems.

If the Stabilisation and Association Council or the exporting Party has not taken a decision putting an end to the problems, or no other satisfactory solution has been reached within 30 days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the importing Party may adopt the appropriate measures to remedy the problem in accordance with this Article. In the selection of safeguard measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements established in this Agreement. Safeguard measures applied in accordance with Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards shall preserve the level/margin of preference granted under this Agreement.

(b) where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Party concerned may, in the situations specified in this Article, apply forth with provisional measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof.

The safeguard measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit.

6.  In the event of the Community or Bosnia and Herzegovina subjecting imports of products liable to give rise to the problems referred to in this Article to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows, it shall inform the other Party.

Article 40

Shortage clause

1.  Where compliance with the provisions of this Title leads to:

(a) a critical shortage, or threat thereof, of foodstuffs or other products essential to the exporting Party; or

(b) re-export to a third country of a product against which the exporting Party maintains quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect, and where the situations referred to above give rise, or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Party

that Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article.

2.  In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements in this Agreement. Such measures shall not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination where the same conditions prevail, or a disguised restriction on trade and shall be eliminated when the conditions no longer justify their maintenance.

3.  Before taking the measures provided for in paragraph 1 or, as soon as possible in cases to which paragraph 4 applies the Community or Bosnia and Herzegovina, as the case may be, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. The Parties within the Stabilisation and Association Council may agree on any means needed to put an end to the difficulties. If no agreement is reached within 30 days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the exporting Party may apply measures under this Article on the exportation of the product concerned.

4.  Where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Community or Bosnia and Herzegovina, whichever is concerned, may apply forthwith the precautionary measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof.

5.  Any measures applied pursuant to this Article shall be immediately notified to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their elimination as soon as circumstances permit.

Article 41

State monopolies

Bosnia and Herzegovina shall adjust any state monopolies of a commercial character so as to ensure that, following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and of Bosnia and Herzegovina.

Article 42

Rules of origin

Except if otherwise stipulated in this Agreement, Protocol 2 lays down the rules of origin for the application of the provisions of this Agreement.

Article 43

Restrictions authorised

This Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security; the protection of health and life of humans, animals or plants; the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value or the protection of intellectual, industrial and commercial property, or rules relating to gold and silver. Such prohibitions or restrictions shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Parties.

Article 44

Failure to provide administrative cooperation

1.  The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and the control of the preferential treatment granted under this Title and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and related matters.

2.  Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud under this Title, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned in accordance with this Article.

3.  For the purpose of this Article a failure to provide administrative cooperation shall mean, inter alia:

(a) a repeated failure to respect the obligations to verify the originating status of the product(s) concerned;

(b) a repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results of subsequent verification of the proof of origin;

(c) a repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or accuracy of information relevant to the granting of the preferential treatment in question.

For the purpose of this Article a finding of irregularities or fraud may be made, inter alia, where there is a rapid increase, without satisfactory explanation, in imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the other Party, that is linked to objective information concerning irregularities or fraud.

4.  The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:

(a) the Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud shall without undue delay notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee, on the basis of all relevant information and objective findings, with a view to reaching a solution acceptable to both Parties;

(b) where the Parties have entered into consultations within the Stabilisation and Association Committee as above and have failed to agree on an acceptable solution within three months following the notification, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned. A temporary suspension shall be notified to the Stabilisation and Association Committee without undue delay;

(c) temporary suspensions under this Article shall be limited to the minimum necessary to protect the financial interests of the Party concerned. They shall not exceed a period of six months, which may be renewed. Temporary suspensions shall be notified immediately after their adoption to the Stabilisation and Association Committee. They shall be subject to periodic consultations within the Stabilisation and Association Committee in particular with a view to their termination as soon as the conditions for their application no longer prevail.

5.  At the same time as the notification to the Stabilisation and Association Committee under paragraph 4(a) of this Article, the Party concerned should publish a notice to importers in its Official Journal. The notice to importers should indicate for the product concerned that there is a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud.

Article 45

Financial responsibility

In case of error by the competent authorities in the proper management of the preferential system at export, and in particular in the application of the provisions of Protocol 2, where this error leads to consequences in terms of import duties, the Party facing such consequences may request the Stabilisation and Association Council to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.

Article 46

The application of this Agreement shall be without prejudice to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.



TITLE V

MOVEMENT OF WORKERS, ESTABLISHMENT, SUPPLY OF SERVICES, MOVEMENT OF CAPITAL



CHAPTER I

Movement of workers

Article 47

1.  Subject to the conditions and modalities applicable in each Member State:

(a) treatment accorded to workers who are nationals of Bosnia and Herzegovina and who are legally employed in the territory of a Member State shall be free of any discrimination based on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared to nationals of that Member State;

(b) the legally resident spouse and children of a worker legally employed in the territory of a Member State, with the exception of seasonal workers and of workers covered by bilateral agreements within the meaning of Article 48, unless otherwise provided by such agreements, shall have access to the labour market of that Member State, during the period of that worker's authorised stay of employment.

2.  Bosnia and Herzegovina shall, subject to the conditions and modalities applicable in that country, accord the treatment referred to in paragraph 1 to workers who are nationals of a Member State and are legally employed in its territory as well as to their spouse and children who are legally resident in Bosnia and Herzegovina.

Article 48

1.  Taking into account the situation in the labour market in the Member States, and subject to their legislation and to compliance with the rules in force in the Member States in the area of mobility of workers:

(a) the existing facilities of access to employment for workers of Bosnia and Herzegovina accorded by Member States under bilateral agreements should be preserved and if possible improved;

(b) the other Member States shall examine the possibility of concluding similar agreements.

2.  After three years, the Stabilisation and Association Council shall examine the granting of other improvements, including facilities for access to professional training, in accordance with the rules and procedures in force in the Member States, and taking into account the situation in the labour market in the Member States and in the Community.

Article 49

1.  Rules shall be laid down for the coordination of social security systems for workers with nationality of Bosnia and Herzegovina, legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families legally resident there. To that effect, a decision of the Stabilisation and Association Council, which should not affect any rights or obligations arising from bilateral agreements where the latter provide for more favourable treatment, shall put the following provisions in place:

(a) all periods of insurance, employment or residence completed by such workers in the various Member States shall be added together for the purpose of pensions and annuities in respect of old age, invalidity and death and for the purpose of medical care for such workers and such family members;

(b) any pensions or annuities in respect of old age, death, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting therefrom, with the exception of non-contributory benefits, shall be freely transferable at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States;

(c) the workers in question shall receive family allowances for the members of their families as defined above.

2.  Bosnia and Herzegovina shall accord to workers who are nationals of a Member State and legally employed in its territory, and to members of their families legally resident there, treatment similar to that specified in points (b) and (c) of paragraph 1.



CHAPTER II

Establishment

Article 50

Definitions

For the purposes of this Agreement:

(a) ‘Community company’ or ‘company of Bosnia and Herzegovina’ shall mean, respectively, a company set up in accordance with the laws of a Member State or of Bosnia and Herzegovina and having its registered office or central administration or principal place of business in the territory of the Community or of Bosnia and Herzegovina. However, should the company, set up in accordance with the laws of a Member State or of Bosnia and Herzegovina, have only its registered office in the territory of the Community or of Bosnia and Herzegovina respectively, the company shall be considered a Community company or a company of Bosnia and Herzegovina, as the case may be, if its operations possess a real and continuous link with the economy of one of the Member States or of Bosnia and Herzegovina;

(b) ‘Subsidiary’ of a company shall mean a company which is effectively controlled by another company;

(c) ‘Branch’ of a company shall mean a place of business not having legal personality which has the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter, although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension;

(d) ‘Establishment’ shall mean:

(i) as regards nationals, the right to take up economic activities as self-employed persons, and to set up undertakings, in particular companies, which they effectively control. Self-employment and business undertakings by nationals shall not extend to seeking or taking employment in the labour market or confer a right of access to the labour market of another Party. The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;

(ii) as regards Community companies and companies of Bosnia and Herzegovina, the right to take up economic activities by means of the setting up of subsidiaries and branches in Bosnia and Herzegovina, or in the Community respectively;

(e) ‘Operations’ shall mean the pursuit of economic activities;

(f) ‘Economic activities’ shall in principle include activities of an industrial, commercial and professional character and activities of craftsmen;

(g) ‘Community national’ and ‘national of Bosnia and Herzegovina’ shall mean respectively a natural person who is a national of a Member State or of Bosnia and Herzegovina;

With regard to international maritime transport, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Bosnia and Herzegovina established outside the Community or Bosnia and Herzegovina, and shipping companies established outside the Community or Bosnia and Herzegovina and controlled by Community nationals or nationals of Bosnia and Herzegovina, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III, if their vessels are registered in that Member State or in Bosnia and Herzegovina, in accordance with their respective legislation;

(h) ‘Financial services’ shall mean those activities described in Annex VI. The Stabilisation and Association Council may extend or modify the scope of that Annex.

Article 51

1.  Bosnia and Herzegovina shall facilitate the setting-up of operations on its territory by Community companies and nationals. To that end, Bosnia and Herzegovina shall grant, upon entry into force of this Agreement:

(a) as regards the establishment of Community companies on the territory of Bosnia and Herzegovina, treatment no less favourable than that accorded to its own companies or to any third country company, whichever is the better, and;

(b) as regards the operation of subsidiaries and branches of Community companies in Bosnia and Herzegovina once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and branches or to any subsidiary and branch of any third country company, whichever is the better.

2.  The Community and its Member States shall grant, from the entry into force of this Agreement:

(a) as regards the establishment of companies of Bosnia and Herzegovina treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies or to any company of any third country, whichever is the better;

(b) as regards the operation of subsidiaries and branches of companies of Bosnia and Herzegovina, established in its territory, treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies and branches, or to any subsidiary and branch of any third country company, established in their territory, whichever is the better.

3.  The Parties shall not adopt any new regulations or measures which introduce discrimination as regards the establishment of any other Party's companies on their territory or in respect of their operation, once established, by comparison with their own companies.

4.  Four years after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall establish the detailed arrangements to extend the above provisions to the establishment of Community nationals and nationals of Bosnia and Herzegovina to take up economic activities as self-employed persons.

5.  Notwithstanding the provisions of this Article:

(a) Subsidiaries and branches of Community companies shall have, from the entry into force of this Agreement, the right to use and rent real property in Bosnia and Herzegovina;

(b) Subsidiaries of Community companies shall, from the entry into force of this Agreement, have the same rights to acquire and enjoy ownership rights over real property as companies of Bosnia and Herzegovina and as regards public goods/goods of common interest, the same rights as enjoyed by companies of Bosnia and Herzegovina where these rights are necessary for the conduct of the economic activities for which they are established. This point shall apply without prejudice to Article 63.

(c) Four years after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall examine the possibility of extending the rights referred to in point (b) to branches of Community companies.

Article 52

1.  Subject to the provisions of Article 51, with the exception of financial services described in Annex VI, the Parties may regulate the establishment and operation of companies and nationals on their territory, insofar as these regulations do not discriminate against companies and nationals of the other Parties in comparison with its own companies and nationals.

2.  In respect of financial services, notwithstanding any other provisions of this Agreement, a Party shall not be prevented from taking measures for prudential reasons, including for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial system. Such measures shall not be used as a means of avoiding the Party's obligations under this Agreement.

3.  Nothing in this Agreement shall be construed as requiring a Party to disclose information relating to the affairs and accounts of individual customers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.

Article 53

1.  Without prejudice to any provision to the contrary contained in the Multilateral Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area ( 4 ) (hereinafter referred to as ‘ECAA’), the provisions of this Chapter shall not apply to air transport services, inland waterways transport services and maritime cabotage services.

2.  The Stabilisation and Association Council may make recommendations for improving establishment and operations in the areas covered by paragraph 1.

Article 54

1.  The provisions of Articles 51 and 52 do not preclude the application by a Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of branches of companies of another Party not incorporated in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences between such branches as compared to branches of companies incorporated in its territory or, as regards financial services, for prudential reasons.

2.  The difference in treatment shall not go beyond what is strictly necessary as a result of such legal or technical differences or, as regards financial services, for prudential reasons.

Article 55

In order to make it easier for Community nationals and nationals of Bosnia and Herzegovina to take up and pursue regulated professional activities in Bosnia and Herzegovina and in the Community respectively, the Stabilisation and Association Council shall examine which steps are necessary for the mutual recognition of qualifications. It may take all necessary measures to that end.

Article 56

1.  A Community company established in the territory of Bosnia and Herzegovina or a company of Bosnia and Herzegovina established in the Community shall be entitled to employ, or have employed by one of its subsidiaries or branches, in accordance with the legislation in force in the host territory of establishment, in the territory of Bosnia and Herzegovina and the Community respectively, employees who are nationals of the Member States or nationals of Bosnia and Herzegovina respectively, provided that such employees are key personnel as defined in paragraph 2 and that they are employed exclusively by companies, subsidiaries or branches. The residence and work permits of such employees shall only cover the period of such employment.

2.  Key personnel of the abovementioned companies herein referred to as ‘organisations’ are ‘intra-corporate transferees’ as defined in point (c) of this paragraph in the following categories, provided that the organisation is a legal person and that the persons concerned have been employed by it or have been partners in it (other than as majority shareholders), for at least the year immediately preceding such movement:

(a) Persons working in a senior position with an organisation, who primarily direct the management of the establishment, receiving general supervision or direction principally from the board of directors or stockholders of the business or their equivalent including:

(i) directing the establishment of a department or sub-division of the establishment;

(ii) supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees;

(iii) having the authority personally to recruit and dismiss or recommend recruiting, dismissing or other personnel actions;

(b) Persons working within an organisation who possess uncommon knowledge essential to the establishment's service, research equipment, techniques or management. The assessment of such knowledge may reflect, apart from knowledge specific to the establishment, a high level of qualification referring to a type of work or trade requiring specific technical knowledge, including membership of an accredited profession;

(c) An ‘intra-corporate transferee’ is defined as a natural person working within an organisation in the territory of a Party, and being temporarily transferred in the context of pursuit of economic activities in the territory of the other Party; the organisation concerned must have its principal place of business in the territory of a Party and the transfer be to an establishment (branch, subsidiary) of that organisation, effectively pursuing like economic activities in the territory of the other Party.

3.  The entry into and the temporary presence within the territory of the Community or in Bosnia and Herzegovina of Bosnia and Herzegovina and Community nationals respectively shall be permitted, when these representatives of companies are persons working in a senior position, as defined in paragraph 2(a), within a company, and are responsible for the setting up of a Community subsidiary or branch of a company of Bosnia and Herzegovina or of a subsidiary or branch of Bosnia and Herzegovina of a Community company in a Member State or in Bosnia and Herzegovina respectively, when:

(a) those representatives are not engaged in making direct sales or supplying services, and do not receive remuneration from a source located within the host territory of establishment, and;

(b) the company has its principal place of business outside the Community or Bosnia and Herzegovina, respectively, and has no other representative, office, branch or subsidiary in that Member State or in Bosnia and Herzegovina respectively.



CHAPTER III

Supply of services

Article 57

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina undertake, in accordance with the following provisions, to take the necessary steps to allow progressively the supply of services by Community companies or companies of Bosnia and Herzegovina or by Community nationals or nationals of Bosnia and Herzegovina which are established in the territory of a Party other than that of the person for whom the services are intended.

2.  In step with the liberalisation process mentioned in paragraph 1, the Parties shall permit the temporary movement of natural persons providing the service or who are employed by the service provider as key personnel as defined in Article 56(2), including natural persons who are representatives of a Community company or national or a company or national of Bosnia and Herzegovina and are seeking temporary entry for the purpose of negotiating for the sale of services or entering into agreements to sell services for that service provider, where those representatives will not be engaged in making direct sales to the general public or in supplying services themselves.

3.  Four years after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall take the measures necessary to implement progressively the provisions of paragraph 1. Account shall be taken of the progress achieved by the Parties in the approximation of their laws.

Article 58

1.  The Parties shall not take any measures or actions which render the conditions for the supply of services by Community and nationals or companies of Bosnia and Herzegovina which are established in a Party other than that of the person for whom the services are intended significantly more restrictive as compared to the situation existing on the day preceding the day of entry into force of this Agreement.

2.  If one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the entry into force of this Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of supply of services as compared with the situation existing at the date of entry into force of this Agreement, such first Party may request the other Party to enter into consultations.

Article 59

With regard to supply of transport services between the Community and Bosnia and Herzegovina, the following provisions shall apply:

1) With regard to land transport, Protocol 3 lays down the rules applicable to the relationship between the Parties in order to ensure, particularly, unrestricted road transit traffic across Bosnia and Herzegovina and the Community as a whole, the effective application of the principle of non discrimination and progressive harmonisation of the transport legislation of Bosnia and Herzegovina with that of the Community.

2) With regard to international maritime transport, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to international markets and trades on a commercial basis, and to respect international and European obligations in the field of safety, security and environmental standards.

The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of international maritime transport.

3) In applying the principles of paragraph 2, the Parties shall:

(a) not introduce cargo-sharing clauses in future bilateral Agreements with third countries;

(b) abolish, upon the entry into force of this Agreement, all unilateral measures and administrative, technical and other obstacles that could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport;

(c) each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment for the ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party's own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

4) With a view to ensuring a coordinated development and progressive liberalisation of transport between the Parties adapted to their reciprocal commercial needs, the conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the ECAA.

5) Prior to the conclusion of the ECAA, the Parties shall not take any measures or actions which are more restrictive or discriminatory as compared with the situation existing prior to the entry into force of this Agreement.

6) Bosnia and Herzegovina shall adapt its legislation, including administrative, technical and other rules, to that of the Community existing at any time in the field of air, maritime, inland waterways and land transport insofar as it serves liberalisation purposes and mutual access to markets of the Parties and facilitates the movement of passengers and of goods.

7) In step with the common progress in the achievement of the objectives of this Chapter, the Stabilisation and Association Council shall examine ways of creating the conditions necessary for improving freedom to provide air and land transport services.



CHAPTER IV

Current payments and movement of capital

Article 60

The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Community and Bosnia and Herzegovina.

Article 61

1.  With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to direct investments made in companies formed in accordance with the laws of the host country and investments made in accordance with the provisions of Chapter II of Title V, and the liquidation or repatriation of these investments and of any profit stemming there from.

2.  With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to credits related to commercial transactions or to the provision of services in which a resident of one of the Parties is participating, and to financial loans and credits, with maturity longer than a year.

3.  As from the entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall authorise, by making full and expedient use of its existing rules and procedures, the acquisition of real estate in Bosnia and Herzegovina by nationals of Member States.

Within six years from the entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall progressively adjust its legislation concerning the acquisition of real estate in Bosnia and Herzegovina by nationals of the Member States to ensure the same treatment as compared to its nationals.

The Parties shall also ensure, from the fifth year after the entry into force of this Agreement, free movement of capital relating to portfolio investment and financial loans and credits with maturity shorter than a year.

4.  Without prejudice to paragraph 1, the Parties shall not introduce any new restrictions on the movement of capital and current payments between residents of the Community and Bosnia and Herzegovina and shall not make the existing arrangements more restrictive.

5.  Without prejudice to the provisions of Article 60 and of this Article, where, in exceptional circumstances, movements of capital between the Community and Bosnia and Herzegovina cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in the Community or Bosnia and Herzegovina, the Community and Bosnia and Herzegovina, respectively, may take safeguard measures with regard to movements of capital between the Community and Bosnia and Herzegovina for a period not exceeding six months if such measures are strictly necessary.

6.  Nothing in the above provisions shall be taken to limit the rights of economic operators of the Parties from benefiting from any more favourable treatment that may be provided for in any existing bilateral or multilateral agreement involving Parties to this Agreement.

7.  The Parties shall consult each other with a view to facilitating the movement of capital between the Community and Bosnia and Herzegovina in order to promote the objectives of this Agreement.

Article 62

1.  During the first five years following the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall take measures permitting the creation of the necessary conditions for the further gradual application of Community rules on the free movement of capital.

2.  By the end of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall determine the detailed arrangements for full application of Community rules on the movement of capital.



CHAPTER V

General provisions

Article 63

1.  The provisions of this Title shall be applied subject to limitations justified on grounds of public policy, public security or public health.

2.  They shall not apply to activities that in the territory of any of the Parties are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.

Article 64

For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, employment, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably insofar as the granting, renewal, or refusal of a residence permit is concerned, provided that, in so doing, they do not apply them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement. This provision shall be without prejudice to the application of Article 63.

Article 65

Companies which are controlled and exclusively owned jointly by companies or nationals of Bosnia and Herzegovina and Community companies or nationals shall also be covered by the provisions of this Title.

Article 66

1.  The Most-Favoured-Nation treatment granted in accordance with the provisions of this Title shall not apply to the tax advantages that the Parties are providing or will provide in the future on the basis of agreements designed to avoid double taxation or other tax arrangements.

2.  None of the provisions of this Title shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.

3.  None of the provisions of this Title shall be construed to prevent Member States or Bosnia and Herzegovina from applying the relevant provisions of their fiscal legislation, from distinguishing between taxpayers who are not in identical situations, in particular as regards their place of residence.

Article 67

1.  The Parties shall endeavour wherever possible to avoid the imposition of restrictive measures, including measures relating to imports, for balance of payments purposes. A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal.

2.  Where one or more Member States or Bosnia and Herzegovina is in serious balance of payments difficulties, or under imminent threat thereof, the Community or Bosnia and Herzegovina, as the case may be, may, in accordance with the conditions established under the WTO Agreement, adopt restrictive measures, including measures relating to imports, which shall be of limited duration and may not go beyond what is strictly necessary to remedy the balance of payments situation. The Community or Bosnia and Herzegovina, as the case may be, shall inform the other Party forthwith.

3.  Any restrictive measures shall not apply to transfers related to investment and in particular to the repatriation of amounts invested or reinvested or any kind of revenues stemming therefrom.

Article 68

The provisions of this Title shall be progressively adjusted, notably in the light of requirements arising from Article V of the GATS.

Article 69

The provisions of this Agreement shall not prejudice the application by any Party of any measure necessary to prevent the circumvention of its measures concerning third-country access to its market through the provisions of this Agreement.



TITLE VI

APPROXIMATION OF LAWS, LAW ENFORCEMENT AND COMPETITION RULES

Article 70

1.  The Parties recognise the importance of the approximation of the existing legislation of Bosnia and Herzegovina to that of the Community and of its effective implementation. Bosnia and Herzegovina shall endeavour to ensure that its existing laws and future legislation will be gradually made compatible with the Community acquis. Bosnia and Herzegovina shall ensure that existing and future legislation will be properly implemented and enforced.

2.  This approximation shall start on the date of signing of this Agreement, and shall gradually extend to all the elements of the Community acquis referred to in this Agreement by the end of the transitional period defined in Article 8 of this Agreement.

3.  Approximation shall, at an early stage, focus on fundamental elements of the Internal Market acquis as well as on other trade-related areas. At a further stage Bosnia and Herzegovina shall focus on the remaining parts of the acquis.

Approximation shall be carried out on the basis of a programme to be agreed between the European Commission and Bosnia and Herzegovina.

4.  Bosnia and Herzegovina shall also define, in agreement with the European Commission, the detailed arrangements for the monitoring of the implementation of approximation of legislation and law enforcement actions to be taken.

Article 71

Competition and other economic provisions

1.  The following are incompatible with the proper functioning of this Agreement, insofar as they may affect trade between the Community and Bosnia and Herzegovina:

(a) all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition;

(b) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories of the Community or of Bosnia and Herzegovina as a whole or in a substantial part thereof;

(c) any State aid which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or certain products.

2.  Any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of criteria arising from the application of the competition rules applicable in the Community, in particular from Articles 81, 82, 86 and 87 of the EC Treaty and interpretative instruments adopted by the Community institutions.

3.  The Parties shall ensure that an operationally independent public authority is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(a) and (b), regarding private and public undertakings and undertakings to which special rights have been granted.

4.  Bosnia and Herzegovina shall establish an operationally independent public authority, which is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(c) within two years from the date of entry into force of this Agreement. This authority shall have, inter alia, the powers to authorise State aid schemes and individual aid grants in conformity with paragraph 2, as well as the powers to order the recovery of State aid that has been unlawfully granted.

5.  Each Party shall ensure transparency in the area of State aid, inter alia by providing to the other Party a regular annual report, or equivalent, following the methodology and the presentation of the Community survey on State aid. Upon request by one Party, the other Party shall provide information on particular individual cases of public aid.

6.  Bosnia and Herzegovina shall establish a comprehensive inventory of aid schemes instituted before the establishment of the authority referred to in paragraph 4 and shall align such aid schemes with the criteria referred to in paragraph 2 within a period of no more than four years from the entry into force of this Agreement.

7.  

(a) For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(c), the Parties recognise that during the first six years after the entry into force of this Agreement, any public aid granted by Bosnia and Herzegovina shall be assessed taking into account the fact that Bosnia and Herzegovina shall be regarded as an area identical to those areas of the Community described in Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

(b) By the end of the fifth year from the entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall submit to the European Commission its GDP per capita figures harmonised at NUTS II level. The authority referred to in paragraph 4 and the European Commission shall then jointly evaluate the eligibility of the regions of Bosnia and Herzegovina as well as the maximum aid intensities in relation thereto in order to draw up the regional aid map on the basis of the relevant Community guidelines.

8.  Protocol 4 establishes the special rules on State aid applicable to the restructuring of the steel industry.

9.  With regard to products referred to in Chapter II of Title IV:

(a) paragraph 1(c) shall not apply;

(b) any practices contrary to paragraph 1(a) shall be assessed according to the criteria established by the Community on the basis of Articles 36 and 37 of the EC Treaty and specific Community instruments adopted on this basis.

10.  If one of the Parties considers that a particular practice is incompatible with the terms of paragraph 1, it may take appropriate measures after consultation within the Stabilisation and Association Council or after 30 working days following referral for such consultation.

Nothing in this Article shall prejudice or affect in any way the taking, by either Party, of anti-dumping or countervailing measures in accordance with the relevant Articles of the GATT 1994 and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the respective related internal legislation.

Article 72

Public undertakings

By the end of the third year following the entry into force of this Agreement, Bosnia and Herzegovina shall apply to public undertakings and undertakings to which special and exclusive rights have been granted the principles set out in the EC Treaty, with particular reference to Article 86.

Special rights of public undertakings during the transitional period shall not include the possibility to impose quantitative restrictions or measures having an equivalent effect on imports from the Community into Bosnia and Herzegovina.

Article 73

Intellectual, industrial and commercial property rights

1.  Pursuant to the provisions of this Article and Annex VII, the Parties confirm the importance that they attach to ensuring adequate and effective protection and enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights.

2.  From entry into force of this Agreement, the Parties shall grant to each other's companies and nationals, in respect of the recognition and protection of intellectual, industrial and commercial property, treatment no less favourable than that granted by them to any third country under bilateral Agreements.

3.  Bosnia and Herzegovina shall take all the necessary measures in order to guarantee no later than five years after entry into force of this Agreement a level of protection of intellectual, industrial and commercial property rights similar to that existing in the Community, including effective means of enforcing such rights.

4.  Bosnia and Herzegovina undertakes to accede, within the period referred to above, to the multilateral conventions on intellectual, industrial and commercial property rights referred to in Annex VII. The Parties affirm the importance they attach to the principles of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. The Stabilisation and Association Council may decide to oblige Bosnia and Herzegovina to accede to specific multilateral conventions in this area.

5.  If problems in the area of intellectual, industrial and commercial property affecting trading conditions occur, they shall be referred urgently to the Stabilisation and Association Council, at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.

Article 74

Public contracts

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina consider the opening-up of the award of public contracts on the basis of non-discrimination and reciprocity, following in particular the WTO rules, to be a desirable objective.

2.  Companies of Bosnia and Herzegovina, whether established in the Community or not, shall be granted access to contract award procedures in the Community pursuant to Community procurement rules under treatment no less favourable than that accorded to Community companies as from the entry into force of this Agreement.

The above provisions shall also apply to contracts in the utilities sector once the government of Bosnia and Herzegovina has adopted the legislation introducing the Community rules in this area. The Community shall examine periodically whether Bosnia and Herzegovina has indeed introduced such legislation.

3.  Community companies established in Bosnia and Herzegovina under the provisions of Chapter II of Title V shall, from the entry into force of this Agreement, be granted access to contract award procedures in Bosnia and Herzegovina under treatment no less favourable than that accorded to companies of Bosnia and Herzegovina.

4.  Community companies not established in Bosnia and Herzegovina shall be granted access to contract award procedures in Bosnia and Herzegovina under treatment no less favourable than that accorded to companies of Bosnia and Herzegovina at the latest five years after the entry into force of this Agreement. In the five year transitional period Bosnia and Herzegovina shall ensure gradual reduction of existing preferences so that the preferential rate upon the entry into force of this Agreement shall amount to a maximum of 15 % in the first and the second year, a maximum of 10 % in the third and the fourth year, and a maximum of 5 % in the fifth year.

5.  The Stabilisation and Association Council shall periodically examine the possibility for Bosnia and Herzegovina to introduce access to contract award procedures in Bosnia and Herzegovina for all Community companies. Bosnia and Herzegovina shall report annually to the Stabilisation and Association Council on the measures they have taken to enhance transparency and to provide for effective judicial review of decisions taken in the area of public procurement.

6.  As regards establishment, operations, supply of services between the Community and Bosnia and Herzegovina, and also employment and movement of labour linked to the fulfilment of public contracts, the provisions of Articles 47 to 69 are applicable.

Article 75

Standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment

1.  Bosnia and Herzegovina shall take the necessary measures in order to gradually achieve conformity with Community technical regulations and European standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment procedures.

2.  To this end, the Parties shall seek to:

(a) promote the use of Community technical regulations, European standards and conformity assessment procedures;

(b) provide assistance to fostering the development of quality infrastructure: standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment;

(c) promote Bosnia and Herzegovina's participation in the work of organisations related to standards, conformity assessment, metrology and similar functions (e.g. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET) ( 5 );

(d) Where appropriate, conclude an Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products once the legislative framework and the procedures of Bosnia and Herzegovina are sufficiently aligned on that of the Community and appropriate expertise is available.

Article 76

Consumer protection

The Parties shall cooperate in order to align the standards of consumer protection in Bosnia and Herzegovina to those of the Community. Effective consumer protection is necessary in order to ensure the proper functioning of the market economy, and this protection will depend on the development of an administrative infrastructure in order to ensure market surveillance and law enforcement in this field.

To that end, and in view of their common interests, the Parties shall encourage and ensure:

(a) a policy of active consumer protection, in accordance with Community law, including the increase of information and development of independent organisations;

(b) the harmonisation of legislation of consumer protection in Bosnia and Herzegovina with that in force in the Community;

(c) effective legal protection for consumers in order to improve the quality of consumer goods and maintain appropriate safety standards;

(d) monitoring of rules by competent authorities and providing access to justice in case of disputes.

Article 77

Working conditions and equal opportunities

Bosnia and Herzegovina shall progressively harmonise its legislation to that of the Community in the fields of working conditions, notably on health and safety at work, and equal opportunities.



TITLE VII

JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY

Article 78

Reinforcement of institutions and rule of law

In their cooperation on justice and home affairs the Parties shall attach particular importance to the consolidation of the rule of law, and the reinforcement of institutions at all levels in the areas of administration in general and law enforcement and the administration of justice in particular. Cooperation shall notably aim at strengthening the independence of the judiciary and improving its efficiency and institutional capacity, enhancing access to justice, developing adequate structures for the police, customs and other law enforcement bodies, providing adequate training and fighting corruption and organised crime.

Article 79

Protection of personal data

Bosnia and Herzegovina shall harmonise its legislation concerning personal data protection with Community law and other European and international legislation on privacy upon the entry into force of this Agreement. Bosnia and Herzegovina shall establish independent supervisory bodies with sufficient financial and human resources in order to efficiently monitor and guarantee the enforcement of national personal data protection legislation. The Parties shall cooperate to achieve this goal.

Article 80

Visa, border management, asylum and migration

The Parties shall cooperate in the areas of visa, border control, asylum and migration and shall set up a framework for cooperation, including at a regional level, in these fields, taking into account and making full use of other existing initiatives in this area as appropriate.

Cooperation in the above matters shall be based on mutual consultations and close coordination between the Parties and should include technical and administrative assistance for:

(a) the exchange of information on legislation and practices;

(b) the drafting of legislation;

(c) enhancing the efficiency of the institutions;

(d) the training of staff;

(e) the security of travel documents and detection of false documents;

(f) border management.

Cooperation shall focus in particular:

(a) on the area of asylum on the implementation of national legislation to meet the standards of the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951, and the Protocol relating to the Status of Refugees done at New York on 31 January 1967 so as to ensure that the principle of ‘non-refoulement’ is respected as well as other rights of asylum seekers and refugees;

(b) on the field of legal migration, on admission rules and rights and status of the person admitted. In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries who reside legally on their territories and to promote an integration policy aiming at making their rights and obligations comparable to those of their citizens.

Article 81

Prevention and control of illegal immigration; readmission

1.  The Parties shall cooperate in order to prevent and control illegal immigration. To this end Bosnia and Herzegovina and the Member States shall readmit any of their nationals illegally present on their territories and the Parties also agree to conclude and fully implement an Agreement on readmission, including an obligation for the readmission of nationals of other countries and stateless persons.

The Member States and Bosnia and Herzegovina shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes.

Specific procedures for the purpose of readmission of nationals, third country nationals and stateless persons shall be laid down in the Agreement on readmission.

2.  Bosnia and Herzegovina agrees to conclude readmission Agreements with the other countries of the Stabilisation and Association process and undertakes to take any necessary measures to ensure the flexible and rapid implementation of all readmission Agreements referred to in this Article.

3.  The Stabilisation and Association Council shall establish other joint efforts that can be made to prevent and control illegal immigration, including trafficking in human beings and illegal migration networks.

Article 82

Money laundering and terrorism financing

1.  The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial systems for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of financing terrorism.

2.  Cooperation in this area may include administrative and technical assistance for the purpose of developing the implementation of regulations and the efficient functioning of suitable standards and mechanisms in order to combat money laundering and financing of terrorism equivalent to those adopted by the Community and international fora in this field, in particular the Financial Action Task Force (FATF).

Article 83

Cooperation on illicit drugs

1.  Within their respective powers and competencies, the Parties shall cooperate to ensure a balanced and integrated approach towards drug issues. Drug policies and actions shall be aimed at reinforcing structures for combating illicit drugs, reducing the supply of, trafficking in and demand for illicit drugs and coping with the health and social consequences of drug abuse as well as at a more effective control of precursors.

2.  The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain these objectives. Action shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drug Control Strategy.

Article 84

Preventing and combating organised crime and other illegal activities

The Parties shall cooperate on combating and preventing criminal and illegal activities, organised or otherwise, such as:

(a) smuggling and trafficking in human beings;

(b) illegal economic activities, and in particular counterfeiting of currencies, illegal transactions on products such as industrial waste, radioactive material and transactions involving illegal, counterfeit or pirated products;

(c) corruption, both in the private and public sector, in particular linked to non-transparent administrative practices;

(d) fiscal fraud;

(e) production of, and trafficking in, illicit drugs and psychotropic substances;

(f) smuggling;

(g) illicit arms trafficking;

(h) forging documents;

(i) illicit car trafficking;

(j) cyber crime.

Regional cooperation and compliance with recognised international standards in combating organised crime shall be promoted.

Article 85

Combating terrorism

In compliance with the international conventions to which they are Party and their respective laws and regulations, the Parties agree to cooperate in order to prevent and suppress acts of terrorism and their financing:

(a) in the framework of full implementation of United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) and other relevant UN resolutions, international conventions and instruments;

(b) by exchanging information on terrorist groups and their support networks in accordance with international and national law;

(c) by exchanging experiences with regard to means and methods of combating terrorism and in technical areas and training, and by exchanging experience in respect of the prevention of terrorism.



TITLE VIII

COOPERATION POLICIES

Article 86

1.  The Community and Bosnia and Herzegovina shall establish close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Bosnia and Herzegovina. Such cooperation shall strengthen existing economic links on the widest possible foundation, to the benefit of both Parties.

2.  Policies and other measures shall be designed to bring about sustainable economic and social development of Bosnia and Herzegovina. These policies should ensure that environmental considerations are also fully incorporated from the outset and that they are linked to the requirements of harmonious social development.

3.  Cooperation policies shall be integrated into a regional framework of cooperation. Special attention will have to be devoted to measures that can foster cooperation between Bosnia and Herzegovina and its neighbouring countries including Member States, thus contributing to regional stability. The Stabilisation and Association Council may define priorities between and within the cooperation policies described hereinafter, in line with the European Partnership.

Article 87

Economic and trade policy

The Community and Bosnia and Herzegovina shall facilitate the process of economic reform by cooperating to improve understanding of the fundamentals of their respective economies and the formulation and implementation of economic policy in market economies.

At the request of the authorities of Bosnia and Herzegovina, the Community may provide assistance designed to support Bosnia and Herzegovina's efforts to establish a functioning market economy and to gradually approximate its policies to the stability-oriented policies of the European Economic and Monetary Union.

Cooperation shall also aim at strengthening the rule of law in the business area through a stable and non-discriminatory trade-related legal framework.

Cooperation in this area shall include informal exchange of information concerning the principles and functioning of the European Economic and Monetary Union.

Article 88

Statistical cooperation

Cooperation between the Parties shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in the field of statistics. It shall notably be aimed at developing efficient and sustainable statistical systems capable of providing comparable, reliable, objective and accurate data needed to plan and monitor the process of transition and reform in Bosnia and Herzegovina. It should also enable the state and entity Statistical Offices to better meet the needs of their national and international customers (both public administration and private sector). The statistical system should respect the fundamental principles of statistics issued by the UN, the European Statistical Code of Practice and the stipulations of the European Statistical law and develop towards the Community acquis.

Article 89

Banking, insurance and other financial services

Cooperation between Bosnia and Herzegovina and the Community shall focus on priority areas related to the Community acquis in the fields of banking, insurance and other financial services. The Parties shall cooperate with the aim of establishing and developing a suitable framework for the encouragement of the banking, insurance and other financial services sectors in Bosnia and Herzegovina.

Article 90

Audit and financial control cooperation

Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of public internal financial control (PIFC) and external audit. The Parties shall, in particular, cooperate — through elaborating and adopting relevant regulation — with the aim of developing PIFC, including financial management and control and functionally independent internal audit, and independent external audit systems in Bosnia and Herzegovina, in accordance with internationally accepted control and audit standards and methodologies and EU best practices. Cooperation shall also focus on capacity building and training for the institutions with the purpose of developing PIFC as well as external audit (Supreme Audit Institutions) in Bosnia and Herzegovina, which also includes the establishment and strengthening of central harmonisation units for financial management and control and for internal audit systems.

Article 91

Investment Promotion and Protection

Cooperation between the Parties, within the scope of their respective competencies, in the field of investment promotion and protection shall aim to bring about a favourable climate for private investment, both domestic and foreign, which is essential to economic and industrial revitalisation in Bosnia and Herzegovina.

Article 92

Industrial Cooperation

Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of industry and individual sectors in Bosnia and Herzegovina. It shall also cover industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions, which ensure that the environment is protected.

Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management and know-how and to promote markets, market transparency and the business environment.

Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.

Article 93

Small and medium-sized enterprises

Cooperation between the Parties shall be aimed at developing and strengthening private sector small and medium-sized enterprises (SMEs) and shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of SMEs, as well as the ten guidelines enshrined in the European Charter for Small Enterprises.

Article 94

Tourism

Cooperation between the Parties in the field of tourism shall be mainly aimed at strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.), strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and governments and their competent agencies in the field of tourism, and transferring know-how (through training, exchanges, seminars). Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector.

Cooperation may be integrated into a regional framework of cooperation.

Article 95

Agriculture, and the agro-industrial sector

Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of agriculture and veterinary and phytosanitary domains. Cooperation shall notably aim at modernising and restructuring the agriculture and agro-industrial sector in Bosnia and Herzegovina, in particular to reach veterinary and phytosanitary Community requirements and at supporting the progressive approximation of the legislation and practices of Bosnia and Herzegovina to the Community rules and standards.

Article 96

Fisheries

The Parties shall explore the possibility of identifying mutually beneficial areas of common interest in the fisheries sector. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of fisheries, including the respect of international obligations concerning International and Regional Fisheries Organisation rules of management and conservation of fishery resources.

Article 97

Customs

The Parties shall establish cooperation in this area with a view to guarantee compliance with the provisions to be adopted in the area of trade and to achieve the approximation of the customs system of Bosnia and Herzegovina to that of the Community, thereby helping to pave the way for the liberalisation measures planned under this Agreement and for the gradual approximation of the customs legislation of Bosnia and Herzegovina to the acquis.

Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of customs.

The rules on mutual administrative assistance between the Parties in the customs field are laid down in Protocol 5.

Article 98

Taxation

The Parties shall establish cooperation in the field of taxation including measures aiming at the further reform of Bosnia and Herzegovina's fiscal system and the restructuring of tax administration with a view to ensuring effectiveness of tax collection and reinforcing the fight against fiscal fraud.

Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of taxation and in the fight against harmful tax competition. Elimination of harmful tax competition should be carried out on the basis of the principles of the Code of Conduct for business taxation agreed by the Council on 1 December 1997.

Cooperation shall also be geared to enhancing transparency and fighting corruption, and include exchange of information with the Member States in an effort to facilitate the enforcement of measures preventing tax fraud, evasion or avoidance. Bosnia and Herzegovina shall also complete the network of bilateral Agreements with Member States, along the lines of the latest update of the OECD Model Tax Convention on Income and on Capital as well as on the basis of the OECD Model Agreement on Exchange of Information in Tax Matters, to the extent that the requesting Member State subscribes to these.

Article 99

Social cooperation

The Parties shall cooperate to facilitate the development of the employment policy in Bosnia and Herzegovina, in the context of strengthened economic reform and integration. Cooperation shall also seek to support the adaptation of the social security system of Bosnia and Herzegovina to the new economic and social requirements, with a view to ensuring equity of access and effective support to all vulnerable people and may involve the adjustment of the legislation in Bosnia and Herzegovina concerning working conditions and equal opportunities for women and men, for people with disabilities and for all vulnerable people including those belonging to minority groups as well as the improvement of the level of protection of the health and safety of workers, taking as a reference the level of protection existing in the Community.

Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

Article 100

Education and training

The Parties shall cooperate with the aim of raising the level of general education and vocational education and training in Bosnia and Herzegovina, as well as youth policy and youth work, including non-formal education. A priority for higher education systems shall be the achievement of the objectives of the Bologna Declaration in the intergovernmental Bologna process.

The Parties shall also cooperate with the aim of ensuring that access to all levels of education and training in Bosnia and Herzegovina is free of any discrimination on the grounds of gender, colour, ethnic origin or religion. A priority should be for Bosnia and Herzegovina to comply with the commitments assumed in the framework of relevant international conventions dealing with these issues.

The relevant Community programmes and instruments shall contribute to the upgrading of educational and training structures and activities in Bosnia and Herzegovina.

Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

Article 101

Cultural cooperation

The Parties undertake to promote cultural cooperation. This cooperation serves inter alia to raise mutual understanding and esteem between individuals, communities and peoples. The Parties also undertake to cooperate to promote cultural diversity, notably within the framework of the UNESCO Convention on the protection and promotion of diversity of cultural expressions.

Article 102

Cooperation in the audio-visual field

The Parties shall cooperate to promote the audio-visual industry in Europe and encourage coproduction in the fields of cinema and television.

Cooperation could include inter alia programmes and facilities for the training of journalists and other media professionals, as well as technical assistance to the media, the public and private, so as to reinforce their independence, professionalism and links with the European media.

Bosnia and Herzegovina shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border broadcasting with those of the Community and shall harmonise its legislation with the relevant Community acquis. Bosnia and Herzegovina shall pay particular attention to matters relating to the acquisition of intellectual property rights for programmes broadcast by satellite, terrestrial frequencies and cable.

Article 103

Information society

Cooperation shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis regarding the information society. It shall mainly support Bosnia and Herzegovina's gradual alignment of its policies and legislation in this sector with those of the Community.

The Parties shall also cooperate with a view to further developing the Information Society in Bosnia and Herzegovina. Global objectives will include preparing society as a whole for the digital age, attracting investments and ensuring the interoperability of networks and services.

Article 104

Electronic communications networks and services

Cooperation shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in this field.

The Parties shall, in particular, strengthen cooperation in the area of electronic communications networks and electronic communications services, with the ultimate objective of the adoption by Bosnia and Herzegovina of the Community acquis in the sector one year after the entry into force of this Agreement.

Article 105

Information and communication

The Community and Bosnia and Herzegovina shall take the measures necessary to stimulate the mutual exchange of information. Priority shall be given to programmes aimed at providing the general public with basic information about the Community and professional circles in Bosnia and Herzegovina with more specialised information.

Article 106

Transport

Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of transport.

Cooperation may notably aim at restructuring and modernising the transport modes in Bosnia and Herzegovina, improving the free movement of passengers and goods, enhancing the access to the transport market and facilities, including ports and airports, supporting the development of multi-modal infrastructures in connection with the main Trans-European networks, notably to reinforce regional links in the South East Europe in line with the Memorandum of Understanding on the development of the Core Regional Transport Network, achieving operating standards comparable to those in the Community, developing a transport system in Bosnia and Herzegovina compatible and aligned with the Community system and improving the protection of environment in transport.

Article 107

Energy

Cooperation shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of energy, including, as appropriate, nuclear safety aspects. It shall be based on the Treaty establishing the Energy Community and shall be developed with a view to the gradual integration of Bosnia and Herzegovina into Europe's energy markets.

Article 108

Environment

The Parties shall develop and strengthen their cooperation in the environmental field with the vital task of halting further degradation and start improving the environmental situation with the aim of sustainable development.

The Parties shall, in particular, establish cooperation with the aim of strengthening administrative structures and procedures to ensure strategic planning of environment issues and coordination between relevant actors and shall focus on the alignment of Bosnia and Herzegovina's legislation to the Community acquis. Cooperation could also centre on the development of strategies to significantly reduce local, regional and trans-boundary air and water pollution, including waste and chemicals, to establish a system for efficient, clean, sustainable and renewable production and consumption of energy, and to execute environmental impact assessment and strategic environmental assessment. Special attention shall be paid to the ratification and the implementation of the Kyoto Protocol.

Article 109

Cooperation on research and technological development

The Parties shall encourage cooperation in civil scientific research and technological development on the basis of mutual benefit and, taking into account the availability of resources, adequate access to their respective programmes, subject to appropriate levels of effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights.

Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of research and technological development.

Article 110

Regional and local development

The Parties shall seek to strengthen regional and local development cooperation, with the objective of contributing to economic development and reducing regional imbalances. Specific attention shall be given to cross-border, trans-national and interregional cooperation.

Cooperation shall take due account of the priorities of the Community acquis in the field of regional development.

Article 111

Public administration reform

Cooperation will aim to further the development of an efficient and accountable public administration in Bosnia and Herzegovina, building on the reform efforts undertaken to date in this area.

Cooperation in this area shall focus mainly on institution building, in line with European Partnership requirements, and will include aspects such as the development and implementation of transparent and impartial recruitment procedures, human resources management and career development for the public service, continued training, the promotion of ethics within the public administration and the strengthening of the policy making process. Reforms will take due account of fiscal sustainability objectives, including aspects of fiscal architecture. Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina.



TITLE IX

FINANCIAL COOPERATION

Article 112

In order to achieve the objectives of this Agreement and in accordance with Articles 5, 113 and 115 Bosnia and Herzegovina may receive financial assistance from the Community in the form of grants and loans, including loans from the European Investment Bank. Community aid is conditional on further progress in satisfying the Copenhagen political criteria and in particular on progress in meeting the specific priorities of the European Partnership. Account shall also be taken of the assessment provided by the annual Progress Reports on Bosnia and Herzegovina. Community assistance shall also be subject to the conditions of the Stabilisation and Association process, in particular as regards the recipients' undertaking to carry out democratic, economic and institutional reforms. Aid granted to Bosnia and Herzegovina shall be geared to addressing identified needs and agreed priorities, shall reflect capacity to absorb and when appropriate repay and shall implement measures taken to reform and restructure the economy.

Article 113

Financial assistance, in the form of grants, may be provided in accordance with the relevant Council Regulation within a multi-annual indicative framework based on annual action programmes, established by the Community following consultations with Bosnia and Herzegovina.

Financial assistance may cover any sectors of cooperation, paying particular attention to Justice and Home Affairs, approximation of legislation and economic development.

Article 114

In order to permit optimum use of the resources available, the Parties shall ensure that Community contributions are made in close coordination with those from other sources such as the Member States, other countries and international financial institutions.

To this effect, information on all sources of assistance shall be exchanged regularly between the Parties.



TITLE X

INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS

Article 115

A Stabilisation and Association Council is hereby established which shall supervise the application and implementation of this Agreement. It shall meet at an appropriate level at regular intervals and when circumstances require. It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest.

Article 116

1.  The Stabilisation and Association Council shall consist of the members of the Council of the European Union and members of the European Commission, on the one hand, and of members of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina on the other.

2.  The Stabilisation and Association Council shall establish its rules of procedure.

3.  The members of the Stabilisation and Association Council may arrange to be represented, in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure.

4.  The Stabilisation and Association Council shall be chaired in turn by a representative of the Community and a representative of Bosnia and Herzegovina, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.

5.  In matters that concern it, the European Investment Bank shall take part, as an observer, in the work of the Stabilisation and Association Council.

Article 117

The Stabilisation and Association Council shall, for the purpose of attaining the objectives of this Agreement, have the power to take decisions within the scope of this Agreement in the cases provided for therein. The decisions taken shall be binding on the Parties, which shall take the measures necessary to implement the decisions taken. The Stabilisation and Association Council may also make appropriate recommendations. It shall draw up its decisions and recommendations by agreement between the Parties.

Article 118

1.  The Stabilisation and Association Council shall be assisted in the performance of its duties by a Stabilisation and Association Committee, composed of representatives of the Council of the European Union and of representatives of the European Commission, on the one hand, and of representatives of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina on the other.

2.  In its rules of procedure the Stabilisation and Association Council shall determine the duties of the Stabilisation and Association Committee, which shall include the preparation of meetings of the Stabilisation and Association Council, and shall determine how the Committee shall function.

3.  The Stabilisation and Association Council may delegate to the Stabilisation and Association Committee any of its powers. In this event the Stabilisation and Association Committee shall take its decisions in accordance with the conditions laid down in Article 117.

Article 119

The Stabilisation and Association Committee may create subcommittees.

Before the end of the first year after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Committee shall set up the necessary sub-committees for the adequate implementation of this Agreement.

A sub-committee that will address migration issues shall be created.

Article 120

The Stabilisation and Association Council may decide to set up any other special committee or body that can assist it in carrying out its duties. In its rules of procedure, the Stabilisation and Association Council shall determine the composition and duties of such committees or bodies and how they shall function.

Article 121

A Stabilisation and Association Parliamentary Committee is hereby established. It shall be a forum for Members of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and of the European Parliament to meet and exchange views. It shall meet at intervals that it shall itself determine.

The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall consist of Members of the European Parliament and of Members of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina.

The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall establish its rules of procedure.

The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a member of the European Parliament and by a member of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.

Article 122

Within the scope of this Agreement, each Party undertakes to ensure that natural and legal persons of the other Party have access free of discrimination in relation to its own nationals to the competent courts and administrative organs of the Parties to defend their individual rights and their property rights.

Article 123

Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:

(a) which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;

(b) which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;

(c) which it considers essential to its own security in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.

Article 124

1.  In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein:

(a) the arrangements applied by Bosnia and Herzegovina in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, companies or firms;

(b) the arrangements applied by the Community in respect of Bosnia and Herzegovina shall not give rise to any discrimination between nationals, companies or firms of Bosnia and Herzegovina.

2.  The provisions of paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Parties to apply the relevant provisions of their fiscal legislation to taxpayers who are not in identical situations as regards their place of residence.

Article 125

1.  The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement. They shall ensure that the objectives set out in this Agreement are attained.

2.  The Parties agree to consult promptly through appropriate channels at the request of either Party to discuss any matter concerning the interpretation or implementation of this Agreement and other relevant aspects of the relations between the Parties.

3.  Each Party shall refer to the Stabilisation and Association Council any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement. In that case, Article 126 and, as the case may be, Protocol 6, shall apply.

The Stabilisation and Association Council may settle the dispute by means of a binding decision.

4.  If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.

In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of consultations, if the other Party so requests, within the Stabilisation and Association Council, the Stabilisation and Association Committee or any other body set up on the basis of Articles 119 and 120.

5.  The provisions of paragraphs 2, 3 and 4 shall in no way affect and are without prejudice to Articles 30, 38, 39, 40, and 44 and Protocol 2.

Article 126

1.  When a dispute arises between the Parties concerning the interpretation or the implementation of this Agreement, any Party shall notify to the other Party and the Stabilisation and Association Council a formal request that the matter in dispute be resolved.

Where a Party considers that a measure adopted by the other Party, or a failure of the other Party to act, constitutes a breach of its obligations under this Agreement, the formal request that the dispute be resolved shall give the reasons for this opinion and indicate, as the case may be, that the Party may adopt measures as provided for in Article 125(4).

2.  The Parties shall endeavour to resolve the dispute by entering into good faith consultations within the Stabilisation and Association Council and other bodies as provided in paragraph 3, with the aim of reaching as soon as possible a mutually acceptable solution.

3.  The Parties shall provide the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation.

As long as the dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the Stabilisation and Association Council, unless the arbitration procedure as provided for in Protocol 6 has been initiated. A dispute shall be deemed to be resolved when the Stabilisation and Association Council has taken a binding decision to settle the matter as provided for in Article 125(3), or when it has declared that there is no dispute anymore.

Consultations on a dispute can also be held at any meeting of the Stabilisation and Association Committee or any other relevant committee or body set up on the basis of Articles 119 or 120, as agreed between the Parties or at the request of any of the Parties. Consultations may also be held in writing.

All information disclosed during the consultations shall remain confidential.

4.  For matters within the scope of application of Protocol 6, any Party may submit the matter in dispute for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed to resolve the dispute within two months after the initiation of the dispute settlement procedure in accordance with paragraph 1.

Article 127

This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Bosnia and Herzegovina, on the other.

Article 128

Annexes I to VII and Protocols 1 to 7 shall form an integral part of this Agreement.

The Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community Programmes ( 6 ), signed on 22 November 2004, and the Annex thereto shall form an integral part of this Agreement. The review provided for in Article 8 of that Framework Agreement shall be carried out within the Stabilisation and Association Council, which shall have the power to amend, if necessary, the Framework Agreement.

Article 129

This Agreement is concluded for an unlimited period.

Either Party may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.

Either Party may suspend this Agreement, with immediate effect, in the event of non compliance by the other Party with one of the essential elements of this Agreement.

Article 130

For the purposes of this Agreement, the term ‘Parties’ shall mean the Community, or its Member States, or the Community and its Member States, in accordance with their respective powers, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part.

Article 131

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of Bosnia and Herzegovina on the other.

Article 132

The Secretary General of the Council of the European Union shall be the depositary of this Agreement.

Article 133

This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Bosnian, Croatian and Serbian languages, each text being equally authentic.

Article 134

The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures.

The instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit of the last instrument of ratification or approval.

Article 135

Interim Agreement

In the event that, pending the completion of the procedures necessary for the entry into force of this Agreement, the provisions of certain parts of this Agreement, in particular those relating to the free movement of goods as well as the relevant provisions on transport, are put into effect by means of an Interim Agreement between the Community and Bosnia and Herzegovina, the Parties agree that, in such circumstances for the purpose of the provisions of Title IV, Articles 71 and 73 of this Agreement, Protocols 1, 2, 4, 5, 6 and 7 and relevant provisions of Protocol 3 hereto, the terms ‘date of entry into force of this Agreement’ mean the date of entry into force of the Interim Agreement in relation to obligations contained in the abovementioned provisions.

Съставено в Люксембург на шестнадесети юни две хиляди и осма година.

Hecho en Luxemburgo, el dieciséis de junio de dos mil ocho.

V Lucemburku dne šestnáctého června dva tisíce osm.

Udfærdiget i Luxembourg den sekstende juni to tusind og otte.

Geschehen zu Luxemburg am sechzehnten Juni zweitausendacht.

Kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu kuueteistkümnendal päeval Luxembourgis.

Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα έξι Ιουνίου δύο χιλιάδες οκτώ.

Done at Luxembourg on the sixteenth day of June in the year two thousand and eight.

Fait à Luxembourg, le seize juin deux mille huit.

Fatto a Lussemburgo, addì sedici giugno duemilaotto.

Luksemburgā, divtūkstoš astotā gada sešpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai aštuntų metų birželio šešioliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kétezer-nyolcadik év június tizenhatodik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fis-sittax-il jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u tmienja.

Gedaan te Luxemburg, de zestiende juni tweeduizend acht.

Sporządzono w Luksemburgu dnia szesnastego czerwca roku dwa tysiące ósmego.

Feito em Luxemburgo, em dezasseis de Junho de dois mil e oito.

Încheiat la Luxembourg, la șaisprezece iunie două mii opt.

V Luxemburgu dňa šestnásteho júna dvetisícosem.

V Luxembourgu, dne šestnajstega junija leta dva tisoč osem.

Tehty Luxemburgissa kuudentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.

Som skedde i Luxemburg den sextonde juni tjugohundraåtta.

Sačinjeno u Luksemburgu, šesnaestoga juna dvije hiljade osme godine.

Sačinjeno u Luksemburgu, šesnaestoga lipnja dvije tisuće osme godine.

Састављено у Луксембургу, шеснаестога јуна двије хиљаде осме године.

Voor het Koninkrijk België

Pour le Royaume de Belgique

Für das Königreich Belgien

signatory

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

За Релублика България

signatory

Za Českou republiku

signatory

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Eesti Vabariigi nimel

signatory

Thar cheann na hÉireann

For Ireland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Για την Κυπριακή Δημοκρατία

signatory

Latvijas Republikas vārdā

signatory

Lietuvos Respublikos vardu

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

A Magyar Köztársaság részéről

signatory

Gћal Malta

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

Pentru România

signatory

Za Republiko Slovenijo

signatory

Za Slovenskú republiku

signatory

Suomen tasavallan puolesta

För Republiken Finland

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

За Европейската общност

Por las Comunidades Europeas

Za Evropská společenství

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Euroopa ühenduste nimel

Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Eiropas Kopienu vārdā

Europos Bendrijų vardu

Az Európai Közösségek részéről

Għall-Komunitajiet Ewropej

Voor de Europese Gemeenschappen

W imieniu Wspólnot Europejskich

Pelas Comunidades Europeias

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstvá

Za Evropske skupnosti

Euroopan yhteisöjen puolesta

På europeiska gemenskapernas vägnar

signatory

Za Bosnu i Hercegovinu

Za Bosnu i Hercegovinu

За Босну и Херцеговину

signatory

LIST OF ANNEXES AND PROTOCOLS

ANNEXES

 Annex I (Article 21) — Tariff concessions of Bosnia and Herzegovina for Community Industrial Products

 Annex II (Article 27(2)) — Definition of ‘baby beef’ products

 Annex III (Article 27) Tariff concessions of Bosnia and Herzegovina for agricultural primary products originating in the Community

 Annex IV (Article 28) — Duties applicable to goods originating in Bosnia and Herzegovina on import into the Community

 Annex V (Article 28) — Duties applicable to goods originating in the Community on import into Bosnia and Herzegovina

 Annex VI (Article 50) — Establishment: Financial Services

 Annex VII (Article 73) — Intellectual, industrial and commercial property rights

PROTOCOLS

 Protocol 1 (Article 25) — On trade between the Community and Bosnia and Herzegovina in processed agricultural products

 Protocol 2 (Article 42) — Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

 Protocol 3 (Article 59) — On land transport

 Protocol 4 (Article 71) — On State aid to the steel industry

 Protocol 5 (Article 97) — On mutual administrative assistance in customs matters

 Protocol 6 (Article 126) — Dispute settlement

 Protocol 7 (Article 27) — On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names

ANNEX I

TARIFF CONCESSIONS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

ANNEX I(a)

BOSNIA AND HERZEGOVINA TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

(referred to in Article 21)

Duty rates will be reduced as follows:

(a) on the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 50 % of the basic duty;

(b) on 1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the remaining import duties will be abolished.



CN code

Description

2501 00

Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea water:

2501 00 10

–  Sea water and salt liquors

 

–  Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents:

 

– –  Other:

 

– – –  Other:

2501 00 99

– – – –  Other

2508

Other clays (not including expanded clays of heading 6806 ), andalusite, kyanite and sillimanite, whether or not calcined; mullite; chamotte or dinas earths:

2508 70 00

–  Chamotte or dinas earths

2511

Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite), whether or not calcined, other than barium oxide of heading 2816 :

2511 20 00

–  Natural barium carbonate (witherite)

2522

Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide of heading 2825

2523

Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinkers:

2523 10 00

–  Cement clinkers

 

–  Portland cement:

2523 21 00

– –  White cement, whether or not artificially coloured

2523 29 00

– –  Other:

ex 2523 29 00

– – –  Other than cement of a kind used for cementing of oil-wells and gas-fields

2524

Asbestos:

2524 10 00

–  Crocidolite

2524 90 00

–  Other:

ex 2524 90 00

– –  Asbestos in the form of fibres, flakes or powder

2702

Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet

2711

Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:

 

–  Liquefied:

2711 11 00

– –  Natural gas

2711 12

– –  Propane

2711 13

– –  Butanes

2711 19 00

– –  Other

2801

Fluorine, chlorine, bromine and iodine:

2801 10 00

–  Chlorine

2801 20 00

–  Iodine

2804

Hydrogen, rare gases and other non-metals:

2804 10 00

–  Hydrogen

 

–  Rare gases:

2804 29

– –  Other

2804 30 00

–  Nitrogen

2804 40 00

–  Oxygen

 

–  Silicon:

2804 69 00

– –  Other

2804 90 00

–  Selenium

2807 00

Sulphuric acid; oleum:

2807 00 90

–  Oleum

2808 00 00

Nitric acid; sulphonitric acids

2809

Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined:

2809 10 00

–  Diphosphorus pentaoxide

2809 20 00

–  Phosphoric acid and polyphosphoric acids:

ex 2809 20 00

– –  Metaphosphoric acids

2811

Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of non-metals:

 

–  Other inorganic acids:

2811 19

– –  Other:

2811 19 10

– – –  Hydrogen bromide (hydrobromic acid)

2811 19 20

– – –  Hydrogen cyanide (hydrocyanic acid)

2811 19 80

– – –  Other:

ex 2811 19 80

– – – –  Other than arsenic acid

 

–  Other inorganic oxygen compounds of non-metals:

2811 21 00

– –  Carbon dioxide

2811 29

– –  Other

2812

Halides and halide oxides of non-metals

2813

Sulphides of non-metals; commercial phosphorus trisulphide:

2813 90

–  Other

2814

Ammonia, anhydrous or in aqueous solution

2815

Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (caustic potash); peroxides of sodium or potassium:

2815 20

–  Potassium hydroxide (caustic potash)

2815 30 00

–  Peroxides of sodium or potassium

2816

Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium:

2816 40 00

–  Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium

2819

Chromium oxides and hydroxides

2820

Manganese oxides

2821

Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3:

2821 20 00

–  Earth colours

2822 00 00

Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides

2824

Lead oxides; red lead and orange lead

2825

Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides:

2825 20 00

–  Lithium oxide and hydroxide

2825 30 00

–  Vanadium oxides and hydroxides

2825 40 00

–  Nickel oxides and hydroxides

2825 50 00

–  Copper oxides and hydroxides

2825 60 00

–  Germanium oxides and zirconium dioxide

2825 70 00

–  Molybdenum oxides and hydroxides

2825 80 00

–  Antimony oxides

2826

Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts:

 

–  Fluorides:

2826 12 00

– –  Of aluminium

2826 30 00

–  Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite)

2826 90

–  Other:

2826 90 80

– –  Other:

ex 2826 90 80

– – –  Fluorosilicates other than of sodium or of potassium

2827

Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides:

2827 10 00

–  Ammonium chloride

2827 20 00

–  Calcium chloride

 

–  Other chlorides:

2827 31 00

– –  Of magnesium

2827 32 00

– –  Of aluminium

2827 39

– –  Other:

2827 39 10

– – –  Of tin

2827 39 85

– – –  Other

 

–  Chloride oxides and chloride hydroxides:

2827 41 00

– –  Of copper

2827 49

– –  Other:

 

–  Bromides and bromide oxides:

2827 51 00

– –  Bromides of sodium or of potassium

2827 59 00

– –  Other

2827 60 00

–  Iodides and iodide oxides:

ex 2827 60 00

– –  Other than potassium iodide

2828

Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites:

2828 90 00

–  Other

2829

Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates

2830

Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined:

2830 90

–  Other

2831

Dithionites and sulphoxylates:

2831 90 00

–  Other

2832

Sulphites; thiosulphates

2833

Sulphates; alums; peroxosulphates (persulphates):

 

–  Sodium sulphates:

2833 19 00

– –  Other

 

–  Other sulphates:

2833 21 00

– –  Of magnesium

2833 22 00

– –  Of aluminium

2833 24 00

– –  Of nickel

2833 25 00

– –  Of copper

2833 29

– –  Other:

2833 29 20

– – –  Of cadmium; of chromium; of zinc

2833 29 30

– – –  Of cobalt; of titanium:

ex 2833 29 30

– – – –  Of titanium

2833 29 60

– – –  Of lead

2833 29 90

– – –  Other:

ex 2833 29 90

– – – –  Other than of tin or of manganese

2833 30 00

–  Alums

2833 40 00

–  Peroxosulphates (persulphates)

2834

Nitrites; nitrates:

2834 10 00

–  Nitrites

2835

Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) and phosphates; polyphosphates, whether or not chemically defined:

2835 10 00

–  Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites)

 

–  Phosphates:

2835 22 00

– –  Of mono- or disodium

2835 24 00

– –  Of potassium

2835 26

– –  Other phosphates of calcium

2835 29

– –  Other

 

–  Polyphosphates:

2835 39 00

– –  Other

2836

Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate:

 

–  Other:

2836 92 00

– –  Strontium carbonate

2837

Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides:

 

–  Cyanides and cyanide oxides:

2837 19 00

– –  Other

2839

Silicates; commercial alkali metal silicates:

2839 90

–  Other:

2839 90 90

– –  Other:

ex 2839 90 90

– – –  Of lead

2841

Salts of oxometallic or peroxometallic acids:

 

–  Manganites, manganates and permanganates:

2841 69 00

– –  Other

2841 80 00

–  Tungstates (wolframates)

2841 90

–  Other:

2841 90 85

– –  Other:

ex 2841 90 85

– – –  Aluminates

2843

Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals:

 

–  Silver compounds:

2843 21 00

– –  Silver nitrate

2843 29 00

– –  Other

2843 30 00

–  Gold compounds

2843 90

–  Other compounds; amalgams

2844

Radioactive chemical elements and radioactive isotopes (including the fissile or fertile chemical elements and isotopes) and their compounds; mixtures and residues containing these products

2845

Isotopes other than those of heading 2844 ; compounds, inorganic or organic, of such isotopes, whether or not chemically defined

2846

Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals

2848 00 00

Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus

2849

Carbides, whether or not chemically defined:

2849 90

–  Other

2850 00

Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 2849

2852 00 00

Compounds, inorganic or organic, of mercury, excluding amalgams:

ex 2852 00 00

–  Fulminates or cyanides

2853 00

Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals

2903

Halogenated derivatives of hydrocarbons:

 

–  Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons:

2903 11 00

– –  Chloromethane (methyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride)

2903 13 00

– –  Chloroform (trichloromethane)

2903 19

– –  Other:

2903 19 10

– – –  1,1,1-Trichloroethane (methylchloroform)

 

–  Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons:

2903 29 00

– –  Other

 

–  Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons:

2903 31 00

– –  Ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane)

2903 39

– –  Other

 

–  Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons:

2903 52 00

– –  Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor (ISO)

2903 59

– –  Other

2904

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated:

2904 10 00

–  Derivatives containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters

2904 20 00

–  Derivatives containing only nitro or only nitroso groups:

ex 2904 20 00

– –  Other than 1,2,3-propane-triol trinitrate

2904 90

–  Other

2905

Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

–  Saturated monohydric alcohols:

2905 11 00

– –  Methanol (methyl alcohol)

 

–  Unsaturated monohydric alcohols:

2905 29

– –  Other

 

–  Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of acyclic alcohols:

2905 51 00

– –  Ethchlorvynol (INN)

2905 59

– –  Other

2906

Cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

–  Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic:

2906 13

– –  Sterols and inositols:

2906 13 10

– – –  Sterols:

ex 2906 13 10

– – – –  Cholesterin

 

–  Aromatic:

2906 29 00

– –  Other:

ex 2906 29 00

– – –  Cinamylalcochol

2908

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenolalcohols:

 

–  Other:

2908 99

– –  Other:

2908 99 90

– – –  Other:

ex 2908 99 90

– – – –  Other than dinitroortocrezols or other nitroderivatives ethers

2909

Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

–  Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

2909 19 00

– –  Other

2909 20 00

–  Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

2909 30

–  Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

– –  Brominated derivatives:

2909 30 31

– – –  Pentabromodiphenyl ether; 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis(pentabromophenoxy)benzene

2909 30 35

– – –  1,2-Bis(2,4,6-tribromophenoxy)ethane, for the manufacture of acrylonitrile-butadienestyrene (ABS)

2909 30 38

– – –  Other

2909 30 90

– –  Other

2910

Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

2910 40 00

–  Dieldrin (ISO, INN)

2910 90 00

–  Other

2911 00 00

Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

2912

Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymers of aldehydes; paraformaldehyde:

 

–  Acyclic aldehydes without other oxygen function:

2912 11 00

– –  Methanal (formaldehyde)

2915

Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

–  Acetic acid and its salts; acetic anhydride:

2915 29 00

– –  Other

2915 60

–  Butanoic acids, pentanoic acids, their salts and esters

2915 70

–  Palmitic acid, stearic acid, their salts and esters:

2915 70 15

– –  Palmitic acid

2917

Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

 

–  Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives:

2917 12

– –  Adipic acid, its salts and esters:

2917 12 10

– – –  Adipic acid and its salts

2917 13

– –  Azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters

2917 19

– –  Other:

2917 19 10

– – –  Malonic acid, its salts and esters

2917 20 00

–  Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives

 

–  Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives:

2917 34

– –  Other esters of orthophthalic acid:

2917 34 10

– – –  Dibutyl orthophthalates

2920

Esters of other inorganic acids of non-metals (excluding esters of hydrogen halides) and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

2920 90

–  Other:

2920 90 10

– –  Sulphuric esters and carbonic esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

ex 2920 90 10

– – –  Carbonic esters and their derivatives; derivates of sulphuric esters

2920 90 85

– –  Other products:

ex 2920 90 85

– – –  Nitoglycerine; other carbonic esters and their derivatives; pentaeritiethyl-tetranitrate

2921

Amine-function compounds:

 

–  Aromatic monoamines and their derivatives; salts thereof:

2921 41 00

– –  Aniline and its salts:

ex 2921 41 00

– – –  Aniline

2922

Oxygen-function amino-compounds:

 

–  Amino-alcohols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof:

2922 11 00

– –  Monoethanolamine and its salts:

ex 2922 11 00

– – –  Salts of monoethanolamine

2922 12 00

– –  Diethanolamine and its salts:

ex 2922 12 00

– – –  Salts of diethanolamine

2922 13

– –  Triethanolamine and its salts:

2922 13 90

– – –  Salts of triethanolamine

 

–  Amino-naphthols and other amino-phenols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof:

2922 21 00

– –  Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts

2922 29 00

– –  Other:

ex 2922 29 00

– – –  Anisidines, dianisidines, phenetidines, and their salts

 

–  Amino-acids, other than those containing more than one kind of oxygen function, and their esters; salts thereof:

2922 41 00

– –  Lysine and its esters; salts thereof

2922 42 00

– –  Glutamic acid and its salts

ex 2922 42 00

– – –  Other than natrium glutamine

2923

Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined:

2923 10 00

–  Choline and its salts:

ex 2923 10 00

– –  Other than choline-chloride or sukcinyl-choline-iodid

2924

Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid:

 

–  Acyclic amides (including acyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof:

2924 19 00

– –  Other:

ex 2924 19 00

– – –  Acetamid or asparagines an its salts

 

–  Cyclic amides (including cyclic carbamates) and their derivatives; salts thereof:

2924 23 00

– –  2-Acetamidobenzoic acid (N-acetylanthranilic acid) and its salts

2925

Carboxyimide-function compounds (including saccharin and its salts) and iminefunction compounds:

 

–  Imides and their derivatives; salts thereof:

2925 12 00

– –  Glutethimide (INN)

2925 19

– –  Other

2926

Nitrile-function compounds:

2926 90

–  Other:

2926 90 20

– –  Isophthalonitrile

2930

Organo-sulphur compounds:

2930 20 00

–  Thiocarbamates and dithiocarbamates

2930 30 00

–  Thiuram mono-, di- or tetrasulphides

2930 90

–  Other:

2930 90 85

– –  Other:

ex 2930 90 85

– – –  Thioamids (except thiourea) and thioethers

2933

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only:

 

–  Compounds containing an unfused triazine ring (whether or not hydrogenated) in the structure:

2933 61 00

– –  Melamine

2933 69

– –  Other:

2933 69 10

– – –  Atrazine (ISO); propazine (ISO); simazine (ISO); hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (hexogen, trimethylenetrinitramine)

 

–  Lactams:

2933 72 00

– –  Clobazam (INN) and methyprylon (INN)

2933 79 00

– –  Other lactams

2938

Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives:

2938 90

–  Other:

2938 90 90

– –  Other:

ex 2938 90 90

– – –  Other sponins

2939

Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives:

2939 20 00

–  Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof

 

–  Other:

2939 91

– –  Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate; salts, esters and other derivatives thereof:

 

– – –  Cocaine and its salts:

2939 91 11

– – – –  Crude cocaine

2939 91 19

– – – –  Other

2939 91 90

– – –  Other

2939 99 00

– –  Other:

ex 2939 99 00

– – –  Other than butyl scopolamine or capsaicin

2940 00 00

Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose; sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other than products of heading 2937 , 2938 or 2939

2941

Antibiotics:

2941 10

–  Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof:

2941 10 10

– –  Amoxicillin (INN) and its salts

2941 10 20

– –  Ampicillin (INN), metampicillin (INN), pivampicillin (INN), and their salts

3102

Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous:

 

–  Ammonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate:

3102 29 00

– –  Other

3102 30

–  Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution:

3102 30 10

– –  In aqueous solution

3102 30 90

– –  Other:

ex 3102 30 90

– – –  Other than ammonium nitrate for explosives, porous

3102 40

–  Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic nonfertilising substances

3102 50

–  Sodium nitrate:

3102 50 10

– –  Natural sodium nitrate

3102 50 90

– –  Other:

ex 3102 50 90

– – –  With nitrogen content exceeding 16,3 %

3103

Mineral or chemical fertilisers, phosphatic:

3103 10

–  Superphosphates

3103 90 00

–  Other:

ex 3103 90 00

– –  Other than phosphates, enriched with calcium

3105

Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg:

3105 10 00

–  Goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg

3105 20

–  Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium

3105 30 00

–  Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate)

 

–  Other mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and phosphorus:

3105 51 00

– –  Containing nitrates and phosphates

3105 59 00

– –  Other

3105 60

–  Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium

3202

Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning:

3202 90 00

–  Other

3205 00 00

Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colour lakes

3206

Other colouring matter; preparations as specified in note 3 to this chapter, other than those of heading 3203 , 3204 or 3205 ; inorganic products of a kind used as luminophores, whether or not chemically defined:

3206 20 00

–  Pigments and preparations based on chromium compounds

 

–  Other colouring matter and other preparations:

3206 41 00

– –  Ultramarine and preparations based thereon

3206 42 00

– –  Lithopone and other pigments and preparations based on zinc sulphide

3206 49

– –  Other:

3206 49 30

– – –  Pigments and preparations based on cadmium compounds

3206 49 80

– – –  Other:

ex 3206 49 80

– – – –  Based on carbon black; zinc greyness

3208

Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a nonaqueous medium; solutions as defined in note 4 to this chapter

3209

Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium

3212

Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels); stamping foils; dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale:

3212 90

–  Other

3213

Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar forms or packings

3214

Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings; non-refractory surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings or the like:

3214 10

–  Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings

3215

Printing ink, writing or drawing ink and other inks, whether or not concentrated or solid:

3215 90

–  Other

3303 00

Perfumes and toilet waters

3304

Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations

3305

Preparations for use on the hair

3306

Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages:

3306 20 00

–  Yarn used to clean between the teeth (dental floss)

3306 90 00

–  Other

3307

Pre-shave, shaving or aftershave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties:

3307 10 00

–  Pre-shave, shaving or aftershave preparations

3307 30 00

–  Perfumed bath salts and other bath preparations

 

–  Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during religious rites:

3307 41 00

– –  ‘Agarbatti’ and other odoriferous preparations which operate by burning

3307 49 00

– –  Other

3307 90 00

–  Other

3401

Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

 

–  Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

3401 19 00

– –  Other

3401 20

–  Soap in other forms

3402

Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401 :

3402 20

–  Preparations put up for retail sale:

3402 20 20

– –  Surface-active preparations

3402 90

–  Other:

3402 90 10

– –  Surface-active preparations

3404

Artificial waxes and prepared waxes:

3404 90

–  Other:

3404 90 10

– –  Prepared waxes, including sealing waxes

3404 90 80

– –  Other:

ex 3404 90 80

– – –  Other than of chemically modified lignite

3405

Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404 :

3405 10 00

–  Polishes, creams and similar preparations, for footwear or leather

3405 20 00

–  Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork

3405 30 00

–  Polishes and similar preparations for coachwork, other than metal polishes

3405 90

–  Other:

3405 90 90

– –  Other

3406 00

Candles, tapers and the like

3407 00 00

Modelling pastes, including those put up for children's amusement; preparations known as ‘dental wax’ or as ‘dental impression compounds’, put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms; other preparations for use in dentistry, with a basis of plaster (of calcined gypsum or calcium sulphate)

3601 00 00

Propellent powders

3602 00 00

Prepared explosives, other than propellent powders

3603 00

Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators

3604

Fireworks, signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles:

3604 10 00

–  Fireworks

3604 90 00

–  Other:

ex 3604 90 00

– –  Other than rain rockets

3605 00 00

Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604

3606

Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter

3701

Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs:

3701 10

–  For X-ray

3701 20 00

–  Instant print film

 

–  Other:

3701 91 00

– –  For colour photography (polychrome)

3701 99 00

– –  Other

3702

Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposed

3703

Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed

3704 00

Photographic plates, film, paper, paperboard and textiles, exposed but not developed

3705

Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematographic film:

3705 10 00

–  For offset reproduction

3705 90

–  Other:

3705 90 10

– –  Microfilms:

ex 3705 90 10

– – –  Containing scientific or professional texts

3809

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:

 

–  Other:

3809 91 00

– –  Of a kind used in the textile or like industries

3809 92 00

– –  Of a kind used in the paper or like industries:

ex 3809 92 00

– – –  Other than uncompleted preparations

3809 93 00

– –  Of a kind used in the leather or like industries:

ex 3809 93 00

– – –  Other than uncompleted preparations

3810

Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rods

3811

Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils:

 

–  Anti-knock preparations:

3811 11

– –  Based on lead compounds

 

–  Additives for lubricating oils:

3811 29 00

– –  Other

3811 90 00

–  Other

3813 00 00

Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades

3814 00

Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers

3815

Reaction initiators, reaction accelerators and catalytic preparations, not elsewhere specified or included:

 

–  Supported catalysts:

3815 11 00

– –  With nickel or nickel compounds as the active substance

3815 12 00

– –  With precious metal or precious-metal compounds as the active substance

3817 00

Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading 2707 or 2902

3819 00 00

Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

3820 00 00

Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids

3821 00 00

Prepared culture media for development or maintenance of micro-organisms (including viruses and the like) or of plant, human or animal cells

3824

Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

3824 10 00

–  Prepared binders for foundry moulds or cores

3824 30 00

–  Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders

3824 40 00

–  Prepared additives for cements, mortars or concretes

3824 50

–  Non-refractory mortars and concretes

3824 90

–  Other:

3824 90 15

– –  Ion-exchangers

3824 90 20

– –  Getters for vacuum tubes

3824 90 25

– –  Pyrolignites (for example, of calcium); crude calcium tartrate; crude calcium citrate

3824 90 35

– –  Anti-rust preparations containing amines as active constituents

 

– –  Other:

3824 90 50

– – –  Preparations for electroplating

3824 90 55

– – –  Mixtures of mono-, di- and tri-, fatty acid esters of glycerol (emulsifiers for fats)

 

– – –  Products and preparations for pharmaceutical or surgical uses:

3824 90 61

– – – –  Intermediate products of the antibiotics manufacturing process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius, whether or not dried, for use in the manufacture of human medicaments of heading 3004

3824 90 62

– – – –  Intermediate products from the manufacture of monensin salts

3824 90 64

– – – –  Other

3824 90 65

– – –  Auxiliary products for foundries (other than those of subheading 3824 10 00 )

3825

Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter

3901

Polymers of ethylene, in primary forms:

3901 20

–  Polyethylene having a specific gravity of 0,94 or more:

3901 20 90

– –  Other

3901 90

–  Other:

3901 90 10

– –  Ionomer resin consisting of a salt of a terpolymer of ethylene with isobutyl acrylate and methacrylic acid

3901 90 20

– –  A-B-A block copolymer of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight 35 % or less of styrene, in one of the forms mentioned in note 6(b) to this chapter

3902

Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms:

3902 10 00

–  Polypropylene

3902 20 00

–  Polyisobutylene

3902 90

–  Other:

3902 90 10

– –  A-B-A block copolymer of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight 35 % or less of styrene, in one of the forms mentioned in note 6(b) to this chapter

3902 90 20

– –  Polybut-1-ene, a copolymer of but-1-ene with ethylene containing by weight 10 % or less of ethylene, or a blend of polybut-1-ene with polyethylene and/or polypropylene containing by weight 10 % or less of polyethylene and/or 25 % or less of polypropylene, in one of the forms mentioned in note 6(b) to this chapter

3904

Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms:

 

–  Other poly(vinyl chloride):

3904 21 00

– –  Non-plasticised

3904 22 00

– –  Plasticised

3904 50

–  Vinylidene chloride polymers

3904 90 00

–  Other

3906

Acrylic polymers in primary forms:

3906 90

–  Other:

3906 90 10

– –  Poly[N-(3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl)acrylamide]

3906 90 20

– –  Copolymer of 2-diisopropylaminoethyl methacrylate with decyl methacrylate, in the form of a solution in N, N-dimethylacetamide, containing by weight 55 % or more of copolymer

3906 90 30

– –  Copolymer of acrylic acid with 2-ethylhexyl acrylate, containing by weight 10 % or more but not more than 11 % of 2-ethylhexyl acrylate

3906 90 40

– –  Copolymer of acrylonitrile with methyl acrylate, modified with polybutadieneacrylonitrile (NBR)

3906 90 50

– –  Polymerisation product of acrylic acid with alkyl methacrylate and small quantities of other monomers, for use as a thickener in the manufacture of textile printing pastes

3906 90 60

– –  Copolymer of methyl acrylate with ethylene and a monomer containing a non-terminal carboxy group as a substituent, containing by weight 50 % or more of methyl acrylate, whether or not compounded with silica

3907

Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms:

3907 30 00

–  Epoxide resins

3907 50 00

–  Alkyd resins

 

–  Other polyesters:

3907 91

– –  Unsaturated

3909

Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms:

3909 30 00

–  Other amino-resins

3909 50

–  Polyurethanes:

3909 50 10

– –  Polyurethane of 2,2′-(tert-butylimino)diethanol and 4,4′-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N, N-dimethylacetamide, containing by weight 50 % or more of polymer

3912

Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary forms:

 

–  Cellulose acetates:

3912 12 00

– –  Plasticised

 

–  Cellulose ethers:

3912 39

– –  Other:

3912 39 20

– – –  Hydroxypropylcellulose

3912 90

–  Other:

3912 90 10

– –  Cellulose esters

3913

Natural polymers (for example, alginic acid) and modified natural polymers (for example, hardened proteins, chemical derivatives of natural rubber), not elsewhere specified or included, in primary forms:

3913 10 00

–  Alginic acid, its salts and esters

3913 90 00

–  Other:

ex 3913 90 00

– –  Casein or gelatin

3915

Waste, parings and scrap, of plastics

3916

Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics

3917

Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of plastics:

 

–  Tubes, pipes and hoses, rigid:

3917 21

– –  Of polymers of ethylene:

3917 21 10

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

3917 22

– –  Of polymers of propylene:

3917 22 10

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

3917 22 90

– – –  Other:

ex 3917 22 90

– – – –  Other than for use in civil aircraft with fittings attached

3917 23

– –  Of polymers of vinyl chloride:

3917 23 10

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

3917 23 90

– – –  Other:

ex 3917 23 90

– – – –  Other than for use in civil aircraft with fittings attached

3917 29

– –  Of other plastics:

 

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked:

3917 29 12

– – – –  Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified

3917 29 15

– – – –  Of addition polymerisation products

3917 29 19

– – – –  Other

3917 29 90

– – –  Other:

ex 3917 29 90

– – – –  Other than for use in civil aircraft with fittings attached

 

–  Other tubes, pipes and hoses:

3917 32

– –  Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings:

 

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked:

3917 32 10

– – – –  Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified

 

– – – –  Of addition polymerisation products:

3917 32 31

– – – – –  Of polymers of ethylene

3917 32 35

– – – – –  Of polymers of vinyl chloride

3917 32 39

– – – – –  Other

3917 32 51

– – – –  Other

 

– – –  Other:

3917 32 99

– – – –  Other

3917 33 00

– –  Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings:

ex 3917 33 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

3917 39

– –  Other:

 

– – –  Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked:

3917 39 12

– – – –  Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified

3917 39 15

– – – –  Of addition polymerisation products

3917 39 19

– – – –  Other

3917 39 90

– – –  Other:

ex 3917 39 90

– – – –  Other than for use in civil aircraft with fittings attached

3917 40 00

–  Fittings:

ex 3917 40 00

– –  Other than for use in civil aircraft

3918

Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in note 9 to this chapter

3919

Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls:

3919 10

–  In rolls of a width not exceeding 20 cm:

 

– –  Strips, the coating of which consists of unvulcanised natural or synthetic rubber:

3919 10 11

– – –  Of plasticised poly(vinyl chloride) or of polyethylene

3919 10 13

– – –  Of non-plasticised poly(vinyl chloride)

3919 10 19

– – –  Other

 

– –  Other:

 

– – –  Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified:

3919 10 31

– – – –  Of polyesters

3919 10 38

– – – –  Other

 

– – –  Of addition polymerisation products:

3919 10 61

– – – –  Of plasticised poly(vinyl chloride) or of polyethylene

3919 10 69

– – – –  Other

3919 10 90

– – –  Other

3919 90

–  Other:

3919 90 10

– –  Further worked than surface-worked, or cut to shapes other than rectangular (including square)

 

– –  Other:

3919 90 90

– – –  Other

3920

Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials:

3920 10

–  Of polymers of ethylene:

 

– –  Of a thickness not exceeding 0,125 mm:

 

– – –  Of polyethylene having a specific gravity of:

 

– – – –  Less than 0,94:

3920 10 23

– – – – –  Polyethylene film, of a thickness of 20 micrometres or more but not exceeding 40 micrometres, for the production of photoresist film used in the manufacture of semiconductors or printed circuits

 

– – – – –  Other:

 

– – – – – –  Not printed:

3920 10 24

– – – – – – –  Stretch film

3920 10 26

– – – – – – –  Other

3920 10 27

– – – – – –  Printed

3920 10 28

– – – –  0,94 or more

3920 20

–  Of polymers of propylene

 

–  Of polymers of vinyl chloride:

3920 43

– –  Containing by weight not less than 6 % of plasticisers

3920 49

– –  Other

 

–  Of acrylic polymers:

3920 51 00

– –  Of poly(methyl methacrylate)

3920 59

– –  Other

 

–  Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters or other polyesters:

3920 61 00

– –  Of polycarbonates

3920 62

– –  Of poly(ethylene terephthalate)

3920 63 00

– –  Of unsaturated polyesters

3920 69 00

– –  Of other polyesters

 

–  Of cellulose or its chemical derivatives:

3920 71

– –  Of regenerated cellulose

3920 73

– –  Of cellulose acetate

3920 79

– –  Of other cellulose derivatives

 

–  Of other plastics:

3920 91 00

– –  Of poly(vinyl butyral)

3920 92 00

– –  Of polyamides

3920 93 00

– –  Of amino-resins

3920 94 00

– –  Of phenolic resins

3920 99

– –  Of other plastics

3921

Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:

 

–  Cellular:

3921 11 00

– –  Of polymers of styrene

3921 12 00

– –  Of polymers of vinyl chloride

3921 14 00

– –  Of regenerated cellulose

3921 19 00

– –  Of other plastics

3921 90

–  Other

3922

Baths, shower-baths, sinks, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics

3923

Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics

3924

Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastics

3925

Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included

3926

Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914 :

3926 10 00

–  Office or school supplies

3926 20 00

–  Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts)

3926 30 00

–  Fittings for furniture, coachwork or the like

3926 40 00

–  Statuettes and other ornamental articles

3926 90

–  Other:

3926 90 50

– –  Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains

 

– –  Other:

3926 90 92

– – –  Made from sheet

4002

Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of any product of heading 4001 with any product of this heading, in primary forms or in plates, sheets or strip:

 

–  Styrene-butadiene rubber (SBR); carboxylated styrene-butadiene rubber (XSBR):

4002 19

– –  Other

4005

Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip:

4005 20 00

–  Solutions; dispersions other than those of subheading 4005 10

4011

New pneumatic tyres, of rubber:

4011 10 00

–  Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)

4011 30 00

–  Of a kind used on aircraft:

ex 4011 30 00

– –  Other than for use on civil aircraft

4014

Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanised rubber other than hard rubber, with or without fittings of hard rubber:

4014 10 00

–  Sheath contraceptives

4016

Other articles of vulcanised rubber other than hard rubber:

 

–  Other:

4016 92 00

– –  Erasers

4016 94 00

– –  Boat or dock fenders, whether or not inflatable

4016 99

– –  Other:

 

– – –  Other:

 

– – – –  For motor vehicles of headings 8701 to 8705 :

4016 99 52

– – – – –  Rubber-to-metal bonded parts

4016 99 58

– – – – –  Other

 

– – – –  Other:

4016 99 91

– – – – –  Rubber-to-metal bonded parts:

ex 4016 99 91

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft for technical uses

4016 99 99

– – – – –  Other:

ex 4016 99 99

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft for technical uses

4104

Tanned or crust hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, but not further prepared

4105

Tanned or crust skins of sheep or lambs, without wool on, whether or not split, but not further prepared

4106

Tanned or crust hides and skins of other animals, without wool or hair on, whether or not split, but not further prepared

4107

Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, other than leather of heading 4114

4112 00 00

Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of sheep or lamb, without wool on, whether or not split, other than leather of heading 4114

4113

Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of other animals, without wool or hair on, whether or not split, other than leather of heading 4114

4114

Chamois (including combination chamois) leather; patent leather and patent laminated leather; metallised leather

4115

Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls; parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour:

4115 10 00

–  Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls

4205 00

Other articles of leather or of composition leather:

 

–  Of a kind used in machinery or mechanical appliances or for other technical uses:

4205 00 11

– –  Conveyor or transmission belts or belting

4205 00 19

– –  Other

4402

Wood charcoal (including shell or nut charcoal), whether or not agglomerated

4403

Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared:

4403 10 00

–  Treated with paint, stains, creosote or other preservatives

4406

Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood

4407

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm:

 

–  Other:

4407 91

– –  Of oak (Quercus spp.)

4407 92 00

– –  Of beech (Fagus spp.)

4407 93

– –  Of maple (Acer spp.)

4407 94

– –  Of cherry (Prunus spp.)

4407 95

– –  Of ash (Fraxinus spp.)

4407 99

– –  Other:

4407 99 20

– – –  End-jointed, whether or not planed or sanded

 

– – –  Other:

4407 99 25

– – – –  Planed

4407 99 40

– – – –  Sanded

 

– – – –  Other:

4407 99 91

– – – – –  Of poplar

4407 99 98

– – – – –  Other

4408

Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm:

4408 90

–  Other

4409

Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed

4415

Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallets and other load boards, of wood; pallet collars of wood

4416 00 00

Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves

4417 00 00

Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts and trees, of wood

4418

Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes:

4418 60 00

–  Posts and beams

4418 90

–  Other

4419 00

Tableware and kitchenware, of wood

4420

Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling in Chapter 94

4421

Other articles of wood

4503

Articles of natural cork:

4503 90 00

–  Other

4601

Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips; plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands or woven, in sheet form, whether or not being finished articles (for example, mats, matting, screens)

4602

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601 ; articles of loofah:

4602 90 00

–  Other

4707

Recovered (waste and scrap) paper or paperboard:

4707 20 00

–  Other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass

4802

Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 4801 or 4803 ; handmade paper and paperboard:

4802 10 00

–  Handmade paper and paperboard

4802 20 00

–  Paper and paperboard of a kind used as a base for photosensitive, heat-sensitive or electrosensitive paper or paperboard:

ex 4802 20 00

– –  Base paperboard for photo

4802 40

–  Wallpaper base

 

–  Other paper and paperboard, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres:

4802 56

– –  Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state:

4802 56 20

– – –  With one side measuring 297 mm and the other side measuring 210 mm (A4 format):

ex 4802 56 20

– – – –  Other than carbonising base paper

4802 56 80

– – –  Other:

ex 4802 56 80

– – – –  Other than woodless printed, woodless mechanographical, woodless writing or raw decor-paper or other than carbonising base paper

4804

Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets, other than that of heading 4802 or 4803 :

 

–  Kraftliner:

4804 11

– –  Unbleached

4804 19

– –  Other

 

–  Sack kraft paper:

4804 29

– –  Other

 

–  Other kraft paper and paperboard weighing 150 g/m2 or less:

4804 39

– –  Other

 

–  Other kraft paper and paperboard weighing more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2:

4804 49

– –  Other

 

–  Other kraft paper and paperboard weighing 225 g/m2 or more:

4804 52

– –  Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process

4804 59

– –  Other

4805

Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, not further worked or processed than as specified in note 3 to this chapter:

 

–  Fluting paper:

4805 11 00

– –  Semi-chemical fluting paper

4805 12 00

– –  Straw fluting paper

4805 19

– –  Other

 

–  Testliner (recycled liner board):

4805 24 00

– –  Weighing 150 g/m2 or less

4805 25 00

– –  Weighing more than 150 g/m2

4805 30

–  Sulphite wrapping paper

 

–  Other:

4805 91 00

– –  Weighing 150 g/m2 or less

4805 92 00

– –  Weighing more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2

4805 93

– –  Weighing 225 g/m2 or more

4808

Paper and paperboard, corrugated (with or without glued flat surface sheets), creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets, other than paper of the kind described in heading 4803

4809

Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (including coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates), whether or not printed, in rolls or sheets

4810

Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size:

 

–  Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes:

4810 39 00

– –  Other

 

–  Other paper and paperboard:

4810 92

– –  Multi-ply

4810 99

– –  Other

4811

Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than goods of the kind described in heading 4803 , 4809 or 4810 :

4811 10 00

–  Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard

 

–  Gummed or adhesive paper and paperboard:

4811 41

– –  Self-adhesive

4811 49 00

– –  Other

 

–  Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with plastics (excluding adhesives):

4811 51 00

– –  Bleached, weighing more than 150 g/m2

4811 59 00

– –  Other:

ex 4811 59 00

– – –  Other than printed decorative paper for production of laminates, ennobling of wooden boards, impregnation etc.

4813

Cigarette paper, whether or not cut to size or in the form of booklets or tubes:

4813 10 00

–  In the form of booklets or tubes

4813 20 00

–  In rolls of a width not exceeding 5 cm

4813 90

–  Other:

4813 90 90

– –  Other:

ex 4813 90 90

– – –  Not impregnated, in rolls of a width exceeding 15 cm or in rectangular (including square) sheets, of one side exceeding 36 cm

4816

Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than those of heading 4809 ), duplicator stencils and offset plates, of paper, whether or not put up in boxes:

4816 20 00

–  Self-copy paper

4822

Bobbins, spools, cops and similar supports, of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened)

4823

Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

4823 20 00

–  Filter paper and paperboard

4823 40 00

–  Rolls, sheets and dials, printed for self-recording apparatus

4823 90

–  Other:

4823 90 40

– –  Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes

4823 90 85

– –  Other:

ex 4823 90 85

– – –  Other than gaskets, washers and other seals for use in civil aircraft

4901

Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter, whether or not in single sheets:

 

–  Other:

4901 91 00

– –  Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof:

ex 4901 91 00

– – –  Other than dictionaries

4908

Transfers (decalcomanias):

4908 90 00

–  Other

5007

Woven fabrics of silk or of silk waste:

5007 10 00

–  Fabrics of noil silk

5106

Yarn of carded wool, not put up for retail sale:

5106 10

–  Containing 85 % or more by weight of wool

5106 20

–  Containing less than 85 % by weight of wool:

5106 20 10

– –  Containing 85 % or more by weight of wool and fine animal hair

5108

Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale

5109

Yarn of wool or of fine animal hair, put up for retail sale

5112

Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair:

5112 30

–  Other, mixed mainly or solely with man-made staple fibres:

5112 30 10

– –  Of a weight not exceeding 200 g/m2

5112 90

–  Other:

5112 90 10

– –  Containing a total of more than 10 % by weight of textile materials of Chapter 50

 

– –  Other:

5112 90 91

– – –  Of a weight not exceeding 200 g/m2

5211

Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m2:

 

–  Of yarns of different colours:

5211 42 00

– –  Denim

5306

Flax yarn

5307

Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303

5308

Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn:

5308 20

–  True hemp yarn

5308 90

–  Other:

 

– –  Ramie yarn:

5308 90 12

– – –  Measuring 277,8 decitex or more (not exceeding 36 metric number)

5308 90 19

– – –  Measuring less than 277,8 decitex (exceeding 36 metric number)

5308 90 90

– –  Other

5501

Synthetic filament tow:

5501 30 00

–  Acrylic or modacrylic

5502 00

Artificial filament tow:

5502 00 80

–  Other

5601

Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not exceeding 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps:

5601 10

–  Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, of wadding

 

–  Wadding; other articles of wadding:

5601 21

– –  Of cotton

5601 22

– –  Of man-made fibres:

 

– – –  Other:

5601 22 91

– – – –  Of synthetic fibres

5601 22 99

– – – –  Of artificial fibres

5601 29 00

– –  Other

5601 30 00

–  Textile flock and dust and mill neps

5602

Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:

5602 10

–  Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics:

 

–  Other felt, not impregnated, coated, covered or laminated:

5602 29 00

– –  Of other textile materials

5602 90 00

–  Other

5603

Non-wovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:

 

–  Of man-made filaments:

5603 11

– –  Weighing not more than 25 g/m2:

5603 11 10

– – –  Coated or covered

5603 12

– –  Weighing more than 25 g/m2 but not more than 70 g/m2:

5603 12 10

– – –  Coated or covered

5603 13

– –  Weighing more than 70 g/m2 but not more than 150 g/m2:

5603 13 10

– – –  Coated or covered

5603 14

– –  Weighing more than 150 g/m2:

5603 14 10

– – –  Coated or covered

 

–  Other:

5603 91

– –  Weighing not more than 25 g/m2

5603 93

– –  Weighing more than 70 g/m2 but not more than 150 g/m2

5604

Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405 , impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:

5604 90

–  Other

5605 00 00

Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405 , combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal

5606 00

Gimped yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405 , gimped (other than those of heading 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn

5608

Knotted netting of twine, cordage or rope; made-up fishing nets and other made-up nets, of textile materials:

 

–  Of man-made textile materials:

5608 11

– –  Made-up fishing nets

5608 19

– –  Other

5609 00 00

Articles of yarn, strip or the like of heading 5404 or 5405 , twine, cordage, rope or cables, not elsewhere specified or included

5809 00 00

Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn of heading 5605 , of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, not elsewhere specified or included

5905 00

Textile wall coverings

5909 00

Textile hosepiping and similar textile tubing, with or without lining, armour or accessories of other materials

5910 00 00

Transmission or conveyor belts or belting, of textile material, whether or not impregnated, coated, covered or laminated with plastics, or reinforced with metal or other material

5911

Textile products and articles, for technical uses, specified in note 7 to this chapter:

5911 10 00

–  Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics of a kind used for other technical purposes, including narrow fabrics made of velvet impregnated with rubber, for covering weaving spindles (weaving beams)

 

–  Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in paper-making or similar machines (for example, for pulp or asbestos-cement):

5911 31

– –  Weighing less than 650 g/m2

5911 32

– –  Weighing 650 g/m2 or more

5911 40 00

–  Straining cloth of a kind used in oil-presses or the like, including that of human hair

6801 00 00

Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate)

6802

Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801 ; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate):

 

–  Other monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface:

6802 23 00

– –  Granite

6802 29 00

– –  Other stone:

ex 6802 29 00

– – –  Other than calcareous stone (not including marble, travertine and alabaster)

 

–  Other:

6802 91

– –  Marble, travertine and alabaster

6802 92

– –  Other calcareous stone

6802 93

– –  Granite

6802 99

– –  Other stone

6806

Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound-absorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69

6807

Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch)

6808 00 00

Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders

6809

Articles of plaster or of compositions based on plaster

6810

Articles of cement, of concrete or of artificial stone, whether or not reinforced:

 

–  Tiles, flagstones, bricks and similar articles:

6810 11

– –  Building blocks and bricks

 

–  Other articles:

6810 99 00

– –  Other

6813

Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials:

6813 20 00

–  Containing asbestos:

ex 6813 20 00

– –  Other than with a basis of asbestos or other mineral substances, for use in civil aircraft

 

–  Not containing asbestos:

6813 81 00

– –  Brake linings and pads:

ex 6813 81 00

– – –  Other than with a basis of asbestos or other mineral substances, for use in civil aircraft

6813 89 00

– –  Other:

ex 6813 89 00

– – –  Other than with a basis of asbestos or other mineral substances, for use in civil aircraft

6814

Worked mica and articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support of paper, paperboard or other materials

6815

Articles of stone or of other mineral substances (including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not elsewhere specified or included:

6815 10

–  Non-electrical articles of graphite or other carbon

6815 20 00

–  Articles of peat

 

–  Other articles:

6815 91 00

– –  Containing magnesite, dolomite or chromite:

ex 6815 91 00

– – –  Other than of simultaneous sintered or electricaly amalgamated substances

6815 99

– –  Other

6902

Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths:

6902 10 00

–  Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3

6905

Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods

6906 00 00

Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings

6908

Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:

6908 90

–  Other:

 

– –  Other:

 

– – –  Other:

 

– – – –  Other:

6908 90 99

– – – – –  Other

6909

Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses; ceramic troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; ceramic pots, jars and similar articles of a kind used for the conveyance or packing of goods:

 

–  Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses:

6909 11 00

– –  Of porcelain or china

6909 19 00

– –  Other

6909 90 00

–  Other

7002

Glass in balls (other than microspheres of heading 7018 ), rods or tubes, unworked:

7002 10 00

–  Balls

7002 20

–  Rods:

7002 20 10

– –  Of optical glass

7002 20 90

– –  Other:

ex 7002 20 90

– – –  Other than of ‘enamel’ glass

 

–  Tubes:

7002 31 00

– –  Of fused quartz or other fused silica

7002 32 00

– –  Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10–6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C

7002 39 00

– –  Other:

ex 7002 39 00

– – –  Other than of neutro glass

7004

Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked:

7004 20

–  Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer:

7004 20 10

– –  Optical glass

 

– –  Other:

7004 20 91

– – –  Having a non-reflecting layer

7004 20 99

– – –  Other

7004 90

–  Other glass:

 

– –  Other, of a thickness:

7004 90 92

– – –  Not exceeding 2,5 mm

7004 90 98

– – –  Exceeding 2,5 mm

7005

Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked

7006 00

Glass of heading 7003 , 7004 or 7005 , bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials:

7006 00 10

–  Optical glass

7011

Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps, cathode ray tubes or the like:

7011 10 00

–  For electric lighting

7011 90 00

–  Other

7015

Clock or watch glasses and similar glasses, glasses for non-corrective or corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, not optically worked; hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses:

7015 10 00

–  Glasses for corrective spectacles

7016

Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes; glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms:

7016 10 00

–  Glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes

7016 90

–  Other:

7016 90 80

– –  Other:

ex 7016 90 80

– – –  Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass; multicellular glass or foam glass

7017

Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated:

7017 90 00

–  Other

7018

Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares, and articles thereof other than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles; statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter:

7018 10

–  Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares:

 

– –  Glass beads:

7018 10 11

– – –  Cut and mechanically polished:

ex 7018 10 11

– – – –  Sintered glass beads for electrical industry

7018 90

–  Other:

7018 90 10

– –  Glass eyes; articles of glass smallware

7019

Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics):

 

–  Slivers, rovings, yarn and chopped strands:

7019 11 00

– –  Chopped strands, of a length of not more than 50 mm

7019 12 00

– –  Rovings

7019 19

– –  Other

7104

Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport:

7104 20 00

–  Other, unworked or simply sawn or roughly shaped:

ex 7104 20 00

– –  For industrial purposes

7106

Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semimanufactured forms, or in powder form

7107 00 00

Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured

7109 00 00

Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured

7111 00 00

Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured

7115

Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal:

7115 10 00

–  Catalysts in the form of wire cloth or grill, of platinum

7115 90

–  Other:

7115 90 10

– –  Of precious metal:

ex 7115 90 10

– – –  For laboratories

7115 90 90

– –  Of metal clad with precious metal:

ex 7115 90 90

– – –  For laboratories

7201

Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms:

7201 20 00

–  Non-alloy pig iron containing by weight more than 0,5 % of phosphorus

7201 50

–  Alloy pig iron; spiegeleisen:

7201 50 10

– –  Alloy pig iron containing by weight not less than 0,3 % but not more than 1 % of titanium and not less than 0,5 % but not more than 1 % of vanadium

7207

Semi-finished products of iron or non-alloy steel:

 

–  Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

7207 11

– –  Of rectangular (including square) cross-section, the width measuring less than twice the thickness:

 

– – –  Rolled or obtained by continuous casting:

7207 11 11

– – – –  Of free-cutting steel

7207 11 90

– – –  Forged

7207 12

– –  Other, of rectangular (other than square) cross-section:

7207 12 10

– – –  Rolled or obtained by continuous casting:

ex 7207 12 10

– – – –  Of a thickness less than 50 mm

7207 12 90

– – –  Forged

7207 19

– –  Other:

7207 20

–  Containing by weight 0,25 % or more of carbon:

 

– –  Of rectangular (including square) cross-section, the width measuring less than twice the thickness:

 

– – –  Rolled or obtained by continuous casting:

7207 20 11

– – – –  Of free-cutting steel

 

– – – –  Other, containing by weight:

7207 20 15

– – – – –  0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon

7207 20 17

– – – – –  0,6 % or more of carbon

7207 20 19

– – –  Forged

 

– –  Other, of rectangular (other than square) cross-section:

7207 20 39

– – –  Forged

 

– –  Of circular or polygonal cross-section:

7207 20 52

– – –  Rolled or obtained by continuous casting

7207 20 59

– – –  Forged

7207 20 80

– –  Other

7212

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, clad, plated or coated:

7212 10

–  Plated or coated with tin

7212 30 00

–  Otherwise plated or coated with zinc

7212 40

–  Painted, varnished or coated with plastics

7212 60 00

–  Clad

7213

Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel

7214

Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than forged, hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, but including those twisted after rolling:

 

–  Other:

7214 91

– –  Of rectangular (other than square) cross-section:

7214 91 10

– – –  Containing by weight less than 0,25 % of carbon

7214 99

– –  Other:

 

– – –  Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

 

– – – –  Other, of circular cross-section measuring in diameter:

7214 99 31

– – – – –  80 mm or more

7214 99 39

– – – – –  Less than 80 mm

7214 99 50

– – – –  Other

7217

Wire of iron or non-alloy steel:

7217 10

–  Not plated or coated, whether or not polished:

7217 10 90

– –  Containing by weight 0,6 % or more of carbon

7221 00

Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel

7222

Other bars and rods of stainless steel; angles, shapes and sections of stainless steel

7223 00

Wire of stainless steel

7224

Other alloy steel in ingots or other primary forms; semi-finished products of other alloy steel:

7224 10

–  Ingots and other primary forms

7224 90

–  Other:

7224 90 02

– –  Of tool steel

 

– –  Other:

 

– – –  Of rectangular (including square) cross-section:

 

– – – –  Hot-rolled or obtained by continuous casting:

 

– – – – –  The width measuring less than twice the thickness:

7224 90 03

– – – – – –  Of high-speed steel

7224 90 05

– – – – – –  Containing by weight not more than 0,7 % of carbon, 0,5 % or more but not more than 1,2 % of manganese and 0,6 % or more but not more than 2,3 % of silicon; containing by weight 0,0008 % or more of boron with any other element less than the minimum content referred to in note 1(f) to this chapter

7224 90 07

– – – – – –  Other

7224 90 14

– – – – –  Other

 

– – –  Other:

 

– – – –  Hot-rolled or obtained by continuous casting:

7224 90 31

– – – – –  Containing by weight not less than 0,9 % but not more than 1,15 % of carbon, not less than 0,5 % but not more than 2 % of chromium and, if present, not more than 0,5 % of molybdenum

7224 90 38

– – – – –  Other

7224 90 90

– – – –  Forged

7225

Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 mm or more

7226

Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of less than 600 mm:

 

–  Of silicon-electrical steel:

7226 11 00

– –  Grain-oriented

7226 19

– –  Other

7226 20 00

–  Of high-speed steel

 

–  Other:

7226 91

– –  Not further worked than hot-rolled

7226 92 00

– –  Not further worked than cold-rolled (cold-reduced)

7226 99

– –  Other:

7226 99 10

– – –  Electrolytically plated or coated with zinc

7226 99 30

– – –  Otherwise plated or coated with zinc

7226 99 70

– – –  Other:

ex 7226 99 70

– – – –  Of a width not exceeding 500 mm, hot-rolled, not further worked than clad; of a width exceeding 500 mm, not further worked than surface-treated, including cladding

7227

Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of other alloy steel:

7227 10 00

–  Of high-speed steel

7227 20 00

–  Of silico-manganese steel

7227 90

–  Other:

7227 90 10

– –  Containing by weight 0,0008 % or more of boron with any other element less than the minimum content referred to in note 1(f) to this chapter

7227 90 95

– –  Other

7228

Other bars and rods of other alloy steel; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel:

7228 10

–  Bars and rods, of high-speed steel

7228 80 00

–  Hollow drill bars and rods

7229

Wire of other alloy steel:

7229 90

–  Other:

7229 90 20

– –  Of high-speed steel

7229 90 90

– –  Other

7302

Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails:

7302 40 00

–  Fish-plates and sole plates

7304

Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (other than cast iron) or steel:

 

–  Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in drilling for oil or gas:

7304 24 00

– –  Other, of stainless steel

7304 29

– –  Other

7305

Other tubes and pipes (for example, welded, riveted or similarly closed), having circular cross-sections, the external diameter of which exceeds 406,4 mm, of iron or steel:

7305 20 00

–  Casing of a kind used in drilling for oil or gas

 

–  Other, welded:

7305 31 00

– –  Longitudinally welded

7305 39 00

– –  Other

7305 90 00

–  Other

7306

Other tubes, pipes and hollow profiles (for example, open seam or welded, riveted or similarly closed), of iron or steel:

 

–  Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas:

7306 21 00

– –  Welded, of stainless steel

7306 29 00

– –  Other

7306 30

–  Other, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel:

 

– –  Precision tubes, with a wall thickness:

7306 30 11

– – –  Not exceeding 2 mm:

ex 7306 30 11

– – – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7306 30 19

– – –  Exceeding 2 mm:

ex 7306 30 19

– – – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7306 40

–  Other, welded, of circular cross-section, of stainless steel:

7306 40 80

– –  Other:

ex 7306 40 80

– – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7306 50

–  Other, welded, of circular cross-section, of other alloy steel:

7306 50 20

– –  Precision tubes:

ex 7306 50 20

– – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7306 50 80

– –  Other:

ex 7306 50 80

– – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7306 90 00

–  Other

7307

Tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves), of iron or steel:

 

–  Other:

7307 91 00

– –  Flanges

7307 92

– –  Threaded elbows, bends and sleeves

7307 93

– –  Butt welding fittings

7307 99

– –  Other

7308

Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel:

7308 10 00

–  Bridges and bridge-sections

7308 20 00

–  Towers and lattice masts

7308 30 00

–  Doors, windows and their frames and thresholds for doors

7310

Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment:

7310 10 00

–  Of a capacity of 50 l or more

7311 00

Containers for compressed or liquefied gas, of iron or steel

7312

Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated:

7312 10

–  Stranded wire, ropes and cables:

7312 10 20

– –  Of stainless steel:

ex 7312 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

 

– –  Other, with a maximum cross-sectional dimension:

 

– – –  Not exceeding 3 mm:

7312 10 41

– – – –  Plated or coated with copper-zinc alloys (brass):

ex 7312 10 41

– – – – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

7312 10 49

– – – –  Other:

ex 7312 10 49

– – – – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

 

– – –  Exceeding 3 mm:

 

– – – –  Stranded wire:

7312 10 61

– – – – –  Not coated:

ex 7312 10 61

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

 

– – – – –  Coated:

7312 10 65

– – – – – –  Plated or coated with zinc:

ex 7312 10 65

– – – – – – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

7312 10 69

– – – – – –  Other:

ex 7312 10 69

– – – – – – –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

7312 90 00

–  Other:

ex 7312 90 00

– –  Other than for use in civil aircraft, with fittings attached, or made-up into articles

7313 00 00

Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of a kind used for fencing, of iron or steel

7314

Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire; expanded metal of iron or steel:

 

–  Woven cloth:

7314 12 00

– –  Endless bands for machinery, of stainless steel

7314 19 00

– –  Other

7314 20

–  Grill, netting and fencing, welded at the intersection, of wire with a maximum crosssectional dimension of 3 mm or more and having a mesh size of 100 cm2 or more

 

–  Other grill, netting and fencing, welded at the intersection:

7314 31 00

– –  Plated or coated with zinc

7314 39 00

– –  Other

 

–  Other cloth, grill, netting and fencing:

7314 41

– –  Plated or coated with zinc

7314 42

– –  Coated with plastics

7314 49 00

– –  Other

7314 50 00

–  Expanded metal

7315

Chain and parts thereof, of iron or steel:

 

–  Articulated link chain and parts thereof:

7315 11

– –  Roller chain

7315 12 00

– –  Other chain

7315 19 00

– –  Parts

7315 20 00

–  Skid chain

 

–  Other chain:

7315 81 00

– –  Stud-link

7315 89 00

– –  Other

7318

Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of iron or steel:

 

–  Threaded articles:

7318 11 00

– –  Coach screws

7318 12

– –  Other wood screws

7318 13 00

– –  Screw hooks and screw rings

7318 14

– –  Self-tapping screws

7318 15

– –  Other screws and bolts, whether or not with their nuts or washers

7318 16

– –  Nuts

7318 19 00

– –  Other

 

–  Non-threaded articles:

7318 21 00

– –  Spring washers and other lock washers

7318 23 00

– –  Rivets

7318 24 00

– –  Cotters and cotter pins

7318 29 00

– –  Other

7319

Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles, for use in the hand, of iron or steel; safety pins and other pins of iron or steel, not elsewhere specified or included:

7319 20 00

–  Safety pins

7319 30 00

–  Other pins

7319 90

–  Other:

7319 90 10

– –  Sewing, darning or embroidery needles

7320

Springs and leaves for springs, of iron or steel:

7320 10

–  Leaf-springs and leaves therefor

7320 20

–  Helical springs:

7320 20 20

– –  Hot-worked

 

– –  Other:

7320 20 81

– – –  Coil compression springs

7320 20 85

– – –  Coil tension springs

7320 20 89

– – –  Other:

ex 7320 20 89

– – – –  Other than for rail vehicles

7320 90

–  Other

7321

Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel

7322

Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motordriven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel:

 

–  Radiators and parts thereof:

7322 11 00

– –  Of cast iron

7322 19 00

– –  Other

7322 90 00

–  Other:

ex 7322 90 00

– –  Other than air heaters and hot air distributors (excluding parts thereof), for use in civil aircraft

7323

Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel

7324

Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel:

7324 10 00

–  Sinks and washbasins, of stainless steel:

ex 7324 10 00

– –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Baths:

7324 21 00

– –  Of cast iron, whether or not enamelled

7324 29 00

– –  Other

7324 90 00

–  Other, including parts:

ex 7324 90 00

– –  Other than sanitary ware (excluding parts thereof) for use in civil aircraft

7325

Other cast articles of iron or steel:

7325 10

–  Of non-malleable cast iron:

7325 10 50

– –  Surface and valve boxes

 

– –  Other:

7325 10 92

– – –  For sewage, water, etc., systems

7325 99

– –  Other

7326

Other articles of iron or steel:

 

–  Forged or stamped, but not further worked:

7326 19

– –  Other:

7326 19 10

– – –  Open-die forged

7326 20

–  Articles of iron or steel wire:

7326 20 30

– –  Small cages and aviaries

7326 20 50

– –  Wire baskets

7326 20 80

– –  Other:

ex 7326 20 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

7326 90

–  Other

7415

Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading 8305 ) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads of copper; screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of copper:

7415 10 00

–  Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles

 

–  Other threaded articles:

7415 33 00

– –  Screws; bolts and nuts:

ex 7415 33 00

– – –  Screws for wood

7418

Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper:

 

–  Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like:

7418 11 00

– –  Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

7418 19

– –  Other:

7418 19 10

– – –  Cooking or heating apparatus of a kind used for domestic purposes, non-electric, and parts thereof

7419

Other articles of copper:

7419 10 00

–  Chain and parts thereof

 

–  Other:

7419 91 00

– –  Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked

7419 99

– –  Other:

7419 99 90

– – –  Other

7508

Other articles of nickel

7601

Unwrought aluminium:

7601 10 00

–  Aluminium, not alloyed

7601 20

–  Aluminium alloys:

7601 20 10

– –  Primary

7604

Aluminium bars, rods and profiles

7608

Aluminium tubes and pipes:

7608 10 00

–  Of aluminium, not alloyed:

ex 7608 10 00

– –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7608 20

–  Of aluminium alloys:

7608 20 20

– –  Welded:

ex 7608 20 20

– – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

 

– –  Other:

7608 20 81

– – –  Not further worked than extruded:

ex 7608 20 81

– – – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7608 20 89

– – –  Other:

ex 7608 20 89

– – – –  Other than for use in civil aircraft, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids

7609 00 00

Aluminium tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)

7610

Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures

7611 00 00

Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

7612

Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid or collapsible tubular containers), for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity not exceeding 300 litres, whether or not lined or heatinsulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

7615

Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of aluminium; sanitary ware and parts thereof, of aluminium

7616

Other articles of aluminium:

7616 10 00

–  Nails, tacks, staples (other than those of heading 8305 ), screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers and similar articles

 

–  Other:

7616 91 00

– –  Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire

7907 00

Other articles of zinc:

7907 00 90

–  Other

8105

Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; cobalt and articles thereof, including waste and scrap

8107

Cadmium and articles thereof, including waste and scrap:

8107 20 00

–  Unwrought cadmium; powders

8107 30 00

–  Waste and scrap

8110

Antimony and articles thereof, including waste and scrap:

8110 20 00

–  Waste and scrap

8112

Beryllium, chromium, germanium, vanadium, gallium, hafnium, indium, niobium (columbium), rhenium and thallium, and articles of these metals, including waste and scrap:

 

–  Beryllium:

8112 19 00

– –  Other

 

–  Chromium:

8112 29 00

– –  Other

8202

Handsaws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades):

 

–  Other saw blades:

8202 99

– –  Other

8203

Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal-cutting shears, pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools:

8203 20

–  Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers and similar tools

8203 30 00

–  Metal-cutting shears and similar tools

8203 40 00

–  Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools

8205

Hand tools (including glaziers' diamonds), not elsewhere specified or included; blowlamps; vices, clamps and the like, other than accessories for and parts of machine tools; anvils; portable forges; hand- or pedal-operated grinding wheels with frameworks

8207

Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving), including dies for drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring tools:

 

–  Rock-drilling or earth-boring tools:

8207 13 00

– –  With working part of cermets

8207 30

–  Tools for pressing, stamping or punching:

8207 30 90

– –  Other

8207 40

–  Tools for tapping or threading:

 

– –  For working metal:

8207 40 30

– – –  Tools for threading

8207 40 90

– –  Other

8207 50

–  Tools for drilling, other than for rock-drilling:

8207 50 10

– –  With working part of diamond or agglomerated diamond

 

– –  With working part of other materials:

 

– – –  Other:

 

– – – –  For working metal, with working part:

8207 50 50

– – – – –  Of cermets

8207 50 60

– – – – –  Of high speed steel

8207 50 70

– – – – –  Of other materials

8207 50 90

– – – –  Other

8207 60

–  Tools for boring or broaching

8207 70

–  Tools for milling

8207 80

–  Tools for turning

8207 90

–  Other interchangeable tools:

 

– –  With working part of other materials:

8207 90 30

– – –  Screwdriver bits

8207 90 50

– – –  Gear-cutting tools

 

– – –  Other, with working part:

 

– – – –  Of cermets:

8207 90 71

– – – – –  For working metal

8207 90 78

– – – – –  Other

 

– – – –  Of other materials:

8207 90 91

– – – – –  For working metal

8208

Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

8209 00

Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets

8210 00 00

Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink

8211

Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading 8208 , and blades therefor

8212

Razors and razor blades (including razor blade blanks in strips)

8213 00 00

Scissors, tailors' shears and similar shears, and blades therefor

8214

Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paperknives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)

8215

Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware

8301

Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal

8302

Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal:

8302 10 00

–  Hinges:

ex 8302 10 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8302 20 00

–  Castors:

ex 8302 20 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8302 30 00

–  Other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles

 

–  Other mountings, fittings and similar articles:

8302 41 00

– –  Suitable for buildings

8302 49 00

– –  Other:

ex 8302 49 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8302 50 00

–  Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures

8302 60 00

–  Automatic door closers:

ex 8302 60 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8303 00

Armoured or reinforced safes, strongboxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal

8304 00 00

Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, officestamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403

8305

Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal

8306

Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal; statuettes and other ornaments, of base metal; photograph, picture or similar frames, of base metal; mirrors of base metal

8308

Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles, tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and spangles of base metal

8309

Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and pouring stoppers), capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal

8310 00 00

Sign-plates, nameplates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 9405

8402

Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); superheated water boilers

8403

Central heating boilers other than those of heading 8402

8404

Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 (for example, economisers, superheaters, soot removers, gas recoverers); condensers for steam or other vapour power units

8407

Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines:

 

–  Marine propulsion engines:

8407 29

– –  Other:

8407 29 20

– – –  Of a power not exceeding 200 kW:

ex 8407 29 20

– – – –  Used

8407 29 80

– – –  Of a power exceeding 200 kW:

ex 8407 29 80

– – – –  Used

 

–  Reciprocating piston engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87:

8407 32

– –  Of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3

8407 33

– –  Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 1 000 cm3

8407 34

– –  Of a cylinder capacity exceeding 1 000 cm3

8407 90

–  Other engines

8408

Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines):

8408 10

–  Marine propulsion engines

8408 20

–  Engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87:

8408 20 10

– –  For the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ; motor vehicles of heading 8703 ; motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2 500 cm3; motor vehicles of heading 8705

8409

Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407 or 8408 :

 

–  Other:

8409 99 00

– –  Other

8410

Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor:

 

–  Hydraulic turbines and water wheels:

8410 11 00

– –  Of a power not exceeding 1 000 kW

8411

Turbojets, turbopropellers and other gas turbines:

 

–  Other gas turbines:

8411 81 00

– –  Of a power not exceeding 5 000  kW:

ex 8411 81 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8411 82

– –  Of a power exceeding 5 000  kW:

8411 82 20

– – –  Of a power exceeding 5 000  kW but not exceeding 20 000  kW:

ex 8411 82 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8411 82 60

– – –  Of a power exceeding 20 000  kW but not exceeding 50 000  kW:

ex 8411 82 60

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8411 82 80

– – –  Of a power exceeding 50 000  kW:

ex 8411 82 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8412

Other engines and motors:

 

–  Hydraulic power engines and motors:

8412 21

– –  Linear acting (cylinders):

8412 21 20

– – –  Hydraulic systems:

ex 8412 21 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8412 21 80

– – –  Other:

ex 8412 21 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8412 29

– –  Other:

8412 29 20

– – –  Hydraulic systems:

ex 8412 29 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Other:

8412 29 81

– – – –  Hydraulic fluid power motors:

ex 8412 29 81

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8412 29 89

– – – –  Other:

ex 8412 29 89

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Pneumatic power engines and motors:

8412 31 00

– –  Linear acting (cylinders):

ex 8412 31 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8412 39 00

– –  Other:

ex 8412 39 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8412 80

–  Other:

8412 80 10

– –  Steam or other vapour power engines

8412 80 80

– –  Other:

ex 8412 80 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8412 90

–  Parts:

8412 90 20

– –  Of reaction engines other than turbojets:

ex 8412 90 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8412 90 40

– –  Of hydraulic power engines and motors:

ex 8412 90 40

– – –  Other than for use in civil aircraft

8412 90 80

– –  Other:

ex 8412 90 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8413

Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators:

 

–  Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device:

8413 11 00

– –  Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages

8413 19 00

– –  Other:

ex 8413 19 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8413 20 00

–  Handpumps, other than those of subheading 8413 11 or 8413 19 :

ex 8413 20 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8413 30

–  Fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engines:

8413 30 20

– –  Injection pumps:

ex 8413 30 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8413 40 00

–  Concrete pumps

8413 50

–  Other reciprocating positive displacement pumps:

8413 50 20

– –  Hydraulic units:

ex 8413 50 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8413 50 40

– –  Dosing and proportioning pumps:

ex 8413 50 40

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Other:

 

– – –  Piston pumps:

8413 50 61

– – – –  Hydraulic fluid power:

ex 8413 50 61

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 50 69

– – – –  Other:

ex 8413 50 69

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 50 80

– – –  Other:

ex 8413 50 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 60

–  Other rotary positive displacement pumps:

8413 60 20

– –  Hydraulic units:

ex 8413 60 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Other:

 

– – –  Gear pumps:

8413 60 31

– – – –  Hydraulic fluid power:

ex 8413 60 31

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 60 39

– – – –  Other:

ex 8413 60 39

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Vane pumps:

8413 60 61

– – – –  Hydraulic fluid power:

ex 8413 60 61

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 60 69

– – – –  Other:

ex 8413 60 69

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 60 70

– – –  Screw pumps:

ex 8413 60 70

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 60 80

– – –  Other:

ex 8413 60 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 70

–  Other centrifugal pumps:

 

– –  Submersible pumps:

8413 70 21

– – –  Single-stage

8413 70 29

– – –  Multi-stage

8413 70 30

– –  Glandless impeller pumps for heating systems and warm water supply

 

– –  Other, with a discharge outlet diameter:

8413 70 35

– – –  Not exceeding 15 mm:

ex 8413 70 35

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Exceeding 15 mm:

8413 70 45

– – – –  Channel impeller pumps and side channel pumps:

ex 8413 70 45

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – – –  Radial flow pumps:

 

– – – – –  Single-stage:

 

– – – – – –  With single entry impeller:

8413 70 51

– – – – – – –  Monobloc:

ex 8413 70 51

– – – – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 70 59

– – – – – – –  Other:

ex 8413 70 59

– – – – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 70 65

– – – – – –  With more than one entry impeller:

ex 8413 70 65

– – – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 70 75

– – – – –  Multi-stage:

ex 8413 70 75

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – – – –  Other centrifugal pumps:

8413 70 81

– – – – –  Single-stage:

ex 8413 70 81

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8413 70 89

– – – – –  Multi-stage:

ex 8413 70 89

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Other pumps; liquid elevators:

8413 81 00

– –  Pumps:

ex 8413 81 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8413 82 00

– –  Liquid elevators

8414

Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters:

8414 10

–  Vacuum pumps:

8414 10 20

– –  For use in semiconductor production

 

– –  Other:

8414 10 25

– – –  Rotary piston pumps, sliding vane rotary pumps, molecular drag pumps and Roots pumps:

ex 8414 10 25

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Other:

8414 10 81

– – – –  Diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps:

ex 8414 10 81

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 10 89

– – – –  Other:

ex 8414 10 89

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 20

–  Hand- or foot-operated air pumps:

8414 20 20

– –  Handpumps for cycles

8414 20 80

– –  Other:

ex 8414 20 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8414 30

–  Compressors of a kind used in refrigerating equipment:

8414 30 20

– –  Of a power not exceeding 0,4 kW:

ex 8414 30 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8414 40

–  Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing

 

–  Fans:

8414 51 00

– –  Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output not exceeding 125 W:

ex 8414 51 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8414 59

– –  Other:

8414 59 20

– – –  Axial fans:

ex 8414 59 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 59 40

– – –  Centrifugal fans:

ex 8414 59 40

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 59 80

– – –  Other:

ex 8414 59 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 60 00

–  Hoods having a maximum horizontal side not exceeding 120 cm

8414 80

–  Other:

 

– –  Turbo-compressors:

8414 80 11

– – –  Single-stage:

ex 8414 80 11

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 80 19

– – –  Multi-stage:

ex 8414 80 19

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity of:

 

– – –  Not exceeding 15 bar, giving a flow per hour:

8414 80 22

– – – –  Not exceeding 60 m3:

ex 8414 80 22

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 80 28

– – – –  Exceeding 60 m3:

ex 8414 80 28

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Exceeding 15 bar, giving a flow per hour:

8414 80 51

– – – –  Not exceeding 120 m3:

ex 8414 80 51

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 80 59

– – – –  Exceeding 120 m3:

ex 8414 80 59

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Rotary displacement compressors:

8414 80 73

– – –  Single-shaft:

ex 8414 80 73

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Multi-shaft:

8414 80 75

– – – –  Screw compressors:

ex 8414 80 75

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 80 78

– – – –  Other:

ex 8414 80 78

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8414 80 80

– –  Other:

ex 8414 80 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8415

Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated:

 

–  Other:

8415 82 00

– –  Other, incorporating a refrigerating unit:

ex 8415 82 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8415 90 00

–  Parts:

ex 8415 90 00

– –  Other than of air conditioning machines of subheading 8415 81 , 8415 82  or 8415 83 , for use in civil aircraft

8416

Furnace burners for liquid fuel, for pulverised solid fuel or for gas; mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances

8417

Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, non-electric:

8417 10 00

–  Furnaces and ovens for the roasting, melting or other heat treatment of ores, pyrites or of metals

8417 20

–  Bakery ovens, including biscuit ovens:

8417 20 10

– –  Tunnel ovens

8417 20 90

– –  Other

8417 80

–  Other:

8417 80 20

– –  Tunnel ovens and muffle furnaces for firing ceramic products

8417 80 80

– –  Other

8417 90 00

–  Parts

8418

Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415 :

8418 10

–  Combined refrigerator-freezers, fitted with separate external doors:

8418 10 20

– –  Of a capacity exceeding 340 litres:

ex 8418 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8418 10 80

– –  Other:

ex 8418 10 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Refrigerators, household type:

8418 21

– –  Compression-type

8418 29 00

– –  Other

8418 30

–  Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity:

8418 30 20

– –  Of a capacity not exceeding 400 litres:

ex 8418 30 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8418 30 80

– –  Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres:

ex 8418 30 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8418 40

–  Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity:

8418 40 20

– –  Of a capacity not exceeding 250 litres:

ex 8418 40 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8418 40 80

– –  Of a capacity exceeding 250 litres but not exceeding 900 litres:

ex 8418 40 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8418 50

–  Other furniture (chests, cabinets, display counters, showcases and the like) for storage and display, incorporating refrigerating or freezing equipment

 

–  Other refrigerating or freezing equipment; heat pumps:

8418 61 00

– –  Heat pumps other than air conditioning machines of heading 8415 :

ex 8418 61 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Parts:

8418 91 00

– –  Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment

8419

Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514 ), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, nonelectric:

 

–  Instantaneous or storage water heaters, non-electric:

8419 11 00

– –  Instantaneous gas water heaters

8419 19 00

– –  Other

8419 20 00

–  Medical, surgical or laboratory sterilisers

 

–  Dryers:

8419 39

– –  Other

8419 40 00

–  Distilling or rectifying plant

8419 50 00

–  Heat-exchange units:

ex 8419 50 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8419 60 00

–  Machinery for liquefying air or other gases

 

–  Other machinery, plant and equipment:

8419 81

– –  For making hot drinks or for cooking or heating food:

8419 81 20

– – –  Percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks:

ex 8419 81 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8419 81 80

– – –  Other:

ex 8419 81 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8420

Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor:

8420 10

–  Calendering or other rolling machines

8421

Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases:

 

–  Centrifuges, including centrifugal dryers:

8421 12 00

– –  Clothes dryers

 

–  Filtering or purifying machinery and apparatus for liquids:

8421 21 00

– –  For filtering or purifying water:

ex 8421 21 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8421 22 00

– –  For filtering or purifying beverages other than water

 

–  Filtering or purifying machinery and apparatus for gases:

8421 31 00

– –  Intake air filters for internal combustion engines:

ex 8421 31 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8421 39

– –  Other:

8421 39 20

– – –  Machinery and apparatus for filtering or purifying air:

ex 8421 39 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Machinery and apparatus for filtering or purifying other gases:

8421 39 40

– – – –  By a liquid process:

ex 8421 39 40

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8421 39 60

– – – –  By a catalytic process:

ex 8421 39 60

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8421 39 90

– – – –  Other:

ex 8421 39 90

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8422

Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages:

 

–  Dishwashing machines:

8422 11 00

– –  Of the household type

8422 19 00

– –  Other

8422 20 00

–  Machinery for cleaning or drying bottles or other containers

8423

Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds:

8423 10

–  Personal weighing machines, including baby scales; household scales:

8423 10 10

– –  Household scales

8424

Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines:

8424 10

–  Fire extinguishers, whether or not charged:

8424 10 20

– –  Of a weight not exceeding 21 kg:

ex 8424 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8424 10 80

– –  Other:

ex 8424 10 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8424 20 00

–  Spray guns and similar appliances

 

–  Other appliances:

8424 81

– –  Agricultural or horticultural:

8424 81 10

– – –  Watering appliances

 

– – –  Other:

8424 81 30

– – – –  Portable appliances

 

– – – –  Other:

8424 81 91

– – – – –  Sprayers and powder distributors designed to be mounted on or drawn by tractors

8428

Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics):

8428 10

–  Lifts and skip hoists:

8428 10 20

– –  Electrically operated:

ex 8428 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

ex 8428 10 20

– – –  Other than with speed of over 2 m/s

8429

Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and roadrollers:

 

–  Bulldozers and angledozers:

8429 11 00

– –  Track laying

8429 19 00

– –  Other

8429 20 00

–  Graders and levellers

8430

Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; piledrivers and pile extractors; snowploughs and snowblowers:

 

–  Coal or rock cutters and tunnelling machinery:

8430 39 00

– –  Other

 

–  Other boring or sinking machinery:

8430 49 00

– –  Other:

ex 8430 49 00

– – –  Other than machinery used for boring related to exploration of oil and gas

 

–  Other machinery, not self-propelled:

8430 61 00

– –  Tamping or compacting machinery

8430 69 00

– –  Other

8433

Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, other than machinery of heading 8437 :

 

–  Mowers for lawns, parks or sports grounds:

8433 11

– –  Powered, with the cutting device rotating in a horizontal plane

8433 19

– –  Other

8433 20

–  Other mowers, including cutter bars for tractor mounting

8433 30

–  Other haymaking machinery

8438

Machinery, not specified or included elsewhere in this chapter, for the industrial preparation or manufacture of food or drink, other than machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils:

8438 30 00

–  Machinery for sugar manufacture

8445

Machines for preparing textile fibres; spinning, doubling or twisting machines and other machinery for producing textile yarns; textile reeling or winding (including weft-winding) machines and machines for preparing textile yarns for use on the machines of heading 8446 or 8447 :

8445 20 00

–  Textile spinning machines

8445 40 00

–  Textile winding (including weft-winding) or reeling machines

8446

Weaving machines (looms):

8446 10 00

–  For weaving fabrics of a width not exceeding 30 cm

 

–  For weaving fabrics of a width exceeding 30 cm, shuttle type:

8446 21 00

– –  Power looms

8446 29 00

– –  Other

8450

Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:

 

–  Machines, each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg:

8450 11

– –  Fully-automatic machines

8450 12 00

– –  Other machines, with built-in centrifugal drier

8450 19 00

– –  Other

8450 20 00

–  Machines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg

8453

Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather, other than sewing machines

8456

Machine tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electrodischarge, electrochemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes:

8456 90 00

–  Other

8457

Machining centres, unit construction machines (single station) and multi-station transfer machines, for working metal

8458

Lathes (including turning centres) for removing metal

8459

Machine tools (including way-type unit head machines) for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes (including turning centres) of heading 8458

8460

Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461

8461

Machine tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included

8462

Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above:

8462 10

–  Forging or die-stamping machines (including presses) and hammers

 

–  Bending, folding, straightening or flattening machines (including presses):

8462 21

– –  Numerically controlled

8462 29

– –  Other

 

–  Shearing machines (including presses), other than combined punching and shearing machines:

8462 31 00

– –  Numerically controlled

8462 39

– –  Other:

8462 39 10

– – –  For working flat products

 

–  Other:

8462 91

– –  Hydraulic presses

8462 99

– –  Other

8463

Other machine tools for working metal or cermets, without removing material:

8463 90 00

–  Other

8465

Machine tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials:

8465 10

–  Machines which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations:

8465 10 90

– –  With automatic transfer of workpiece between each operation

 

–  Other:

8465 91

– –  Sawing machines

8465 92 00

– –  Planing, milling or moulding (by cutting) machines

8465 95 00

– –  Drilling or morticing machines

8465 96 00

– –  Splitting, slicing or paring machines

8466

Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456 to 8465 , including work or tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other special attachments for machine tools; tool holders for any type of tool for working in the hand:

8466 10

–  Tool holders and self-opening dieheads

8466 20

–  Work holders

8466 30 00

–  Dividing heads and other special attachments for machine tools

 

–  Other:

8466 94 00

– –  For machines of heading 8462 or 8463

8467

Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor:

 

–  Pneumatic:

8467 11

– –  Rotary type (including combined rotary-percussion)

8467 19 00

– –  Other

 

–  With self-contained electric motor:

8467 21

– –  Drills of all kinds

8467 22

– –  Saws

8467 29

– –  Other

 

–  Other tools:

8467 81 00

– –  Chainsaws

8467 89 00

– –  Other

8468

Machinery and apparatus for soldering, brazing or welding, whether or not capable of cutting, other than those of heading 8515 ; gas-operated surface tempering machines and appliances

8481

Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves:

8481 80

–  Other appliances

8481 90 00

–  Parts

8486

Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; machines and apparatus specified in note 9(C) to this chapter; parts and accessories:

8486 30

–  Machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays:

8486 30 30

– –  Apparatus for dry-etching patterns on liquid crystal devices (LCD) substrates

8486 90

–  Parts and accessories:

8486 90 10

– –  Tool holders and self-opening dieheads; workholders

8501

Electric motors and generators (excluding generating sets):

8501 10

–  Motors of an output not exceeding 37,5 W

8501 20 00

–  Universal AC/DC motors of an output exceeding 37,5 W:

ex 8501 20 00

– –  Other than for use in civil aircraft of an output not exceeding 150 kW

 

–  Other DC motors; DC generators:

8501 32

– –  Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW:

8501 32 20

– – –  Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW:

ex 8501 32 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 32 80

– – –  Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 75 kW:

ex 8501 32 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 33 00

– –  Of an output exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW:

ex 8501 33 00

– – –  Other than motors for use in civil aircraft of an output not exceeding 150 kW and generators

8501 34

– –  Of an output exceeding 375 kW:

8501 34 50

– – –  Traction motors

 

– – –  Other, of an output:

8501 34 92

– – – –  Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW:

ex 8501 34 92

– – – – –  Other than generators for use in civil aircraft

8501 34 98

– – – –  Exceeding 750 kW:

ex 8501 34 98

– – – – –  Other than generators for use in civil aircraft

8501 40

–  Other AC motors, single-phase:

8501 40 20

– –  Of an output not exceeding 750 W:

ex 8501 40 20

– – –  Other than for use in civil aircraft of an output exceeding 735 W

8501 40 80

– –  Of an output exceeding 750 W:

ex 8501 40 80

– – –  Other than for use in civil aircraft of an output not exceeding 150 kW

 

–  Other AC motors, multi-phase:

8501 51 00

– –  Of an output not exceeding 750 W:

ex 8501 51 00

– – –  Other than for use in civil aircraft of an output exceeding 735 W

8501 52

– –  Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW:

8501 52 20

– – –  Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW:

ex 8501 52 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 52 30

– – –  Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 37 kW:

ex 8501 52 30

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 52 90

– – –  Of an output exceeding 37 kW but not exceeding 75 kW:

ex 8501 52 90

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 53

– –  Of an output exceeding 75 kW:

8501 53 50

– – –  Traction motors

 

– – –  Other, of an output:

8501 53 81

– – – –  Exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW:

ex 8501 53 81

– – – – –  Other than for use in civil aircraft of an output not exceeding 150 kW

8501 53 94

– – – –  Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW

8501 53 99

– – – –  Exceeding 750 kW

 

–  AC generators (alternators):

8501 61

– –  Of an output not exceeding 75 kVA:

8501 61 20

– – –  Of an output not exceeding 7,5 kVA:

ex 8501 61 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 61 80

– – –  Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA:

ex 8501 61 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8501 62 00

– –  Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA:

ex 8501 62 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8501 63 00

– –  Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

ex 8501 63 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8501 64 00

– –  Of an output exceeding 750 kVA

8502

Electric generating sets and rotary converters:

 

–  Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines):

8502 11

– –  Of an output not exceeding 75 kVA:

8502 11 20

– – –  Of an output not exceeding 7,5 kVA:

ex 8502 11 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 11 80

– – –  Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA:

ex 8502 11 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 12 00

– –  Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA:

ex 8502 12 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8502 13

– –  Of an output exceeding 375 kVA:

8502 13 20

– – –  Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

ex 8502 13 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 13 40

– – –  Of an output exceeding 750 kVA but not exceeding 2 000  kVA:

ex 8502 13 40

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 13 80

– – –  Of an output exceeding 2 000 kVA:

ex 8502 13 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 20

–  Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines:

8502 20 20

– –  Of an output not exceeding 7,5 kVA:

ex 8502 20 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8502 20 40

– –  Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 375 kVA:

ex 8502 20 40

– – –  Other than for use in civil aircraft

8502 20 60

– –  Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

ex 8502 20 60

– – –  Other than for use in civil aircraft

8502 20 80

– –  Of an output exceeding 750 kVA:

ex 8502 20 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Other generating sets:

8502 31 00

– –  Wind-powered:

ex 8502 31 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8502 39

– –  Other:

8502 39 20

– – –  Turbo-generators:

ex 8502 39 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 39 80

– – –  Other:

ex 8502 39 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8502 40 00

–  Electric rotary converters:

ex 8502 40 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8504

Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors:

8504 10

–  Ballasts for discharge lamps or tubes:

8504 10 20

– –  Inductors, whether or not connected with a capacitor:

ex 8504 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8504 10 80

– –  Other:

ex 8504 10 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

–  Liquid dielectric transformers:

8504 21 00

– –  Having a power handling capacity not exceeding 650 kVA

8504 22

– –  Having a power handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding 10 000  kVA

8504 23 00

– –  Having a power handling capacity exceeding 10 000  kVA

 

–  Other transformers:

8504 31

– –  Having a power handling capacity not exceeding 1 kVA:

 

– – –  Measuring transformers:

8504 31 21

– – – –  For voltage measurement:

ex 8504 31 21

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 31 29

– – – –  Other:

ex 8504 31 29

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 31 80

– – –  Other:

ex 8504 31 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 32

– –  Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA:

8504 32 20

– – –  Measuring transformers:

ex 8504 32 20

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 32 80

– – –  Other:

ex 8504 32 80

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 33 00

– –  Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA:

ex 8504 33 00

– – –  Other than for use in civil aircraft

8504 34 00

– –  Having a power handling capacity exceeding 500 kVA

8504 40

–  Static converters:

8504 40 30

– –  Of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof:

ex 8504 40 30

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Other:

8504 40 40

– – –  Polycrystalline semiconductor rectifiers:

ex 8504 40 40

– – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – –  Other:

8504 40 55

– – – –  Accumulator chargers:

ex 8504 40 55

– – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – – –  Other:

8504 40 81

– – – – –  Rectifiers:

ex 8504 40 81

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft

 

– – – – –  Inverters:

8504 40 84

– – – – – –  Having a power handling capacity not exceeding 7,5 kVA:

ex 8504 40 84

– – – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 40 88

– – – – – –  Having a power handling capacity exceeding 7,5 kVA:

ex 8504 40 88

– – – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 40 90

– – – – –  Other:

ex 8504 40 90

– – – – – –  Other than for use in civil aircraft

8504 50

–  Other inductors:

8504 50 20

– –  Of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data-processing machines and units thereof:

ex 8504 50 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8504 50 95

– –  Other:

ex 8504 50 95

– – –  Other than for use in civil aircraft

8505

Electromagnets; permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads:

 

–  Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation:

8505 11 00

– –  Of metal

8506

Primary cells and primary batteries:

8506 10

–  Manganese dioxide

8506 30

–  Mercuric oxide

8506 40

–  Silver oxide

8506 60

–  Air-zinc

8506 80

–  Other primary cells and primary batteries

8507

Electric accumulators, including separators therefor, whether or not rectangular (including square):

8507 30

–  Nickel-cadmium:

8507 30 20

– –  Hermetically sealed:

ex 8507 30 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

 

– –  Other:

8507 30 81

– – –  Traction accumulators:

ex 8507 30 81

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8507 30 89

– – –  Other:

ex 8507 30 89

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8507 40 00

–  Nickel-iron:

ex 8507 40 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8507 80

–  Other accumulators:

8507 80 20

– –  Nickel-hydride:

ex 8507 80 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8507 80 30

– –  Lithium-ion:

ex 8507 80 30

– – –  Other than for use in civil aircraft

8507 80 80

– –  Other:

ex 8507 80 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8507 90

–  Parts:

8507 90 20

– –  Plates for accumulators:

ex 8507 90 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8507 90 30

– –  Separators:

ex 8507 90 30

– – –  Other than for use in civil aircraft

8507 90 90

– –  Other:

ex 8507 90 90

– – –  Other than for use in civil aircraft

8508

Vacuum cleaners:

 

–  With self-contained electric motor:

8508 11 00

– –  Of a power not exceeding 1 500  W and having a dust bag or other receptable capacity not exceeding 20 l

8508 19 00

– –  Other

8508 60 00

–  Other vacuum cleaners

8508 70 00

–  Parts:

ex 8508 70 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8509

Electromechanical domestic appliances, with self-contained electric motor, other than vacuum cleaners of heading 8508

8510

Shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-contained electric motor

8511

Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors); generators (for example, dynamos, alternators) and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines:

8511 40 00

–  Starter motors and dual purpose starter-generators:

ex 8511 40 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8512

Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of heading 8539 ), windscreen wipers, defrosters and demisters, of a kind used for cycles or motor vehicles:

8512 20 00

–  Other lighting or visual signalling equipment

8512 40 00

–  Windscreen wipers, defrosters and demisters

8513

Portable electric lamps designed to function by their own source of energy (for example, dry batteries, accumulators, magnetos), other than lighting equipment of heading 8512 :

8513 10 00

–  Lamps

8516

Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating apparatus; electrothermic hairdressing apparatus (for example, hairdryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers; electric smoothing irons; other electrothermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other than those of heading 8545 :

 

–  Electric space-heating apparatus and electric soil-heating apparatus:

8516 29

– –  Other:

8516 29 99

– – – –  Other

 

–  Electrothermic hairdressing or hand-drying apparatus:

8516 31

– –  Hairdryers

8516 32 00

– –  Other hairdressing apparatus

8516 33 00

– –  Hand-drying apparatus

8516 40

–  Electric smoothing irons:

8516 40 10

– –  Steam smoothing irons

8516 80

–  Electric heating resistors:

8516 80 20

– –  Assembled with an insulated former:

ex 8516 80 20

– – –  Other than for use in civil aircraft, assembled only with a simple insulated former and electrical connections, used for antiicing or de-icing

8516 80 80

– –  Other:

ex 8516 80 80

– – –  Other than for use in civil aircraft, assembled only with a simple insulated former and electrical connections, used for antiicing or de-icing

8517

Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of heading 8443 , 8525 , 8527 or 8528 :

8517 70

–  Parts:

 

– –  Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith:

8517 70 19

– – –  Other:

ex 8517 70 19

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8517 70 90

– –  Other:

ex 8517 70 90

– – –  Other than for use in civil aircraft

8518

Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers; audiofrequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets:

8518 40

–  Audio-frequency electric amplifiers:

8518 40 30

– –  Telephonic and measurement amplifiers

 

– –  Other:

8518 40 81

– – –  With only one channel:

ex 8518 40 81

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8518 40 89

– – –  Other:

ex 8518 40 89

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8518 50 00

–  Electric sound amplifier sets:

ex 8518 50 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8519

Sound recording or sound reproducing apparatus:

8519 20

–  Apparatus operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment

8519 30 00

–  Turntables (record-decks)

 

–  Other apparatus:

8519 81

– –  Using magnetic, optical or semiconductor media:

 

– – –  Sound reproducing apparatus (including cassette-players), not incorporating a sound recording device:

8519 81 11

– – – –  Transcribing machines

 

– – – –  Other sound reproducing apparatus:

8519 81 15

– – – – –  Pocket-size cassette-players

 

– – – – –  Other, cassette-type:

8519 81 21

– – – – – –  With an analogue and digital reading system

8519 81 25

– – – – – –  Other

 

– – – – –  Other:

 

– – – – – –  With laser reading system:

8519 81 31

– – – – – – –  Of a kind used in motor vehicles, of a type using discs of a diameter not exceeding 6,5 cm

8519 81 35

– – – – – – –  Other

8519 81 45

– – – – – –  Other

 

– – –  Other apparatus:

8519 81 51

– – – –  Dictating machines not capable of operating without an external source of power

 

– – – –  Other magnetic tape recorders incorporating sound reproducing apparatus:

 

– – – – –  Cassette-type:

 

– – – – – –  With built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers:

8519 81 55

– – – – – – –  Capable of operating without an external source of power

8519 81 61

– – – – – – –  Other

8519 81 65

– – – – – –  Pocket-size recorders

8519 81 75

– – – – – –  Other

 

– – – – –  Other:

8519 81 81

– – – – – –  Using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproduction either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds

8519 81 85

– – – – – –  Other

8519 89

– –  Other:

 

– – –  Sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording device:

8519 89 11

– – – –  Record-players, other than those of subheading 8519 20

8519 89 15

– – – –  Transcribing machines

8519 89 19

– – – –  Other

8521

Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner:

8521 10

–  Magnetic tape-type:

8521 10 20

– –  Using tape of a width not exceeding 1,3 cm and allowing recording or reproduction at a tape speed not exceeding 50 mm per second:

ex 8521 10 20

– – –  Other than for use in civil aircraft

8521 10 95

– –  Other:

ex 8521 10 95

– – –  Other than for use in civil aircraft

8521 90 00

–  Other

8523

Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, ‘smart cards’ and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs, but excluding products of Chapter 37:

 

–  Magnetic media:

8523 29

– –  Other:

 

– – –  Magnetic tapes; magnetic discs:

 

– – – –  Other:

8523 29 33

– – – – –  For reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine

8523 29 39

– – – – –  Other

8527

Reception apparatus for radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock:

 

–  Radio-broadcast receivers capable of operating without an external source of power:

8527 12

– –  Pocket-size radio cassette players

8527 13

– –  Other apparatus combined with sound recording or reproducing apparatus

 

–  Radio-broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles:

8527 29 00

– –  Other

 

–  Other:

8527 91

– –  Combined with sound recording or reproducing apparatus

8528

Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus; reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

 

–  Cathode-ray tube monitors:

8528 49

– –  Other

 

–  Other monitors:

8528 59

– –  Other

 

–  Projectors:

8528 69

– –  Other:

8528 69 10

– – –  Operating by means of flat panel display (for example, a liquid crystal device), capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine

 

– – –  Other:

8528 69 91

– – – –  Black and white or other monochrome

 

–  Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

8528 73 00

– –  Other, black and white or other monochrome

8529

Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 :

8529 10

–  Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith:

 

– –  Aerials:

 

– – –  Outside aerials for radio or television broadcast receivers:

8529 10 39

– – – –  Other

8529 10 65

– – –  Inside aerials for radio or television broadcast receivers, including built-in types:

ex 8529 10 65

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8529 10 69

– – –  Other:

ex 8529 10 69

– – – –  Other than for use in civil aircraft

8529 10 80

– –  Aerial filters and separators:

ex 8529 10 80

– – –  Other than for use in civil aircraft

8529 90

–  Other:

8529 90 20

– –  Parts of apparatus of subheadings 8525 60 00 , 8525 80 30 , 8528 41 00 , 8528 51 00 and 8528 61 00 :

ex 8529 90 20

– – –  Other than assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for use in civil aircraft

 

– –  Other:

 

– – –  Cabinets and cases:

8529 90 41

– – – –  Of wood

8529 90 49

– – – –  Of other materials

8529 90 65

– – –  Electronic assemblies:

ex 8529 90 65

– – – –  Other than assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for use in civil aircraft

 

– – –  Other:

8529 90 92

– – – –  For television cameras of subheadings 8525 80 11 and 8525 80 19 and apparatus of headings 8527 and 8528

8529 90 97

– – – –  Other:

ex 8529 90 97

– – – – –  Other than assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for use in civil aircraft

8530

Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields (other than those of heading 8608 )

8535

Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs and other connectors, junction boxes), for a voltage exceeding 1 000  V:

8535 10 00

–  Fuses

 

–  Automatic circuit breakers:

8535 21 00

– –  For a voltage of less than 72,5 kV

8535 29 00

– –  Other

8535 30

–  Isolating switches and make-and-break switches:

8535 30 10

– –  For a voltage of less than 72,5 kV:

ex 8535 30 10

– – –  Other than tubular arcing chambers incorporating separable contacts for disconnectors or vacuum chambers incorporating switches, for switches

8535 30 90

– –  Other

8535 40 00

–  Lightning arresters, voltage limiters and surge suppressors

8535 90 00

–  Other

8536

Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables:

8536 10

–  Fuses

8536 20

–  Automatic circuit breakers

8536 30

–  Other apparatus for protecting electrical circuits

 

–  Lamp holders, plugs and sockets:

8536 61

– –  Lamp holders:

8536 61 10

– – –  Edison lamp holders

8536 70 00

–  Connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables:

ex 8536 70 00

– –  Other than for use in civil aircraft

8537

Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536 , for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading 8517

8538

Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8535 , 8536 or 8537

8539

Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps:

 

–  Other filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps:

8539 21

– –  Tungsten halogen

8539 22

– –  Other, of a power not exceeding 200 W and for a voltage exceeding 100 V

8539 29

– –  Other

 

–  Discharge lamps, other than ultraviolet lamps:

8539 31

– –  Fluorescent, hot cathode

8539 32

– –  Mercury or sodium vapour lamps; metal halide lamps

8539 39 00

– –  Other

 

–  Ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps:

8539 41 00

– –  Arc lamps

8540

Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes):

 

–  Other valves and tubes:

8540 81 00

– –  Receiver or amplifier valves and tubes

8540 89 00

– –  Other

8544

Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors: