Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 52025XC05231
Publication of the communication of an approved standard amendment to a product specification of a geographical indication in accordance with Article 5(4) of Commission Delegated Regulation (EU) 2025/27
Egy földrajzi árujelző termékleírását érintő, jóváhagyott standard módosításról szóló közleménynek az (EU) 2025/27 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 5. cikkének (4) bekezdése szerinti közzététele
Egy földrajzi árujelző termékleírását érintő, jóváhagyott standard módosításról szóló közleménynek az (EU) 2025/27 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 5. cikkének (4) bekezdése szerinti közzététele
PUB/2025/769
HL C, C/2025/5231, 2025.9.26., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5231/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Az Európai Unió |
HU C sorozat |
|
C/2025/5231 |
2025.9.26. |
Egy földrajzi árujelző termékleírását érintő, jóváhagyott standard módosításról szóló közleménynek az (EU) 2025/27 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 5. cikkének (4) bekezdése szerinti közzététele
(C/2025/5231)
STANDARD MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL SZÓLÓ KÖZLEMÉNY
(Az (EU) 2024/1143 rendelet 24. cikke)
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
EU hivatkozási szám: PDO-IT-A0358-AM02 – 2025.7.3.
1. A termék elnevezése
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
2. A földrajzi árujelző típusa
|
☐ |
OFJ |
|
☑ |
OEM |
|
☐ |
FJ |
3. Ágazat
|
☐ |
Mezőgazdasági termékek |
|
☑ |
Borok |
|
☐ |
Szeszes italok |
4. Az az ország, amelyhez a földrajzi terület tartozik
Olaszország
5. A standard módosítást közlő tagállami hatóság
Név
Mezőgazdasági, Élelmiszer-önrendelkezési és Erdészeti Minisztérium – Élelmiszer-önrendelkezési és Lovassport Főosztály – Az agrár-élelmiszeripari termékek minőségének előmozdításáért felelős főigazgatóság – PQA I
6. Standard módosításként való minősítés
Ez a módosítás az (EU) 2024/1143 rendelet 24. cikkének (4) bekezdésében meghatározott standard módosításnak minősül, mivel:
|
— |
nem jár az elnevezés vagy az elnevezés használatának, illetve a földrajzi árujelzővel ellátott termék vagy termékek kategóriájának megváltoztatásával, |
|
— |
nem jár az egységes dokumentumban említett földrajzi területtel való kapcsolat érvénytelenítésének kockázatával, |
|
— |
nem vonja maga után a termék forgalmazásának semmiféle további korlátozását. |
7. A jóváhagyott standard módosítás(ok) ismertetése
Cím
Hivatkozás az oltalom alatt álló eredetmegjelölés alapjául szolgáló területen található kisebb földrajzi egységek nevére
Leírás
Felülvizsgálták az OEM előállítási területén található azon kisebb földrajzi egységek jegyzékét, amelyek feltüntethetők a szóban forgó borok címkéjén, feltéve, hogy a terméket külön készítik, és ez kifejezetten szerepel az éves szüreti nyilatkozatban.
Ez a módosítás a termékleírás 7. cikkét és A. mellékletét érinti, és magában foglalja az egységes dokumentum 11. szakaszának („További alkalmazandó követelmények”) módosítását.
|
☑ |
A módosítás érinti az egységes dokumentumot. |
Cím
Csomagolás a körülhatárolt földrajzi területen belül (Helyesbítés)
Leírás
Az egységes dokumentum kiegészült a 2011-ben módosított termékleírásban már meghatározott azon követelménnyel is, hogy a csomagolást – beleértve a palackozást is – a meghatározott földrajzi területen kell végezni.
Ez a módosítás nem érinti a termékleírást, hanem csak az egységes dokumentum 11. szakaszának („További alkalmazandó követelmények”) módosítását foglalja magában.
|
☑ |
A módosítás érinti az egységes dokumentumot. |
Cím
Hivatkozások az ellenőrző szervezetre
Leírás
Módosult a termékleírásnak az ellenőrző szervezetre vonatkozó hivatkozást tartalmazó cikke, és az információ helyébe a tagállam illetékes hatóságának hivatalos honlapján való közzétételre való hivatkozás lépett.
Ez a módosítás a termékleírás 9. cikkét érinti, míg az egységes dokumentumban nem von maga után változást.
|
☐ |
A módosítás érinti az egységes dokumentumot. |
Cím
Maximális hozamok
Leírás
A két előírt fajtára vonatkozó maximális hozamok leírása összevonásra került.
A módosítás pusztán formai jellegű, és nem vezet lényeges változásokhoz.
Ez a módosítás nem érinti a termékleírást, hanem csak az egységes dokumentum 7.2. szakaszának („Maximális hozamok”) módosítását foglalja magában.
|
☑ |
A módosítás érinti az egységes dokumentumot. |
Cím
A termékleírás formai jellegű módosításai
Leírás
A termékleírás cikkeinek címét naprakésszé tették, néhány, már nem hatályos jogi aktusra való hivatkozást töröltek, és helyesbítették a szövegben szereplő elírásokat.
Ez a módosítás csak a termékleírást érinti, és az egységes dokumentumban nem von maga után változást.
|
☐ |
A módosítás érinti az egységes dokumentumot. |
EGYSÉGES DOKUMENTUM
Borok eredetmegjelölései és földrajzi jelzései
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
EU hivatkozási szám: PDO-IT-A0358-AM02 – 2025.7.3.
1. Elnevezés(ek)
Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua
2. A földrajzi árujelző típusa
|
☑ |
OEM |
|
☐ |
OFJ |
|
☐ |
FJ |
3. Az az ország, amelyhez a földrajzi terület tartozik
Olaszország
4. A mezőgazdasági termék besorolása a Kombinált Nómenklatúra megfelelő vámtarifaszáma és alszáma szerint, az (EU) 2024/1143 felhatalmazáson alapuló rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban
2204 – Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével
5. A szőlőből készült termékek 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének II. részében felsorolt kategóriái
|
1. |
Bor |
6. A bor(ok) leírása
Szőlőből készült termék
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
Érzékszervi jellemzők:
Külső megjelenés:
Rubinvörös szín, érlelés esetén gránátvörös.
Illat:
Intenzív, de finom, jellegzetes boros aroma.
Íz:
Lágy, aromás, meleg íz.
Az érzékszervi jellemzőkre vonatkozó további információk:
„html:technicalFile.applicationDescriptio”
Analitikai jellemzők:
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
„maxAlcoholStrength” |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
„minAlcoholStrength” |
|
Minimális összes savtartalom: |
4,5 |
|
Minimális összes savtartalom-egység: |
gramm/liter, borkősavban kifejezve |
|
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
„maxAcidity” |
|
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter): |
„maxSO2” |
Az analitikai jellemzőkre vonatkozó további információk:
Minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 12,00 %
Minimális cukormentes kivonat: 23 g/l.
Szőlőből készült termék
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
Érzékszervi jellemzők:
Külső megjelenés:
Rubinvörös szín, érlelés esetén gránátvörös.
Illat:
Intenzív, de finom, jellegzetes boros aroma.
Íz:
Lágy, aromás, meleg íz.
Az érzékszervi jellemzőkre vonatkozó további információk:
„html:technicalFile.applicationDescriptio”
Analitikai jellemzők:
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
„maxAlcoholStrength” |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
„minAlcoholStrength” |
|
Minimális összes savtartalom: |
4,5. |
|
Minimális összes savtartalom-egység: |
milliekvivalens/liter |
|
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
„maxAcidity” |
|
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter): |
„maxSO2” |
Az analitikai jellemzőkre vonatkozó további információk:
Minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 13,00 %
Minimális cukormentes kivonat: 23 g/l.
7. Borkészítési eljárások:
7.1. A bor(ok) előállítására alkalmazott konkrét borászati eljárások, valamint a borkészítésre vonatkozó korlátozások:
–
Nem alkalmazható
7.2. Maximális hozamok
Minden bor/kategória/fajta/típus
„Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua”
Maximális hozam:
|
Maximális hozam: |
9 000 |
|
Maximális hozamegység: |
kilogramm szőlő hektáronként |
8. Azon borszőlőfajta vagy -fajták megjelölése, amely(ek)ből a bor(ok) készül(nek)
Olaszország – Rossese N.
9. A körülhatárolt földrajzi terület tömör meghatározása
A „Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua” OEM körülhatárolt földrajzi területe az alábbi településeket foglalja magában: Dolceacqua, Apricale, Baiardo, Camporosso, Castelvittorio, Isolabona, Perinaldo, Pigna, Rocchetta Nervina, San Biagio della Cima és Soldano, Vallecrosia Alta falu Vallecrosia településen, Mortola Superiore, S. Bartolomeo Carletti, Ville, Calandri, S. Lorenzo, S. Bernardo, Sant’Antonio, Sealza, Villatella, Calvo-S. Pancrazio, Torri, Verrandi és Calandria di Trucco falvak Ventimiglia településen, valamint Vallebona település területének a Borghetto patak jobb partján található része.
10. Kapcsolat a földrajzi területtel
A szőlőből készült termékek kategóriái
|
1. |
Bor |
A kapcsolat összefoglalása
Talajtani szempontok: többnyire márgát tartalmazó, homokos anyagokból képződött tengeri üledék. Homokkő esetében durva vályogos szerkezet, márga esetében finom textúra. Földrajzi szempontok: 0–2 100 m közötti, főként 200–500 m közötti tengerszint feletti magasság. Éghajlati szempontok: 13 °C-os átlaghőmérséklet az érintett területen. A legtöbb csapadék (115 mm) decemberben, a legkevesebb júliusban esik (átlagosan 17 mm), az átlagos éves csapadékmennyiség körülbelül 680 mm. A kapcsolat szempontjából releváns emberi tényezők: a Ventimiglia és a genovai kikötő közötti kereskedelmet dokumentáló, 1258–1259-ből származó iratok jelentős mennyiségű Vermiglio vörösbort említenek, amely kétségtelenül a jelenleg ismert bor prototípusa volt.
11. További alkalmazandó követelmények:
A követelmény/eltérés címe:
Hivatkozások az OEM alapjául szolgáló területen található kisebb földrajzi egységek nevére
Jogi keret:
Uniós jogszabályok
A további követelmény/eltérés típusa:
A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések
A követelmény/eltérés leírása:
A „Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua” borok címkéjén az oltalom alatt álló eredetmegjelölés alapjául szolgáló területen található alábbi kisebb földrajzi egységek neve használható, feltéve, hogy a terméket külön készítik, és ez kifejezetten szerepel az éves szüreti nyilatkozatban.
|
(1) |
BRUNETTI |
|
(2) |
GIUNCHEO |
|
(3) |
MIGLIARINA |
|
(4) |
MONTE CURTO |
|
(5) |
PIAN DEL VESCOVO |
|
(6) |
TERRABIANCA |
|
(7) |
ARCAGNA |
|
(8) |
ARMETTA |
|
(9) |
AURIN |
|
(10) |
CASIGLIAN |
|
(11) |
MORGHE |
|
(12) |
PEVERELI |
|
(13) |
POZZUOLO |
|
(14) |
ROSA |
|
(15) |
RUCHIN |
|
(16) |
TRAMONTINA |
|
(17) |
ALPICELLA |
|
(18) |
CURLI |
|
(19) |
SAVOIA |
|
(20) |
BRAE |
|
(21) |
NEGI |
|
(22) |
BERNA |
|
(23) |
LUVAIRA |
|
(24) |
NOVILLA |
|
(25) |
POSAÙ |
|
(26) |
BERAGNA |
|
(27) |
BRAMUSA |
|
(28) |
FERENGHÉ |
|
(29) |
FULAVIN |
|
(30) |
GALEAE |
|
(31) |
PINI |
|
(32) |
SANTA CROCE |
|
(33) |
SETTE CAMMINI |
A követelmény/eltérés címe:
Csomagolás, a palackozást is beleértve, a meghatározott földrajzi területen
Jogi keret:
Uniós jogszabályok
A további követelmény/eltérés típusa:
Palackozás a meghatározott földrajzi területen
A követelmény/eltérés leírása:
Az uniós jogszabályokkal összhangban a csomagolásnak, beleértve a palackozást is, a meghatározott földrajzi területen kell történnie a minőség és a hírnév megőrzése, valamint a származás garantálása és az ellenőrzések hatékonyságának biztosítása érdekében.
Elektronikus (URL-)hivatkozás a termékleírás közzétételére
https://www.masaf.gov.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/23255
(1) A Bizottság (EU) 2025/27 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. október 30.) az (EU) 2024/1143 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a földrajzi árujelzők, a hagyományos különleges termékek és a minőségre utaló választható kifejezések bejegyzésére és oltalmára vonatkozó szabályokkal történő kiegészítéséről, valamint a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2025/27, 2025.1.15., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5231/oj
ISSN 1977-0979 (electronic edition)