Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
W tej części można znaleźć środki przyjęte przez państwa członkowskie UE w ramach transpozycji do prawa krajowego aktów prawnych UE, głównie dyrektyw. Można je wyszukiwać według tytułów, jak również ich tekstów, o ile są one dostępne. Znaleźć można również daty notyfikacji, identyfikatory krajowe aktów oraz linki do transponowanych aktów UE.
Aktualizacja tej części odbywa się co tydzień.
Po lewej stronie dostępne są narzędzia wyszukiwania.
Aby mieć przegląd wszystkich krajowych środków transpozycji przyjętych w odniesieniu do konkretnej dyrektywy przez państwa członkowskie UE, przejdź na stronę danej dyrektywy i kliknij link „Transpozycja do prawa krajowego” w menu po lewej stronie.
Dostępne jest automatyczne narzędzie do tłumaczenia, które umożliwia przetłumaczenie tytułu i, jeśli jest to możliwe, tekstu przepisów krajowych na dowolny język urzędowy UE.
Dyrektywy to akty prawne UE określające wiążące cele, które mają zostać osiągnięte przez państwa członkowskie UE, do których dyrektywy są skierowane (art. 288 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej).
Państwa członkowskie mogą wybrać formę i metody transpozycji dyrektyw do prawa krajowego. Są one jednak zobowiązane warunkami dyrektywy, jeśli chodzi o rezultat, który ma zostać osiągnięty, oraz termin transpozycji. Organy krajowe muszą powiadomić Komisję Europejską o przyjętych środkach. Komisja Europejska weryfikuje kompletność i prawidłowość transpozycji prawa UE do prawa krajowego.
EUR-Lex publikuje informacje na temat krajowych środków transpozycji (tytuł, data publikacji, transponowana dyrektywa/dyrektywy itp.). Organy krajowe mogą również chcieć udostępnić teksty środków krajowych w portalu EUR-Lex. Państwa członkowskie ponoszą wyłączną odpowiedzialność za wszystkie zawarte w tej części informacje na temat transpozycji prawa UE do prawa krajowego.