Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Oznámenie Komisie C/2024/1645 predstavuje aktualizované usmernenie o definícii relevantného trhu na účely práva Európskej únie (EÚ) v oblasti hospodárskej súťaže. V oznámení sa spresňuje, ako Európska komisia vymedzuje trhy, ak sa to vyžaduje pri:
presadzovaní antitrustových pravidiel v zmysle článkov 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) podľa nariadenia Rady (ES) č. 1/2003,
zvýšiť transparentnosť podrobnejšou metodikou Komisie pre definovanie relevantných trhov, pričom sa vychádza z konkrétnych príkladov,
zvýšiť právnu istotu, čo pomôže podnikom a zainteresovaným stranám porozumieť definíciám trhov v prípadoch súvisiacich s hospodárskou súťažou,
znížiť administratívne zaťaženie, čím sa zefektívni proces definovania trhov pre Komisiu aj vonkajšie zainteresované strany,
podporovať zelenú a digitálnu transformáciu EÚ zohľadnením faktorov udržateľnosti a inovácie pri definícii trhu, ak je to relevantné.
Relevantný trh
Relevantný trh má zvyčajne dva rozmery:
produktový trh, ktorý zahŕňa produkty či služby, ktoré zákazníci považujú za zameniteľné alebo zastupiteľné na základe vlastností, ceny a zamýšľaného použitia,
geografický trh, ktorý sa vzťahuje na oblasť, kde sú podmienky hospodárskej súťaže dostatočne homogénne a zjavne odlišné od iných oblastí.
Úloha definície trhu
Definícia trhu je nástroj, ktorý:
pomáha určiť hranice hospodárskej súťaže medzi podnikmi, t. j. okamžitý a účinný konkurenčný tlak, ktorému podniky čelia,
Komisii umožňuje vypočítať trhové podiely spoločností na danom vymedzenom trhu.
Všeobecná metodika
Komisia využíva systematický prístup k definovaniu trhov, pričom sa zameriava na substitúciu dopytu (preferencie zákazníkov) a v niektorých prípadoch aj na substitúciu ponuky (flexibilitu výrobcov). Kľúčové kroky zahŕňajú nasledovné.
Definovanie produktových trhov so zreteľom na:
substitúciu dopytu: posúdenie, či by sa zákazníci mohli preorientovať na alternatívne produkty v reakcii na zvýšenie cien alebo zmeny kvality, pričom sa berú do úvahy faktory ako vlastnosti produktov, ceny, zamýšľané použitie a náklady na preorientovanie sa,
substitúciu ponuky: posúdenie, či výrobcovia môžu rýchlo preorientovať výrobu a ponúkať substitúty bez výrazných nákladov alebo oneskorení.
Definovanie geografických trhov analyzovaním, či sú podmienky v oblasti hospodárskej súťaže homogénne medzi regiónmi, pričom sa zohľadňujú faktory ako obchodné toky, náklady na prepravu a regulačné prekážky.
Dôkazy používané na definovanie trhov
Komisia využíva rôzne dôkazy vrátane nasledovných.
Vlastnosti produktu. Podobnosti v rámci vlastností, cien a zamýšľaného použitia.
Substitúcia v minulosti. Historické údaje správaní zákazníka, pokiaľ ide o preorientovanie sa.
Hypotetická substitúcia. Prieskumy alebo rozhovory o tom, ako by zákazníci mohli reagovať na zmeny.
Názory subjektov z odvetvia. Vstup od konkurentov, zákazníkov a odborníkov z odvetvia.
Prekážky súvisiace s preorientovaním. Náklady alebo iné prekážky, ktoré bránia zákazníkom preorientovať sa na substitúty.
Osobitné aspekty
V oznámení sa riešia konkrétne scenáre, za ktorých si vymedzenie trhu môže vyžadovať prispôsobený prístup.
Diferencované produkty. V prípade, ak sú produkty vysoko diferencované, môže Komisia definovať užšie trhy alebo môže definovať široký relevantný trh vrátane diferencovaných produktov.
Rozlišovanie medzi zákazníkmi. Ak dodávatelia ponúkajú jednotlivým skupinám zákazníkov rozdielne podmienky, je možné definovať pre každú skupinu samostatné trhy.
Inovácie, výskum a vývoj. Vo vysoko inovatívnych odvetviach môže Komisia zohľadniť produkty v štádiu prípravy (vyvíjané produkty), definovať trhy na základe udržateľnosti v budúcnosti a zohľadniť predchádzajúce úsilie v oblasti inovácií.
Mnohostranné platformy. V prípade platforiem, ktoré spájajú viacero skupín používateľov (napr. aplikácie na objednanie prepravy autom), môže Komisia definovať jednotný trh, ktorý zahŕňajú všetky strany platformy, alebo samostatné trhy pre každú stranu v závislosti od zastupiteľnosti.
Následné trhy a balíky. Komisia môže v prípade produktov s následnými trhmi (ako tlačiarne a atramentové náplne) definovať systémový trh (primárne a sekundárne produkty spoločne), viaceré trhy (primárne produkty na jednej strane a samostatné trhy so sekundárnymi produktmi kompatibilnými s konkrétnou značkou primárneho produktu) alebo duálne trhy (primárne produkty na jednej strane a sekundárne produkty na strane druhej).
Trhové podiely
Trhové podiely sú kľúčovým faktorom pri posudzovaní hospodárskej súťaže aj v prípade, ak nie sú výhradným ukazovateľom trhovej sily. Na účely výpočtu trhových podielov zohľadňuje Komisia tieto informácie.
Objem a hodnota predaja – obvykle sa využíva hodnota predaja, ale v určitých prípadoch môže byť objem relevantnejším údajom.
Alternatívne ukazovatele – na osobitných trhoch, najmä tak digitálnych trhoch môžu byť vhodnejšie iné ukazovatele, napríklad počet aktívnych používateľov, počet návštev webových sídel alebo objem transakcií.
Podiely za časové obdobie – trhové podiely sa zvyčajne vypočítavajú za obdobie 12 mesiacov, čo sa môže líšiť pri trhoch so sezónnym alebo nepravidelným dopytom.
Výzvy a flexibilita
Komisia uznáva, že definovanie trhu nie je vždy priamočiare, čo platí najmä pri:
dynamických trhoch a rýchlo sa rozvíjajúcich odvetviach priemyslu, ako sú digitálne či vysoko inovatívne odvetvia,
trhoch medzi krajinami, kde obchodné toky a medzinárodná hospodárska súťaž môžu mať vplyv na definovanie geografických trhov,
vyvíjajúcich sa trendoch, ako hľadisko udržateľnosti, ktoré môže ovplyvniť preferencie spotrebiteľa a dynamiku hospodárskej súťaže.
Komisia ďalej upozorňuje, že definícia trhu je v rámci posúdenia z hľadiska hospodárskej súťaže len medzistupňom a nemožno na základe nej predvídať výsledok jednotlivých prípadov.
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 1 – Pravidlá uplatňované na podniky – Článok 101 (pôvodný článok 81 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 88 – 89).
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 1 – Pravidlá uplatňované na podniky – Článok 102 (pôvodný článok 82 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 89 – 91).
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 1 – Pravidlá uplatňované na podniky – Článok 106 (pôvodný článok 86 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 90 – 91).
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 2 – Pomoc poskytovaná štátmi – Článok 107 (pôvodný článok 87 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 91 – 92).
Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 – 22).
Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, , s. 1 – 25).
Následné zmeny nariadenia (EÚ) č. 1/2003 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.