Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Dan jelenka l-pajjiżi mhux tal-UE li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża għall-qsim tal-fruntieri esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (UE) u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dak ir-rekwiżit.
Dan iħassar u jikkodifika r-Regolament (KE) Nru 539/2001 li ġie emendat ħafna.
PUNTI EWLENIN
Ir-Regolament jiżviluppa mill-Ftehim u l-Konvenzjoni ta’ Schengen li fihom l-Irlanda ma tieħux sehem, u għalhekk mhijiex marbuta bih jew soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu.
Ir-Regolament fl-anness tiegħu jelenka:
il-pajjiżi mhux tal-UE u t-territorji li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti mir-rekwiżiti tal-viża meta jidħlu fl-UE għal żjarat sa 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum; u
dawk il-pajjiżi u t-territorji li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti mir-rekwiżiti tal-viża meta jidħlu fl-UE għal żjarat sa 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum.
Ir-regolament jippermetti wkoll dan li ġej.
Eċċezzjonijiet. Il-possibilità biex l-Istati Membri jagħtu eċċezzjonijiet għar-rekwiżit tal-visa għal ċerti kategoriji ta’ persuni, bħad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi jew ta’ servizzi, ekwipaġġi ċivili tal-ajru u tal-baħar, studenti tal-iskola fi gruppi, detenturi ta’ permessi tat-traffiku lokali, u eżenzjonijiet għal refuġjati rikonoxxuti u persuni apolidi li jgħixu fl-UE u li jkollhom dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-pajjiż ta’ residenza tagħhom.
Reċiproċità. Mekkaniżmu li jippermetti r-reċiproċità jekk kwalunkwe pajjiż mhux tal-UE b’eżenzjoni mill-viża jiddeċiedi li jimponi xi rekwiżit tal-viża fuq xi Membru tal-UE;
Sospensjoni temporanja. Mekkaniżmu għas-sospensjoni temporanja ta’ eżenzjonijiet mill-viża f’sitwazzjoni ta’ emerġenza bħal żieda sostanzjali ta’ riskju migratorju jew ta’ sigurtà.
Deċiżjonijiet biex jiġu emendati l-listi huma fuq bażi ta’ każ b’każ b’kunsiderazzjoni ta’ kriterji li jinkludu:
immigrazzjoni illegali, politika pubblika u sigurtà;
benefiċċju ekonomiku, b’mod partikolari f’termini ta’ turiżmu u kummerċ barrani;
ir-relazzjonijiet esterni tal-UE mal-pajjiż mhux tal-UE rilevanti, b’mod partikolari relatati mad-drittijiet tal-bniedem u libertajiet fundamentali, koerenza reġjonali u reċiproċità.
Ir-Regolament (UE) 2019/592 jemenda r-Regolament (UE) 2018/1806, b’mod espliċitu inklużi ċ-ċittadini tar-Renju Unit u ċ-ċittadini delitti li mhumiex ċittadini interim (ċittadini ta’ territorji barranin) fl-ambitu tar-regolament, wara l-ħruġ tar-Renju Unit mill-UE.
Iċ-ċittadini tar-Renju Unit u t-territorji extra-Ewropej bi drittijiet ta’ residenza fi Stat Membru ma għandhomx bżonn ta’ viża meta jivvjaġġaw lejn Stat Membru ieħor għal soġġorni qosra — sa 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum.
Meta r-Renju Unit jintroduċi rekwiżit tal-visa għal ċittadini ta’ mill-inqas Stat Membru wieħed, japplika l-mekkaniżmu ta’ reċiproċità.
Ir-Regolament (UE) 2018/1806 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa (kodifikazzjoni) (ĠU L 303, , pp. 39–58).
Emendi suċċessivi għar-Regolament (UE) 2018/1806 ġew inkorporati fid-dokument oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
DOKUMENTI RELATATI
Il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU C 384 I, , p. 1–177).
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas- dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, , pp. 19–20).
Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 160, , pp. 21–36).
Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, , pp. 1–58).
Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat- dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-Acquis ta’ Schengen (ĠU L 53,, pp. 1–2).
Id-Deciżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat- rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi disposizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 64, , pp. 20–23).
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad- dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi disposizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 131, , pp. 43–47).
Id-Deciżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas- dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 176, , p. 31–33).