51995IP1194

Resolución sobre la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Pekín: Igualdad, Desarrollo y Paz

Diario Oficial n° C 269 de 16/10/1995 p. 0146


B4-1194/95

Resolución sobre la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Pekín: Igualdad, Desarrollo y Paz

El Parlamento Europeo,

- Vista la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas (10 de diciembre de 1948),

- Visto el Convenio de las Naciones Unidas sobre los Derechos Políticos de la Mujer (31 de marzo de 1953),

- Visto el Convenio de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de 18 de diciembre de 1979,

- Vista su Resolución de 11 de junio de 1986 sobre los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas, con la que se clausuró la Década de la Mujer (1975-1985) celebrada en Nairobi (15 al 26 de julio de 1985) ((DO C 176 de 14.7.1986, pág. 64)),

- Visto el documento de trabajo de la Comisión sobre la participación de la Unión Europea en la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer: «Acción para la igualdad, el desarrollo y la paz» (COM(95)0221),

- Vista su Resolución de 15 de junio de 1995 sobre la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Pekín: «Igualdad, desarrollo y paz» ((Acta de esa fecha, parte II, punto 8)),

- Vista la Declaración Final y la Plataforma de Acción de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer (15 de septiembre de 1995),

A. Considerando que los derechos de la mujer y del niño son parte integrante, inalienable e indisociable de los derechos humanos universales,

B. Considerando que el fortalecimiento del papel de la mujer es un factor crucial para la erradicación de la pobreza, que afecta de modo permanente y creciente a la mujer,

C. Considerando que la independencia económica de la mujer es esencial para el logro de una igualdad real,

D. Considerando que es imprescindible realizar esfuerzos activos y coordinados para conferir un lugar central a las políticas de igualdad y de igualdad de oportunidades y abordar con una perspectiva de sexo todas las políticas legislativas, programas y estructuras;

E. Consciente de la necesidad de medidas específicas que garanticen a la mujer condiciones idénticas de acceso a las estructuras de poder y órganos de toma de decisión,

1. Manifiesta su satisfacción por el texto adoptado por la Plataforma de Acción, concretamente aquellas secciones referidas a los derechos humanos, los derechos sexuales, el tráfico de mujeres, la violencia contra la mujer, los recursos adicionales, los derechos de herencia y los derechos y responsabilidades de los padres;

2. Acoge con satisfacción la referencia en la Plataforma de acción a la libre decisión y a la responsabilidad en cuestiones relacionadas con la sexualidad, al pleno respeto de la integridad del individuo y a la igualdad entre hombres y mujeres en materia de relaciones sexuales y reproducción; acoge asimismo con satisfacción el reconocimiento del derecho de las jóvenes a la vida privada y a la intimidad, así como de la responsabilidad de los padres en lo que atañe a facilitar apoyo y orientación;

3. Acoge con satisfacción el reconocimiento como crímenes de guerra de la violación y del embarazo forzoso en tiempo de guerra;

4. Acoge con satisfacción la condena del tráfico de mujeres a escala mundial y el llamamiento en favor de una cooperación internacional y del castigo para los responsables de dicho tráfico;

5. Apoya el llamamiento a ratificar el Convenio de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y a abolir las reservas que lastran este Convenio;

6. Apoya decididamente el compromiso manifestado por la Plataforma con la noción de igualdad entre mujeres y hombres;

7. Acoge con satisfacción el compromiso en virtud del cual las mujeres serán asociadas a la planificación y ejecución de todos los proyectos y programas en materia de cooperación al desarrollo;

8. Subraya la importancia de la jornada parlamentaria en el marco de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en la que 500 parlamentarios y parlamentarias electos aportaron legitimación democrática a las deliberaciones;

9. Acoge con satisfacción la aceptación internacional de la acción positiva como medida estructural para proporcionar a las mujeres un acceso igual al empleo y a los puestos decisorios en el terreno económico;

10. Acoge con satisfacción el reconocimiento de la discriminación positiva, entre otros aspectos, en forma de cuotas, como medida para conseguir una igual participación de mujeres y hombres en los estamentos decisorios;

11. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen las decisiones tomadas por la Plataforma de Acción y que asuman el papel de catalizadores de los esfuerzos por conseguir la igualdad de la mujer en la vida política y económica, en la familia en todas sus formas y en la sociedad en general;

12. Celebra que la Unión Europea hablara con una sola voz en nombre de los Estados miembros;

13. Lamenta, sin embargo, que la UE haya aceptado una declaración final de las Naciones Unidas que no hace referencia a los derechos sexuales;

14. Lamenta que se haya retirado de la Plataforma de Acción la protección frente a la discriminación por razones de orientación sexual y expresa su apoyo a la firme posición adoptada por la UE en las negociaciones sobre la autonomía sexual de las mujeres;

15. Insta a la Comisión a que, en futuras conferencias de esta índole, garantice una mayor cooperación con los países de la Europa Central y Oriental y con los países de la región mediterránea;

16. Celebra que los países islámicos fundamentalistas no consiguieran imponerse en su esfuerzo de contemplar exclusivamente los papeles tradicionales y apoya al Parlamento Islámico de Mujeres, reunido por primera vez en Pekín, que ha decidido un programa familiar igualitario y se ha declarado expresamente a favor del principio de la igualdad;

17. Subraya la necesidad de conferir más importancia al papel de los representantes electos, y en particular de los parlamentarios europeos, así como al de las ONG en conferencias similares y pide a la Comisión que continúe apoyando la acción de las ONG que se ocupan de la promoción de la igualdad;

18. Solicita a la Comisión que inste a las Naciones Unidas a que se refuercen los criterios vigentes que han de respetarse antes de tomar cualquier decisión sobre el lugar de celebración de futuras conferencias; solicita asimismo que se subraye el hecho de que el gobierno anfitrión debe satisfacer dichos criterios, entre los que se incluyen unas condiciones aceptables garantizadas para las ONG y las personas minusválidas;

19. Hace constar su protesta por la manera en que las autoridades chinas tramitaron las autorizaciones de visado, retrasando o denegando el visado a grupos (no deseados) como los exiliados tibetanos y otros solicitantes, y pide a la Comisión y a los Estados miembros que transmitan su desaprobación de esta política de visados en sus futuros contactos con China;

20. Encarga a su comisión competente que siga de cerca la aplicación de las políticas incluidas en la Plataforma de Acción;

21. Lamenta la ausencia en la Plataforma de Acción de calendarios para la aplicación de las medidas propuestas;

22. Pide a la Comisión y al Consejo de la Unión Europea que manifiesten sus intenciones al respecto y que concedan los recursos necesarios para poner en práctica las medidas propuestas especialmente en el 4º programa de acción;

23. Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros y al Secretario General de las Naciones Unidas.