EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1225R(01)

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej ( Dz.U. L 343 z 22.12.2009 )

OJ L 7, 12.1.2010, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1225/corrigendum/2010-01-12/oj

12.1.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 7/22


Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej

(wersja ujednolicona)

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343 z dnia 22 grudnia 2009 r. )

1.

Strona 51, motyw 4:

zamiast:

„(…) ustanowionymi w Porozumieniach GATT (…)”,

powinno być:

„(…) ustanowionymi w GATT (…)”.

2.

Strony 51–52: skreśla się motywy 7, 8 i 9, a na stronach 52–53, motywy 10–34 stają się motywami 7–31.

3.

Strona 53, nowy motyw 19:

zamiast:

„(…) przekazania sprawy do Komitetu Antydumpingowego WTO (…)”,

powinno być:

„(…) przekazania sprawy do Komitetu Antydumpingowego Światowej Organizacji Handlu (WTO) (…)”.

4.

Strona 53, nowy motyw 20:

zamiast:

„(…) mogą już być przyznane importerom, mogły także być przyznawane (…)”,

powinno być:

„(…) mogą już być przyznane importerom na podstawie niniejszego rozporządzenia, mogły także być przyznawane (…)”.

5.

Strona 55, przypis 1 do art. 2 ust. 7 lit. a):

zamiast:

1

Takich jak Azerbejdżan, Białoruś, Korea Północna, Tadżykistan, Turkmenistan, Uzbekistan.”,

powinno być:

1

Takich jak Albania, Armenia, Azerbejdżan, Białoruś, Gruzja, Korea Północna, Kirgistan, Mołdowa, Mongolia, Tadżykistan, Turkmenistan, Uzbekistan.”.

6.

Strona 55, art. 2 ust. 7 lit. b):

zamiast:

„(…) przywozu z Kazachstanu oraz z jakiegokolwiek kraju o gospodarce nierynkowej (…)”,

powinno być:

„(…) przywozu z Chińskiej Republiki Ludowej, Wietnamu i Kazachstanu oraz z jakiegokolwiek kraju o gospodarce nierynkowej (…)”.

7.

Strona 65, tytuł art. 12:

zamiast:

„Ponownie dochodzenie”,

powinno być:

„Absorpcja”.

8.

Strona 65, art. 12 ust. 2: akapit pierwszy i drugi zostają połączone w jeden akapit.

9.

Strona 73, załącznik II, tabela korelacji otrzymuje brzmienie:

„(…)

(…)

art. 4 ust. 2 akapit drugi

art. 4 ust. 3 i 4

art. 4 ust. 3 i 4

art. 5–17

art. 5–17

art. 18 ust. 1–4

art. 18 ust. 1–4

art. 18 ust. 5 zdanie pierwsze

art. 18 ust. 5 akapit pierwszy

art. 18 ust. 5 zdanie drugie

art. 18 ust. 5 akapit drugi

art. 18 ust. 6

art. 18 ust. 6

art. 19–22

art. 19–22

art. 23

(…)

(…)

(…)”


Top