03/Volumul 75

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

137


32006D0633


L 258/7

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 15 septembrie 2006

de modificare a Deciziei 2005/393/CE privind zonele de restricție pentru febra catarală ovină

[notificată cu numărul C(2006) 4132]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2006/633/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 de stabilire a dispozițiilor specifice privind măsurile de combatere și de eradicare a febrei catarale ovine (bluetongue) (1), în special articolul 6 alineatul (1) paragraful al doilea, articolul 8 alineatul (2) litera (d) și alineatul (3), articolul 9 alineatul (1) litera (c) și articolul 19 paragraful al treilea,

întrucât:

(1)

Directiva 2000/75/CE stabilește normele de control și măsurile de combatere a febrei catarale ovine în Comunitate, în special stabilirea de zone de protecție și de supraveghere, precum și interdicția de a scoate animale din aceste zone.

(2)

Decizia 2005/393/CE a Comisiei din 23 mai 2005 privind zonele de protecție și de supraveghere pentru febra catarală ovină și condițiile aplicabile circulației din sau prin aceste zone (2) prevede delimitarea marilor zone geografice în care statele membre trebuie să stabilească zone de protecție și de supraveghere („zone de restricție”) pentru febra catarală ovină.

(3)

Prin Decizia 2006/591/CE, Comisia a modificat Decizia 2005/393/CE în ceea ce privește delimitarea zonelor de restricție stabilite, după ce a fost informată cu privire la focarele de febră catarală ovină de către autoritățile competente din Țările de Jos, Germania și Belgia.

(4)

La 31 august și, respectiv, 5 septembrie 2006, Franța și Germania au informat Comisia cu privire la existența unor noi cazuri confirmate de febră catarală ovină. Având în vedere depistarea acestor noi cazuri, trebuie modificată Decizia 2005/393/CE pentru a redefini zona de restricție care acoperă regiunea contaminată.

(5)

Având în vedere măsurile adoptate de statele membre respective pentru a evita propagarea bolii, circulația animalelor sensibile la boală în zona de supraveghere trebuie să fie autorizată sub controlul autorităților competente în cauză.

(6)

La cererea autorității competente din Țările de Jos, trebuie aduse modificări minore delimitării zonei de restricție referitoare la Țările de Jos.

(7)

Pentru a evita propagarea bolii, prezenta decizie trebuie aplicată de urgență.

(8)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2005/393/CE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Delimitarea zonelor de restricție

Zonele de restricție sunt delimitate în zonele geografice globale enumerate pentru zonele A, B, C, D, E și F în anexa I.

Derogările de la interdicția de ieșire pentru aceste zone de restricție nu se acordă decât în conformitate cu articolele 3, 4, 5 și 6.

În cazul zonei de restricție E, circulația animalelor vii din speciile de rumegătoare între Spania și Portugalia este supusă autorizării respectivelor autorități competente, pe baza unui acord bilateral.

În cazul zonei de restricție F, se autorizează circulația animalelor vii din specii sensibile la febra catarală ovină, precum și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor acestora în interiorul zonei. Cu toate acestea, în statele membre care au stabilit o zonă de supraveghere, circulația în această zonă nu poate avea loc decât după ce a fost autorizată de autoritatea competentă din locul de destinație.

De asemenea, prezenta decizie nu se aplică circulației materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor prelevați sau produși înainte de 1 mai 2006.”

2.

Articolul 2a se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2a

Derogare de la interdicția de circulație în zona de 20 km

Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2000/75/CE, următoarele animale sunt exceptate de la interdicția de circulație în zona de 20 km:

animalele destinate sacrificării imediate, prin aprobarea autorității sanitar-veterinare competente;

animalele destinate unei exploatații situate în zona de 20 km;

animalele destinate unei exploatații situate în zona de restricție, prin aprobarea autorităților sanitar-veterinare competente din locurile de origine și de destinație și în condițiile de sănătate animală pe care le stabilesc acestea și care ar trebui să cuprindă cel puțin condiții de protecție a animalelor împotriva oricărui atac al vectorilor.”

3.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 15 septembrie 2006.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 327, 22.12.2000, p. 74.

(2)  JO L 130, 24.5.2005, p. 22. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/591/CE (JO L 240, 2.9.2006, p. 15).


ANEXĂ

1.

În anexa I la Decizia 2005/393/CE, lista zonelor de restricție care se află în zona F (serotipul 8) și care se referă la Franța se înlocuiește cu următorul text:

„Franța:

Zonă de protecție:

departamentul Ardennes;

departamentul Aisne: arondismentele Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins;

departamentul Marne: arondismentele Reims, Châlons-en-Champagne, Sainte-Menehould, Vitry-le-François;

departamentul Meurthe-et-Moselle: arondismentul Briey;

departamentul Meuse;

departamentul Moselle; arondismentele Metz-Ville, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest;

departamentul Nord: arondismentele Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Douai, Valenciennes.

Zonă de supraveghere:

departamentul Aube;

departamentul Aisne: arondismentul Château-Thierry

departamentul Marne: arondismentul Épernay

departamentul Haute-Marne: arondismentele Saint-Dizier, Chaumont;

departamentul Meurthe-et-Moselle: arondismentele Toul, Nancy, Lunéville;

departamentul Moselle: arondismentele Boulay-Moselle, Château-Salins, Forbach;

departamentul Nord: arondismentele Dunkerque, Lille;

departamentul Oise: arondismentele Clermont, Compiègne, Senlis;

departamentul Pas-de-Calais: arondismentele Arras, Béthune, Lens

departamentul Seine-et-Marne: arondismentele Meaux, Provins;

departamentul Somme: arondismentele Amiens, Montdidier, Péronne;

departamentul Vosges: arondismentul Neufchâteau.”

2.

În anexa I la Decizia 2005/393/CE, lista zonelor de restricție care se află în zona F (serotipul 8)și care se referă la Germania se înlocuiește cu următorul text:

„Germania:

Hesse

în circumscripția Kassel, următoarele localități: Breuna, Liebenau, Zierenberg, Wolfhagen, Naumburg, Bad Emstal, Schauenburg, Habichtswald, Calden, Ahnatal, Baunatal;

Stadt Kassel;

în circumscripția Schwalm-Eder-Kreis, următoarele localități: Fritzlar, Niedenstein, Gudensberg, Wabern, Borken (Hessen), Bad Zwesten, Jesberg, Gilserberg, Schwalmstadt, Neuental, Frielendorf, Homberg (Efze), Neukirchen, Schrecksbach, Willingshausen, Edermünde;

Landkreis Waldeck-Frankenberg;

Landkreis Marburg-Biedenkopf;

Vogelsbergkreis;

Lahn-Dill-Kreis;

Landkreis Gießen;

Landkreis Limburg-Weilburg;

Wetteraukreis;

Hochtaunuskreis;

Stadt Frankfurt am Main;

Stadt Offenbach;

Landkreis Offenbach;

în circumscripția Main-Kinzig, următoarele localități: Hammersbach, Nidderau, Schöneck, Niederdorfelden, Maintal, Hanau, Bruchköbel, Neuberg, Erlensee, Ronneburg, Großkrotzenburg;

Rheingau-Taunus-Kreis;

Stadt Wiesbaden;

Main-Taunus-Kreis;

Landkreis Groß-Gerau;

Stadt Darmstadt;

în circumscripția Darmstadt-Dieburg, următoarele localități: Erzhausen, Weiterstadt, Griesheim, Pfungstadt, Seeheim-Jugenheim, Alsbach-Hähnlein, Bickenbach;

în circumscripția Bergstraße, următoarele localități: Groß-Rohrheim, Biblis, Lampertheim, Bürstadt, Zwingenberg, Bensheim, Einhausen, Lorsch, Heppenheim.

Saxonia Inferioară

Stadt Osnabrück;

în circumscripția Grafschaft Bentheim, următoarele localități: Bad Bentheim, Suddendorf, Ohne, Samern, Schüttorf, Quendorf, Isterberg, Nordhorn, Engden;

în circumscripția Emsland, următoarele localități: Emsbüren, Salzbergen, Lünne, Spelle, Schapen;

în circumscripția Osnabrück, următoarele localități: Glandorf, Bad Laer, Bad Rothenfelde, Dissen, Bad Iburg, Hilter, Melle, Bissendorf, Georgsmarienhütte, Hagen, Hasbergen.

Renania de Nord-Westfalia

Tot teritoriul landului

Renania-Palatinat

Kreis Ahrweiler;

Kreis Altenkirchen;

Kreis Alzey-Worms;

în circumscripția Bad Dürkheim, grupurile de localități (Verbandsgemeinden) Lambrecht (Pfalz), Hettenleidelheim, Freinsheim, Grünstadt Land;

Stadt Bad Dürkheim;

Kreis Bad Kreuznach;

Kreis Bernkastel-Wittlich;

Kreis Birkenfeld;

Kreis Bitburg-Prüm;

Kreis Cochem-Zell;

Kreis Daun;

Donnersbergkreis;

Stadt Grünstadt;

Kreis Kaiserslautern;

Stadt Kaiserslautern;

Stadt Koblenz;

Kreis Kusel;

Stadt Mainz;

Kreis Mainz Bingen;

Kreis Mayen-Koblenz;

Kreis Neuwied;

în circumscripția Südwestpfalz, următoarele grupuri de localități (Verbandsgemeinden): Wallhalben, Waldfischbach-Burgalben, Thaleischweiler-Fröschen, Zweibrücken-Land, precum și localitățile (Ortsgemeinden) Donsieders, Clausen și Leimen, asociate în grupul de localități Rodalben, localitatea neasociată (verbandsfreie Gemeinde) Rodalben și enclava Wilgartswiesen, în grupul de localități Rodalben;

în orașul Pirmasens, cartierele Windsberg, Hengsberg, Fehrbach;

Rhein-Hunsrück-Kreis;

Rhein-Lahn-Kreis;

în circumscripția Rhein-Pfalz, grupul de localități Heßheim, localitatea neasociată Bobenheim-Roxheim;

Stadt Trier;

Kreis Trier-Saarburg;

Westerwaldkreis;

Stadt Worms;

Stadt Zweibrücken.

Sarre

Tot teritoriul landului.”

3.

În anexa I la Decizia 2005/393/CE, lista zonelor de restricție care se află în zona F (serotipul 8)și care se referă la Țările de Jos se înlocuiește cu următorul text:

„Țările de Jos:

1.

Începând de la frontiera belgiană, a se urma Tractaatweg (N253) spre nord, apoi Guido Gezellestraat spre vest și Willem de Zwijgerlaan spre nord până la apă.

2.

A se urma cursul apei spre nord-est, apoi Veerweg N60 spre nord, până la A58 (E312).

3.

A se urma A58 spre vest până la Deltaweg (A256).

4.

A se urma Deltaweg (A256) către nord până la apă.

5.

A se urma cursul apei spre nord-est până la Philipsdam (N257).

6.

De la Philipsdam (N257), a se urma cursul apei până la Hellegatsplein (A29/A59).

7.

De la Hellegatsplein, a se urma A29/A59 spre nord, apoi Rijksweg (A29) spre nord până la Ring Rotterdam (A15).

8.

A se urma Ring Rotterdam (A15) către est până la A16/E19.

9.

A se urma A16/E19 către nord, apoi A20/E25 spre est și apoi A12/E30, spre nord-est, până la A2/E35.

10.

A se urma A2/E35 spre nord-est până la Ds Martin Luther Kingweg.

11.

A se urma Ds Martin Luther Kingweg spre est până la Pijperlaan.

12.

A se urma Pijperlaan spre nord-est, Joseph Haydnlaan spre nord, Lessinglaan spre nord-est, Spinozaweg spre nord, Cartesiusweg spre nord, St. Josephlaan spre nord-est și Einsteindreef spre nord-est până la Albert Schweitzerdreef (N230).

13.

De la Albert Schweitzerdreef, a se urma N230 spre sud-est până la A27/E231.

14.

A se urma A27/E231 spre nord până la A28/E30.

15.

A se urma A28/E30 spre est-nord-est până la A1/E30.

16.

A se urma A1/E30 spre est până la frontiera germană.

17.

A se urma frontiera germană spre sud, până la frontiera belgiană, apoi frontiera belgiană spre nord-nord-vest până la Tractaatweg.”