4.5.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 114/11 |
ROZHODNUTIE RADY
z 22. decembra 2004
o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, upravujúcej opatrenia rovnocenné s tými, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov
(2005/357/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 94 v spojení s prvým pododsekom odseku 2, prvým pododsekom odseku 3 a odsekom 4 článku 300,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Dňa 16. októbra 2001 Rada splnomocnila Komisiu, aby so Sanmarínskou republikou rokovala o dohode, ktorá by zaručila prijatie opatrení rovnocenných s tými, ktoré sa musia uplatňovať v rámci Spoločenstva na zabezpečenie účinného zdaňovania príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov. |
(2) |
Text dohody, ktorá je výsledkom rokovaní, je v súlade s negociačnými smernicami, ktoré boli schválené Radou. K tomuto textu je priložené memorandum o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Sanmarínskou republikou na strane druhej, ktoré je pripojené k rozhodnutiu Rady 2004/903/ES (2). |
(3) |
Uplatňovanie ustanovení smernice 2003/48/ES (3) závisí od toho, či Sanmarínska republika uplatní opatrenia rovnocenné s opatreniami ustanovenými v tejto smernici v súlade s dohodou, ktorú táto krajina uzavrela s Európskym spoločenstvom. |
(4) |
V súlade s rozhodnutím 2004/903/ES a s výhradou prijatia, v neskoršom dátume, rozhodnutia o uzavretí dohody bola dohoda podpísaná v mene Európskeho spoločenstva 7. decembra 2004. |
(5) |
Táto dohoda by mala byť schválená v mene Spoločenstva. |
(6) |
Je potrebné ustanoviť jednoduchý a rýchly postup pre možné úpravy príloh I a II k tejto dohode, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, upravujúca opatrenia rovnocenné s tými, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov, sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu (4).
Článok 2
Komisia je týmto oprávnená schváliť v mene Spoločenstva zmeny a doplnky k prílohám k dohode, ktoré zabezpečia, že budú zodpovedať údajom súvisiacim s príslušnými úradmi podľa oznámení uvedených v článku 5 písm. a) smernice 2003/48/ES a v prílohe k nej.
Článok 3
Predseda Rady vykoná oznámenie uvedené v článku 16 ods. 1 dohody v mene Spoločenstva (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. decembra 2004
Za Radu
predseda
C. VEERMAN
(1) Stanovisko doručené 2. decembra 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2004, s. 32.
(3) Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 38. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).
(4) Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2004, s. 33.
(5) Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.