5.8.2002   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 207/1


REGLAMENTO (CE) No 1360/2002 DE LA COMISIÓN

de 13 de junio de 2002

por el que se adapta por séptima vez al progreso técnico el Reglamento (CEE) no 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2135/98 (2), y, en particular, sus artículos 17 y 18,

Considerando lo siguiente:

(1)

Deben adaptarse al progreso técnico las disposiciones técnicas definidas en el anexo I B del Reglamento (CEE) no 3821/85, prestando especial atención a la seguridad general del sistema y a la interoperabilidad entre el aparato de control y las tarjetas de conductor.

(2)

La adaptación del aparato exige además una adaptación del anexo II del Reglamento (CEE) no 3821/85 que define las marcas y los certificados de homologación.

(3)

El Comité establecido por el artículo 18 del Reglamento (CE) no 3821/85 no emitió dictamen sobre las medidas previstas en la propuesta y, por tanto, la Comisión presentó al Consejo una propuesta sobre dichas medidas.

(4)

Dado que el plazo establecido en la letra b) del apartado 5 del artículo 18 del Reglamento (CEE) no 3821/85 ha expirado sin que el Consejo se haya pronunciado, incumbe a la Comisión adoptar tales medidas.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El anexo del Reglamento (CE) no 2135/98 será sustituido por el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El anexo II del Reglamento (CEE) no 3821/85 quedará modificado como sigue:

1)

El primer párrafo del punto 1 del capítulo I quedará modificado como sigue:

Las letras «GR» distintivas de Grecia se sustituirán por el número «23»;

Las letras «IRL» distintivas de Irlanda se sustituirán por el número «24»;

Se añadirá el número «12» como distintivo de Austria;

Se añadirá el número «17» como distintivo de Finlandia;

Se añadirá el número «5» como distintivo de Suecia.

2)

El segundo párrafo del punto 1 del capítulo I quedará modificado como sigue:

Después de las palabras «de la hoja» se incluirá el texto «o de una tarjeta de tacógrafo».

3)

El punto 2 del capítulo I quedará modificado como sigue:

Después de las palabras «en cada hoja de registro» se incluirá el texto «y en cada tarjeta de tacógrafo».

4)

En el capítulo II, después del título se añadirá el texto «PARA PRODUCTOS CONFORMES AL ANEXO I»

5)

Se añadirá el siguiente capítulo III:

«III.   FICHA DE HOMOLOGACIÓN PARA PRODUCTOS CONFORMES AL ANEXO I B

El Estado que haya procedido a una homologación expedirá al solicitante un certificado de homologación, extendido de acuerdo con el siguiente modelo. Para la comunicación a los demás Estados miembros de las homologaciones concedidas o de las posibles retiradas, cada Estado miembro utilizará copias de dicho documento.

Image»

Artículo 3

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 13 de junio de 2002.

Por la Comisión

Loyola DE PALACIO

Vicepresidente


(1)  DO L 370 de 31.12.1985, p. 8.

(2)  DO L 274 de 9.10.1998, p. 1.


ANEXO

«

ANEXO I B

CONDICIONES DE FABRICACIÓN, ENSAYO, INSTALACIÓN Y CONTROL

A fin de preservar la interoperabilidad del software de los equipos definidos en el presente anexo, se han mantenido en la lengua original de redacción del texto, es decir, en inglés, algunas siglas, términos o expresiones de programación informática. En ocasiones se han añadido traducciones literales, entre paréntesis y a título informativo, detrás de algunas de estas expresiones, con el fin de facilitar su comprensión.

ÍNDICE

I.

DEFINICIONES 8

II.

CARACTERÍSTICAS GENERALES Y FUNCIONES DEL APARATO DE CONTROL 12

1.

Características generales 12

2.

Funciones 12

3.

Modos de funcionamiento 13

4.

Seguridad 14

III.

CONDICIONES DE FABRICACIÓN Y FUNCIONAMENTO DEL APARATO DE CONTROL 14

1.

Control de la inserción y extración de las tarjetas 14

2.

Medición de la velocidad y la distancia 14

2.1.

Medición de la distancia recorrida 15

2.2.

Medición de la velocidad 15

3.

Medición de la hora 15

4.

Supervisión de las actividades del conductor 16

5.

Supervisión del régimen de conducción 16

6.

Entradas manuales de los conductores 16

6.1.

Entrada de los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios 16

6.2.

Entrada manual de las actividades del conductor 16

6.3.

Entrada de condiciones específicas 18

7.

Gestión de los bloqueos introducidos por la empresa 18

8.

Supervisión de las actividades de control 18

9.

Detección de incidentes o fallos 18

9.1.

Incidente “Inserción de una tarjeta no válida” 18

9.2.

Incidente “Conflicto de tarjetas” 19

9.3.

Incidente “Solapamiento temporal” 19

9.4.

Incidente “Conducción sin tarjeta adecuada” 19

9.5.

Incidente “Inserción de tarjeta durante la conducción” 19

9.6.

Incidente “Error al cerrar la última sesión de la tarjeta” 19

9.7.

Incidente “Exceso de velocidad” 19

9.8.

Incidente “Interrupción del suministro eléctrico” 20

9.9.

Incidente “Error de datos de movimiento” 20

9.10.

Incidente “Intento de violación de la seguridad” 20

9.11.

Fallo “Tarjeta” 20

9.12.

Fallo “Aparato de control” 20

10.

Autodiagnóstico y comprobaciones automáticas 20

11.

Lectura de datos de la memoria 21

12.

Registro y almacenamiento de datos en la memoria 21

12.1.

Datos de identificación de los equipos 21

12.1.1.

Datos de identificación de la unidad intravehicular 21

12.1.2.

Datos de identificación del sensor de movimiento 22

12.2.

Elementos de seguridad 22

12.3.

Datos de inserción y extracción de la tarjeta del conductor 22

12.4.

Datos sobre la actividad del conductor 23

12.5.

Lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios 23

12.6.

Datos del cuentakilómetros 23

12.7.

Datos pormenorizados sobre la velocidad 23

12.8.

Datos sobre incidentes 23

12.9.

Datos sobre fallos 25

12.10.

Datos de calibrado 26

12.11.

Datos de ajuste de la hora 26

12.12.

Datos sobre actividades de control 26

12.13.

Datos sobre los bloqueos introducidos por las empresas 27

12.14.

Datos sobre actividades de transferencia 27

12.15.

Datos sobre condiciones específicas 27

13.

Lectura de las tarjetas de tacógrafo 27

14.

Registro y almacenamiento de datos en las tarjetas de tacógrafo 27

15.

Visualización 28

15.1

Contenido de la pantalla por defecto 28

15.2.

Visualización de advertencias 29

15.3.

Acceso a los menús 29

15.4.

Otras informaciones en pantalla 29

16.

Impresión 29

17.

Advertencias 30

18.

Transferencia de datos a medios externos 31

19.

Envío de datos a dispositivos externos adicionales 31

20.

Calibrado 32

21.

Ajuste de la hora 32

22.

Características de funcionamiento 32

23.

Materiales 32

24.

Inscripciones 33

IV.

CONDICIONES DE FABRICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS TARJETAS DE TACÓGRAFO 33

1.

Datos visibles 33

2.

Seguridad 36

3.

Normas 36

4.

Especificaciones ambientales y eléctricas 36

5.

Almacenamiento de datos 36

5.1.

Identificación de la tarjeta y datos de seguridad 37

5.1.1.

Identificación de la aplicación 37

5.1.2.

Identificación del chip 37

5.1.3.

Identificación de la tarjeta CI 37

5.1.4.

Elementos de seguridad 37

5.2.

Tarjeta del condutor 37

5.2.1.

Identificación de la tarjeta 37

5.2.2.

Identificación del titular de la tarjeta 38

5.2.3.

Información sobre el permiso de conducir 38

5.2.4.

Datos sobre vehículos empleados 38

5.2.5.

Datos sobre la actividad del conductor 38

5.2.6.

Lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios 39

5.2.7.

Datos sobre incidentes 39

5.2.8.

Datos sobre fallos 40

5.2.9.

Datos sobre actividades de control 40

5.2.10.

Datos de la sesión 40

5.2.11.

Datos sobre condiciones específicas 40

5.3.

Tarjeta del centro de ensayo 41

5.3.1.

Elementos de seguridad 41

5.3.2.

Identificación de la tarjeta 41

5.3.3.

Identificación del titular de la tarjeta 41

5.3.4.

Datos sobre vehículos empleados 41

5.3.5.

Datos sobre la actividad del conductor 41

5.3.6.

Datos sobre el comienzo y el final de los períodos de trabajo diarios 41

5.3.7.

Datos sobre fallos e incidentes 41

5.3.8.

Datos sobre actividades de control 41

5.3.9.

Datos de calibrado y de ajuste de la hora 42

5.3.10.

Datos sobre condiciones específicas 42

5.4.

Tarjeta de control 42

5.4.1.

Identificación de la tarjeta 42

5.4.2.

Identificación del titular de la tarjeta 42

5.4.3.

Datos sobre actividades de control 42

5.5.

Tarjeta de la empresa 43

5.5.1.

Identificación de la tarjeta 43

5.5.2.

Identificación del titular de la tarjeta 43

5.5.3.

Datos sobre la actividad de la empresa 43

V.

INSTALACIÓN DEL APARATO DE CONTROL 43

1.

Instalación 43

2.

Placa de instalación 44

3.

Precintos 44

VI.

VERIFICACIONES, CONTROLES Y REPARACIONES 45

1.

Aprobación de instaladores o centros de ensayo 45

2.

Verificación de instrumentos nuevos o reparados 45

3.

Inspección de la instalación 45

4.

Controles periódicos 45

5.

Determinación de errores 46

6.

Reparaciones 46

VII.

EXPEDICIÓN DE TARJETAS 46

VIII.

HOMOLOGACIÓN DEL APARATO DE CONTROL Y DE LAS TARJETAS DE TACÓGRAFO 46

1.

Generalidades 46

2.

Certificado de seguridad 47

3.

Certificado funcional 47

4.

Certificado de interoperabilidad 47

5.

Certificado de homologación del modelo 48

6.

Procedimiento de excepción: primeros certificados de interoperabilidad 48

Apéndice 1.

Diccionario de datos

Apéndice 2.

Especificación de las tarjetas de tacógrafo

Apéndice 3.

Pictograms

Apéndice 4.

Documentos impresos

Apéndice 5.

Pantalla

Apéndice 6.

Interfaces externas

Apéndice 7.

Protocolos de transferencia de datos

Apéndice 8.

Protocolo de calibrado

Apéndice 9.

HOMOLOGACIÓN — RELACIÓN DE PRUEBAS MÍNIMAS EXIGIDAS

Apéndice 10.

OBJETIVOS GENÉRICOS DE SEGURIDAD

Apéndice 11.

MECANISMO DE SEGURIDAD COMUNES

I.   DEFINICIONES

A los efectos del presente anexo, se entenderá por:

a)    Activación : La fase en que el aparato de control pasa a ser totalmente operativo y realiza todas sus funciones, incluidas las de seguridad.

La activación de un aparato de control exige el uso de una tarjeta del centro de ensayo y la introducción del código PIN correspondiente.

b)    Autentificación : Una función con la que se establece y verifica una identidad.

c)    Autenticidad : La propiedad de que una información proceda de alguien cuya identidad pueda verificarse.

d)    Autodiagnóstico (BIT) : Prueba que se lleva a cabo a petición del operario o por orden de un equipo externo.

e)    Día civil : Un día comprendido entre las 00.00 y las 24.00 horas. Todos los días se referirán al tiempo universal coordinado.

f)    Calibrado : La actualización o confirmación de parámetros del vehículo que van a guardarse en la memoria. Dichos parámetros incluyen la identificación del vehículo (VIN, VRN y Estado miembro donde se matriculó) y sus características [w, k, l, tamaño de los neumáticos, valor de ajuste del dispositivo limitador de la velocidad (en su caso), hora real correspondiente al tiempo universal coordinado, lectura actual del cuentakilómetros].

Para calibrar un aparato de control se precisa una tarjeta del centro de ensayo.

g)    Número de tarjeta : Una secuencia de 16 caracteres alfanuméricos que identifican una tarjeta de tacógrafo en un Estado miembro. El número de tarjeta incluye un índice consecutivo (en su caso), un índice de sustitución y un índice de renovación.

Por consiguiente, cada tarjeta se identifica con el código del Estado miembro que la asigna y con el número de la propia tarjeta.

h)    Índice consecutivo de la tarjeta : El 14o carácter alfanumérico del número de la tarjeta. Este carácter sirve para diferenciar las distintas tarjetas asignadas a una empresa o a un organismo con derecho a utilizar varias tarjetas de tacógrafo. La empresa o el organismo se identifica con los 13 primeros caracteres del número de la tarjeta.

i)    Índice de renovación de la tarjeta : El 16o carácter alfanumérico del número de la tarjeta. Este carácter se incrementa en una unidad cada vez que se renueva la tarjeta de tacógrafo.

j)    Índice de sustitución de la tarjeta : El 15o carácter alfanumérico del número de la tarjeta. Este carácter se incrementa en una unidad cada vez que se sustituye la tarjeta de tacógrafo.

k)    Coeficiente característico del vehículo : La característica numérica que da el valor de la señal de salida emitida por la pieza prevista en el vehículo para su conexión con el aparato de control (toma de salida de la caja de cambio en algunos casos, rueda del vehículo en otros casos), cuando el vehículo recorre la distancia de 1 km, medida en condiciones normales de ensayo (véase el capítulo VI.5). El coeficiente característico se expresa en impulsos por kilómetro (w = … imp/km).

l)    Tarjeta de la empresa : Una tarjeta de tacógrafo asignada por las autoridades de los Estados miembros al propietario de vehículos provistos del aparato de control.

Esta tarjeta identifica a la empresa y permite visualizar, transferir e imprimir la información que se encuentre almacenada en el aparato o aparatos de control instalado(s) por esa empresa.

m)    Constante del aparato de control : La característica numérica que da el valor de la señal de entrada necesaria para obtener la indicación y el registro de una distancia recorrida en 1 km; dicha constante deberá expresarse en impulsos por kilómetro (k = … imp/km).

n)    Período de conducción continuo (contabilizado por el aparato de control)  (1) : Los tiempos de conducción acumulados de un conductor en particular, contados desde el momento en que terminara su último período de DISPONIBILIDAD o PAUSA/DESCANSO o período INDETERMINADO (2)de 45 minutos o más (este período puede haberse dividido en varias pausas de 15 minutos o más). Para calcular este tiempo se tienen en cuenta las actividades anteriores que han quedado registradas en la tarjeta del conductor. Si el conductor no ha introducido su tarjeta, los cálculos se basan en los registros de la memoria correspondientes al período en que no estuvo introducida la tarjeta, y en los registros de la ranura que corresponda.

o)    Tarjeta de control : Una tarjeta de tacógrafo asignada por las autoridades de los Estados miembros a las autoridades de control competentes en cada país.

La tarjeta de control identifica al organismo de control y posiblemente al agente encargado del control y permite acceder a la información almacenada en la memoria o en las tarjetas de conductor a efectos de su lectura, impresión o transferencia.

p)    Tiempo de descanso acumulado (contabilizado por el aparato de control)  (1) : El tiempo de descanso acumulado, referido a un conductor en particular, se calcula a partir de los períodos de DISPONIBILIDAD actual acumulados o los tiempos de PAUSA/DESCANSO o los períodos INDETERMINADOS (2) de 15 minutos o más, contados desde el momento en que terminara su último período de DISPONIBILIDAD o PAUSA/DESCANSO o período INDETERMINADO (2) de 45 minutos o más (este período puede haberse dividido en varias pausas de 15 minutos o más).

Para calcular este tiempo se tienen en cuenta las actividades anteriores que han quedado registradas en la tarjeta del conductor. Los cálculos no incluyen los períodos indeterminados que tengan una duración negativa (comienzo del período indeterminado > final del período indeterminado) a consecuencia de un solapamiento temporal entre dos aparatos de control distintos.

Si el conductor no ha introducido su tarjeta, los cálculos se basan en los registros de la memoria correspondientes al período en que no estuvo introducida la tarjeta, y en los registros de la ranura que corresponda.

q)    Memoria de datos : Un dispositivo de almacenamiento electrónico incorporado en el aparato de control.

r)    Firma digital : Datos adjuntos o una transformación criptográfica de un bloque de datos que permite al destinatario comprobar la autenticidad e integridad de dicho bloque.

s)    Transferencia : La copia, junto con la firma digital, de una parte o de la totalidad de un conjunto de datos almacenados en la memoria del vehículo o en la memoria de una tarjeta de tacógrafo.

La transferencia no podrá modificar ni borrar ninguno de los datos almacenados.

t)    Tarjeta de conductor : Una tarjeta de tacógrafo asignada por las autoridades de los Estados miembros a conductores individuales.

Esta tarjeta identifica al conductor y permite almacenar datos sobre su actividad.

u)    Circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedas : La media de las distancias recorridas por cada una de las ruedas que arrastran el vehículo (ruedas motrices) al realizar una rotación completa. La medida de dichas distancias deberá hacerse en condiciones normales de ensayo (capítulo VI.5) y se expresará en la forma “l = … mm”. Los fabricantes de los vehículos podrán sustituir la medición de estas distancias por un cálculo teórico que tenga en cuenta el reparto del peso sobre los ejes, con el vehículo descargado y en condiciones normales de marcha (3). Los métodos de dicho cálculo teórico se someterán a la aprobación de una autoridad competente del Estado miembro que corresponda.

v)    Incidente : Operación anormal detectada por el aparato de control y que puede deberse a un intento de fraude.

w)    Fallo : Operación anormal detectada por el aparato de control y que puede deberse a un fallo de funcionamiento.

x)    Instalación : Montaje del aparato de control en un vehículo.

y)    Sensor de movimiento : Parte del aparato de control que ofrece una señal representativa de la velocidad del vehículo o la distancia recorrida.

z)    Tarjeta no válida : Una tarjeta que está defectuosa, no ha superado la autentificación inicial, no ha alcanzado todavía la fecha de comienzo de validez, o ha sobrepasado la fecha de caducidad.

aa)    Fuera de ámbito : Cuando el uso del aparato de control no es obligatorio, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 3820/85 del Consejo.

bb)    Exceso de velocidad : Rebasamiento de la velocidad autorizada para el vehículo. Se define como un período de más de 60 segundos durante el cual la velocidad del vehículo, medida por el aparato de control, sobrepasa el valor de ajuste del dispositivo limitador de la velocidad, regulado con arreglo a la Directiva 92/6/CEE del Consejo, de 10 de febrero de 1992, relativa a la instalación y a la utilización de dispositivos de limitación de velocidad en determinadas categorías de vehículos de motor en la Comunidad (4).

cc)    Control periódico : Conjunto de operaciones con las que se comprueba que el aparato de control funciona correctamente y que sus valores de ajuste corresponden a los parámetros del vehículo.

dd)    Impresora : Componente del aparato de control que permite imprimir los datos almacenados.

ee)    Aparato de control : La totalidad del aparato destinado a ser instalado en vehículos de carretera, para indicar, registrar y almacenar automática o semiautomáticamente datos acerca de la marcha de dichos vehículos y de determinados tiempos de trabajo de sus conductores.

ff)    Renovación : Asignación de una nueva tarjeta de tacógrafo cuando la tarjeta existente alcanza su fecha de caducidad o se ha devuelto a la autoridad emisora por un fallo de funcionamiento. La renovación implica siempre la certeza de que no coexistirán dos tarjetas válidas.

gg)    Reparación : Reparación de un sensor de movimiento o de una unidad intravehicular que precisa ser abierta, desconectada de su fuente de alimentación o desconectada de otros componentes del aparato de control.

hh)    Sustitución : Emisión de una tarjeta de tacógrafo en sustitución de una tarjeta existente que se haya declarado perdida, robada o defectuosa y que no se haya devuelto a la autoridad emisora. La sustitución implica siempre el riesgo de que coexistan dos tarjetas válidas.

ii)    Certificación de seguridad : Procedimiento por el que un organismo de certificación ITSEC (5) garantiza que el aparato de control (o componente) o la tarjeta de tacógrafo que se investiga cumple los requisitos de seguridad definidos en el apéndice 10 Objetivos genéricos de seguridad.

jj)    Comprobación automática : Comprobación que realiza de manera cíclica y automática el aparato de control para detectar posibles fallos.

kk)    Tarjeta de tacógrafo : Tarjeta inteligente que se utiliza con el aparato de control. Las tarjetas de tacógrafo comunican al aparato de control la identidad (o el grupo de identidad) del titular y además permiten la transferencia y el almacenamiento de datos. Las tarjetas de tacógrafo pueden ser de varios tipos:

tarjeta de conductor,

tarjeta de control,

tarjeta del centro de ensayo,

tarjeta de la empresa.

ll)    Homologación : Procedimiento por el que un Estado miembro certifica que el aparato de control (o componente) o la tarjeta de tacógrafo que se investiga cumple los requisitos del presente Reglamento.

mm)    Tamaño de los neumáticos : Designación de las dimensiones de los neumáticos (ruedas motrices externas) con arreglo a la Directiva 92/23/CEE del Consejo (6).

nn)    Identificación del vehículo : Números que identifican el vehículo: número de matrícula (VRN), Estado miembro donde está matriculado, y número de bastidor (VIN) (7).

oo)    Unidad intravehicular (VU) : El aparato de control, excepto el sensor de movimiento y los cables que conectan dicho sensor. Puede tratarse de una sola unidad o de varias unidades repartidas por el vehículo, siempre que cumplan los requisitos de seguridad del presente Reglamento.

pp)    Semana (a efectos de cálculo en el aparato de control) : El período que va de las 00.00 horas de un lunes a las 24.00 horas de un domingo, referido al tiempo universal coordinado.

qq)    Tarjeta del centro de ensayo : Una tarjeta de tacógrafo asignada por las autoridades de un Estado miembro a un fabricante de aparatos de control, a un instalador, a un fabricante de vehículos o a un centro de ensayo, y aprobada por ese Estado miembro.

La tarjeta del centro de ensayo identifica al titular y permite probar, calibrar o transferir el aparato de control.

II.   CARACTERÍSTICAS GENERALES Y FUNCIONES DEL APARATO DE CONTROL

000
Todo vehículo que lleve instalado un aparato de control conforme a lo dispuesto en el presente anexo debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros. Estas funciones pueden estar incluidas en el aparato de control.

1.   Características generales

El aparato de control sirve para registrar, almacenar, visualizar, imprimir y enviar datos relacionados con las actividades del conductor.

001
El aparato de control incluye cables, un sensor de movimiento y una unidad intravehicular.

002
La unidad intravehicular incluye una unidad de proceso, una memoria de datos, un reloj en tiempo real, dos dispositivos de interfaz para tarjeta inteligente (conductor y segundo conductor), una impresora, una pantalla, un avisador luminoso, un conector de calibrado/transferencia y accesorios para la entrada de datos por parte del usuario.

El aparato de control puede estar conectado a otros dispositivos mediante conectores adicionales.

003
Ninguna función o dispositivo, homologado o no, que se incluya o se conecte al aparato de control deberá interferir ni ser capaz de interferir con el funcionamiento correcto y seguro del aparato de control ni con lo dispuesto en el presente Reglamento.

Los usuarios del aparato de control se identifican a sí mismos con las tarjetas de tacógrafo.

004
El aparato de control proporciona derechos de acceso selectivo a los datos y funciones según el tipo o la identidad del usuario.

El aparato de control registra y almacena datos en su memoria y en las tarjetas de tacógrafo.

El registro y almacenamiento de datos se ajustan a lo dispuesto en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (1).

2.   Funciones

005
El aparato de control deberá garantizar las funciones siguientes:

control de la inserción y extracción de las tarjetas,

medición de la velocidad y la distancia,

medición de la hora,

supervisión de las actividades del conductor,

supervisión del régimen de conducción,

entradas manuales de los conductores:

entrada de los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios,

entrada manual de las actividades del conductor,

entrada de condiciones específicas,

gestión de los bloqueos introducidos por la empresa,

supervisión de las actividades de control,

detección de incidentes o fallos,

autodiagnóstico y comprobaciones automáticas,

lectura de los datos almacenados en la memoria,

registro y almacenamiento de datos en la memoria,

lectura de las tarjetas de tacógrafo,

registro y almacenamiento de datos en las tarjetas de tacógrafo,

visualización,

impresión,

advertencias,

transferencia de datos a medios externos,

envío de datos a dispositivos externos adicionales,

calibrado,

ajuste de la hora.

3.   Modos de funcionamiento

006
El aparato de control deberá tener cuatro modos de funcionamiento:

modo operativo,

modo de control,

modo de calibrado,

modo de empresa.

007
El aparato de control pasará al siguiente modo de funcionamiento según las tarjetas de tacógrafo válidas que se inserten en los dispositivos de interfaz:

Modo de funcionamiento

Ranura del conductor

Sin tarjeta

Tarjeta del conductor

Tarjeta de control

Tarjeta del centro de ensayo

Tarjeta de la empresa

Ranura del segundo conductor

Sin tarjeta

operativo

operativo

de control

de calibrado

de empresa

Tarjeta del conductor

operativo

operativo

de control

de calibrado

de empresa

Tarjeta de control

de control

de control

de control (*)

operativo

operativo

Tarjeta del centro de ensayo

de calibrado

de calibrado

operativo

de calibrado (*)

operativo

Tarjeta de la empresa

de empresa

de empresa

operativo

operativo

de empresa (*)

009
El aparato de control no tendrá en cuenta las tarjetas no válidas que se inserten, excepto si se visualizan, imprimen o transfieren los datos almacenados en una tarjeta caducada, cosa que deberá ser posible.

010
Todas las funciones enumeradas en el apartado II.2. estarán disponibles en cualquier modo de funcionamiento, con las siguientes excepciones:

la función de calibrado sólo está disponible en el modo de calibrado,

la función de ajuste de la hora tiene limitaciones si no se está en el modo de calibrado,

las funciones de entrada manual del conductor sólo están disponibles en el modo operativo y en el modo de calibrado,

la función de gestión de los bloqueos introducidos por la empresa sólo está disponible en el modo de empresa,

la función de supervisión de las actividades de control sólo funciona en el modo de control,

la función de transferencia no está disponible en el modo operativo (excepto en el caso indicado en el requisito 150).

011
El aparato de control podrá enviar cualquier tipo de datos a la pantalla, a la impresora o a interfaces externas, con las siguientes excepciones:

en el modo operativo, toda identificación personal (primer apellido y nombre) que no corresponda a una tarjeta de tacógrafo insertada se borrará por completo, y todo número de tarjeta que no corresponda a una tarjeta de tacógrafo insertada se borrará parcialmente (se borrarán los caracteres impares, de izquierda a derecha),

en el modo de empresa, los datos relativos al conductor (requisitos 081, 084 y 087) sólo podrán enviarse a dispositivos externos durante los períodos que no tenga bloqueados otra empresa (identificada por los 13 primeros dígitos del número de la tarjeta de la empresa),

si no se ha insertado ninguna tarjeta en el aparato de control, sólo podrán enviarse los datos relativos al conductor que correspondan al día actual y a los 8 días civiles anteriores.

4.   Seguridad

La seguridad del sistema tiene por objeto proteger la memoria de datos, de manera que se prohíba el acceso a la misma a terceros no autorizados, se excluya la manipulación de información y se detecte cualquier tentativa en ese sentido, así se protege la integridad y autenticidad de los datos intercambiados entre el sensor de movimiento y la unidad intravehicular, y de los datos intercambiados entre el aparato de control y las tarjetas de tacógrafo, y se verifica la integridad y autenticidad de la transferencia de datos.

012
A fin de garantizar la seguridad del sistema, el aparato de control cumplirá los objetivos genéricos de seguridad (apéndice 10) especificados para el sensor de movimiento y la unidad intravehicular.

III.   CONDICIONES DE FABRICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL APARATO DE CONTROL

1.   Control de la inserción y extracción de las tarjetas

013
El aparato de control supervisará los dispositivos de interfaz para detectar la inserción y extracción de las tarjetas.

014
Nada más insertar la tarjeta, el aparato de control detectará si se trata de una tarjeta de tacógrafo válida y, en tal caso, identificará el tipo de tarjeta.

015
El aparato de control deberá estar construido de tal modo que las tarjetas de tacógrafo se fijen en su posición al insertarlas correctamente en los dispositivos de interfaz.

016
La liberación de las tarjetas de tacógrafo sólo deberá ser posible con el vehículo parado y después de haberse almacenado en dichas tarjetas los datos pertinentes. La extracción de la tarjeta exigirá la intervención directa del usuario.

2.   Medición de la velocidad y la distancia

017
Esta función medirá de forma continua y permitirá indicar en el cuentakilómetros el valor correspondiente a la distancia total recorrida por el vehículo.

018
Esta función medirá de forma continua y permitirá indicar la velocidad del vehículo.

019
Asimismo, la función de medición de la velocidad indicará si el vehículo está en movimiento o parado. Se considerará que el vehículo está en movimiento en cuanto la función, a través del sensor de movimiento, detecte más de 1 imp/seg durante al menos 5 segundos. De lo contrario, se considerará que el vehículo está parado.

Los dispositivos indicadores de la velocidad (velocímetro) y de la distancia total recorrida (cuentakilómetros) instalados en un vehículo que incorpore un aparato de control conforme a lo dispuesto en el presente Reglamento, deberán cumplir las condiciones relativas a las tolerancias máximas establecidas en el presente anexo (puntos 2.1 y 2.2 del capítulo III).

2.1.   Medición de la distancia recorrida

020
La distancia recorrida podrá medirse:

bien de forma que se incluyan los movimientos en marcha adelante y en marcha atrás,

bien de forma que se incluyan solamente los movimientos en marcha adelante.

021
El aparato de control deberá medir la distancia entre 0 y 9 999 999,9 km.

022
La distancia medida estará comprendida en los siguientes límites de tolerancia (distancias de al menos 1 000 m):

± 1 % antes de la instalación,

± 2 % después de la instalación y de un control periódico,

± 4 % durante el uso.

023
La distancia medida tendrá una resolución igual o mejor que 0,1 km.

2.2.   Medición de la velocidad

024
El aparato de control deberá medir la velocidad entre 0 y 220 km/h.

025
A fin de garantizar una tolerancia máxima de ± 6 km/h para la indicación de la velocidad, y teniendo en cuenta:

una tolerancia de ± 2 km/h para posibles variaciones de los valores de entrada (variaciones de los neumáticos, …),

una tolerancia de ± 1 km/h en las mediciones realizadas durante la instalación o en los controles periódicos,

el aparato de control deberá medir la velocidad con una tolerancia de ± 1 km/h (a velocidad constante), para velocidades entre 20 y 180 km/h y para coeficientes característicos del vehículo entre 4 000 y 25 000 imp/km.

Nota: La resolución de almacenamiento de datos aporta una tolerancia adicional de ± 0,5 km/h a la velocidad registrada por el aparato de control.

025a
La velocidad deberá medirse correctamente dentro de las tolerancias normales y antes de que hayan transcurrido 2 segundos tras haberse producido un cambio de velocidad, si dicho cambio no sobrepasa una aceleración de 2 m/s2.

026
La medición de la velocidad tendrá una resolución igual o mejor que 1 km/h.

3.   Medición de la hora

027
La función de medición de la hora deberá medir de forma continua y expresar digitalmente la fecha y la hora correspondientes al tiempo universal coordinado (UTC).

028
La fecha y la hora UTC deberán incluirse en las operaciones del aparato de control (registros, documentos impresos, intercambio de datos, indicaciones en pantalla, …).

029
A fin de visualizar la hora local, existirá la posibilidad de cambiar el desfase de la hora indicada, en incrementos de media hora.

030
La desviación de la hora en condiciones de homologación del modelo será de ± 2 segundos por día.

031
La hora medida tendrá una resolución igual o mejor que 1 segundo.

032
En las condiciones de homologación del modelo, la medición de la hora no deberá verse afectada por interrupciones del suministro eléctrico con una duración inferior a 12 meses.

4.   Supervisión de las actividades del conductor

033
Esta función deberá controlar permanentemente y por separado las actividades de un conductor y un segundo conductor.

034
Las actividades del conductor pueden ser CONDUCCIÓN, TRABAJO, DISPONIBILIDAD o PAUSA/DESCANSO.

035
El conductor o el segundo conductor deberán tener la posibilidad de seleccionar manualmente las actividades de TRABAJO, DISPONIBILIDAD o PAUSA/DESCANSO.

036
Cuando el vehículo esté en movimiento, el aparato seleccionará automáticamente la actividad de CONDUCCIÓN para el conductor y la actividad de DISPONIBILIDAD para el segundo conductor.

037
Cuando el vehículo se detenga, se seleccionará automáticamente la actividad de TRABAJO para el conductor.

038
Si el primer cambio de actividad tiene lugar antes de que hayan transcurrido 120 segundos después de haber cambiado automáticamente a TRABAJO por haberse detenido el vehículo, se entenderá que ha tenido lugar a la hora en que se detuvo el vehículo (por consiguiente, podría cancelar el cambio a TRABAJO).

039
Esta función deberá notificar los cambios de actividad a las funciones de registro con una resolución de un minuto.

040
Dado un minuto cualquiera, si en ese minuto se produce alguna actividad de CONDUCCIÓN, se considerará que todo el minuto es de CONDUCCIÓN.

041
Dado un minuto cualquiera, si se produce alguna actividad de CONDUCCIÓN en los minutos anterior y posterior, se considerará que todo el minuto es de CONDUCCIÓN.

042
Dado un minuto cualquiera que no se considere de CONDUCCIÓN con arreglo a los requisitos antes mencionados, se considerará que todo el minuto será de un mismo tipo de actividad, concretamente la que haya tenido lugar de forma continuada y durante más tiempo dentro de ese minuto (en caso de haber dos actividades de la misma duración, la que se haya producido en último lugar).

043
Esta función también deberá controlar permanentemente el tiempo de conducción continua y el tiempo de descanso acumulado del conductor.

5.   Supervisión del régimen de conducción

044
Esta función deberá controlar permanentemente el régimen de conducción.

045
Si hay dos tarjetas de conductor insertadas en el aparato, habrá que seleccionar el régimen EN EQUIPO. De otro modo se seleccionará el régimen EN SOLITARIO.

6.   Entradas manuales de los conductores

6.1.   Entrada de los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios

046
Esta función deberá permitir la introducción de los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios de un conductor o un segundo conductor.

047
Se entiende por lugares el país y, en su caso, la región.

048
En el momento de extraer la tarjeta del conductor (o la tarjeta del centro de ensayo), el aparato de control deberá pedir al conductor (o segundo conductor) que introduzca el “lugar donde termina el período de trabajo diario”.

049
El aparato de control debe admitir la posibilidad de que no se haga caso de esta petición.

050
Los lugares donde comiencen o terminen los períodos de trabajo diarios también deben poderse introducir sin necesidad de la tarjeta o en otros momentos que no sea al insertar o extraer la tarjeta.

6.2.   Entrada manual de las actividades del conductor

050a
Al introducir la tarjeta del conductor (o la tarjeta del centro de ensayo), y exclusivamente en ese momento, el aparato de control deberá:

recordar al titular de la tarjeta la fecha y la hora en que extrajo la tarjeta por última vez y,

pedir al titular de la tarjeta que especifique si la inserción actual de la tarjeta representa una continuación del período de trabajo de ese día.

El aparato de control debe permitir al titular de la tarjeta que no conteste a la pregunta, que la conteste afirmativamente o que conteste negativamente:

Si el titular de la tarjeta no contesta a la pregunta, el aparato de control le pedirá que indique el “lugar donde comienza el período de trabajo diario”. El aparato de control debe admitir la posibilidad de que no se conteste esta pregunta. Si se especifica un lugar, éste quedará registrado en la memoria de datos y en la tarjeta de tacógrafo, y se relacionará con la hora de inserción de la tarjeta.

Si el titular de la tarjeta contesta de forma afirmativa o negativa, el aparato de control le invitará a que introduzca las actividades manualmente, con las fechas y horas de comienzo y final. Sólo podrán introducirse las actividades de TRABAJO, DISPONIBILIDAD o PAUSA/DESCANSO, y en todo caso las que estén comprendidas en el período transcurrido desde que se extrajo la tarjeta por última vez hasta la actual inserción, y sin posibilidad de que dichas actividades se solapen entre sí. Para ello se observarán los procedimientos siguientes:

Si el titular de la tarjeta responde a la pregunta afirmativamente, el aparato de control le invitará a que introduzca manualmente y en orden cronológico las actividades que hayan tenido lugar durante el período transcurrido desde que se extrajera la tarjeta por última vez hasta la inserción actual. El procedimiento terminará cuando la hora de finalización de una actividad introducida manualmente coincida con la hora de inserción de la tarjeta.

Si el titular de la tarjeta responde a la pregunta negativamente, el aparato de control:

Invitará al titular de la tarjeta a que introduzca manualmente y en orden cronológico las actividades que hayan tenido lugar desde el momento en que se extrajera la tarjeta hasta el momento en que finalizara el correspondiente período de trabajo diario (o las actividades relacionadas con ese vehículo, si es que el período de trabajo diario continúa en una hoja de registro). Así pues, antes de permitir al titular de la tarjeta que introduzca cada actividad manualmente, el aparato de control le invitará a que especifique si la hora de finalización de la última actividad registrada representa el final de un período de trabajo anterior (véase la nota a continuación),

Nota: si el titular de la tarjeta no especifica la hora de finalización del período de trabajo anterior e introduce manualmente una actividad cuya hora de finalización coincide con la hora de inserción de la tarjeta, el aparato de control:

supondrá que el período de trabajo diario terminó al comenzar el primer período de DESCANSO (o período INDETERMINADO que haya quedado) después de haberse extraído la tarjeta, o bien en el momento en que se extrajo la tarjeta si no se ha introducido ningún período de descanso (y si no hay ningún período INDETERMINADO),

supondrá que la hora de comienzo (véase más abajo) coincide con la hora de inserción de la tarjeta,

procederá según se describe a continuación.

Seguidamente, si la hora de conclusión del período de trabajo relacionado no coincide con la hora de extracción de la tarjeta, o si en ese momento no se ha introducido un lugar de finalización del período de trabajo diario, pedirá al titular de la tarjeta que “confirme o introduzca el lugar donde terminó el período de trabajo diario” (el aparato de control debe admitir la posibilidad de que no se haga caso de esta petición). Si se introduce un lugar, éste quedará registrado en la tarjeta de tacógrafo exclusivamente, y sólo si no coincide con el lugar que se introdujera al extraer la tarjeta (en caso de haberse introducido uno), y se relacionará con la hora de finalización del período de trabajo,

Seguidamente, invitará al titular de la tarjeta a que “introduzca una hora de comienzo” del período de trabajo de ese día (o de las actividades relacionadas con el vehículo en caso de que el titular de la tarjeta hubiera utilizado previamente una hoja de registro durante ese período), y le pedirá que especifique el “lugar donde comienza el período de trabajo diario” (el aparato de control debe admitir la posibilidad de que no se haga caso de esta petición). Si se introduce un lugar, éste quedará registrado en la tarjeta de tacógrafo y se relacionará con esa hora de comienzo. Si dicha hora de comienzo coincide con la hora de inserción de la tarjeta, el lugar también quedará registrado en la memoria de datos,

Seguidamente, si dicha hora de comienzo no coincide con la hora de inserción de la tarjeta, invitará al titular de la tarjeta a que introduzca manualmente y en orden cronológico las actividades que hayan tenido lugar desde esa hora de comienzo hasta el momento en que se insertara la tarjeta. El procedimiento terminará cuando la hora de conclusión de una actividad introducida manualmente coincida con la hora de inserción de la tarjeta.

A continuación, el aparato de control permitirá que el titular de la tarjeta modifique las actividades introducidas manualmente, hasta que las valide mediante la selección de un comando específico. Una vez validadas las actividades, ya no se podrán realizar modificaciones.

Si se responde de cualquiera de estas maneras a la pregunta inicial y luego no se introduce ninguna actividad, el aparato de control entenderá que el titular de la tarjeta ha optado por no responder a la pregunta.

Durante todo este proceso, el aparato de control dejará de esperar una entrada en los siguientes casos:

si no existe interacción con la interfaz hombre-máquina del aparato durante 1 minuto (con una advertencia visual y quizá auditiva al cabo de 30 segundos), o bien

si se extrae la tarjeta o se inserta otra tarjeta de conductor (o del centro de ensayo), o bien

tan pronto el vehículo se ponga en movimiento,

en cuyo caso el aparato de control validará las entradas ya realizadas.

6.3.   Entrada de condiciones específicas

050b
El aparato de control permitirá que el conductor introduzca en tiempo real las dos condiciones específicas siguientes:

“FUERA DE ÁMBITO” (comienzo, final)

“TRAYECTO EN TRANSBORDADOR/TREN”

La condición “TRAYECTO EN TRANSBORDADOR/TREN” no puede darse si está abierta la condición “FUERA DE ÁMBITO”.

Si la condición “FUERA DE ÁMBITO” está abierta, el aparato de control tendrá que cerrarla inmediatamente en caso de insertarse o extraerse una tarjeta de conductor.

7.   Gestión de los bloqueos introducidos por la empresa

051
Esta función deberá permitir la gestión de los bloqueos que haya introducido una empresa con el fin de restringir el acceso a sus propios datos en el modo de empresa.

052
Estos bloqueos consisten en una fecha/hora inicial (activación del bloqueo) y una fecha/hora final (desactivación del bloqueo) asociadas con la identificación de la empresa, indicada por el número de la tarjeta de la empresa (al activarse el bloqueo).

053
Los bloqueos se activan y desactivan siempre en tiempo real.

054
Sólo podrá desactivar el bloqueo la empresa que lo haya activado (identificada por los 13 primeros dígitos del número de la tarjeta de la empresa), o bien

055
El bloqueo se desactivará automáticamente si otra empresa activa un bloqueo.

055a
En los casos en los que la empresa que activa el bloqueo es la misma empresa que introdujo el anterior bloqueo, se considerará que el bloqueo previo no ha sido desactivado y se encuentra todavía activo.

8.   Supervisión de las actividades de control

056
Esta función supervisa las actividades de VISUALIZACIÓN, IMPRESIÓN y TRANSFERENCIA de la VU y de la tarjeta que se lleven a cabo en el modo de control.

057
Esta función también supervisa las actividades de CONTROL DEL EXCESO DE VELOCIDAD en el modo de control. Se entenderá que se ha producido un control del exceso de velocidad cuando, estando en el modo de control, se haya enviado la señal de “exceso de velocidad” a la impresora o a la pantalla, o cuando la memoria de datos VU haya transferido datos sobre “incidentes y fallos”.

9.   Detección de incidentes o fallos

058
Esta función detecta los siguientes incidentes o fallos:

9.1.   Incidente “Inserción de una tarjeta no válida”

059
Este incidente se produce al insertar una tarjeta no válida o cuando caduca una tarjeta válida insertada.

9.2.   Incidente “Conflicto de tarjetas”

060
Este incidente se produce cuando entran en conflicto dos tarjetas válidas. Las combinaciones que originan este incidente se indican con una X en la tabla siguiente:

Conflicto de tarjetas

Ranura del conductor

Sin tarjeta

Tarjeta del conductor

Tarjeta de control

Tarjeta del centro de ensayo

Tarjeta de la empresa

Ranura del segundo conductor

Sin tarjeta

 

 

 

 

 

Tarjeta del conductor

 

 

 

X

 

Tarjeta de control

 

 

X

X

X

Tarjeta del centro de ensayo

 

X

X

X

X

Tarjeta de la empresa

 

 

X

X

X

9.3.   Incidente “Solapamiento temporal”

061
Este incidente se produce cuando la fecha/hora en que se extrajo por última vez una tarjeta de conductor, según quede registrado en dicha tarjeta, es posterior a la fecha/hora actual del aparato de control donde se inserta la tarjeta.

9.4.   Incidente “Conducción sin tarjeta adecuada”

062
Este incidente se produce en determinadas combinaciones de dos tarjetas de tacógrafo (indicadas con una X en la tabla siguiente), cuando la actividad del conductor cambia a CONDUCCIÓN o cuando tiene lugar un cambio del modo de funcionamiento mientras la actividad del conductor es CONDUCCIÓN:

Conducción sin tarjeta adecuada

Ranura del conductor

Sin tarjeta (o tarjeta no válida)

Tarjeta del conductor

Tarjeta de control

Tarjeta del centro de ensayo

Tarjeta de la empresa

Ranura del segundo conductor

Sin tarjeta (o tarjeta no válida)

X

 

X

 

X

Tarjeta del conductor

X

 

X

X

X

Tarjeta de control

X

X

X

X

X

Tarjeta del centro de ensayo

X

X

X

 

X

Tarjeta de la empresa

X

X

X

X

X

9.5.   Incidente “Inserción de tarjeta durante la conducción”

063
Este incidente se produce cuando se inserta una tarjeta de tacógrafo en una de las ranuras mientras la actividad del conductor es CONDUCCIÓN.

9.6.   Incidente “Error al cerrar la última sesión de la tarjeta”

064
Este incidente se produce cuando, al insertar la tarjeta, el aparato de control detecta que, a pesar de lo dispuesto en el Capítulo III.1., la sesión anterior de la tarjeta no se ha cerrado correctamente (se ha extraído la tarjeta antes de que pudieran grabarse en ella todos los datos pertinentes). Este incidente afecta exclusivamente a las tarjetas de conductor y a las tarjetas del centro de ensayo.

9.7.   Incidente “Exceso de velocidad”

065
Este incidente se produce cada vez que se sobrepasa la velocidad permitida.

9.8.   Incidente “Interrupción del suministro eléctrico”

066
Este incidente se produce cuando el suministro eléctrico del sensor de movimiento o de la unidad intravehicular se interrumpe durante más de 200 milisegundos, fuera del modo de calibrado. El umbral de interrupción deberá definirlo el fabricante. La caída de tensión que se produce al arrancar el motor del vehículo no deberá activar este incidente.

9.9.   Incidente “Error de datos de movimiento”

067
Este incidente se produce en caso de interrupción del flujo normal de datos entre el sensor de movimiento y la unidad intravehicular o en caso de producirse un error de integridad o de autentificación de datos durante el intercambio entre el sensor de movimiento y la unidad intravehicular.

9.10.   Incidente “Intento de violación de la seguridad”

068
Este incidente se produce cuando por algún motivo se ha visto afectada la seguridad del sensor de movimiento o de la unidad intravehicular, según se especifica en los objetivos genéricos de seguridad de dichos componentes, fuera del modo de calibrado.

9.11.   Fallo “Tarjeta”

069
Este fallo está asociado al fallo de funcionamiento de una tarjeta de tacógrafo.

9.12.   Fallo “Aparato de control”

070
Este fallo está asociado a uno de los fallos siguientes, fuera del modo de calibrado:

fallo interno de la VU,

fallo de la impresora,

fallo de la pantalla,

fallo de transferencia,

fallo del sensor.

10.   Autodiagnóstico y comprobaciones automáticas

071
El aparato de control deberá ser capaz de detectar los fallos ocurridos mediante comprobaciones automáticas y una función de autodiagnóstico, con arreglo a la tabla siguiente:

Subconjunto que se verifica

Comprobación automática

Autodiagnóstico

Software

 

Integridad

Memoria de datos

Acceso

Acceso, integridad de los datos

Dispositivos de interfaz para tarjetas

Acceso

Acceso

Teclado

 

Comprobación manual

Impresora

(depende del fabricante)

Documento impreso

Pantalla

 

Comprobación visual

Transferencia (exclusivamente durante la transferencia)

Funcionamiento correcto

 

Sensor

Funcionamiento correcto

Funcionamiento correcto

11.   Lectura de datos de la memoria

072
El aparato de control deberá ser capaz de leer todos los datos almacenados en su memoria.

12.   Registro y almacenamiento de datos en la memoria

A efectos del presente apartado,

Por “365 días” se entienden 365 días civiles de actividad media de un conductor en un vehículo. Por actividad media diaria en un vehículo se entiende al menos 6 conductores o segundos conductores, 6 ciclos de inserción-extracción de tarjeta y 256 cambios de actividad. Por consiguiente, “365 días” incluyen al menos 2 190 (segundos) conductores, 2 190 ciclos de inserción-extracción de tarjeta y 93 440 cambios de actividad.

Las horas se registran con una resolución de un minuto, a menos que se especifique lo contrario.

Los valores del cuentakilómetros se registran con una resolución de un kilómetro.

Las velocidades se registran con una resolución de 1 km/h.

073
En las condiciones de homologación del modelo, los datos almacenados en la memoria no deberán verse afectados por interrupciones del suministro eléctrico de menos de doce meses de duración.

074
El aparato de control deberá ser capaz de registrar y almacenar de forma implícita o explícita en su memoria los datos siguientes:

12.1.   Datos de identificación de los equipos

12.1.1.   Datos de identificación de la unidad intravehicular

075
El aparato de control deberá ser capaz de almacenar en su memoria los siguientes datos de identificación de la unidad intravehicular:

nombre del fabricante,

dirección del fabricante,

número de pieza,

número de serie,

versión de software,

fecha de instalación de la versión de software,

año de fabricación del equipo,

número de homologación.

076
El fabricante de la unidad intravehicular registra y almacena de manera permanente, sin posibilidad de alteración, los datos de identificación de dicha unidad, excepto los datos relacionados con el software y el número de homologación, que pueden cambiar en caso de actualizar el software.

12.1.2.   Datos de identificación del sensor de movimiento

077
El sensor de movimiento deberá ser capaz de almacenar en su memoria los siguientes datos de identificación:

nombre del fabricante,

número de pieza,

número de serie,

número de homologación,

identificador del componente de seguridad integrado (por ejemplo, número de pieza del chip/procesador interno),

identificador del sistema operativo (por ejemplo, versión de software).

078
El fabricante del sensor de movimiento registra y almacena en el propio sensor de manera permanente, sin posibilidad de alteración, los datos de identificación de dicho sensor.

079
La unidad intravehicular deberá ser capaz de registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos de identificación del sensor de movimiento al que está acoplada:

número de serie,

número de homologación,

fecha del primer acoplamiento.

12.2.   Elementos de seguridad

080
El aparato de control deberá ser capaz de almacenar los siguientes elementos de seguridad:

clave pública europea,

certificado del Estado miembro,

certificado del aparato,

clave privada del aparato.

Es el fabricante de la unidad intravehicular quien se encarga de introducir los elementos de seguridad del aparato de control.

12.3.   Datos de inserción y extracción de la tarjeta del conductor

081
Por cada ciclo de inserción y extracción de una tarjeta del conductor o una tarjeta del centro de ensayo, el aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria:

el nombre y apellidos del titular de la tarjeta, tal y como constan en la tarjeta,

el número de la tarjeta, el Estado miembro que la ha expedido y su fecha de caducidad, tal y como consta en la tarjeta,

la fecha y hora de inserción,

la lectura del cuentakilómetros del vehículo en el momento de insertar la tarjeta,

la ranura donde se inserta la tarjeta,

la fecha y hora de extracción,

la lectura del cuentakilómetros del vehículo en el momento de extraer la tarjeta,

la información siguiente acerca del vehículo anterior que utilizara el conductor, tal y como consta en la tarjeta:

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo,

fecha y hora de extracción de la tarjeta,

una bandera que indique si, en el momento de insertar la tarjeta, el titular ha introducido manualmente alguna actividad.

082
La memoria deberá ser capaz de mantener estos datos almacenados durante al menos 365 días.

083
Cuando se agote la capacidad de almacenamiento, los datos más antiguos se sustituirán por otros nuevos.

12.4.   Datos sobre la actividad del conductor

084
Cada vez que cambie la actividad del conductor o del segundo conductor, o cada vez que cambie el régimen de conducción, o cada vez que se inserte o extraiga una tarjeta de conductor o una tarjeta del centro de ensayo, el aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria:

el régimen de conducción (EN EQUIPO, EN SOLITARIO),

la ranura (CONDUCTOR, SEGUNDO CONDUCTOR),

el estado de la tarjeta en la ranura que corresponda (INSERTADA, NO INSERTADA) (véase la nota),

la actividad (CONDUCCIÓN, DISPONIBILIDAD, TRABAJO, PAUSA/DESCANSO),

la fecha y hora del cambio.

Nota:

INSERTADA significa que se ha insertado en la ranura una tarjeta de conductor o una tarjeta del centro de ensayo válida. NO INSERTADA significa lo contrario, es decir, que no se ha insertado en la ranura una tarjeta de conductor o una tarjeta del centro de ensayo válida (por ejemplo, si se inserta una tarjeta de la empresa).

Nota: Los datos de actividad que introduzca manualmente el conductor no se registran en la memoria.

085
La memoria deberá ser capaz de mantener estos datos almacenados durante al menos 365 días.

086
Cuando se agote la capacidad de almacenamiento, los datos más antiguos se sustituirán por otros nuevos.

12.5.   Lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios

087
Cada vez que un (segundo) conductor introduzca el lugar donde comienza o termina un período de trabajo diario, el aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria la información siguiente:

en su caso, el número de tarjeta del (segundo) conductor y el Estado miembro que haya expedido la tarjeta,

la fecha y hora de la entrada (o bien la fecha/hora relacionada con la entrada si ésta tiene lugar durante el procedimiento de entrada manual),

el tipo de entrada (comienzo o final, condición de entrada),

el país y la región introducidos,

la lectura del cuentakilómetros del vehículo.

088
La memoria deberá ser capaz de mantener almacenados durante al menos 365 días los datos sobre el comienzo y el final de los períodos de trabajo diarios (suponiendo que un conductor introduzca dos registros diarios).

089
Cuando se agote la capacidad de almacenamiento, los datos más antiguos se sustituirán por otros nuevos.

12.6.   Datos del cuentakilómetros

090
Cada día civil a medianoche, el aparato de control deberá registrar en su memoria la lectura del cuentakilómetros del vehículo y la fecha correspondiente.

091
La memoria deberá ser capaz de almacenar las lecturas de los cuentakilómetros a medianoche durante al menos 365 días civiles.

092
Cuando se agote la capacidad de almacenamiento, los datos más antiguos se sustituirán por otros nuevos.

12.7.   Datos pormenorizados sobre la velocidad

093
Para cada segundo de al menos las 24 horas que haya estado el vehículo en movimiento, el aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria la velocidad instantánea del vehículo y la fecha y hora correspondientes.

12.8.   Datos sobre incidentes

A efectos del presente subapartado, la hora se registrará con una resolución de 1 segundo.

094
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los datos siguientes para cada incidente detectado, con arreglo a las reglas de almacenamiento descritas a continuación:

Incidente

Reglas de almacenamiento

Datos que hay que registrar en cada incidente

Conflicto de tarjetas

los 10 incidentes más recientes.

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de las dos tarjetas que han entrado en conflicto.

Conducción sin tarjeta adecuada

el incidente de más duración ocurrido en cada uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de ese tipo,

los 5 incidentes de más duración ocurridos en los últimos 365 días.

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de cualquier tarjeta que se haya insertado al comenzar o al terminar el incidente,

número de incidentes similares ocurridos ese día.

Inserción de tarjeta durante la conducción

el último incidente ocurrido en cada uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de ese tipo,

fecha y hora del incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de la tarjeta,

número de incidentes similares ocurridos ese día

Error al cerrar la última sesión de la tarjeta

los 10 incidentes más recientes.

fecha y hora de inserción de la tarjeta,

tipo, número y Estado miembro emisor,

datos de la última sesión según la lectura de la tarjeta:

fecha y hora de inserción de la tarjeta,

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo.

Exceso de velocidad (2)

el incidente más grave en cada uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo (es decir, el que haya ocurrido con la velocidad media más alta),

los 5 incidentes más graves ocurridos en los últimos 365 días.

el primer incidente que haya ocurrido después del último calibrado

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente,

velocidad máxima medida durante el incidente,

media aritmética de la velocidad medida durante el incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de la tarjeta del conductor (en su caso),

número de incidentes similares ocurridos ese día.

Interrupción del suministro eléctrico (3)

el incidente de más duración en cada uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo,

los 5 incidentes de más duración ocurridos en los últimos 365 días.

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de cualquier tarjeta que se haya insertado al comenzar o al terminar el incidente,

número de incidentes similares ocurridos ese día.

Error en datos de movimiento

el incidente de más duración en cada uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo,

los 5 incidentes de más duración ocurridos en los últimos 365 días.

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente,

tipo, número y Estado miembro emisor de cualquier tarjeta que se haya insertado al comenzar o al terminar el incidente,

número de incidentes similares ocurridos ese día.

Intento de violación de la seguridad

los 10 incidentes más recientes de cada tipo.

fecha y hora en que comenzó el incidente,

fecha y hora en que terminó el incidente (si es pertinente),

tipo, número y Estado miembro emisor de cualquier tarjeta que se haya insertado al comenzar o al terminar el incidente,

tipo de incidente.

12.9.   Datos sobre fallos

A efectos del presente subapartado, la hora se registrará con una resolución de 1 segundo.

096
El aparato de control intentará registrar y almacenar en su memoria los datos siguientes para cada fallo detectado, con arreglo a las reglas de almacenamiento descritas a continuación:

Fallo

Reglas de almacenamiento

Datos que hay que registrar en cada fallo

Fallo de la tarjeta

los 10 fallos más recientes de la tarjeta del conductor.

fecha y hora en que comenzó el fallo,

fecha y hora en que terminó el fallo,

tipo, número y Estado miembro emisor de la tarjeta.

Fallos del aparato de control

los 10 fallos más recientes de cada tipo,

el primer fallo ocurrido después del último calibrado.

fecha y hora en que comenzó el fallo,

fecha y hora en que terminó el fallo,

tipo de fallo,

tipo, nombre y Estado miembro emisor de cualquier tarjeta que se haya insertado al comenzar o al terminar el fallo.

12.10.   Datos de calibrado

097
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los datos correspondientes a:

los parámetros de calibrado conocidos en el momento de la activación,

su primer calibrado después de la activación,

su primer calibrado en el vehículo actual (según conste en el VIN),

los 5 calibrados más recientes (si el aparato se ha calibrado más de una vez en un mismo día civil, se almacenarán los datos correspondientes al último de estos calibrados).

098
Cada vez que se calibre el aparato de control, se almacenarán los datos siguientes:

propósito del calibrado (activación, primera instalación, instalación, control periódico),

nombre y dirección del taller,

número de la tarjeta del centro de ensayo, Estado miembro que haya expedido la tarjeta y fecha de caducidad de la tarjeta,

identificación del vehículo,

parámetros que se actualizan o confirman: w, k, l, tamaño de los neumáticos, valor de ajuste del dispositivo limitador de la velocidad, cuentakilómetros (lectura anterior y nueva lectura), fecha y hora (valor anterior y nuevo valor).

099
El sensor de movimiento deberá registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos sobre la instalación del sensor de movimiento:

primer acoplamiento con una VU (fecha, hora, número de homologación de la VU, número de serie de la VU),

último acoplamiento con una VU (fecha, hora, número de homologación de la VU, número de serie de la VU).

12.11.   Datos de ajuste de la hora

100
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los datos correspondientes a:

la última ocasión en que se ajustara la hora,

los 5 casos en que la corrección fuera mayor, desde el último calibrado,

realizado en el modo de calibrado y fuera del marco de un calibrado regular (def. f).

101
Cada vez que se ajuste la hora, se registrarán los datos siguientes:

fecha y hora, valor anterior,

fecha y hora, nuevo valor,

nombre y dirección del taller,

número de la tarjeta del centro de ensayo, Estado miembro que haya expedido la tarjeta y fecha de caducidad de la tarjeta.

12.12.   Datos sobre actividades de control

102
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos correspondientes a las 20 actividades de control más recientes:

fecha y hora del control,

número de la tarjeta de control y Estado miembro que haya expedido la tarjeta,

tipo de control (visualización o impresión o transferencia de los datos de la VU o transferencia de los datos de la tarjeta).

103
En caso de transferencia, también habrá que registrar las fechas correspondientes a los días transferidos más antiguos y más recientes.

12.13.   Datos sobre los bloqueos introducidos por las empresas

104
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos correspondientes a los 20 últimos bloqueos introducidos por una empresa:

fecha y hora de activación del bloqueo,

fecha y hora de desactivación del bloqueo,

número de la tarjeta de la empresa y Estado miembro que la haya expedido,

nombre y dirección de la empresa.

12.14.   Datos sobre actividades de transferencia

105
El aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos correspondientes a la última transferencia de datos de la memoria a medios externos, estando en el modo de empresa o en el modo de calibrado:

fecha y hora de la transferencia,

número de la tarjeta de la empresa o de la tarjeta del centro de ensayo y Estado miembro que haya expedido la tarjeta,

nombre de la empresa o del centro de ensayo.

12.15.   Datos sobre condiciones específicas

105a
El aparato de control deberá registrar en su memoria los siguientes datos correspondientes a condiciones específicas:

fecha y hora de la entrada,

tipo de condición específica.

105b
La memoria deberá ser capaz de mantener estos datos almacenados durante al menos 365 días (suponiendo que, como media, cada día se abra y se cierre 1 condición). Cuando se agote la capacidad de almacenamiento, los datos más antiguos se sustituirán por otros nuevos.

13.   Lectura de las tarjetas de tacógrafo

106
El aparato de control deberá ser capaz de leer las tarjetas de tacógrafo con el fin de obtener, cuando proceda, los datos necesarios para:

identificar el tipo de tarjeta, al titular de la tarjeta, el anterior vehículo empleado, la fecha y hora en que se retirara la tarjeta por última vez y la actividad seleccionada entonces,

comprobar que la última sesión de la tarjeta se cerró correctamente,

calcular el tiempo de conducción continua del conductor, su tiempo de descanso acumulado y sus tiempos de conducción acumulados durante la semana anterior y la actual,

imprimir, previa solicitud, los datos registrados en una tarjeta de conductor,

transferir a medios externos la información contenida en una tarjeta de conductor.

107
En caso de producirse un error de lectura, el aparato de control intentará ejecutar de nuevo el mismo comando de lectura. Si no lo consigue después de tres intentos, declarará la tarjeta defectuosa y no válida.

14.   Registro y almacenamiento de datos en las tarjetas de tacógrafo

108
Nada más introducirse la tarjeta del conductor o del centro de ensayo, el aparato de control deberá configurar los “datos de la sesión” en dicha tarjeta.

109
El aparato de control deberá actualizar los datos almacenados en las tarjetas del conductor, del centro de ensayo o de control, si son válidas. Para ello, escribirá en la tarjeta todos los datos necesarios del titular correspondientes al período en que dicha tarjeta esté insertada. En el capítulo IV se especifican los datos almacenados en cada tipo de tarjeta.

109a
El aparato de control deberá actualizar los datos sobre la actividad del conductor y sobre los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios (según consta en los apartados 5.2.5 y 5.2.6 del capítulo IV). Estos datos, almacenados en las tarjetas del conductor o en las tarjetas del centro de ensayo, se sustituyen por los datos introducidos manualmente por el titular de la tarjeta.

110
Los datos de las tarjetas de tacógrafo se actualizarán de manera que, cuando sea necesario y teniendo en cuenta la capacidad real de almacenamiento de la tarjeta, los datos más recientes sustituyan a los más antiguos.

111
En caso de producirse un error de escritura, el aparato de control intentará ejecutar de nuevo el mismo comando de escritura. Si no lo consigue después de tres intentos, declarará la tarjeta defectuosa y no válida.

112
Antes de liberar la tarjeta del conductor, y después de haber almacenado en ella todos los datos pertinentes, el aparato de control deberá reiniciar los “datos de la sesión”.

15.   Visualización

113
La pantalla deberá incluir al menos 20 caracteres.

114
Los caracteres tendrán un tamaño mínimo de 5 mm de alto y 3,5 mm de ancho.

114a
Tal y como se especifica en el apéndice 1, Capítulo 4 “Conjuntos de caracteres”, la pantalla deberá admitir el uso de los conjuntos de caracteres Latin1 y Griego, definidos en las partes 1 y 7 de la norma ISO 8859. La pantalla podrá utilizar glifos simplificados (por ejemplo, los caracteres acentuados podrán aparecer sin acento, o las minúsculas podrán verse como mayúsculas).

115
La pantalla deberá tener una iluminación adecuada que no provoque deslumbramiento.

116
Las indicaciones deberán ser visibles desde fuera del aparato de control.

117
El aparato de control deberá ser capaz de mostrar en pantalla:

los datos por defecto,

los datos relacionados con advertencias,

los datos relacionados con el acceso a los menús,

otros datos que solicite un usuario.

El aparato de control también podrá mostrar en pantalla otras informaciones, siempre que puedan distinguirse claramente de las arriba exigidas.

118
La pantalla del aparato de control deberá utilizar los pictogramas o las combinaciones de pictogramas enumerados en el apéndice 3. También podrán utilizarse otros pictogramas o combinaciones de pictogramas siempre que puedan distinguirse claramente de los exigidos.

119
La pantalla deberá estar siempre encendida (ON) cuando el vehículo esté en movimiento.

120
El aparato de control podrá incluir una función manual o automática que apague (OFF) la pantalla cuando el vehículo esté parado.

El formato de visualización se especifica en el apéndice 5.

15.1.   Contenido de la pantalla por defecto

121
Cuando no sea necesario mostrar otra información, el aparato de control deberá presentar en pantalla, por defecto, los datos siguientes:

la hora local (hora correspondiente al tiempo universal coordinado + desfase introducido por el conductor),

el modo de funcionamiento,

la actividad actual del conductor y la del segundo conductor,

información relativa al conductor:

si su actividad actual es CONDUCCIÓN, el tiempo de conducción continua y el tiempo de descanso acumulado hasta ese momento,

si su actividad actual no es CONDUCCIÓN, la duración actual de su actividad (desde que la seleccionara) y el tiempo de descanso acumulado hasta ese momento,

información relativa al segundo conductor:

la duración actual de su actividad (desde que la seleccionara).

122
La presentación en pantalla de los datos relativos a cada conductor será clara, sencilla e inequívoca. Si no fuera posible mostrar en pantalla simultáneamente la información relativa al conductor y la relativa al segundo conductor, el aparato de control deberá mostrar por defecto la información relativa al conductor y ofrecerá al usuario la posibilidad de visualizar la información relativa al segundo conductor.

123
Si el ancho de la pantalla no permite visualizar por defecto el modo de funcionamiento, el aparato de control mostrará unos instantes el nuevo modo de funcionamiento cuando cambie.

124
El aparato de control mostrará unos instantes el nombre del titular de la tarjeta en el momento de insertar la tarjeta.

124a
Cuando se abra una condición “FUERA DE ÁMBITO”, el contenido de la pantalla por defecto deberá mostrar, con el pictograma correspondiente, que la condición está abierta (se admite que no aparezca simultáneamente en pantalla la actividad actual del conductor).

15.2.   Visualización de advertencias

125
Para las advertencias que muestre en pantalla el aparato de control se utilizarán principalmente los pictogramas del apéndice 3, completados cuando sea necesario por información adicional codificada en forma numérica. También se podrá añadir una descripción literal de la advertencia en el idioma que prefiera el conductor.

15.3.   Acceso a los menús

126
El aparato de control ofrecerá los comandos necesarios a través de una estructura de menús adecuada.

15.4.   Otras informaciones en pantalla

127
Deberá ser posible mostrar en pantalla, de manera selectiva y a voluntad:

la fecha y la hora correspondientes al tiempo universal coordinado,

el modo de funcionamiento (si no aparece por defecto),

el tiempo de conducción continua y el tiempo de descanso acumulado del conductor,

el tiempo de conducción continua y el tiempo de descanso acumulado del segundo conductor,

el tiempo de conducción acumulado del conductor durante la semana anterior y la actual,

el tiempo de conducción acumulado del segundo conductor durante la semana anterior y la actual,

el contenido de cualquiera de los seis documentos impresos, con el mismo formato que el propio documento.

128
El contenido del documento impreso se mostrará en pantalla de manera secuencial, línea por línea. Si el ancho de la pantalla es menor de 24 caracteres, el usuario dispondrá de un medio adecuado para visualizar la información completa (varias líneas, desplazamiento, …). No es necesario que aparezcan en pantalla las líneas del documento impreso destinadas a informaciones manuscritas.

16.   Impresión

129
El aparato de control deberá ser capaz de imprimir la información almacenada en su memoria o en las tarjetas de tacógrafo. Habrá al menos seis tipos de documentos de impresión:

impresión diaria de las actividades del conductor almacenadas en la tarjeta,

impresión diaria de las actividades del conductor almacenadas en la unidad intravehicular,

impresión de incidentes y fallos almacenados en la tarjeta,

impresión de incidentes y fallos almacenados en la unidad intravehicular,

impresión de datos técnicos,

impresión de excesos de velocidad.

Los pormenores relativos al formato y al contenido de estos documentos se especifican en el apéndice 4.

Es posible incluir datos adicionales al final de los documentos de impresión.

El aparato de control también podrá imprimir otros documentos, siempre que puedan distinguirse claramente de los seis arriba indicados.

130
La “impresión diaria de las actividades del conductor almacenadas en la tarjeta” y la “impresión de incidentes y fallos almacenados en la tarjeta” sólo estarán disponibles cuando se inserte en el aparato de control una tarjeta del conductor o una tarjeta del centro de ensayo. El aparato de control actualizará los datos almacenados en la tarjeta correspondiente antes de iniciar la impresión.

131
A fin de obtener la “impresión diaria de las actividades del conductor almacenadas en la tarjeta” o la “impresión de incidentes y fallos almacenados en la tarjeta”, el aparato de control deberá:

seleccionar automáticamente la tarjeta del conductor o la tarjeta del centro de ensayo, si solo se ha insertado una de estas dos tarjetas,

o bien ofrecer un comando para seleccionar la tarjeta de origen o seleccionar la tarjeta en la ranura del conductor, si en el aparato de control se han insertado las dos tarjetas.

132
La impresora deberá ser capaz de imprimir 24 caracteres por línea.

133
Los caracteres tendrán un tamaño mínimo de 2,1 mm de alto y 1,5 mm de ancho.

133a
Tal y como se especifica en el apéndice 1, Capítulo 4 “Conjuntos de caracteres”, la impresora deberá admitir el uso de los conjuntos de caracteres Latin1 y Griego, definidos en las partes 1 y 7 de la norma ISO 8859.

134
Las impresoras estarán diseñadas de tal forma que faciliten los documentos de impresión arriba mencionados con la definición necesaria para evitar ambigüedades en la lectura.

135
Los documentos de impresión conservarán sus dimensiones y registros en las condiciones normales de humedad (10-90 %) y temperatura.

136
El papel de la impresora llevará la marca de homologación de modelo y la indicación del tipo o tipos de aparato de control con los que se puede utilizar. Si se mantienen las condiciones normales de almacenamiento en lo que respecta a intensidad luminosa, humedad y temperatura, los documentos de impresión seguirán siendo claramente legibles e identificables durante al menos un año.

137
Además, deberá ser posible incluir en los citados documentos inscripciones adicionales hechas a mano, tales como la firma del conductor.

138
En caso de que se acabe el papel durante la impresión de un documento, al cargarse un nuevo rollo el aparato de control deberá reiniciar la impresión desde la primera línea o bien continuar la impresión incluyendo una referencia inequívoca a la parte ya impresa.

17.   Advertencias

139
El aparato de control deberá avisar al conductor cuando detecte algún incidente o fallo.

140
La advertencia por un incidente de interrupción del suministro eléctrico podrá hacerse cuando se restablezca el suministro.

141
El aparato de control deberá avisar al conductor 15 minutos antes y en el preciso instante en que el tiempo de conducción continua supere 4 h y 30 min.

142
Las señales de advertencia serán visuales, aunque también se podrá instalar señales de tipo acústico.

143
Las señales de advertencia visuales deberán ser perfectamente reconocibles para el usuario, estarán ubicadas dentro del campo de visión del conductor y podrán leerse claramente tanto de día como de noche.

144
Los avisadores luminosos podrán estar incorporados en el aparato de control o separados de él.

145
En este último caso, el avisador llevará una “T” y será de color ámbar o naranja.

146
Las señales de advertencia tendrán una duración de al menos 30 segundos, a menos que el usuario las confirme pulsando una tecla cualquiera del aparato de control. Esta primera confirmación no hará que desaparezca la indicación en pantalla del motivo de la advertencia (véase el párrafo siguiente).

147
El motivo de la advertencia se indicará en la pantalla del aparato de control y permanecerá visible hasta que lo confirme el usuario mediante una tecla o un comando específico del aparato de control.

148
También podrán instalarse otras señales de advertencia, siempre que el conductor no las confunda con las que se han definido anteriormente.

18.   Transferencia de datos a medios externos

149
El aparato de control, a petición del usuario, deberá ser capaz de transferir a medios de almacenamiento externos los datos contenidos en la memoria o en una tarjeta del conductor, utilizando para ello el conector de calibrado/transferencia. El aparato de control actualizará los datos almacenados en la tarjeta correspondiente antes de iniciar la transferencia.

150
Asimismo, y como característica opcional, el aparato de control podrá, en cualquier modo de funcionamiento, transferir datos por medio de otro conector a una empresa autentificada a través de este canal. En tal caso, dicha transferencia estará sujeta a los derechos de acceso a los datos en el modo de empresa.

151
La transferencia no deberá alterar ni borrar los datos almacenados.

Las características de la interfaz eléctrica del conector de calibrado/transferencia se especifican en el apéndice 6.

Los protocolos de transferencia se especifican en el apéndice 7.

19.   Envío de datos a dispositivos externos adicionales

152
Si en la pantalla del aparato de control no se indica la velocidad o la lectura del cuentakilómetros, dicho aparato deberá enviar una o más señales de salida que permitan visualizar la velocidad del vehículo (velocímetro) o la distancia total recorrida por el vehículo (cuentakilómetros).

153
Asimismo, la unidad intravehicular deberá ser capaz de enviar los datos que se mencionan a continuación para que puedan procesarlos otras unidades electrónicas instaladas en el vehículo. Los datos se enviarán a través de una conexión en serie adecuada e independiente de una conexión opcional de bus CAN [ISO 11898 Vehículos de carretera — Intercambio de información digital — Red de Área de Controlador (CAN) para comunicaciones de alta velocidad]:

fecha y hora actuales correspondientes al tiempo universal coordinado,

velocidad del vehículo,

distancia total recorrida por el vehículo (cuentakilómetros),

actividad del conductor y del segundo conductor actualmente seleccionada,

información de si actualmente hay alguna tarjeta de tacógrafo insertada en la ranura del conductor y en la ranura del segundo conductor, y (en su caso) información sobre la identificación de dichas tarjetas (número de tarjeta y Estado miembro que la haya expedido).

También se podrán enviar otros datos aparte de los arriba mencionados, que constituyen una lista mínima.

Cuando el encendido del vehículo esté activado (ON), estos datos se enviarán de manera permanente. Cuando el encendido del vehículo esté desactivado (OFF), al menos los cambios que se produzcan en la actividad del conductor o del segundo conductor o la inserción o extracción de una tarjeta de tacógrafo generarán una salida de datos correspondiente. Si se ha retenido el envío de datos mientras el encendido del vehículo estaba desactivado, esos datos deberán enviarse en cuanto el encendido del vehículo se active de nuevo.

20.   Calibrado

154
La función de calibrado deberá permitir:

el acoplamiento automático del sensor de movimiento con la VU,

la adaptación digital de la constante del aparato de control (k) al coeficiente característico del vehículo (w) (los vehículos con dos o más multiplicaciones de eje deberán ir provistos de un dispositivo de conmutación que acomode estas multiplicaciones automáticamente a aquélla para la que el aparato se haya adaptado al vehículo),

el ajuste (sin limitación) de la hora actual,

el ajuste de la lectura actual del cuentakilómetros,

la actualización de los datos de identificación del sensor de movimiento que hay almacenados en la memoria,

la actualización o confirmación de otros parámetros que conozca el aparato de control: identificación del vehículo, w, l, tamaño de los neumáticos y valor de ajuste del dispositivo limitador de la velocidad, en su caso.

155
El acoplamiento del sensor de movimiento con la VU deberá constar al menos de los siguientes pasos:

actualización (si es preciso) de los datos relativos a la instalación del sensor de movimiento, almacenados en el propio sensor de movimiento,

copia, en la memoria de la VU, de los datos necesarios para la identificación del sensor de movimiento, almacenados en el propio sensor de movimiento.

156
La función de calibrado deberá ser capaz de introducir todos los datos necesarios a través del conector de calibrado/transferencia, de acuerdo con el protocolo de calibrado definido en el apéndice 8. La función de calibrado también podrá utilizar otros conectores para introducir los datos necesarios.

21.   Ajuste de la hora

157
La función de ajuste de la hora deberá permitir el ajuste de la hora actual en incrementos de 1 minuto como máximo en intervalos no inferiores a 7 días.

158
La función de ajuste de la hora deberá permitir el ajuste de la hora actual sin limitaciones, en el modo de calibrado.

22.   Características de funcionamiento

159
La unidad intravehicular deberá funcionar perfectamente en el intervalo de temperaturas que va de - 20 °C a 70 °C, y el sensor de movimiento en el intervalo de - 40 °C a 135 °C. El contenido de la memoria de datos no se borrará aunque la temperatura descienda por debajo de - 40 °C.

160
El aparato de control deberá funcionar perfectamente en el intervalo higrométrico del 10 % al 90 %.

161
El aparato de control deberá estar protegido frente a sobretensiones, inversiones de polaridad de la fuente de alimentación y cortocircuitos.

162
El aparato de control deberá ser conforme a la Directiva 95/54/CE de la Comisión (4), por la que se adapta al progreso técnico la Directiva 72/245/CEE del Consejo (5), relativa a la compatibilidad electromagnética, y deberá estar protegida contra descargas electromagnéticas y fluctuaciones de la tensión.

23.   Materiales

163
Todos los elementos que formen parte del aparato de control deberán estar fabricados con materiales de estabilidad y resistencia mecánica suficientes y de características eléctricas y magnéticas invariables.

164
Al objeto de garantizar condiciones normales de utilización, todas las partes internas del aparato deberán estar protegidas contra la humedad y el polvo.

165
La unidad intravehicular deberá tener la clase de protección IP 40 y el sensor de movimiento la clase de protección IP 64, según la norma IEC 529.

166
El aparato de control deberá ser conforme a todas las especificaciones técnicas aplicables relativas al diseño ergonómico.

167
El aparato de control deberá estar protegido frente a daños accidentales.

24.   Inscripciones

168
Si el aparato de control permite visualizar la lectura del cuentakilómetros y la velocidad del vehículo, en su pantalla deberán figurar las inscripciones siguientes:

junto a la cifra que indica la distancia, la unidad de medida de la distancia, indicada mediante la abreviatura “km”,

junto a la cifra que indica la velocidad, la abreviatura “km/h”.

El aparato de control también debe ser capaz de mostrar la velocidad en millas por hora, en cuyo caso la unidad de medición de la velocidad se indicará con la abreviatura “mph”.

169
Cada uno de los componentes del aparato de control deberá llevar una placa descriptiva con la información siguiente:

nombre y dirección del fabricante del aparato de control,

número de pieza del fabricante y año de fabricación del aparato,

número de serie del aparato,

marca de homologación del modelo de aparato de control.

170
Cuando el espacio físico disponible no baste para mostrar todas las informaciones arriba mencionadas, en la placa descriptiva deberá figurar al menos: el nombre o el logotipo del fabricante y el número de pieza del aparato de control.

IV.   CONDICIONES DE FABRICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS TARJETAS DE TACÓGRAFO

1.   Datos visibles

El anverso de la tarjeta contendrá:

 

171
la mención “Tarjeta del conductor” o “Tarjeta de control” o “Tarjeta del centro de ensayo” o “Tarjeta de la empresa”, en caracteres grandes, en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro que expida la tarjeta, según el tipo de tarjeta.

 

172
Esa misma mención en las demás lenguas oficiales de la Comunidad, impresas de modo que constituyan el fondo de la tarjeta:

ES

TARJETA DEL CONDUCTOR

TARJETA DE CONTROL

TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO

TARJETA DE LA EMPRESA

DK

FØRERKORT

KONTROLKORT

VÆRKSTEDSKORT

VIRKSOMHEDSKORT

DE

FAHRERKARTE

KONTROLLKARTE

WERKSTATTKARTE

UNTERNEHMENSKARTE

EL

ΚΑΡΤΑ ΟΔΗΟΥ

ΚΑΡΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

ΚΑΡΤΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΔΟΚΙΜΩΝ

ΚΑΡΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ

EN

DRIVER CARD

CONTROL CARD

WORKSHOP CARD

COMPANY CARD

FR

CARTE DE CONDUCTEUR

CARTE DE CONTROLEUR

CARTE D'ATELIER

CARTE D'ENTREPRISE

GA

CÁRTA TIOMÁNAÍ

CÁRTA STIÚRTHA

CÁRTA CEARDLAINNE

CÁRTA COMHLACHTA

IT

CARTA DEL CONDUCENTE

CARTA DI CONTROLLO

CARTA DELL'OFFICINA

CARTA DELL'AZIENDA

NL

BESTUURDERS KAART

CONTROLEKAART

WERKSPLAATSKAART

BEDRIJFSKAART

PT

CARTÃO DE CONDUTOR

CARTÃO DE CONTROLO

CARTÃO DO CENTRO DE ENSAIO

CARTÃO DE EMPRESA

FI

KULJETTAJA KORTTILLA

VALVONTA KORTILLA

TESTAUSASEMA KORTILLA

YRITYSKORTILLA

SV

FÖRARKORT

KONTROLLKORT

VERKSTADSKORT

FÖRETAGSKORT

 

173
El nombre del Estado miembro que expida la tarjeta (opcional);

 

174
El distintivo del Estado miembro que expida la tarjeta, impreso en negativo en un rectángulo azul rodeado de doce estrellas amarillas. Los distintivos serán los siguientes:

B

Bélgica

DK

Dinamarca

D

Alemania

GR

Grecia

E

España

F

Francia

IRL

Irlanda

I

Italia

L

Luxemburgo

NL

Países Bajos

A

Austria

P

Portugal

FIN

Finlandia

S

Suecia

UK

Reino Unido

 

175
Las informaciones específicas de la tarjeta expedida, que constarán del siguiente modo:

 

Tarjeta del conductor

Tarjeta de control

Tarjeta de la empresa o del centro de ensayo

1.

apellido(s) del conductor

nombre del organismo de control

nombre de la empresa o del centro de ensayo

2.

nombre del conductor

apellido del controlador (en su caso)

apellido del titular de la tarjeta (en su caso)

3.

fecha de nacimiento del conductor

nombre del controlador (en su caso)

nombre del titular de la tarjeta (en su caso)

4.(a)

fecha de comienzo de validez de la tarjeta

(b)

fecha de caducidad de la tarjeta (en su caso)

(c)

designación de la autoridad que expide la tarjeta (puede figurar en la página 2)

(d)

un número distinto del que se recoge en la rúbrica 5, que sea útil para la gestión de la tarjeta (opcional)

5.(a)

número del permiso de conducir (en la fecha de expedición de la tarjeta del conductor)

 

 

5.(b)

Número de tarjeta

6.

fotografía del conductor

fotografía del controlador (opcional)

7.

firma del conductor

firma del titular (opcional)

8.

lugar de residencia habitual, o dirección postal del titular (opcional)

dirección postal del organismo de control

dirección postal de la empresa o del centro de ensayo

 

176
Las fechas deberán escribirse con el formato “dd/mm/aaaa” o bien “dd.mm.aaaa” (día, mes, año).

El dorso de la tarjeta contendrá:

 

177
una explicación de las rúbricas numeradas que aparecen en la primera página de la tarjeta;

 

178
con autorización expresa por escrito del titular, podrán incluirse también informaciones que no estén relacionadas con la gestión de la tarjeta, pero sin que con ello se modifique en modo alguno la utilización del modelo como tarjeta de tacógrafo.

Image

179
Las tarjetas de tacógrafo deberán imprimirse con los siguientes colores de fondo predominantes:

tarjeta del conductor: blanco,

tarjeta de control: azul,

tarjeta del centro de ensayo: rojo,

tarjeta de la empresa: amarillo.

180
Las tarjetas de tacógrafo deberán reunir al menos las siguientes características de protección contra intentos de falsificación y manipulación:

un fondo con diseño de seguridad, fondo labrado e impresión en arco iris,

en la zona de la fotografía, el fondo con diseño de seguridad y la fotografía deberán solaparse,

al menos una línea de microimpresión bicolor.

181
Previa consulta a la Comisión, los Estados miembros podrán añadir colores o inscripciones, tales como símbolos nacionales y características de seguridad, sin perjuicio de las demás disposiciones del presente anexo.

2.   Seguridad

La seguridad del sistema tiene por misión proteger la integridad y autenticidad de los datos que intercambian las tarjetas y el aparato de control, proteger la integridad y la autenticidad de los datos que se transfieren de las tarjetas, permitir determinadas operaciones de escritura en las tarjetas por parte del aparato de control exclusivamente, descartar toda posibilidad de falsificación de los datos almacenados en las tarjetas, impedir la manipulación y detectar todo intento en este sentido.

182
Al objeto de lograr la seguridad del sistema, las tarjetas de tacógrafo deberán cumplir los requisitos de seguridad que se definen en sus objetivos genéricos de seguridad (apéndice 10).

183
Las tarjetas de tacógrafo podrán leerse con otros equipos, como por ejemplo ordenadores personales.

3.   Normas

184
Las tarjetas de tacógrafo deberán ajustarse a las normas siguientes:

ISO/IEC 7810 Tarjetas de identificación — Características físicas,

ISO/IEC 7816 Tarjetas de identificación — Circuitos integrados con contactos:

Parte 1: Características físicas,

Parte 2: Dimensiones y ubicación de los contactos,

Parte 3: Señales electrónicas y protocolos de transmisión,

Parte 4: Comandos intersectoriales de intercambio,

Parte 8: Comandos intersectoriales relacionados con la seguridad,

ISO/IEC 10373 Tarjetas de identificación — Métodos de ensayo.

4.   Especificaciones ambientales y eléctricas

185
Las tarjetas de tacógrafo deberán estar en condiciones de funcionar correctamente bajo cualquier condición climática habitual en el territorio de la Comunidad y al menos en el intervalo de temperaturas comprendido entre − 25 °C y + 70 °C, con picos ocasionales de hasta + 85 °C (“ocasional” significa no más de 4 horas cada vez y no más de 100 veces durante la vida útil de la tarjeta).

186
Las tarjetas de tacógrafo deberán poder funcionar correctamente en el intervalo higrométrico comprendido entre el 10 % y el 90 %.

187
Las tarjetas de tacógrafo deberán poder funcionar correctamente durante cinco años si se utilizan con arreglo a las especificaciones ambientales y eléctricas.

188
Por lo que respecta a su funcionamiento, las tarjetas de tacógrafo deberán ser conformes a la Directiva 95/54/CE relativa a la compatibilidad electromagnética, y deberán estar protegidas contra descargas electromagnéticas.

5.   Almacenamiento de datos

A efectos del presente apartado,

las horas se registran con una resolución de un minuto, a menos que se especifique lo contrario,

las lecturas del cuentakilómetros se registran con una resolución de un kilómetro,

las velocidades se registran con una resolución de 1 km/h.

Las funciones, comandos y estructuras lógicas de las tarjetas de tacógrafo, por lo que respecta al cumplimiento de las condiciones de almacenamiento de datos, se especifican en el apéndice 2.

189
En este apartado se especifica la capacidad mínima de almacenamiento de los diferentes archivos de datos de la aplicación. Las tarjetas de tacógrafo deberán ser capaces de indicar al aparato de control la capacidad real de almacenamiento de dichos archivos.

Todos los datos adicionales que puedan contener las tarjetas de tacógrafo, relativos a otras aplicaciones que soporte la tarjeta, deberán estar almacenados con arreglo a la Directiva 95/46/CE.

5.1.   Identificación de la tarjeta y datos de seguridad

5.1.1.   Identificación de la aplicación

190
Las tarjetas de tacógrafo deberán ser capaces de almacenar los siguientes datos para la identificación de la aplicación:

identificación de la aplicación del tacógrafo,

identificación del tipo de tarjeta de tacógrafo.

5.1.2.   Identificación del chip

191
Las tarjetas de tacógrafo deberán ser capaces de almacenar los siguientes datos para la identificación del circuito integrado (CI):

número de serie del CI,

referencias de fabricación del CI.

5.1.3.   Identificación de la tarjeta CI

192
Las tarjetas de tacógrafo deberán ser capaces de almacenar los siguientes datos para la identificación de la tarjeta inteligente:

número de serie de la tarjeta (incluidas referencias de fabricación),

número de homologación del modelo de tarjeta,

identificación personal de la tarjeta (ID),

ID del fabricante de la tarjeta,

Identificador del CI.

5.1.4.   Elementos de seguridad

193
Las tarjetas de tacógrafo deberán ser capaces de almacenar los siguientes datos sobre elementos de seguridad:

clave pública europea,

certificado del Estado miembro,

certificado de la tarjeta,

clave privada de la tarjeta.

5.2.   Tarjeta del conductor

5.2.1.   Identificación de la tarjeta

194
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación de la tarjeta:

número de tarjeta,

nombre del Estado miembro y de la autoridad que expidió la tarjeta, fecha de expedición,

fecha de comienzo de validez de la tarjeta, fecha de caducidad de la tarjeta.

5.2.2.   Identificación del titular de la tarjeta

195
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación del titular de la tarjeta:

apellido(s) del titular,

nombre del titular,

fecha de nacimiento,

idioma preferido.

5.2.3.   Información sobre el permiso de conducir

196
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos sobre el permiso de conducir:

designación del Estado miembro y la autoridad que haya expedido el permiso,

número del permiso de conducir (en la fecha de expedición de la tarjeta).

5.2.4.   Datos sobre vehículos empleados

197
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar, para cada día civil que se haya utilizado la tarjeta y para cada período de uso del vehículo en ese día (un período de uso incluye todos los ciclos consecutivos de inserción/extracción de la tarjeta en el vehículo, visto desde el punto de vista de la tarjeta), los siguientes datos:

fecha y hora en que se utiliza el vehículo por primera vez (es decir, primera inserción de la tarjeta en ese período de uso del vehículo, o bien 00h00 si el vehículo se está utilizando en ese momento),

lectura del cuentakilómetros del vehículo en ese momento,

fecha y hora en que se utiliza el vehículo por última vez, (es decir, última extracción de la tarjeta en ese período de uso del vehículo, o bien 23h59 si el vehículo se está utilizando en ese momento),

valor del cuentakilómetros del vehículo en ese momento,

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo.

198
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar al menos 84 de estos registros.

5.2.5.   Datos sobre la actividad del conductor

199
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar, para cada día civil que se haya utilizado la tarjeta o para el cual el conductor haya introducido actividades manualmente, los siguientes datos:

la fecha,

un contador de presencia diaria (incrementado en una unidad por cada uno de estos días civiles),

la distancia total recorrida por el conductor durante ese día,

el régimen de conducción a las 00:00,

cada vez que el conductor cambie de actividad, o cambie el régimen de conducción, o inserte o extraiga su tarjeta:

el régimen de conducción (EN EQUIPO, EN SOLITARIO),

la ranura (CONDUCTOR, SEGUNDO CONDUCTOR),

el estado de la tarjeta (INSERTADA, NO INSERTADA),

la actividad (CONDUCCIÓN, DISPONIBILIDAD, TRABAJO, PAUSA/DESCANSO),

la hora del cambio.

200
La memoria de la tarjeta del conductor deberá ser capaz de mantener almacenados durante al menos 28 días los datos sobre la actividad del conductor (la actividad media de un conductor se define como 93 cambios de actividad por día).

201
Los datos enumerados en los epígrafes 197 y 199 deberán almacenarse de manera que las actividades puedan recuperarse en su orden de ocurrencia, incluso en una situación de solapamiento temporal.

5.2.6.   Lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios

202
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos, que introduce el conductor, relativos a los lugares donde comienzan o terminan los períodos de trabajo diarios:

la fecha y hora de la entrada (o la fecha/hora relacionada con la entrada si ésta tiene lugar durante el procedimiento de entrada manual),

el tipo de entrada (comienzo o final, condición de entrada),

el país y la región introducidos,

la lectura del cuentakilómetros del vehículo.

203
La memoria de la tarjeta del conductor deberá ser capaz de mantener almacenados al menos 42 pares de estos registros.

5.2.7.   Datos sobre incidentes

A efectos del presente subapartado, la hora se almacenará con una resolución de 1 segundo.

204
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los datos relativos a los siguientes incidentes detectados por el aparato de control con la tarjeta insertada:

solapamiento temporal (cuando esa tarjeta sea la causa del incidente),

inserción de la tarjeta durante la conducción (cuando esa tarjeta sea el objeto del incidente),

error al cerrar la última sesión de la tarjeta (cuando esa tarjeta sea el tema del incidente),

interrupción del suministro eléctrico,

error en los datos de movimiento,

intentos de violación de la seguridad.

205
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos sobre dichos incidentes:

código del incidente,

fecha y hora en que comenzó el incidente (o en que se insertó la tarjeta, si el incidente estaba ocurriendo en ese momento),

fecha y hora en que terminó el incidente (o en que se extrajo la tarjeta, si el incidente estaba ocurriendo en ese momento),

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo en el que ocurrió el incidente.

Nota: por lo que respecta al incidente de “solapamiento temporal”:

la fecha y hora en que comenzó el incidente deberán coincidir con la fecha y hora en que se retirara la tarjeta del vehículo anterior,

la fecha y hora en que terminó el incidente deberán coincidir con la fecha y hora en que se insertara la tarjeta en el vehículo actual,

los datos del vehículo deberán coincidir con los del vehículo en que se produce el incidente.

Nota: por lo que respecta al incidente de “error al cerrar la última sesión de la tarjeta”:

la fecha y hora en que comenzó el incidente deberán coincidir con la fecha de inserción de la tarjeta y la hora de la sesión que no se cerrara correctamente,

la fecha y hora en que terminó el incidente deberán coincidir con la fecha de inserción de la tarjeta y la hora de la sesión durante la que se detectara el incidente (sesión actual),

los datos del vehículo deberán coincidir con los del vehículo en que la sesión no se cerró correctamente.

206
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los datos correspondientes a los seis incidentes más recientes de cada tipo (es decir, un total de 36 incidentes).

5.2.8.   Datos sobre fallos

A efectos del presente subapartado, la hora se registrará con una resolución de 1 segundo.

207
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los datos relativos a los siguientes fallos detectados por el aparato de control estando la tarjeta insertada:

fallo de la tarjeta (cuando esa tarjeta sea el tema del incidente),

fallo del aparato de control.

208
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos sobre dichos fallos:

código del fallo,

fecha y hora en que comenzó el fallo (o en que se introdujo la tarjeta, si el fallo estaba ocurriendo en ese momento),

fecha y hora en que terminó el fallo (o en que se extrajo la tarjeta, si el fallo estaba ocurriendo en ese momento),

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo en el que ocurrió el fallo.

209
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los datos correspondientes a los doce fallos más recientes de cada tipo (es decir, un total de 24 fallos).

5.2.9.   Datos sobre actividades de control

210
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a las actividades de control:

fecha y hora del control,

número de la tarjeta de control y Estado miembro que haya expedido la tarjeta,

tipo de control [visualización o impresión o transferencia de los datos de la VU o transferencia de los datos de la tarjeta (véase la nota)],

período transferido, en caso de transferencia,

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo en el que se produjera el control.

Nota: las condiciones de seguridad implican que la transferencia de los datos de la tarjeta sólo quedará registrada si se lleva a cabo con un aparato de control.

211
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de mantener almacenado uno de dichos registros.

5.2.10.   Datos de la sesión

212
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los datos relativos al vehículo que abrió la sesión actual:

fecha y hora en que se abrió la sesión (es decir, inserción de la tarjeta), con una resolución de un segundo,

VRN y Estado miembro donde se matriculó el vehículo.

5.2.11.   Datos sobre condiciones específicas

212a
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a las condiciones específicas que se introdujeron al insertar la tarjeta (en la ranura que fuese):

fecha y hora de la entrada,

tipo de condición específica.

212b
La tarjeta del conductor deberá ser capaz de mantener almacenados 56 de estos registros.

5.3.   Tarjeta del centro de ensayo

5.3.1.   Elementos de seguridad

213
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar un número de identificación personal (código PIN).

214
La tarjeta del centro de ensayo deberá poder almacenar las claves criptográficas necesarias para acoplar sensores de movimiento con unidades intravehiculares.

5.3.2.   Identificación de la tarjeta

215
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación de la tarjeta:

número de tarjeta,

nombre del Estado miembro y de la autoridad que expidió la tarjeta, fecha de expedición,

fecha de comienzo de validez de la tarjeta, fecha de caducidad de la tarjeta.

5.3.3.   Identificación del titular de la tarjeta

216
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación del titular de la tarjeta:

nombre del centro de ensayo,

dirección del centro de ensayo,

apellido(s) del titular,

nombre del titular,

idioma preferido.

5.3.4.   Datos sobre vehículos empleados

217
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar registros de datos sobre los vehículos empleados, del mismo modo que una tarjeta del conductor.

218
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar al menos 4 de estos registros.

5.3.5.   Datos sobre la actividad del conductor

219
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar datos sobre la actividad del conductor, del mismo modo que una tarjeta del conductor.

220
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de mantener almacenados los datos sobre la actividad del conductor durante al menos 1 día de actividad media.

5.3.6.   Datos sobre el comienzo y el final de los períodos de trabajo diarios

221
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los registros de datos sobre las horas de comienzo o final de los períodos de trabajo diarios, del mismo modo que una tarjeta del conductor.

222
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de mantener almacenados al menos 3 pares de estos registros.

5.3.7.   Datos sobre fallos e incidentes

223
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los registros de datos sobre fallos e incidentes, del mismo modo que una tarjeta del conductor.

224
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los datos de los tres incidentes más recientes de cada tipo (es decir, 18 incidentes) y de los seis fallos más recientes de cada tipo (es decir, 12 fallos).

5.3.8.   Datos sobre actividades de control

225
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar un registro de datos sobre actividades de control, del mismo modo que una tarjeta del conductor.

5.3.9.   Datos de calibrado y de ajuste de la hora

226
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de mantener almacenados los registros de los calibrados o ajustes de hora que se hayan realizado mientras la tarjeta está insertada en el aparato de control.

227
Cada registro de calibrado deberá ser capaz de mantener almacenados los datos siguientes:

propósito del calibrado (primera instalación, instalación, control periódico),

identificación del vehículo,

parámetros que se actualizan o confirman (w, k, l, tamaño de los neumáticos, valor de ajuste del dispositivo limitador de la velocidad, cuentakilómetros (lectura anterior y nueva lectura), fecha y hora (valor anterior y nuevo valor),

identificación del aparato de control (número de pieza de la VU, número de serie de la VU, número de serie del sensor de movimiento).

228
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar al menos 88 de estos registros.

229
La tarjeta del centro de ensayo deberá tener un contador que indique el número total de calibrados que se hayan realizado con la tarjeta.

230
La tarjeta del centro de ensayo deberá tener un contador que indique el número de calibrados que se hayan realizado desde la última transferencia.

5.3.10.   Datos sobre condiciones específicas

230a
La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar los datos correspondientes a las condiciones específicas, del mismo modo que la tarjeta del conductor. La tarjeta del centro de ensayo deberá ser capaz de almacenar 2 de estos registros.

5.4.   Tarjeta de control

5.4.1.   Identificación de la tarjeta

231
La tarjeta de control deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación de la tarjeta:

número de tarjeta,

nombre del Estado miembro y de la autoridad que expidió la tarjeta, fecha de expedición,

fecha de comienzo de validez de la tarjeta, fecha de caducidad de la tarjeta (en su caso).

5.4.2.   Identificación del titular de la tarjeta

232
La tarjeta de control deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación del titular de la tarjeta:

nombre del organismo de control,

dirección del organismo de control,

apellido(s) del titular,

nombre del titular,

idioma preferido.

5.4.3.   Datos sobre actividades de control

233
La tarjeta de control deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos sobre actividades de control:

fecha y hora del control,

tipo de control (visualización o impresión o transferencia de los datos de la VU o transferencia de los datos de la tarjeta),

período transferido (en su caso),

VRN y autoridad del Estado miembro donde se matriculó el vehículo controlado,

número de tarjeta y Estado miembro que haya expedido la tarjeta de conductor que se controla.

234
La tarjeta de control deberá ser capaz de mantener almacenados al menos 230 de estos registros.

5.5.   Tarjeta de la empresa

5.5.1.   Identificación de la tarjeta

235
La tarjeta de la empresa deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación de la tarjeta:

número de tarjeta,

nombre del Estado miembro y de la autoridad que expidió la tarjeta, fecha de expedición,

fecha de comienzo de validez de la tarjeta, fecha de caducidad de la tarjeta (en su caso).

5.5.2.   Identificación del titular de la tarjeta

236
La tarjeta de la empresa deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos relativos a la identificación del titular de la tarjeta:

nombre de la empresa,

dirección de la empresa.

5.5.3.   Datos sobre la actividad de la empresa

237
La tarjeta de la empresa deberá ser capaz de almacenar los siguientes datos sobre la actividad de la empresa:

fecha y hora de la actividad,

tipo de actividad (activación o desactivación del bloqueo de la VU, o transferencia de los datos de la VU o transferencia de los datos de la tarjeta),

período transferido (en su caso),

VRN y autoridad del Estado miembro donde se matriculó el vehículo,

número de tarjeta y Estado miembro que haya expedido la tarjeta (en caso de transferencia de los datos de la tarjeta).

238
La tarjeta de la empresa deberá ser capaz de mantener almacenados al menos 230 de estos registros.

V.   INSTALACIÓN DEL APARATO DE CONTROL

1.   Instalación

239
El aparato de control deberá entregarse desactivado al instalador o al fabricante del vehículo, con todos los parámetros de calibrado que se relacionan en el capítulo III.20 configurados según sus valores por defecto. Si no existe un valor en particular que deba considerarse adecuado por defecto, los parámetros literales deberán configurarse con cadenas de interrogantes (“?”) y los valores numéricos deberán ajustarse a cero (“0”).

240
Antes de ser activado, el aparato de control tendrá que dar acceso a la función de calibrado, aunque no se encuentre en el modo de calibrado.

241
Antes de ser activado, el aparato de control no deberá registrar ni almacenar los datos mencionados en III.12.3. a III.12.9. y III.12.12 a III.12.14. inclusive.

242
Durante la instalación, el fabricante del vehículo deberá preconfigurar todos los parámetros conocidos.

243
El fabricante del vehículo o el instalador deberá activar el aparato de control antes de que el vehículo salga de la nave donde se haya llevado a cabo la instalación.

244
El aparato de control se activa automáticamente al insertar por primera vez una tarjeta del centro de ensayo en cualquiera de los dispositivos de interfaz para tarjetas.

245
Las operaciones específicas de acoplamiento que se precisan entre el sensor de movimiento y la unidad intravehicular, si las hay, deberán producirse automáticamente antes o durante la activación.

246
Una vez activado, el aparato de control deberá permitir el uso de todas las funciones y derechos de acceso a los datos.

247
Una vez activado el aparato de control, las funciones de registro y almacenamiento serán totalmente operativas.

248
La instalación deberá ir seguida de un calibrado. El primer calibrado incluirá la introducción del número de matrícula (VRN) y tendrá lugar en un plazo máximo de 2 semanas tras esta instalación o tras la asignación del número de matrícula, si ésta es posterior.

248a
El aparato de control deberá colocarse en el vehículo de modo que el conductor pueda acceder a las funciones necesarias desde su sitio.

2.   Placa de instalación

249
Después de haber instalado y verificado el aparato de control, se colocará en el mismo, o junto a él, una placa de instalación bien visible y de fácil acceso. Después de cada nueva intervención del instalador o del centro de ensayo autorizado, la placa deberá sustituirse por una nueva.

250
En la placa deberán figurar, como mínimo, los datos siguientes:

nombre completo y domicilio o nombre comercial del instalador o del centro de ensayo autorizado,

coeficiente característico del vehículo, en la forma “w = … imp/km”,

constante del aparato de control, en la forma “k = … imp/km”,

circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedas, en la forma “l = … mm”,

tamaño de los neumáticos,

fecha en la que se determinó el coeficiente característico del vehículo y se midió la circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedas,

el número de bastidor del vehículo (VIN).

3.   Precintos

251
Deberán precintarse los elementos siguientes:

cualquier conexión que, de estar desconectada, ocasionaría modificaciones o pérdidas de datos imposibles de descubrir,

la placa de instalación, salvo que esté sujeta de tal modo que no pueda retirarse sin destruir las inscripciones que figuran en ella.

252
Los precintos anteriormente mencionados podrán quitarse:

en caso de urgencia,

para instalar, ajustar o reparar un dispositivo de limitación de velocidad o cualquier otro dispositivo que contribuya a la seguridad vial, siempre que el aparato de control siga funcionando de forma fiable y correcta y vuelva a ser precintado por un instalador o taller autorizado (de acuerdo con lo dispuesto en el capítulo VI) inmediatamente después de que se haya instalado el limitador de velocidad o cualquier otro dispositivo que contribuya a la seguridad en carretera, o en el plazo de 7 días en otros casos.

253
Siempre que se retiren estos precintos deberá redactarse y ponerse a disposición de la autoridad competente una justificación de esta medida.

VI.   VERIFICACIONES, CONTROLES Y REPARACIONES

En el capítulo V.3 del presente anexo se definen las circunstancias en las que pueden quitarse los precintos, según se indica en el apartado 5 del artículo 12 del Reglamento (CEE) no 3821/85, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2135/98.

1.   Aprobación de instaladores o centros de ensayo

Los Estados miembros aprobarán, inspeccionarán periódicamente y certificarán los organismos encargados de realizar:

instalaciones,

verificaciones,

controles,

reparaciones.

En el marco de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12 de este Reglamento, las tarjetas de centro de ensayo se expedirán únicamente a los instaladores o centros de ensayo que hayan sido autorizados para proceder a la activación o calibrado del aparato de control de conformidad con el presente anexo y que además, salvo justificación:

no puedan optar a recibir una tarjeta de la empresa,

sus actividades profesionales restantes no supongan un compromiso potencial de la seguridad general del sistema tal y como se define en el apéndice 10.

2.   Verificación de instrumentos nuevos o reparados

254
Cada dispositivo, tanto nuevo como reparado, deberá verificarse individualmente en lo que se refiere a su correcto funcionamiento y a la exactitud de sus indicaciones y registros, dentro de los límites establecidos en los puntos 2.1 y 2.2 del capítulo III, mediante la colocación de un precinto, de acuerdo con lo dispuesto en el capítulo V.3., y la realización de un calibrado.

3.   Inspección de la instalación

255
En el momento de su instalación en un vehículo, el aparato de control y la instalación en su conjunto deberán ajustarse a las disposiciones sobre las tolerancias máximas establecidas en los puntos 2.1 y 2.2 del capítulo III.

4.   Controles periódicos

256
Los aparatos instalados en los vehículos se someterán a un control periódico cada vez que se repare el aparato o se efectúe cualquier modificación del coeficiente característico del vehículo o de la circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedas, o si la hora UTC del aparato presenta un retraso o un adelanto de más de 20 minutos, o si cambia el número de matrícula, o al menos en el plazo de dos años desde el último control.

257
En estos controles se verificará al menos:

que el aparato de control ejecute correctamente todas sus funciones, incluida la función de almacenamiento de datos en las tarjetas de tacógrafo,

que se cumpla lo dispuesto en los puntos 2.1 y 2.2 del capítulo III sobre tolerancias máximas al realizarse la instalación,

que el aparato de control lleve la marca de homologación,

que se haya colocado la placa de instalación,

que estén intactos los precintos del aparato y de las demás partes de la instalación,

el tamaño y la circunferencia real de los neumáticos.

258
Dichos controles deberán incluir un calibrado.

5.   Determinación de errores

259
La determinación de los errores de instalación y de uso deberá efectuarse en las condiciones siguientes, que se considerarán condiciones normales de ensayo:

vehículo vacío, en condiciones normales de marcha,

presión de los neumáticos conforme a las instrucciones del fabricante,

desgaste de los neumáticos dentro de los límites admitidos por las normas nacionales en vigor,

movimiento del vehículo:

éste deberá desplazarse, movido por su propio motor, en línea recta por una superficie plana a una velocidad de 50 ± 5 km/h. La distancia de medición será de al menos 1 000 m,

la prueba podrá realizarse también en un banco de pruebas adecuado o con otros métodos, si garantizan una precisión similar.

6.   Reparaciones

260
Los centros de ensayo deberán ser capaces de extraer los datos del aparato de control para facilitarlos a la empresa de transportes que corresponda.

261
Los centros de ensayo autorizados deberán expedir para las empresas de transportes un certificado de intransferibilidad de datos donde se atestigüe que los datos previamente registrados no se pueden transferir en caso de producirse un fallo de funcionamiento del aparato, ni siquiera después de una reparación por un centro de ensayo. Los centros de ensayo conservarán en su poder durante al menos un año una copia de cada certificado que hayan expedido.

VII.   EXPEDICIÓN DE TARJETAS

Los procedimientos de expedición de tarjetas que establezcan los Estados miembros deberán cumplir las condiciones siguientes:

 

262
En el número de la primera tarjeta de tacógrafo expedida para un solicitante, el índice consecutivo (en su caso), el índice de sustitución y el índice de renovación serán “0”.

 

263
Los números de todas las tarjetas de tacógrafo no personales que se expidan para un mismo organismo de control, centro de ensayo o empresa de transportes empezarán por los mismos 13 dígitos, y todos ellos tendrán un índice consecutivo diferente.

 

264
Cuando se expida una tarjeta de tacógrafo en sustitución de otra ya existente, la nueva llevará el mismo número de tarjeta con excepción del índice de sustitución, que se verá incrementado en una unidad (en el orden 0, …, 9, A, …, Z).

 

265
Cuando se expida una tarjeta de tacógrafo en sustitución de otra ya existente, la nueva tendrá la misma fecha de caducidad.

 

266
Cuando se expida una tarjeta de tacógrafo para renovar otra ya existente, la nueva llevará el mismo número de tarjeta con excepción del índice de sustitución, que se pondrá a “0”, y el índice de renovación, que se verá incrementado en una unidad (en el orden 0, …, 9, A, …, Z).

 

267
Cuando se sustituya una tarjeta de tacógrafo existente para modificar datos administrativos, se observarán las reglas de renovación si el cambio se efectúa en el mismo Estado miembro, o las reglas de primera expedición, si el cambio lo efectúa otro Estado miembro.

 

268
En el caso de las tarjetas de centro de ensayo o de control que no sean personales, en la rúbrica “apellido(s) del titular de la tarjeta” se anotará el nombre del centro de ensayo o del organismo de control.

VIII.   HOMOLOGACIÓN DEL APARATO DE CONTROL Y DE LAS TARJETAS DE TACÓGRAFO

1.   Generalidades

A efectos del presente capítulo, por “aparato de control” se entenderá el “aparato de control o sus componentes”. No es preciso homologar el cable o cables que conectan el sensor de movimiento y la VU. El papel que utilice el aparato de control se considerará un componente de dicho aparato.

269
El aparato de control deberá presentarse a la homologación provisto de los dispositivos complementarios pertinentes.

270
La homologación del aparato de control y de las tarjetas de tacógrafo deberá incluir pruebas relacionadas con la seguridad, pruebas funcionales y pruebas de interoperabilidad. El resultado positivo de cada una de estas pruebas se consignará en un certificado.

271
Las autoridades de homologación de los Estados miembros no concederán el certificado de homologación del modelo, de conformidad con el artículo 5 del presente Reglamento, si no se les hace entrega de:

un certificado de seguridad,

un certificado funcional, y

un certificado de interoperabilidad

para el aparato de control o la tarjeta de tacógrafo cuya homologación se solicite.

272
Todo cambio que se introduzca en el software o el hardware del aparato de control o en la naturaleza de los materiales empleados en su fabricación deberá notificarse, antes de su utilización, a la autoridad que haya homologado el aparato. Dicha autoridad deberá confirmar al fabricante el alcance de la homologación, o bien podrá exigir una actualización o confirmación del certificado funcional, de seguridad o de interoperabilidad.

273
Los procesos de actualización del software empleado por el aparato de control precisarán la aprobación de la autoridad que haya homologado el aparato. La actualización del software no deberá alterar ni borrar los datos sobre la actividad del conductor que haya almacenados en el aparato de control. El software sólo podrá actualizarse bajo la responsabilidad del fabricante del aparato.

2.   Certificado de seguridad

274
El certificado de seguridad se entrega según lo dispuesto en el apéndice 10 del presente anexo.

3.   Certificado funcional

275
Cada candidato al recibir una homologación deberá facilitar a la autoridad de homologación del Estado miembro que corresponda todo el material y la documentación que dicha autoridad estime necesario.

276
El certificado funcional deberá entregarse al fabricante sólo después de haberse superado como mínimo todas las pruebas funcionales especificadas en el apéndice 9.

277
El certificado funcional lo entrega la autoridad de homologación. Dicho certificado deberá incluir, además del nombre de su beneficiario y la identificación del modelo, una relación pormenorizada de las pruebas que se hayan realizado, junto con los resultados obtenidos.

4.   Certificado de interoperabilidad

278
Las pruebas de interoperabilidad las lleva a cabo un único laboratorio bajo la autoridad y la responsabilidad de la Comisión Europea.

279
Dicho laboratorio deberá registrar en el orden cronológico de recepción las solicitudes de prueba que presenten los fabricantes.

280
Las solicitudes sólo se registrarán oficialmente cuando el laboratorio esté en posesión de:

todo el material y los documentos necesarios para dichas pruebas de interoperabilidad,

el correspondiente certificado de seguridad,

el correspondiente certificado funcional.

La fecha de registro de la solicitud deberá notificarse al fabricante.

281
El laboratorio no deberá realizar pruebas de interoperabilidad con aparatos de control o tarjetas de tacógrafo para los que no se haya concedido un certificado de seguridad y un certificado funcional.

282
Todo el material y los documentos facilitados por el fabricante que solicite pruebas de interoperabilidad quedarán en manos del laboratorio encargado de dichas pruebas.

283
Las pruebas de interoperabilidad deberán llevarse a cabo con arreglo a lo dispuesto en el apartado 5 del apéndice 9 del presente anexo e incluirán todos los tipos de aparatos de control o tarjetas de tacógrafo:

que dispongan de un certificado de homologación válido, o bien

que estén pendientes de ser homologados y dispongan de un certificado de interoperabilidad válido.

284
El laboratorio no entregará el certificado de interoperabilidad al fabricante hasta que se hayan superado todas las pruebas de interoperabilidad exigidas.

285
Si uno o varios aparatos de control o tarjetas de tacógrafo no superan las pruebas de interoperabilidad, tal y como se especifica en el epígrafe 283, el certificado de interoperabilidad no se entregará hasta que el fabricante que presente la solicitud haya realizado las modificaciones necesarias y superado las pruebas de interoperabilidad. El laboratorio deberá identificar la causa del problema con ayuda de los fabricantes que se vean afectados por dicho fallo de interoperabilidad, y procurará ayudar al fabricante que presente la solicitud a encontrar una solución técnica. Si el fabricante ha modificado su producto, será responsabilidad suya comprobar, mediante consulta a las autoridades pertinentes, que el certificado de seguridad y los certificados funcionales siguen siendo válidos.

286
El certificado de interoperabilidad es válido durante seis meses y queda revocado al finalizar este período si el fabricante no ha recibido el correspondiente certificado de homologación del modelo. El fabricante entrega el certificado de interoperabilidad a la autoridad de homologación del Estado miembro que ha otorgado el certificado funcional.

287
El elemento o elementos que pudieran haber causado un fallo de interoperabilidad no deberán utilizarse con afán de lucro o para lograr una posición dominante.

5.   Certificado de homologación del modelo

288
La autoridad de homologación del Estado miembro podrá entregar el certificado de homologación del modelo en cuanto esté en posesión de los tres certificados necesarios.

289
Cuando entregue el certificado de homologación al fabricante, la autoridad de homologación deberá facilitar una copia al laboratorio encargado de las pruebas de interoperabilidad.

290
El laboratorio competente para las pruebas de interoperabilidad deberá mantener un sitio web público donde se pueda consultar una relación actualizada de los modelos de aparato de control o de tarjetas de tacógrafo:

para los que se haya registrado una solicitud de pruebas de interoperabilidad,

que hayan recibido un certificado de interoperabilidad (aunque sea provisional),

que hayan recibido un certificado de homologación.

6.   Procedimiento de excepción: primeros certificados de interoperabilidad

291
Hasta cuatro meses después de haberse certificado que el primer acoplamiento constituido por el aparato de control y las tarjetas de tacógrafo (tarjeta del conductor, tarjeta del centro de ensayo, tarjeta de control y tarjeta de la empresa) es interoperable, se considerarán provisionales los certificados de interoperabilidad que puedan haberse entregado (incluido este primero) en relación con las solicitudes registradas durante este período.

292
Si al finalizar este período todos los productos afectados interoperan sin problemas entre sí, los certificados de interoperabilidad correspondientes adquirirán un carácter definitivo.

293
Si durante este período se detectan fallos de interoperabilidad, el laboratorio encargado de las pruebas de interoperabilidad deberá identificar las causas de los problemas con ayuda de todos los fabricantes implicados, y les invitará a realizar las modificaciones necesarias.

294
Si al finalizar este período persisten los problemas de interoperabilidad, el laboratorio encargado de las pruebas de interoperabilidad, con la colaboración de los fabricantes implicados y con las autoridades de homologación que otorguen los correspondientes certificados funcionales, deberán determinar las causas de los fallos de interoperabilidad y establecer las modificaciones que debería introducir cada uno de los fabricantes. La búsqueda de soluciones técnicas deberá prolongarse un máximo de dos meses. Si transcurre este plazo sin haberse hallado una solución común, la Comisión, previa consulta al laboratorio encargado de las pruebas de interoperabilidad, deberá decidir qué aparato(s) y tarjetas obtienen un certificado de interoperabilidad definitivo, y fundamentar su decisión.

295
Deberá posponerse hasta que se hayan resuelto los problemas de interoperabilidad iniciales cualquier solicitud de pruebas de interoperabilidad que registre el laboratorio entre el final del período de cuatro meses posterior al primer certificado de interoperabilidad provisional y la fecha en que la Comisión adopta la decisión mencionada en el epígrafe 294. Dichas solicitudes se procesarán luego en el orden cronológico en que se registraron.

Apéndice 1

DICCIONARIO DE DATOS

ÍNDICE

1.

Intodución 54

1.1.

Enfoque de la definición de los tipos de datos 54

1.2.

Referencias 54

2

Definiciones de tipos de datos 55

2.1.

ActivityChangeInfo 55

2.2.

Address 56

2.3.

BCDString 56

2.4.

CalibrationPurpose 56

2.5.

CardActivityDailyRecord 57

2.6.

CardActivityLengthRange 57

2.7.

CardApprovalNumber 57

2.8.

CardCertificate 57

2.9.

CardChipIdentification 57

2.10.

CardConsecutiveIndex 58

2.11.

CardControlActivityDataRecord 58

2.12.

CardCurrentUse 58

2.13.

CardDriverActivity 58

2.14.

CardDrivingLicenceInformation 59

2.15.

CardEventData 59

2.16.

CardEventRecrord 59

2.17.

CardFaultData 60

2.18.

CardFaultRecord 60

2.19.

CardIccIdentification 60

2.20.

CardIdentification 61

2.21.

CardNumber 61

2.22.

CardPlaceDailyWorkPeriod 61

2.23.

CardPrivateKey 62

2.24.

CardPublicKey 62

2.25.

CardRenewalIndex 62

2.26.

CardReplacementIndex 62

2.27.

CardSlotNumber 62

2.28.

CardSlotsStatus 62

2.29.

CardStructureVersion 63

2.30.

CardVehicleRecord 63

2.31.

CardVehiclesUsed 63

2.32.

Certificate 64

2.33.

CertificateContent 64

2.34.

CertificateHolderAuthorisation 64

2.35.

CertificateRequestID 65

2.36.

CertificationAuthorityKID 65

2.37.

CompanyActivityData 65

2.38.

CompanyActivityType 66

2.39.

CompanyCardApplicationIdentification 66

2.40.

CompanyCardHolderIdentification 66

2.41.

ControlCardApplicationIdentification 67

2.42.

ControlCardControlActivityData 67

2.43.

ControlCardHolderIdentification 67

2.44.

ControlType 68

2.45.

CurrentDateTime 68

2.46.

DailyPresenceCounter 68

2.47.

Datef 69

2.48.

Distance 69

2.49.

DriverCardApplicationIdentification 69

2.50.

DriverCardHolderIdentification 69

2.51.

EntryTypeDailyWorkPeriod 70

2.52.

EquipmentType 70

2.53.

EuropeanPublicKey 70

2.54.

EventFaultType 70

2.55.

EventFaultRecordPurpose 71

2.56.

ExtendedSerialNumber 72

2.57.

FullCardNumber 72

2.58.

HighResOdometer 72

2.59.

HighResTripDistance 72

2.60.

HolderName 72

2.61.

K-ConstantOfRecordingEquipment 73

2.62.

KeyIdentifier 73

2.63.

L-TyreCircumference 73

2.64.

Language 73

2.65.

LastCardDownload 73

2.66.

ManualInputFlag 73

2.67.

ManufacturerCode 74

2.68.

MemberStateCertificate 74

2.69.

MemberStatePublicKey 75

2.70.

Name 75

2.71.

NationAlpha 75

2.72.

NationNumeric 76

2.73.

NoOfCalibrationRecords 77

2.74.

NoOfCalibrationSinceDonwload 77

2.75.

NoOfCardPlaceRecords 77

2.76.

NoOfCardVehicleRecords 77

2.77.

NoOfCompanyActivityRecords 77

2.78.

NoOfControlActivityRecords 78

2.79.

NoOfEventsPerType 78

2.80.

NoOfFaultsPerType 78

2.81.

OdometerValueMidnight 78

2.82.

OdometerShort 78

2.83.

OverspeedNumber 78

2.84.

PlaceRecord 78

2.85.

PreviousVehicleInfo 79

2.86.

PublicKey 79

2.87.

RegionAlpha 79

2.88.

RegionNumeric 79

2.89.

RSAKeyModulus 80

2.90.

RSAKeyPrivateExponent 80

2.91.

RSAKeyPublicExponent 80

2.92.

SensorApprovalNumber 80

2.93.

SensorIdentification 80

2.94.

SensorInstallation 81

2.95.

SensorInstallationSecData 81

2.96.

SensorOSIdentifiee 81

2.97.

SensorPaired 81

2.98.

SensorPairingDate 82

2.99.

SensorSerialNumber 82

2.100.

SensorSCIdentifier 82

2.101.

Signature 82

2.102.

SimilarEventsNumber 82

2.103.

SpecificConditionType 82

2.104.

SpecificConditionRecord 82

2.105.

Speed 83

2.106.

SpeedAuthorised 83

2.107.

SpeedAverage 83

2.108.

SpeedMax 83

2.109.

TDesSessionKey 83

2.110.

TimeReal 83

2.111.

TyreSize 83

2.112.

VehicleIdentificationNumber 84

2.113.

VehicleRegistrationIdentification 84

2.114.

VehicleRegistrationNumber 84

2.115.

VuActivityDailyData 84

2.116.

VuApprovalNumber 84

2.117.

VuCalibrationData 84

2.118.

VuCalibrationRecord 85

2.119.

VuCardIWData 85

2.120.

VuCardIWRecord 86

2.121.

VuCertificate 86

2.122.

VuCompanyLocksData 86

2.123.

VuCompanyLocksRecord 87

2.124.

VuControlActivityData 87

2.125.

VuControlActivityRecord 87

2.126.

VuDataBlockCounter 87

2.127.

VuDetailedSpeedBlock 87

2.128.

VuDetailedSpeedData 88

2.129.

VuDownloadablePeriod 88

2.130.

VuDownloadActivityData 88

2.131.

VuEventData 88

2.132.

VuEventRecord 89

2.133.

VuFaultData 89

2.134.

VuFaultRecord 89

2.135.

VuIdentification 90

2.136.

VuManufacturerAddress 90

2.137.

VuManufacturerName 90

2.138.

VuManufacturingDate 90

2.139.

VuOverSpeedingControlData 91

2.140.

VuOverSpeedingEventData 91

2.141.

VuOverSpeedingEventRecord 91

2.142.

VuPartNumber 91

2.143.

VuPlaceDailyWorkPeriodData 92

2.144.

VuPlaceDailyWorkPeriodRecord 92

2.145.

VuPrivateKey 92

2.146.

VuPublicKey 92

2.147.

VuSerialNumber 92

2.148.

VuSoftInstallationDate 92

2.149.

VuSoftwareIdentification 93

2.150.

VuSoftwareVersion 93

2.151.

VuSpecificConditionData 93

2.152.

VuTimeAdjustmentData 93

2.153.

VuTimeAdjustmentRecord 93

2.154.

W-VehicleCharacteristicConstant 93

2.155.

WorkshopCardApplicationIdentification 94

2.156.

WorkshopCardCalibrationData 94

2.157.

WorkshopCardCalibrationRecord 94

2.158.

WorkshopCardHolderIdentification 95

2.159.

WorkshopCardPIN 95

3.

Definiciones de los intervalos de valores y tamaños admisibles 96

3.1.

Definiciones para la tarjeta del conductor 96

3.2.

Definiciones para la tarjeta del centro de ensayo 96

3.3.

Definiciones para la tarjeta de control 96

3.4.

Definiciones para la tarjeta de empresa 96

4.

Conjuntos de caracteres 96

5.

Codificación 96

1.   INTRODUCCIÓN

En el presente apéndice se especifican diversos formatos, elementos y estructuras para su uso en el aparato de control y las tarjetas de tacógrafo.

1.1.   Enfoque de la definición de los tipos de datos

En el presente apéndice se utiliza la Notación de Sintaxis Abstracta Uno (NSA.1) para definir los tipos de datos. Ello permite definir datos simples y estructurados sin necesidad de una sintaxis específica de transferencia (reglas de codificación), que dependerá de la aplicación y del entorno.

Las convenciones sobre la denominación de los tipos NSA.1 se ajustan a la norma ISO/IEC 8824-1. Esto significa que:

siempre que sea posible, el significado de un tipo de datos se deduce de los nombres seleccionados,

cuando un tipo de datos se compone de otros tipos, el nombre del tipo de datos sigue siendo una secuencia única de caracteres alfabéticos que comienzan con una mayúscula, aunque las mayúsculas se utilizan en el nombre para transmitir el correspondiente significado,

en general, los nombres de los tipos de datos están relacionados con el nombre de los tipos de datos de los que se derivan, con el equipo en que se almacenan los datos y con la función asociada a dichos datos.

Si un tipo NSA.1 ya se ha definido como parte de otra norma y si es pertinente para uso en el aparato de control, entonces ese tipo NSA.1 se definirá en el presente apéndice.

Para que pueda haber diferentes tipos de reglas de codificación, algunos tipos NSA.1 del presente apéndice están limitados por identificadores de intervalos de valores. Dichos identificadores se definen en el apartado 3.

1.2.   Referencias

En el presente apéndice aparecen las siguientes referencias:

ISO 639

Código para la representación de nombres de lenguas. Primera edición: 1988.

EN 726-3

Sistemas de tarjetas de identificación — Tarjetas de circuito(s) integrados y terminales para las telecomunicaciones — Parte 3: Requisitos de la tarjeta independientes de las aplicaciones. Diciembre 1994.

ISO 3779

Vehículos de carretera — Número de identificación del vehículo (VIN) — Contenido y estructura. Edición 3: 1983.

ISO/IEC 7816-5

Tecnología de la información — Tarjetas de identificación — Tarjetas de circuitos(s) integrado(s) con contactos — Parte 5: Sistema de numeración y procedimiento de registro para identificadores de aplicación. Primera edición: 1994 + Modificación 1: 1996.

ISO/IEC 8824-1

Tecnología de la información — Notación de Sintaxis Abstracta 1 (NSA.1): Especificación de la notación básica. Edición 2: 1998.

ISO/IEC 8825-2

Tecnología de la información — Reglas de codificación NSA.1: Especificación de las Reglas de Codificación por Paquetes (PER). Edición 2: 1998.

ISO/IEC 8859-1

Tecnología de la información — Conjuntos de caracteres gráficos codificados con un solo byte de 8 bits — Parte 1: Alfabeto latino no 1. Primera edición: 1998.

ISO/IEC 8859-7

Tecnología de la información — Conjuntos de caracteres gráficos codificados con un solo byte de 8 bits — Parte 7: Alfabeto latino/griego. Primera edición: 1987.

ISO 16844-3

Vehículos de carretera — Sistemas de tacógrafo — Interfaz del sensor de movimiento. WD 3-20/05/99.

2.   DEFINICIONES DE TIPOS DE DATOS

En todos los tipos de datos que se describen a continuación, el valor por defecto para un contenido “desconocido” o “no aplicable” consistirá en rellenar el elemento de datos con bytes ′FF′.

2.1.   ActivityChangeInfo

Este tipo de datos permite codificar, en una palabra de dos bytes, el estado de la ranura a las 00.00 o el estado del conductor a las 00.00 y/o los cambios de actividad y/o los cambios del régimen de conducción y/o los cambios del estado de la tarjeta para un conductor o un segundo conductor. Este tipo de datos está relacionado con los requisitos 084, 109a, 199 y 219.

ActivityChangeInfo ::= OCTET STRING (SIZE(2))

Asignación de valor — Alineación de octeto: ′scpaattttttttttt′B (16 bits)

 

Para registros en la memoria de datos (o estado de la ranura):

′s′B

Ranura:

 

′0′B: CONDUCTOR,

 

′1′B: SEGUNDO CONDUCTOR,

′c′B

Régimen de conducción:

 

′0′B: EN SOLITARIO,

 

′1′B: EN EQUIPO,

′p′B

Estado de la tarjeta del conductor (o del centro de ensayo) en la ranura que corresponda:

 

′0′B: INSERTADA, hay una tarjeta insertada,

 

′1′B: NO INSERTADA, no hay tarjeta insertada (o se ha extraído una tarjeta),

′aa′B

Actividad:

 

′00′B: PAUSA/DESCANSO,

 

′01′B: DISPONIBILIDAD,

 

′10′B: TRABAJO,

 

′11′B: CONDUCCIÓN,

′ttttttttttt′B

Hora del cambio: minutos transcurridos desde las 00.00 horas de ese día.

 

Para registros en la tarjeta del conductor (o del centro de ensayo) (y estado del conductor):

′s′B

Ranura (irrelevante cuando ′p′ = 1, excepto en el caso que se cita en la nota siguiente):

 

′0′B: CONDUCTOR,

 

′1′B: SEGUNDO CONDUCTOR,

′c′B

Régimen de conducción (caso ′p′ = 0) o

Régimen en la actividad siguiente (caso ′p′ = 1):

′0′B: EN SOLITARIO,

′0′B: INDETERMINADO

′1′B: EN EQUIPO,

′1′B: DETERMINADO (= entrada manual)

′p′B

Estado de la tarjeta:

 

′0′B: INSERTADA, la tarjeta está insertada en un equipo de control,

 

′1′B: NO INSERTADA, la tarjeta no está insertada (o se ha extraído),

′aa′B

Actividad (irrelevante cuando ′p′ = 1 y ′c′ = 0, excepto en el caso citado en la nota siguiente):

 

′00′B: PAUSA/DESCANSO,

 

′01′B: DISPONIBILIDAD,

 

′10′B: TRABAJO,

 

′11′B: CONDUCCIÓN,

′ttttttttttt′B

Hora del cambio: minutos transcurridos desde las 00h00 de ese día.

Nota sobre el caso “extracción de la tarjeta”:

Cuando se extrae la tarjeta:

′s′ es relevante e indica la ranura de la que se extrae la tarjeta,

′c′ debe configurarse a 0,

′p′ debe configurarse a 1,

′aa′ debe codificar la actividad que esté seleccionada en ese momento,

Como resultado de una entrada manual, los bits ′c′ y ′aa′ de la palabra (almacenada en una tarjeta) se pueden sobrescribir posteriormente para reflejar la entrada.

2.2.   Address

Una dirección.

Address ::= SEQUENCE {

 

codePage

INTEGER (0..255),

address

OCTET STRING (SIZE(35))

}

 

codePage especifica qué parte de la norma ISO/IEC 8859 se utiliza para codificar la dirección,

address es una dirección codificada con arreglo a la norma ISO/IEC 8859-codePage.

2.3.   BCDString

La cadena BCDString se aplica para la representación decimal de codificación binaria (BCD). Este tipo de datos se utiliza para representar un dígito decimal en un semiocteto (4 bits). La cadena BCDString se basa en el 'CharacterStringType' de la norma ISO/IEC 8824-1.

BCDString ::= CHARACTER STRING (WITH COMPONENTS {

identification ( WITH COMPONENTS {

fixed PRESENT }) })

La cadena BCDString emplea una notación “hstring”. El dígito hexadecimal situado más a la izquierda deberá ser el semiocteto más significativo del primer octeto. Para obtener un múltiplo de octetos habrá que insertar semioctetos a la derecha, según sea necesario, a partir de la posición del semiocteto situado más a la izquierda en el primer octeto.

Los dígitos permitidos son : 0, 1, … 9.

2.4.   CalibrationPurpose

Código que explica por qué se registró un conjunto de parámetros de calibrado. Este tipo de datos está relacionado con los requisitos 097 y 098.

CalibrationPurpose ::= OCTET STRING (SIZE(1))

Asignación de valor:

′00′H

valor reservado,

′01′H

activación: registro de los parámetros de calibrado conocidos en el momento de la activación de la VU,

′02′H

primera instalación: primer calibrado de la VU después de su activación,

′03′H

instalación: primer calibrado de la VU en el vehículo actual,

′04′H

control periódico.

2.5.   CardActivityDailyRecord

Información almacenada en una tarjeta y relativa a las actividades del conductor en un día civil concreto. Este tipo de datos está relacionado con los requisitos 199 y 219.

CardActivityDailyRecord ::= SEQUENCE {

 

activityPreviousRecordLength

INTEGER (0..CardActivityLengthRange)

activityRecordDate

TimeReal,

activityDailyPresenceCounter

DailyPresenceCounter,

activityDayDistance

Distance,

activityChangeInfo

SET SIZE(1..1440) OF ActivityChangeInfo

}

 

activityPreviousRecordLength es la longitud total del registro diario anterior, expresada en bytes. El valor máximo viene dado por la longitud de la CADENA DE OCTETOS que contiene dichos registros (véase CardActivityLengthRange, apartado 3). Cuando este registro es el registro diario más antiguo, el valor de activityPreviousRecordLength debe configurarse a 0.

activityRecordLength es la longitud total de este registro, expresada en bytes. El valor máximo viene dado por la longitud de la CADENA DE OCTETOS que contiene dichos registros.

activityRecordDate es la fecha del registro.

activityDailyPresenceCounter es el contador de presencia diaria para esa tarjeta en ese día.

activityDayDistance es la distancia total recorrida ese día.

activityChangeInfo es el conjunto de datos de ActivityChangeInfo correspondientes al conductor en ese día. Puede contener 1 440 valores como máximo (un cambio de actividad cada minuto). Este conjunto incluye siempre la ActivityChangeInfo que codifica el estado del conductor a las 00:00.

2.6.   CardActivityLengthRange

Número de bytes disponibles en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo para almacenar registros sobre las actividades del conductor.

CardActivityLengthRange ::= INTEGER(0..216-1)

Asignación de valor: véase el apartado 3.

2.7.   CardApprovalNumber

Número de homologación de la tarjeta.

CardApprovalNumber ::= IA5String(SIZE(8))

Asignación de valor: sin especificar.

2.8.   CardCertificate

Certificado de la clave pública de una tarjeta.

CardCertificate ::= Certificate

2.9.   CardChipIdentification

Información almacenada en una tarjeta y relativa a la identificación del circuito integrado (CI) de dicha tarjeta (requisito 191).

CardChipIdentification ::= SEQUENCE {

 

icSerialNumber

OCTET STRING (SIZE(4)),

icManufacturingReferences

OCTET STRING (SIZE(4))

}

 

icSerialNumber es el número de serie del CI, tal y como se define en la norma EN 726-3.

icManufacturingReferences es el identificador del fabricante del CI y los elementos de fabricación, tal y como se definen en la norma EN 726-3.

2.10.   CardConsecutiveIndex

El índice consecutivo de una tarjeta [definición h)].

CardConsecutiveIndex ::= IA5String(SIZE(1))

Asignación de valor: (véase el capítulo VII del presente anexo)

Orden de incremento: ′0, …, 9, A, … , Z, a, … , z′

2.11.   CardControlActivityDataRecord

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa al último control que ha pasado el conductor (requisitos 210 y 225).

CardControlActivityDataRecord ::= SEQUENCE {

 

controlType

controlType,

controlTime

TimeReal,

controlCardNumber

FullCardNumber,

controlVehicleRegistration

VehicleRegistrationIdentification,

controlDownloadPeriodBegin

TimeReal,

controlDownloadPeriodEnd

TimeReal,

}

 

controlType es el tipo de control.

controlTime es la fecha y la hora del control.

controlCardNumber es el FullCardNumber del funcionario que ha realizado el control.

controlVehicleRegistration es el VRN y el nombre del Estado miembro donde se matriculó el vehículo que ha sido objeto del control.

controlDownloadPeriodBegin y controlDownloadPeriodEnd es el período transferido, en caso de transferencia.

2.12.   CardCurrentUse

Información acerca del uso actual de la tarjeta (requisito 212).

CardCurrentUse ::= SEQUENCE {

 

sessionOpenTime

TimeReal,

sessionOpenVehicle

VehicleRegistrationIdentification

}

 

sessionOpenTime es la hora en que se inserta la tarjeta para el uso actual. Este elemento se pone a cero al extraer la tarjeta.

sessionOpenVehicle es la identificación del vehículo que se está utilizando actualmente. Este elemento se configura al insertar la tarjeta y se pone a cero al extraer la tarjeta.

2.13.   CardDriverActivity

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a las actividades del conductor (requisitos 199 y 219).

CardDriverActivity ::= SEQUENCE {

 

activityPointerOldestDayRecord

INTEGER(0..CardActivityLengthRange-1),

activityPointerNewestRecord

INTEGER(0..CardActivityLengthRange-1),

activityDailyRecords

OCTET STRING (SIZE(CardActivityLengthRange))

}

 

activityPointerOldestDayRecord es un elemento que señala el comienzo del espacio de almacenamiento (número de bytes a partir del principio de la cadena) que corresponde al registro completo más antiguo de ese día en la cadena activityDailyRecords. El valor máximo viene dado por la longitud de la cadena.

activityPointerNewestRecord es un elemento que señala el comienzo del espacio de almacenamiento (número de bytes a partir del principio de la cadena) que corresponde al registro más reciente de ese día en la cadena activityDailyRecords. El valor máximo viene dado por la longitud de la cadena.

activityDailyRecords es el espacio disponible para almacenar los datos sobre la actividad del conductor (estructura de datos: CardActivityDailyRecord) en cada uno de los días civiles en que se ha utilizado la tarjeta.

Asignación de valor: esta cadena de octetos se va llenando cíclicamente con registros del tipo CardActivityDailyRecord. En el primer uso, el almacenamiento comienza en el primer byte de la cadena. Cada nuevo registro se añade al final del anterior. Cuando la cadena está llena, el almacenamiento continúa en el primer byte de la cadena, con independencia de si hay alguna pausa dentro de un elemento de datos. Antes de introducir en la cadena nuevos datos de actividad (ampliando el actual activityDailyRecord, o introduciendo un nuevo activityDailyRecord) que sustituyan a datos antiguos, es preciso actualizar el activityPointerOldestDayRecord para reflejar la nueva ubicación del registro completo más antiguo de ese día, y además es preciso poner a 0 la longitud activityPreviousRecordLength de este (nuevo) registro completo más antiguo del día.

2.14.   CardDrivingLicenceInformation

Información almacenada en una tarjeta de conductor y relativa a los datos correspondientes al permiso de conducir del titular de la tarjeta (requisito 196).

CardDrivingLicenceInformation ::= SEQUENCE {

 

drivingLicenceIssuingAuthority

Name,

drivingLicenceIssuingNation

NationNumeric,

drivingLicenceNumber

IA5String(SIZE(16))

}

 

drivingLicenceIssuingAuthority es la autoridad que expidió el permiso de conducir.

drivingLicenceIssuingNation es la nacionalidad de la autoridad que expidió el permiso de conducir.

drivingLicenceNumber es el número del permiso de conducir.

2.15.   CardEventData

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a los incidentes asociados al titular de la tarjeta (requisitos 204 y 223).

CardEventData ::= SEQUENCE SIZE(6) OF {

 

cardEventRecords SET

SIZE(NoOfEventsPerType) OF CardEventRecord

}

 

CardEventData es una secuencia de cardEventRecords ordenada por valor ascendente del código EventFaultType (excepto los registros relacionados con intentos de violación de la seguridad, que se incluyen en el último conjunto de la secuencia).

cardEventRecords es un conjunto de registros de incidentes de un tipo en particular (o de una categoría en particular, en el caso de los intentos de violación de la seguridad).

2.16.   CardEventRecord

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a un incidente asociado al titular de la tarjeta (requisitos 205 y 223).

CardEventRecord ::= SEQUENCE {

 

eventType

EventFaultType,

eventBeginTime

TimeReal,

eventEndTime

TimeReal,

eventVehicleRegistration

VehicleRegistrationIdentification

}

 

eventType es el tipo de incidente.

eventBeginTime es la fecha y la hora en que comenzó el incidente.

eventEndTime es la fecha y la hora en que terminó el incidente.

eventVehicleRegistration es el VRN y el nombre del Estado miembro donde se matriculó el vehículo en el que se produjo el incidente.

2.17.   CardFaultData

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a los fallos asociados al titular de la tarjeta (requisitos 207 y 223).

CardFaultData ::= SEQUENCE SIZE(2) OF {

 

cardFaultRecords

SET SIZE(NoOfFaultsPerType) OF CardFaultRecord

}

 

CardFaultData es una secuencia integrada por un conjunto con los registros de los fallos del aparato de control, seguido de un conjunto con los registros de los fallos de la tarjeta.

cardFaultRecords es un conjunto de registros de fallos de una categoría determinada (del aparato de control o de la tarjeta).

2.18.   CardFaultRecord

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a un fallo asociado al titular de la tarjeta (requisitos 208 y 223).

CardFaultRecord ::= SEQUENCE {

 

faultType

EventFaultType,

faultBeginTime

TimeReal,

faultEndTime

TimeReal,

faultVehicleRegistration

VehicleRegistrationIdentification

}

 

faultType es el tipo de fallo.

faultBeginTime es la fecha y la hora de comienzo del fallo.

faultEndTime es la fecha y la hora en que termina el fallo.

faultVehicleRegistration es el VRN y el nombre del Estado miembro donde se matriculó el vehículo en el que ocurrió el fallo.

2.19.   CardIccIdentification

Información almacenada en una tarjeta y relativa a la identificación de la tarjeta con circuito integrado (CI) (requisito 192).

CardIccIdentification ::= SEQUENCE {

 

clockStop

OCTET STRING (SIZE(1)),

cardExtendedSerialNumber

ExtendedSerialNumber,

cardApprovalNumber

CardApprovalNumber

cardPersonaliserID

OCTET STRING (SIZE(1)),

embedderIcAssemblerId

OCTET STRING (SIZE(5)),

icIdentifier

OCTET STRING (SIZE(2))

}

 

clockStop es el modo de paro de reloj, tal y como se define en la norma EN 726-3.

cardExtendedSerialNumber es el número de serie y la referencia de fabricación de la tarjeta CI, tal y como se definen en la norma EN 726-3. Esta información se completa con el tipo de datos ExtendedSerialNumber.

cardApprovalNumber es el número de homologación del modelo de tarjeta.

cardPersonaliserID es la identificación personal de la tarjeta, tal y como se define en la norma EN 726-3.

embedderIcAssemblerId es la identificación del fabricante de la tarjeta/encargado de integrar el CI, tal y como se define en la norma EN 726-3.

icIdentifier es el identificador del CI que incorpora la tarjeta y del fabricante de dicho CI, tal y como se define en la norma EN 726-3.

2.20.   CardIdentification

Información almacenada en una tarjeta y relativa a la identificación de la tarjeta (requisitos 194, 215, 231, 235).

CardIdentification ::= SEQUENCE

 

cardIssuingMemberState

NationNumeric,

cardNumber

CardNumber,

cardIssuingAuthorityName

Name,

cardIssueDate

TimeReal,

cardValidityBegin

TimeReal,

cardExpiryDate

TimeReal,

}

 

cardIssuingMemberState es el código del Estado miembro que expide la tarjeta.

cardNumber es el número de la tarjeta.

cardIssuingAuthorityName es el nombre de la autoridad que ha expedido la tarjeta.

cardIssueDate es la fecha en que se expidió la tarjeta al titular actual.

cardValidityBegin es la fecha correspondiente al primer día de validez de la tarjeta.

cardExpiryDate es la fecha en que termina la validez de la tarjeta.

2.21.   CardNumber

Un número de tarjeta, según se indica en la definición g).

CardNumber ::= CHOICE {

 

SEQUENCE {

 

driverIdentification

IA5String(SIZE(14)),

cardReplacementIndex

CardReplacementIndex,

cardRenewalIndex

CardRenewalIndex

}

 

SEQUENCE {

 

ownerIdentification

IA5String(SIZE(13)),

cardConsecutiveIndex

CardConsecutiveIndex,

cardReplacementIndex

CardReplacementIndex,

cardRenewalIndex

CardRenewalIndex

}

 

}

 

driverIdentification es la identificación exclusiva de un conductor en un Estado miembro.

ownerIdentification es la identificación exclusiva de una empresa, de un centro de ensayo o de un organismo de control en un Estado miembro.

cardConsecutiveIndex es el índice consecutivo de la tarjeta.

cardReplacementIndex es el índice de sustitución de la tarjeta.

cardRenewalIndex es el índice de renovación de la tarjeta.

La primera de las dos secuencias a elegir sirve para codificar el número de una tarjeta de conductor, mientras que la segunda secuencia sirve para codificar el número de una tarjeta de centro de ensayo, de una tarjeta de control y de una tarjeta de empresa.

2.22.   CardPlaceDailyWorkPeriod

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a los lugares donde comienzan y/o terminan los períodos de trabajo diarios (requisitos 202 y 221).

CardPlaceDailyWorkPeriod ::= SEQUENCE {

 

placePointerNewestRecord

INTEGER(0..NoOfCardPlaceRecords-1),

placeRecords

SET SIZE(NoOfCardPlaceRecords) OF PlaceRecord

}

 

placePointerNewestRecord es el índice del último registro actualizado de un lugar.

Asignación de valor: número que corresponde al numerador del registro de un lugar. Al primer registro de la estructura se le asigna el número ′0′.

placeRecords es el conjunto de registros que contiene la información relativa a los lugares introducidos.

2.23.   CardPrivateKey

La clave privada de una tarjeta.

CardPrivateKey ::= RSAKeyPrivateExponent

2.24.   CardPublicKey

La clave pública de una tarjeta.

CardPublicKey ::= PublicKey

2.25.   CardRenewalIndex

El índice de renovación de una tarjeta [definición i)].

CardRenewalIndex ::= IA5String(SIZE(1))

Asignación de valor: (véase el capítulo VII del presente anexo).

′0′ Primera expedición.

Orden de incremento: ′0, …, 9, A, …, Z′

2.26.   CardReplacementIndex

El índice de sustitución de una tarjeta [definición j)].

CardReplacementIndex ::= IA5String(SIZE(1))

Asignación de valor: (véase el capítulo VII del presente anexo).

′0′ Tarjeta original.

Orden de incremento: ′0, …, 9, A, …, Z′

2.27.   CardSlotNumber

Código para distinguir entre las dos ranuras de una unidad intravehicular.

CardSlotNumber ::= INTEGER {

 

driverSlot

(0),

co-driverSlot

(1)

}

 

Asignación de valor: no hay más especificaciones.

2.28.   CardSlotsStatus

Código que indica el tipo de tarjetas insertadas en las dos ranuras de la unidad intravehicular.

CardSlotsStatus ::= OCTET STRING (SIZE(1))

Asignación de valor — Alineación de octeto: ′ccccdddd′B:

′cccc′B

Identificación del tipo de tarjeta insertada en la ranura del segundo conductor,

′dddd′B

Identificación del tipo de tarjeta insertada en la ranura del conductor,

con los siguientes códigos de identificación:

′0000′B

no hay tarjeta insertada,

′0001′B

se ha insertado una tarjeta de conductor,

′0010′B

se ha insertado una tarjeta del centro de ensayo,

′0011′B

se ha insertado una tarjeta de control,

′0100′B

se ha insertado una tarjeta de empresa.

2.29.   CardStructureVersion

Código que indica la versión de la estructura empleada en una tarjeta de tacógrafo.

CardStructureVersion ::= OCTET STRING (SIZE(2))

Asignación de valor: ′aabb′H:

′aa′H

índice para cambios de la estructura,

′bb′H

índice para cambios relativos al uso de los elementos de datos definidos para la estructura que viene dada por el byte alto.

2.30.   CardVehicleRecord

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a un período de uso de un vehículo durante un día civil (requisitos 197 y 217).

CardVehicleRecord ::= SEQUENCE {

 

vehicleOdometerBegin

OdometerShort,

vehicleOdometerEnd

OdometerShort,

vehicleFirstUse

TimeReal,

vehicleLastUse

TimeReal,

vehicleRegistration

VehicleRegistrationIdentification,

vuDataBlockCounter

VuDataBlockCounter

}

 

vehicleOdometerBegin es la lectura del cuentakilómetros del vehículo al comenzar el período de uso del vehículo.

vehicleOdometerEnd es la lectura del cuentakilómetros del vehículo al terminar el período de uso del vehículo.

vehicleFirstUse es la fecha y la hora en que comienza el período de uso del vehículo.

vehicleLastUse es la fecha y la hora en que termina el período de uso del vehículo.

vehicleRegistration es el VRN y el Estado miembro donde se ha matriculado el vehículo.

vuDataBlockCounter es el valor del VuDataBlockCounter en el momento de extraer la tarjeta por última vez en el período de uso del vehículo.

2.31.   CardVehiclesUsed

Información almacenada en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y relativa a los vehículos utilizados por el titular de la tarjeta (requisitos 197 y 217).

CardVehiclesUsed := SEQUENCE {

 

vehiclePointerNewestRecord

INTEGER(0..NoOfCardVehicleRecords-1),

cardVehicleRecords

SET SIZE(NoOfCardVehicleRecords) OF CardVehicleRecord

}

 

vehiclePointerNewestRecord es el índice del último registro actualizado de un vehículo.

Asignación de valor: número correspondiente al numerador del registro de un vehículo. Al primer registro de la estructura se le asigna el número ′0′.

cardVehicleRecords es el conjunto de registros con información sobre los vehículos utilizados.

2.32.   Certificate

El certificado de una clave pública expedido por una autoridad de certificación.

Certificate ::= OCTET STRING (SIZE(194))

Asignación de valor: firma digital con recuperación parcial del contenido del certificado, según lo dispuesto en el Apéndice 11 “Mecanismos de seguridad comunes”: firma (128 bytes) || resto de la clave pública (58 bytes) || referencia a la autoridad de certificación (8 bytes).

2.33.   CertificateContent

El contenido (sin cifrar) del certificado de una clave pública, según lo dispuesto en el Apéndice 11 “Mecanismos de seguridad comunes”.

CertificateContent ::= SEQUENCE {

 

certificateProfileIdentifier

INTEGER(0..255),

certificationAuthorityReference

KeyIdentifier,

certificateHolderAuthorisation

CertificateHolderAuthorisation,

certificateEndOfValidity

TimeReal,

certificateHolderReference

KeyIdentifier,

publicKey

PublicKey

}

 

certificateProfileIdentifier es la versión del certificado que corresponda.

Asignación de valor: ′01h′ para esta versión.

CertificationAuthorityReference identifica a la autoridad de certificación que expide el certificado. También es una referencia a la clave pública de dicha autoridad de certificación.

certificateHolderAuthorisation identifica los derechos que asisten al titular del certificado.

certificateEndOfValidity es la fecha en que el certificado caduca administrativamente.

certificateHolderReference identifica al titular del certificado. También es una referencia a su clave pública.

publicKey es la clave pública que se certifica con este certificado.

2.34.   CertificateHolderAuthorisation

Identificación de los derechos que asisten al titular de un certificado.

CertificateHolderAuthorisation ::= SEQUENCE {

 

tachographApplicationID

OCTET STRING(SIZE(6))

equipmentType

EquipmentType

}

 

}

tachographApplicationID es el identificador de la aplicación de tacógrafo.

Asignación de valor: ′FFh′ ′54h′ ′41h′ ′43h′ ′48h′ ′4Fh′. Este AID es un identificador propio y no registrado de la aplicación, con arreglo a la norma ISO/IEC 7816-5.

equipmentType es la identificación del tipo de equipo al que se refiere el certificado.

Asignación de valor: de acuerdo con el tipo de datos EquipmentType. 0 si el certificado es de un Estado miembro.

2.35.   CertificateRequestID

Identificacion exclusiva de una solicitud de certificado. También puede utilizarse como identificador de la clave pública de una unidad intravehicular si en el momento de generar el certificado se desconoce el número de serie de la unidad intravehicular a la que se refiere la clave.

CertificateRequestID ::= SEQUENCE {

 

requestSerialNumber

INTEGER(0..232-1)

requestMonthYear

BCDString(SIZE(2))

crIdentifier

OCTET STRING(SIZE(1))

manufacturerCode

ManufacturerCode

}

 

requestSerialNumber es un número de serie para la solicitud de certificado, exclusivo para el fabricante y para el mes a que se refiere la línea siguiente.

requestMonthYear es la identificación del mes y el año de la solicitud de certificado.

Asignación de valor: codificación BCD del mes (dos dígitos) y el año (dos últimos dígitos).

crIdentifier: es un identificador para distinguir entre una solicitud de certificado y un número de serie ampliado.

Asignación de valor: ′FFh′.

manufacturerCode: es el código numérico del fabricante que solicita el certificado.

2.36.   CertificationAuthorityKID

Identificador de la clave pública de una autoridad de certificación (un Estado miembro o la autoridad de certificación europea).

CertificationAuthorityKID ::= SEQUENCE {

 

nationNumeric

NationNumeric

nationAlpha

NationAlpha

keySerialNumber

INTEGER(0..255)

additionalInfo

OCTET STRING(SIZE(2))

caIdentifier

OCTET STRING(SIZE(1))

}

 

nationNumeric es el código numérico de nación de la autoridad de certificación.

nationAlpha es el código alfanumérico de nación de la autoridad de certificación.

keySerialNumber es un número de serie para distinguir las diferentes claves de la autoridad de certificación en caso de que éstas se cambien.

additionalInfo es un campo de dos bytes para codificación adicional (específica de la autoridad de certificación).

caIdentifier es un identificador para distinguir entre el identificador de clave de una autoridad de certificación y otros identificadores de clave.

Asignación de valor: ′01h′.

2.37.   CompanyActivityData

Información almacenada en una tarjeta de empresa y relativa a las actividades que se realizan con la tarjeta (requisito 237).

CompanyActivityData ::= SEQUENCE {

 

companyPointerNewestRecord

INTEGER(0..NoOfCompanyActivityRecords-1),

companyActivityRecords

SET SIZE(NoOfCompanyActivityRecords) OF

companyActivityRecord

SEQUENCE {

companyActivityType

CompanyActivityType,

companyActivityTime

TimeReal,

cardNumberInformation

FullCardNumber,

vehicleRegistrationInformation

VehicleRegistrationIdentification,

downloadPeriodBegin

TimeReal,

downloadPeriodEnd

TimeReal

}

 

}

 

companyPointerNewestRecord es el índice del último registro actualizado de una actividad de la empresa.

Asignación de valor: número correspondiente al numerador del registro de una actividad de la empresa. Al primer registro de la estructura se le asigna el número ′0′.

companyActivityRecords es el conjunto de todos los registros de actividades de la empresa.

companyActivityRecord es la secuencia de información relativa a una actividad de la empresa.

companyActivityType es el tipo de actividad de la empresa.

companyActivityTime es la fecha y la hora de la actividad de la empresa.

cardNumberInformation es el número de tarjeta y el nombre del Estado miembro que ha expedido la tarjeta cuyos datos se han transferido, en tal caso.

vehicleRegistrationInformation es el VRN y el nombre del Estado miembro donde se ha matriculado el vehículo cuyos datos se han transferido o cuyo bloqueo se ha activado o desactivado.

downloadPeriodBegin y downloadPeriodEnd es el período transferido de la VU, en tal caso.

2.38.   CompanyActivityType

Código que indica una actividad realizada por una empresa haciendo uso de su tarjeta de empresa.

CompanyActivityType ::= INTEGER {

 

card downloading

(1),

VU downloading

(2),

VU lock-in

(3),

VU lock-out

(4)

}

 

2.39.   CompanyCardApplicationIdentification

Información almacenada en una tarjeta de empresa y relativa a la identificación de la aplicación de la tarjeta (requisito 190).

CompanyCardApplicationIdentification ::= SEQUENCE {

 

typeOfTachographCardId

EquipmentType,

cardStructureVersion

CardStructureVersion,

noOfCompanyActivityRecords

NoOfCompanyActivityRecords

}

 

typeOfTachographCardId especifica el tipo de tarjeta utilizado.

cardStructureVersion especifica la versión de la estructura que se utiliza en la tarjeta.

noOfCompanyActivityRecords es el número de registros de actividades de la empresa que puede almacenar la tarjeta.

2.40.   CompanyCardHolderIdentification

Información almacenada en una tarjeta de empresa y relativa a la identificación del titular de dicha tarjeta (requisito 236).

CompanyCardHolderIdentification ::= SEQUENCE

 

companyName

Name,

companyAddress

Address,

cardHolderPreferredLanguage

Language

}

 

companyName es el nombre de la empresa titular.

companyAddress es la dirección de la empresa titular.

cardHolderPreferredLanguage es el idioma preferido por el titular de la tarjeta.

2.41.   ControlCardApplicationIdentification

Información almacenada en una tarjeta de control y relativa a la identificación de la aplicación de la tarjeta (requisito 190).

ControlCardApplicationIdentification ::= SEQUENCE {

 

typeOfTachographCardId

EquipmentType,

cardStructureVersion

CardStructureVersion,

noOfControlActivityRecords

NoOfControlActivityRecords

}

 

typeOfTachographCardId especifica el tipo de tarjeta de que se trata.

cardStructureVersion especifica la versión de la estructura que se utiliza en la tarjeta.

noOfControlActivityRecords es el número de registros de actividades de control que puede almacenar la tarjeta.

2.42.   ControlCardControlActivityData

Información almacenada en una tarjeta de control y relativa a las actividades de control realizadas con dicha tarjeta (requisito 233).

ControlCardControlActivityData ::= SEQUENCE {

 

controlPointerNewestRecord

INTEGER(0..NoOfControlActivityRecords-1),

controlActivityRecords

SET SIZE(NoOfControlActivityRecords) OF

controlActivityRecord

SEQUENCE {

controlType

ControlType,

controlTime

TimeReal,

controlledCardNumber

FullCardNumber,

controlledVehicleRegistration

VehicleRegistrationIdentification,

controlDownloadPeriodBegin

TimeReal,

controlDownloadPeriodEnd

TimeReal

}

 

}

 

controlPointerNewestRecord es el índice del último registro actualizado de una actividad de control.

Asignación de valor: número correspondiente al numerador del registro de una actividad de control. Al primer registro de la estructura se le asigna el número ′0′.

controlActivityRecords es el conjunto de todos los registros de actividades de control.

controlActivityRecord es la secuencia de información relativa a un control.

controlType es el tipo de control.

controlTime es la fecha y la hora del control.

controlledCardNumber es el número de tarjeta y el nombre del Estado miembro que ha expedido la tarjeta que es objeto del control.

controlledVehicleRegistration es el VRN y el nombre del Estado miembro donde se ha matriculado el vehículo en el que ocurrió el control.

controlDownloadPeriodBegin y controlDownloadPeriodEnd es el período cuyos datos se transfieren.

2.43.   ControlCardHolderIdentification

Información almacenada en una tarjeta de control y relativa a la identificación del titular de dicha tarjeta (requisito 232).

ControlCardHolderIdentification ::= SEQUENCE {

 

controlBodyName

Name,

controlBodyAddress

Address,

cardHolderName

HolderName,

cardHolderPreferredLanguage

Language

}

 

controlBodyName es el nombre del organismo de control que corresponde al titular de la tarjeta.

controlBodyAddress es la dirección del organismo de control que corresponde al titular de la tarjeta.

cardHolderName es el nombre y los apellidos del titular de la tarjeta de control.

cardHolderPreferredLanguage es el idioma preferido por el titular de la tarjeta.

2.44.   ControlType

Código que indica las actividades realizadas durante un control. Este tipo de datos está relacionado con los requisitos 102, 210 y 225.

ControlType ::= OCTET STRING (SIZE(1))

Asignación de valor — Alineación de octeto: ′cvpdxxxx′B (8 bits)

′c′B

transferencia de los datos de la tarjeta:

 

′0′B: datos de la tarjeta no transferidos durante esta actividad de control,

 

′1′B: datos de la tarjeta transferidos durante esta actividad de control

′v′B

transferencia de los datos de la VU:

 

′0′B: datos de la VU no transferidos durante esta actividad de control,

 

′1′B: datos de la VU transferidos durante esta actividad de control

′p′B

impresión:

 

′0′B: no se imprimen datos durante esta actividad de control,

 

′1′B: se imprimen datos durante esta actividad de control

′d′B

visualización:

 

′0′B: no se visualizan datos durante esta actividad de control,

 

′1′B: se visualizan datos durante esta actividad de control

′xxxx′B

No se utiliza.

2.45.   CurrentDateTime

La fecha y la hora actuales del aparato de control.

CurrentDateTime ::= TimeReal

Asignación de valor: no hay más especificaciones.

2.46.   DailyPresenceCounter

Contador que está almacenado en una tarjeta de conductor o en una tarjeta del centro de ensayo y que se incrementa en una unidad por cada día civil que se haya insertado la tarjeta en una VU. Este tipo de datos está relacionado con los requisitos 199 y 219.

DailyPresenceCounter ::= BCDString(SIZE(2))

Asignación de valor: número consecutivo con un valor máximo de 9999, y que vuelve a comenzar desde 0. La primera vez que se expide la tarjeta, el número se pone a 0.

2.47.   Datef

Fecha expresada en un formato numérico fácil de imprimir.

Datef ::= SEQUENCE {

 

year

BCDString(SIZE(2)),

month

BCDString(SIZE(1)),

day

BCDString(SIZE(1))

}

 

Asignación de valor:

yyyy

Año

mm

Mes

dd

Día

′00000000′H denota explícitamente la ausencia de fecha.

2.48.   Distance

Una distancia recorrida (resultado de calcular la diferencia en kilómetros entre dos lecturas del cuentakilómetros del vehículo).

Distance ::= INTEGER(0..216-1)

Asignación de valor: número binario sin signo. Valor en km en el intervalo operativo de 0 a 9999 km.

2.49.   DriverCardApplicationIdentification

Información almacenada en una tarjeta de conductor y relativa a la identificación de la aplicación de la tarjeta (requisito 190).

DriverCardApplicationIdentification ::= SEQUENCE {

 

typeOfTachographCardId

EquipmentType,

cardStructureVersion

CardStructureVersion,

noOfEventsPerType

NoOfEventsPerType,

noOfFaultsPerType

NoOfFaultsPerType,

activityStructureLength

CardActivityLengthRange,

noOfCardVehicleRecords

NoOfCardVehicleRecords,

noOfCardPlaceRecords

NoOfCardPlaceRecords

}

 

typeOfTachographCardId especifica el tipo de tarjeta utilizado.

cardStructureVersion especifica la versión de la estructura que se utiliza en la tarjeta.

noOfEventsPerType es el número de incidentes de cada tipo que puede registrar la tarjeta.

noOfFaultsPerType es el número de fallos de cada tipo que puede registrar la tarjeta.

activityStructureLength indica el número de bytes disponibles para almacenar registros de actividad.

noOfCardVehicleRecords es el número de registros del vehículo que caben en la tarjeta.

noOfCardPlaceRecords es el número de lugares que puede registrar la tarjeta.

2.50.   DriverCardHolderIdentification

Información almacenada en una tarjeta de conductor y relativa a la identificación del titular de dicha tarjeta (requisito 195).

DriverCardHolderIdentification ::= SEQUENCE {

 

cardHolderName

HolderName,

cardHolderBirthDate

Datef,

cardHolderPreferredLanguage

Language

}

 

cardHolderName es el nombre y los apellidos del titular de la tarjeta de conductor.

cardHolderBirthDate es la fecha de nacimiento del titular de la tarjeta de conductor.

cardHolderPreferredLanguage
es el idioma preferido por el titular de la tarjeta.

2.51.   EntryTypeDailyWorkPeriod

Código para distinguir entre el comienzo y el final cuando se introduce un período diario de trabajo, el lugar y la condición de la entrada.

EntryTypeDailyWorkPeriod ::= INTEGER

 

Begin,

related time = card insertion time or time of entry

(0),

End,

related time = card withdrawal time or time of entry

(1),

Begin,

related time manually entered (start time)

(2),

End,

related time manually entered (end of work period)

(3),

Begin,

related time assumed by VU

(4),

End,

related time assumed by VU

(5)

}

 

Asignación de valor: con arreglo a la norma ISO/IEC8824-1.

2.52.   EquipmentType

Código para distinguir diferentes tipos de equipos para la aplicación de tacógrafo.

EquipmentType ::= INTEGER(0..255)

 

- - Reserved

(0),

- - Driver Card

(1),

- - Workshop Card

(2),

- - Control Card

(3),

- - Company Card

(4),

- - Manufacturing Card

(5),

- - Vehicle Unit

(6),

- - Motion Sensor

(7),

- - RFU

(8..255)

Asignación de valor: con arreglo a la norma ISO/IEC8824-1.

El valor 0 se reserva para designar a un Estado miembro o a Europa en el campo CHA de los certificados.

2.53.   EuropeanPublicKey

La clave pública europea.

EuropeanPublicKey ::= PublicKey

2.54.   EventFaultType

Código que califica un incidente o un fallo.

EventFaultType ::= OCTET STRING (SIZE(1))

Asignación de valor:

 

′0x′H

Incidentes de carácter general,

′00′H

No hay más información,

′01′H

Inserción de una tarjeta no válida,

′02′H

Conflicto de tarjetas,

′03′H

Solapamiento temporal,

′04′H

Conducción sin tarjeta adecuada,

′05′H

Inserción de tarjeta durante la conducción,

′06′H

Error al cerrar la última sesión de la tarjeta,

′07′H

Exceso de velocidad,

′08′H

Interrupción del suministro eléctrico,

′09′H

Error en datos de movimiento,

′0A′H .. ′0F′H

RFU,

 

′1x′H

Intentos de violación de la seguridad relacionados con la unidad intravehicular,

′10′H

No hay más información,

′11′H

Fallo de autentificación del sensor de movimiento,

′12′H

Fallo de autentificación de la tarjeta de tacógrafo,

′13′H

Cambio no autorizado del sensor de movimiento,

′14′H

Error de integridad en la entrada de los datos de la tarjeta

′15′H

Error de integridad en los datos de usuario almacenados,

′16′H

Error en una transferencia interna de datos,

′17′H

Apertura no autorizada de la carcasa,

′18′H

Sabotaje del hardware,

′19′H .. ′1F′H

RFU,

 

′2x′H

Intentos de violación de la seguridad relacionados con el sensor,

′20′H

No hay más información,

′21′H

Fallo de autentificación,

′22′H

Error de integridad en los datos almacenados,

′23′H

Error en una transferencia interna de datos,

′24′H

Apertura no autorizada de la carcasa,

′25′H

Sabotaje del hardware,

′26′H .. ′2F′H

RFU,

 

′3x′H

Fallos del aparato de control,

′30′H

No hay más información,

′31′H

Fallo interno de la VU,

′32′H

Fallo de la impresora,

′33′H

Fallo de la pantalla,

′34′H

Fallo de transferencia,

′35′H

Fallo del sensor,

′36′H .. ′3F′H

RFU,

 

′4x′H

Fallos de las tarjetas,

′40′H

No hay más información,

′41′H .. ′4F′H

RFU,

 

′50′H .. ′7F′H

RFU,

 

′80′H .. ′FF′H

Específicos del fabricante.

2.55.   EventFaultRecordPurpose

Código que explica por qué se ha registrado un incidente o fallo.

EventFaultRecordPurpose ::= OCTET STRING (SIZE(1))

Asignación de valor:

′00′H

uno de los 10 incidentes o fallos más recientes (o de los 10 últimos)

′01′H

el incidente de más duración ocurrido en uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo

′02′H

uno de los 5 incidentes de más duración ocurridos en los últimos 365 días

′03′H

el último incidente ocurrido en uno de los 10 últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo

′04′H

el incidente más grave en uno de los últimos días en que se hayan producido incidentes de este tipo

′05′H

uno de los 5 incidentes más graves ocurridos en los últimos 365 días

′06′H

el primer incidente o fallo ocurrido tras el último calibrado

′07′H

un incidente o fallo activo/en curso

′08′H .. ′7F′H

RFU

′80′H .. ′FF′H

específicos del fabricante

2.56.   ExtendedSerialNumber

Identificación exclusiva de un equipo. También puede utilizarse como el identificador de clave pública de un equipo.

ExtendedSerialNumber ::= SEQUENCE {

 

serialNumber

INTEGER(0..232-1)

monthYear

BCDString(SIZE(2))

type OCTET

STRING(SIZE(1))

manufacturerCode

ManufacturerCode

}

 

serialNumber es el número de serie de un equipo; exclusivo para el fabricante, para el tipo de equipo y para el mes a que se refiere la línea siguiente.

monthYear es la identificación del mes y el año de fabricación (o de la asignación del número de serie).

Asignación de valor: codificación BCD del mes (dos dígitos) y el año (dos últimos dígitos).

type es un identificador del tipo de equipo.

Asignación de valor: específica del fabricante, con ′FFh′ valor reservado.

manufacturerCode es el código numérico del fabricante del equipo.

2.57.   FullCardNumber

Código que identifica por completo a una tarjeta de tacógrafo.

FullCardNumber ::= SEQUENCE {

 

cardType

EquipmentType,

cardIssuingMemberState

NationNumeric,

cardNumber

CardNumber

}

 

cardType es el tipo de tarjeta de tacógrafo.

cardIssuingMemberState es el código del Estado miembro que ha expedido la tarjeta.

cardNumber es el número de la tarjeta.

2.58.   HighResOdometer

Lectura del cuentakilómetros del vehículo: distancia acumulada que ha recorrido el vehículo durante su funcionamiento.

HighResOdometer ::= INTEGER(0..232-1)

Asignación de valor: número binario sin signo. Valor en 1/200 km en el intervalo operativo de 0 a 21 055 406 km.

2.59.   HighResTripDistance

La distancia recorrida durante todo o parte de un viaje.

HighResTripDistance ::= INTEGER(0..232-1)

Asignación de valor: número binario sin signo. Valor en 1/200 km en el intervalo operativo de 0 a 21 055 406 km.

2.60.   HolderName

El nombre y apellidos del titular de una tarjeta.

HolderName ::= SEQUENCE {

 

holderSurname

Name,

holderFirstNames

Name

}

 

holderSurname son los apellidos del titular, sin incluir sus títulos.

Asignación de valor: cuando una tarjeta no es personal, holderSurname contiene la misma información que companyName o workshopName o controlBodyName.

holderFirstNames es el nombre y las iniciales del titular.

2.61.   K-ConstantOfRecordingEquipment

Constante del aparato de control [definición m)].

K-ConstantOfRecordingEquipment ::= INTEGER(0..216-1)

Asignación de valor: impulsos por kilómetro en el intervalo operativo de 0 a 64 255 impulsos/km.

2.62.   KeyIdentifier

Un identificador exclusivo de una clave pública, empleado para hacer referencia a dicha clave y seleccionarla. También identifica al titular de la clave.

KeyIdentifier ::= CHOICE {

 

extendedSerialNumber

ExtendedSerialNumber,

certificateRequestID

CertificateRequestID,

certificationAuthorityKID

CertificationAuthorityKID

}

 

La primera opción sirve para hacer referencia a la clave pública de una unidad intravehicular o de una tarjeta de tacógrafo.

La segunda opción sirve para hacer referencia a la clave pública de una unidad intravehicular (en caso de que el número de serie de dicha unidad intravehicular no pueda conocerse en el momento de generarse el certificado).

La tercera opción sirve para hacer referencia a la clave pública de un Estado miembro.

2.63.   L-TyreCircumference

Circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedas [definición u)].

L-TyreCircumference ::= INTEGER(0..216-1)

Asignación de valor: número binario sin signo, valor en 1/8 mm en el intervalo operativo de 0 a 8 031 mm.

2.64.   Language

Código que identifica un idioma.

Language ::= IA5String(SIZE(2))

Asignación de valor: codificación mediante dos letras en minúsculas con arreglo a la norma ISO 639.

2.65.   LastCardDownload

Fecha y hora, almacenadas en la tarjeta del conductor, de la última transferencia de los datos de la tarjeta (para fines distintos de los de control). Esta fecha puede ser actualizada por una VU o por cualquier lector de tarjetas.

LastCardDownload ::= TimeReal

Asignación de valor: no hay más especificaciones.

2.66.   ManualInputFlag

Código que identifica si el titular de una tarjeta, en el momento de insertar dicha tarjeta, ha introducido o no manualmente alguna actividad del conductor (requisito 081).

ManualInputFlag ::= INTEGER {

 

noEntry

(0)

manualEntries

(1)

}

 

Asignación de valor: no hay más especificaciones.

2.67.   ManufacturerCode

Código que identifica a un fabricante.

ManufacturerCode ::= INTEGER(0..255)

Asignación de valor:

′00′H

No hay información disponible

′01′H

Valor reservado

′02′H .. ′0F′H

Reservado para uso futuro

′10′H

ACTIA

′11′H .. ′17′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′A′

′18′H .. ′1F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′B′

′20′H .. ′27′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′C′

′28′H .. ′2F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′D′

′30′H .. ′37′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′E′

′38′H .. ′3F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′F′

′40′H

Giesecke & Devrient GmbH

′41′H

GEM plus

′42′H .. ′47′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′G′

′48′H .. ′4F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′H′

′50′H .. ′57′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′I′

′58′H .. ′5F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′J′

′60′H .. ′67′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′K′

′68′H .. ′6F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′L′

′70′H .. ′77′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′M′

′78′H .. ′7F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′N′

′80′H

OSCARD

′81′H .. ′87′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′O′

′88′H .. ′8F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′P′

′90′H .. ′97′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′Q′

′98′H .. ′9F′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′R′

′A0′H

SETEC

′A1′H

SIEMENS VDO

′A2′H

STONERIDGE

′A3′H .. ′A7′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′S′

′AA′H

TACHOCONTROL

′AB′H .. ′AF′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′T′

′B0′H .. ′B7′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′U′

′B8′H .. ′BF′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′V′

′C0′H .. ′C7′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′W′

′C8′H .. ′CF′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′X′

′D0′H .. ′D7′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′Y′

′D8′H .. ′DF′H

Reservado para fabricantes cuyo nombre comience por ′Z′

2.68.   MemberStateCertificate

El certificado de la clave pública de un Estado miembro, expedido por la autoridad de certificación europea.

MemberStateCertificate ::= Certificate

2.69.   MemberStatePublicKey

La clave pública de un Estado miembro.

MemberStatePublicKey ::= PublicKey

2.70.   Name

Un nombre.

Name ::= SEQUENCE {

 

codePage

INTEGER (0..255),

name

OCTET STRING (SIZE(35))

}

 

codePage especifica la parte de la norma ISO/IEC 8859 que se utiliza para codificar el nombre,

name es un nombre codificado con arreglo a la norma ISO/IEC 8859-codePage.

2.71.   NationAlpha

Referencia alfabética a un país, con arreglo a la codificación convencional de países que se utiliza en los adhesivos de parachoques y/o en los documentos de seguro armonizados internacionalmente (tarjeta verde).

NationAlpha ::= IA5String(SIZE(3))

Asignación de valor:

′ ′

No hay información disponible

′A′

Austria,

′AL′

Albania,

′AND′

Andorra,

′ARM′

Armenia,

′AZ′

Azerbaiyán,

′B′

Bélgica,

′BG′

Bulgaria,

′BIH′

Bosnia y Hercegovina,

′BY′

Bielorrusia,

′CH′

Suiza,

′CY′

Chipre,

′CZ′

República Checa,

′D′

Alemania,

′DK′

Dinamarca,