EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009X0612(01)

Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

OJ L 149, 12.6.2009, p. 80–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.6.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 149/80


Zgodnie z art. 3 ust. 2 Umowy z dnia 19 października 2005 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (1) (zwanej dalej „umową”), zawartej decyzją Rady 2006/325/WE (2), w przypadku przyjęcia zmian do rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (3) Dania powiadamia Komisję o swej decyzji dotyczącej ewentualnego wdrożenia treści takich zmian.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych (4) zostało przyjęte w dniu 18 grudnia 2008 r. W art. 68 rozporządzenia (WE) nr 4/2009 przewidziano, że z zastrzeżeniem przepisów przejściowych określonych w art. 75 ust. 2 rozporządzenie (WE) nr 4/2009 zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001, zastępując przepisy tego rozporządzenia stosowane w zakresie zobowiązań alimentacyjnych.

Zgodnie z art. 3 ust. 2 umowy Dania, pismem z dnia 14 stycznia 2009 r., powiadomiła Komisję o swojej decyzji dotyczącej wdrożenia treści rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w zakresie, w jakim rozporządzenie to zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001. Oznacza to, że przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych będą stosowane do stosunków między Wspólnotą a Danią, z wyjątkiem przepisów zawartych w rozdziałach III i VII. Przepisy określone w art. 2 oraz rozdziale IX rozporządzenia (WE) nr 4/2009 mają jednak zastosowanie wyłącznie w zakresie, w jakim dotyczą jurysdykcji, uznawania, wykonalności i wykonywania orzeczeń oraz dostępu do wymiaru sprawiedliwości.

Zgodnie z art. 3 ust. 6 umowy powiadomienie dokonane przez Danię rodzi wzajemne zobowiązania w stosunkach między Danią a Wspólnotą. W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 4/2009 stanowi zmianę umowy w zakresie, w jakim zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001 i uznaje się je za załączone do umowy.

W odniesieniu do art. 3 ust. 3 oraz 4 umowy wdrożenie wyżej wymienionych przepisów rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w Danii może nastąpić na drodze administracyjnej zgodnie z art. 9 duńskiej ustawy nr 1563 z dnia 20 grudnia 2006 r. o rozporządzeniu Bruksela I, a zatem nie wymaga zgody Folketingu. Konieczne środki administracyjne weszły w życie z dniem wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w dniu 30 stycznia 2009 r.


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2005, s. 62.

(2)  Dz.U. L 120 z 5.5.2006, s. 22.

(3)  Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1.

(4)  Dz.U. L 7 z 10.1.2009, s. 1.


Top