This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0039
2004/39/EC: Commission Decision of 23 December 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Kenya, and repealing Decision 2000/759/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5027)
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2003 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Kenije in o razveljavitvi Odločbe 2000/759/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5027)Besedilo velja za EGP
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2003 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Kenije in o razveljavitvi Odločbe 2000/759/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5027)Besedilo velja za EGP
UL L 8, 14.1.2004, p. 22–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; razveljavil 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32000D0759 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1664 |
Uradni list L 008 , 14/01/2004 str. 0022 - 0026
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2003 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Kenije in o razveljavitvi Odločbe 2000/759/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5027) (Besedilo velja za EGP) (2004/39/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1] in zlasti člena 11 Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) V Keniji je bil v imenu Komisije opravljen pregled zaradi preverjanja pogojev proizvodnje, skladiščenja in odpreme ribiških proizvodov v Skupnost. (2) Zahteve v zakonodaji Kenije o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS. (3) Zlasti "Fisheries Department (FD)" je sposoben učinkovito preveriti izvajanje veljavnih zakonov. (4) FD je uradno zagotovil, da se upoštevajo predpisi iz poglavja V priloge k Direktivi 91/493/EGS glede skladnosti s standardi za zdravstveni nadzor in spremljanje ribiških proizvodov in glede izpolnjevanja higienskih predpisov, enakovrednih tistim, določenim v navedeni direktivi. (5) Skladno z Direktivo 91/493/EGS je treba opredeliti natančne določbe za ribiške proizvode, ki se uvažajo v Skupnost iz Kenije. (6) Treba je tudi narediti seznam odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic ter seznam zamrzovalnih plovil, opremljenih skladno z zahtevami Direktive Sveta 92/48/EGS z dne 16. junija 1992 o določitvi minimalnih higienskih pravil, ki se uporabljajo za ribiške proizvode, pridržane na krovu nekaterih plovil v skladu s členom 3(1)(a)(i) Direktive 91/493/EGS [2]. Te sezname je treba sestaviti na podlagi sporočil, ki jih FD pošlje Komisiji. (7) Odločba Komisije 2000/759/ES z dne 1. decembra 2000 o razveljavitvi Odločbe 1999/253/ES o zaščitnih ukrepih za nekatere ribiške proizvode s poreklom ali izvorom iz Kenije in Tanzanije ter o spremembi zdravstvenih spričeval za ribiške proizvode s poreklom ali izvorom iz Kenije [3], predvideva dodatek nekaterih navedb k zdravstvenemu spričevalu, ki spremlja ribiške proizvode, uvožene iz Kenije. Ker ta odločba predpisuje nov vzorec zdravstvenega spričevala, je primerno razveljaviti Odločbo 2000/759/ES. (8) Ta odločba se začne uporabljati 45. dan po njeni objavi zaradi zagotavljanja potrebnega prehodnega obdobja. (9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 "Fisheries Department (FD)" je pristojni organ v Keniji, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS. Člen 2 Ribiški proizvodi, uvoženi v Skupnost iz Kenije, morajo izpolnjevati zahteve iz členov 3, 4 in 5. Člen 3 1. Vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno originalno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge I, na enem listu, pravilno izpolnjenem, podpisanem in datiranem. 2. Zdravstveno spričevalo mora biti sestavljeno vsaj v enem izmed uradnih jezikov države članice, v kateri se opravljajo pregledi. 3. Na zdravstvenem spričevalu mora biti ime, naziv in podpis predstavnika FD ter njegov uradni žig v barvi, ki se razlikuje od barve drugih podatkov. Člen 4 Ribiški proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, navedenih v Prilogi II. Člen 5 Na vseh paketih morajo biti neizbrisno napisane besede "KENIJA" ter številka odobritve/registracije obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila porekla, razen pri nepakiranih zmrznjenih ribiških proizvodih, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane. Člen 6 Odločba 2000/759 se razveljavi. Člen 7 Ta odločba se uporablja od 28. februarja 2004. Člen 8 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 23. decembra 2003 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1). [2] UL L 187, 7.7.1992, str. 41. [3] UL L 304, 5.12.2000, str. 18. -------------------------------------------------- PRILOGA I +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA II SEZNAM OBRATOV IN PLOVIL PP : Predelovalni obrat. ZV : Zamrzovalno plovilo. Št. Odobritve | Ime | Mesto Regija | Rok odobritve | Kategorija | 02/LA/KEN | W.E. Tilley (Muthaiga) Ltd | PO Box 11880 — Nairobi | | PP | O3/LC/KEN | East African Sea Foods Ltda | PO Box 2354 — Kisumu | | PP | O4/LC/KEN | Afro Meat Ltd | PO Box 1163 — Kisumu | | PP | 09/LE/KEN | Prinsal Enterprises Ltd | PO Box 590 —Migori | | PP | 10/LB/KEN | Transafrica Fisheries Ltd | PO Box 80492 — Mombasa | | PP | 08/LC/KEN | Peche Foods | PO Box 1064 — Kisumu | | PP | 05/LD/KEN | Capital Fish (K) Ltd | PO Box 607 — Homa Bay | | PP | 16/LC/KEN | Fish Processors (Two Thousand) Ltd | PO Box 9083 — Kisumu | | PP | 18//LA/KEN | Samlaki (2000) Ltd | POBox 31567 —Nairobi | | PP | 19/LB/KEN | Sea Harvest (K) Ltd | PO Box 2175 — Mombasa | | PP | 12/WB/KEN | MV. Alpha Manyara (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | ZV | 13/WB/KEN | MV. Alpha Serengeti (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | ZV | 14/WB/KEN | MV. Alpha Amboseli (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | ZV | 15/WB/KEN | MV. Venture II (Basta and Sons Ltd) | PO Box 80782 — Mombasa | | ZV | --------------------------------------------------