This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D1005
2002/1005/EC: Commission Decision of 23 December 2002 amending for the second time Decision 2002/308/EC establishing the lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5204)
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2002 o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204)Besedilo velja za EGP
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2002 o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204)Besedilo velja za EGP
UL L 349, 24.12.2002, p. 109–125
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; implicitno zavrnjeno 32009D0177
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002D0308 | zamenjava | priloga 1 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0308 | zamenjava | priloga 2 | DATNOT |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009D0177 | 01/08/2009 |
Uradni list L 349 , 24/12/2002 str. 0109 - 0125
Odločba Komisije z dne 23. decembra 2002 o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204) (Besedilo velja za EGP) (2002/1005/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki urejajo trženje živali in proizvodov iz ribogojstva [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/45/ES [2], in zlasti členov 5 in 6 Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Da bi glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) – pridobile status odobrene cone in odobrene ribogojnice, ki se nahaja v neodobreni coni, morajo države članice predložiti ustrezne obrazložitve ter predstaviti nacionalna pravila, ki zagotavljajo skladnost s pogoji iz Direktive 91/67/EGS. (2) Z Odločbo Komisije 2002/308/ES [3], kakor je bila spremenjena z Odločbo 2002/536/ES [4], je bil oblikovan seznam odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – VHS in IHN. (3) Več držav članic je predložilo obrazložitve za pridobitev statusa odobrenih con in statusa odobrenih ribogojnic, ki se nahajajo v neodobrenih conah; vse obrazložitve je natančno preučila Komisija s pomočjo izvedencev v državah članicah. (4) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa dveh odobrenih con v Région Aquitaine glede na VHS in IHN ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. (5) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa ene odobrene cone glede na VHS in IHN v avtonomni pokrajini Veneto ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. Program, ki se uporablja v tej provinci, je bil odobren z Odločbo Komisije 2002/304/ES [5]. (6) Avstrija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za eno ribogojnico v Spodnji Avstriji ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. (7) Nemčija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice na Bavarskem in v pokrajini Baden-Württemberg ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. (8) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v pokrajinah Aquitaine in Artois-Picardie ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. (9) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v avtonomnih provincah Veneto, Trento, Valle D'Aosta in Friuli-Venezia Giulia ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. (10) V dokumentaciji, ki sta jo predložili Francija in Italija za ustrezne cone, je razvidno, da te cone izpolnjujejo zahteve člena 5 Direktive 91/67/EGS. Te cone torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene cone in se dodajo na seznam odobrenih con. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo I Odločbe 2002/308/ES. (11) V dokumentaciji, ki so jo predložile Avstrija, Nemčija, Francija in Italija za ustrezne ribogojnice, je razvidno, da te ribogojnice izpolnjujejo zahteve člena 6 Direktive 91/67/EGS. Te ribogojnice torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni in se dodajo na seznam odobrenih ribogojnic. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo II Odločbe 2002/308/ES. (12) Danska in Nemčija sta obvestili Komisijo, da bi bil potreben popravek Priloge I in Priloge II Odločbe 2002/308/ES zaradi tipkarskih napak pri imenu odobrene cone in pri poštni številki odobrene ribogojnice, v tem zaporedju. (13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 1. Priloga I Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi. 2. Priloga II Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi. Člen 2 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 23. decembra 2002 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 46, 19.2.1991, str. 1. [2] UL L 189, 3.7.1998, str. 12. [3] UL L 106, 23.4.2002, str. 28. [4] UL L 173, 3.7.2002, str. 17. [5] UL L 203, 28.7.2001, str. 23. -------------------------------------------------- PRILOGA I CONE, ODOBRENE GLEDE NA ENO ALI OBE BOLEZNI RIB VHS IN IHN 1.A CONE [1] NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS - Hansted Å - Hovmølle Å - Grenå - Treå - Alling Å - Kastbjerg - Villestrup Å - Korup Å - Sæby Å - Elling Å - Uggerby Å - Lindenborg Å - Øster Å - Hasseris Å - Binderup Å - VidkærÅ - Dybvad Å - Bjørnsholm Å - Trend Å - Lerkenfeld Å - Vester Å - Lønnerup med tilløb - Slette Å - Bredkær Bæk - Vandløb til Kilen - Resenkær Å - Klostermølle Å - Hvidbjerg Å - Knidals Å - Spang Å - Simested Å - Skals Å - Jordbro Å - Fåremølle Å - Flynder Å - Damhus Å - Karup Å - Gudenåen - Halkær Å - Storåen - Århus Å - Bygholm Å - Grejs Å - Ørum Å 1.B CONE NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA IHN - Danska [2] 2. CONE V NEMČIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 2.1 BADEN WÜRTTEMBERG [3] - Isenburger Tal od izvira do iztoka vode iz ribogojnice Falkenstein, - Eyach in njeni pritoki od izvira do prvega jezu nizvodno blizu mesta Haigerloch. 3. CONE V ŠPANIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 3.1 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ASTURIJA Kontinentalne cone - Vsa porečja Asturije Obalne cone - Celotna obala Asturije 3.2 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST GALICIJA Kontinentalne cone - Porečja Galicije: - vključno s porečjem reke Eo, reke Sil od izvira v provinci Léon, reke Miño od izvira do pregrade Frieira, in reke Limia od izvira do pregrade Das Conchas, - brez porečja reke Tamega. Obalne cone - Obalno območje Galicije od ustja reke Eo (Isla Pancha) do Cabo Silliero na reki Ría de Vigo, - Obalno območje od Cabo Silliero do Punta Picos (ustje reke Miño) se šteje za varovalni pas. 3.3 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ARAGON Celinske cone - Reka Aragón od izvira do pregrade Caparroso v provinci Navarra, - Reka Gállego od izvira do pregrade Ardisa, - Reka Sotón od izvira do pregrade Sotonera, - Reka Isuela od izvira do pregrade Arguis, - Reka Flúmen od izvira do pregrade Santa María de Belsue, - Reka Guatizalema od izvira do pregrade Vadiello, - Reka Cinca od izvira do pregrade Grado, - Reka Esera od izvira do pregrade Barasona, - Reka Noguera-Ribagorzana od izvira do pregrade Santa Ana, - Reka Huecha od izvira do jezu Alcala de Moncayo, - Reka Jalón od izvira do jezu Alagón, - Reka Huerva od izvira do pregrade Mezalocha, - Reka Aguasvivas od izvira do pregrade Moneva, - Reka Martin od izvira do pregrade Cueva Foradada, - Reka Escuriza od izvira do pregrade Escuriza, - Reka Guadalope od izvira do pregrade Caspe, - Reka Matarraña od izvira do pregrade Aguas de Pena, - Reka Pena od izvira do pregrade Pena, - Reka Guadalaviar-Turia od izvira do pregrade Generalísimo v provinci Valencia, - Reka Mijares od izvira do pregrade Arenós v provinci Castellón. Drugi vodotoki skupnosti Aragón in reka Ebro vzdolž toka po omenjeni skupnosti se štejejo za varovalni pas. 3.4 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST NAVARRA Celinske cone - Reka Bidasoa od izvira do ustja, - Reka Leizarán od izvira do pregrade Leizarán (Muga), - Reka Arakil-Arga od izvira do pregrade Falces, - Reka Ega od izvira do pregrade Allo, - Reka Aragon od izvira v provinci Huesca (Aragón) do pregrade Caparroso (Navarra). Drugi vodotoki skupnosti Navarra in reka Ebro vzdolž toka po omenjeni skupnosti se štejejo za varovalni pas. 3.5 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST CASTILLA IN LEÓN Celinske cone - Reka Duero od izvira do pregrade Aldeávila, - Reka Ebro od izvira v avtonomni skupnosti Cantabria do pregrade Sobrón, - Reka Queiles od izvira do pregrade Los Fayos, - Reka Tiétar od izvira do pregrade Rosarito, - Reka Alberche od izvira do pregrade Burguillo. Drugi vodotoki skupnosti Castilla in León se štejejo za varovalni pas. 3.6 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST CANTABRIA Celinske cone Porečja teh rek od njihovega izvira do morja: - reka Deva, - reka Nansa, - reka Saja-Besaya, - reka Pas-Pisueña, - reka Asón, - reka Agüera. Porečja rek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo se štejejo za varovalni pas. Obalne cone - Celotna obala Cantabrije od ustja reke Deva do potočka Ontón. 4.A CONE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 4.A.1 ADOUR-GARONNE Porečja - Porečje Charente, - Porečje Seudre, - Porečja obalnih rek v estuariju reke Gironde v departmaju Charente-Maritime, - Porečji rek Nive and Nivelles (Pyrenées Atlantiques), - Porečje reke Forges (Landes), - Porečje reke Dronne (Dordogne) od izvira do jezu Eglisottes pri Monfouratu, - Porečje reke Beauronne (Dordogne) od izvira do jezu Faye, - Porečje reke Valouse (Dordogne) od izvira do jezu Etang des Roches Noires, - Porečje reke Paillasse (Gironde) od izvira do jezu Grand Forge, - Porečje reke Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od izvira do jezu Moulin de Castaing, - Porečje reke Petite Leyre (Landes) od izvira do jezu Pont-de-l'Espine pri Argelousu, - Porečje reke Pave (Landes) od izvira do jezu Pave, - Porečje reke Escource (Landes) od izvira do jezu Moulin-de-Barbe, - Porečje reke Geloux (Landes) od izvira do jezu D38 pri kraju Saint-Martin-d'Oney, - Porečje reke Estrigon (Landes) od izvira do jezu Campet-et-Lamolère, - Porečje reke Estampon (Landes) od izvira do jezu Ancienne Minoterie pri kraju Roquefort, - Porečje reke Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), od izvira do jezu nizvodno od sotočja rek Gélise in Osse, - Porečje reke Magescq (Landes), od izvira do izliva, - Porečje reke Luys (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Moulin-d'Oro, - Porečje reke Neez (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Jurançon, - Porečje reke Beez (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Nay, - Porečje reke Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od izvira do jezu Calypso pri elektrarni Soulom. Obalna območja - Celotna atlantska obala od severne meje departmaja Vendée do južne meje departmaja Charente-Maritime. 4.A.2 LOIRE-BRETAGNE Celinske cone - Vsa porečja v regiji Bretagne z izjemo naslednjih porečij: - Vilaine, - Aven, - Ster-Goz, - nizvodni del porečja reke Elorn, - Porečje Sèvre-Niortaise, - Porečje reke Lay, - Ta porečja v porečju Vienne: - porečje reke La Vienne od izvira do jezu Châtellerault v departmaju La Vienne, - porečje reke La Gartempe od izvira do jezu (z mrežo) Saint-Pierre de Maillé v departmaju La Vienne, - porečje reke La Creuse od izvira do jezu Bénavent v departmaju Indre, - porečje reke Le Suin od izvira do jezu Douadic v departmaju Indre, - porečje reke La Claise od izvira do jezu Bossay-sur-Claise v departmaju Indre in Loire, - porečje potokov Velleches in des trois Moulins, od izvira do jezu des trois Moulins v departmaju La Vienne, - porečja atlantskih obalnih rek v departmaju Vendée. Obalna območja - Celotna obala Bretagne z izjemo teh delov: - Rade de Brest, - Anse de Camaret, - obalna cona med "pointe de Trévignon" in ustjem reke Laïta, - obalna cona med ustjem reke Tohon do meje departmaja. 4.A.3 SEINE-NORMANDIE Celinske cone - Porečje Sélune. 4.A.4 Regija Aquitaine Porečja - Porečje reke Vignac od izvira do pregrade "la Forge", - Porečje reke Gouaneyre od izvira do pregrade "Maillières dam". 4.B CONE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS 4.B.1 LOIRE-BRETAGNE Kontinentalne cone - Del porečja reke Loire, ki zajema zgornji del porečja reke Huisne od izvira do vodotokov pred jezovi Ferté-Bernard. 4.C CONE V FRANCIJI ODOBRENE GLEDE NA IHN 4.C.1 LOIRE-BRETAGNE Kontinentalne cone - Naslednja porečja v porečju Vienne: - porečje Anglin, od izvira do jezov: - EDF de Châtellerault na reki La Vienne, v departmaju la Vienne, - Saint-Pierre de Maillé na reki La Gartempe, v departmaju la Vienne, - Bénavent na reki La Creuse, v departmaju Indre, - Douadic na reki Le Suin, v departmaju Indre, - Bossay-sur-Claise na reki La Claise, v departmaju Indre in Loire. 5.A CONE NA IRSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS - Irska [4], brez otoka Cape Clear. 5.B CONE NA IRSKEM, ODOBRENE GLEDE NA IHN - Irska. 6.A CONE V ITALIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 6.A.1 REGIJA TRENTINO ALTO ADIGE, AVTONOMNA PROVINCA TRENTO Celinske cone - Cona Val di Fiemme e Fassa: porečje reke Avisio od izvira do umetne pregrade pri Stramentizzu, - Cona Val delle Sorne: porečje reke Sorna od izvira do umetne pregrade, ki jo predstavlja hidroelektrarna v kraju Chizzola (Ala), pred izlivom v reko Adige, - Cona Torrente Adanà: porečje reke Adanà od izvira do niza umetnih pregrad, ki se nahajajo nizvodno od ribogojnice Armani Cornelio-Lardaro, - Cona Rio Manes: cona, v kateri se zbirajo vode reke Rio Manes, do slapu, ki je 200 metrov nizvodno od ribogojnice "Troticoltura Giovanelli" v kraju "La Zinquantina". 6.A.2 REGIJA LOMBARDIA, PROVINCA BRESCIA Celinske cone - Ogliolo: porečje potoka Ogliolo od izvira do slapu, ki je nizvodno od ribogojnice Adamello, kjer se potok Ogliolo priključi reki Oglio. 6.A.3 REGIJA UMBRIA, PROVINCA PERUGIA Celinske cone - Cona Lago Trasimeno: jezero Trasimeno. 6.A.4 REGIJA VENETO Celinske cone - Cona Belluno: porečje v provinci Belluno od izvira potoka Ardo do pregrade nizvodno (preden se potok Ardo izlije v reko Piave) pri ribogojnici Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. 6.B CONE V ITALIJI ODOBRENE GLEDE NA VHS 6.B.1 REGIJA TRENTINO ALTO ADIGE, AVTONOMNA PROVINCA TRENTO Celinske cone - Cona Valle dei Laghi: porečja, ki spadajo k jezerom San Massenza, Toblino in Cavedine do pregrade nizvodno v južnem delu jezera Cavedine pred hidroelektrarno, ki se nahaja v občini Torbole. 7.A CONE NA ŠVEDSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS - Švedska [5]: - brez območja zahodne obale znotraj polkroga s polmerom 20 kilometrov okoli ribogojnice na otoku Björkö, ter ustji in porečji rek Göta in Säve do prve migracijske prepreke na vsaki od teh rek (na prvi reki v kraju Trollhättan in na drugi reki pri dotoku v jezero Aspen). 7.B CONE NA ŠVEDSKEM ODOBRENE GLEDE NA IHN - Švedska [6] 8. CONE V ZDRUŽENEM KRALJESTVU, NA KANALSKIH OTOKIH IN OTOKU MAN, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN - Velika Britanija [7], - Severna Irska [8], - Guernsey [9], - Otok Man [10]. [1] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [2] Vključno z vsemi kontinentalnimi in obalnimi območji na njenem ozemlju. [3] Deli porečij. [4] Vključno z vsemi kontinentalnimi in obalnimi območji na njenem ozemlju. [5] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [6] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [7] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [8] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [9] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. [10] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim. -------------------------------------------------- PRILOGA II RIBOGOJNICE, ODOBRENE GLEDE NA ENO ALI OBE BOLEZNI RIB VHS IN IHN 1. RIBOGOJNICE V BELGIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville | 2. RIBOGOJNICE NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved | 2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm | 3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing | 4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing | 5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø | 6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. | 7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald | 8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege | 3. RIBOGOJNICE V NEMČIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 3.1 NIEDERSACHSEN 1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck | 2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (pouze sádka) D-37586 Dassel | 3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte | 4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme | 5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega | 6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt | 7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen | 8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle | 9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden | 10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstrasse 14 D-21745 Hemmoor | 3.2 THÜRINGEN 1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt | 2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde | 3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza | 4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück | 5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt | 3.3 BADEN-WÜRTTEMBERG 1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf | 2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen | 3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf | 4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf | 5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½ | 6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz | 7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell | 8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen | 9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach | 10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal | 11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf | 15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf | 16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen | 17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau | 18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. | 19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach | 20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen | 21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau | 22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler | 23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler | 24. | Gumpper un Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein | 25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen | 26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach | 27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach | 28 | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach | 29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach | 30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen | 31. | Anton Spiess | Höhmühle D-88353 Kissleg | 32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee | 33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach | 34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach | 35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach | 36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen | 37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck | 38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen | 39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf | 41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg | 42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen | 43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen | 44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim | 45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald | 46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg | 47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. | 48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg | 49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle | 50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim | 51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute | 52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg | 53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol | 54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg | 55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg | 56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten | 57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach | 58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstrasse 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler | 59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen | 60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstrasse 17 D-88484 Gutenzell | 61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen | 62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw | 63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl | 64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle | 65. | Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 | 3.4 NORDRHEIN-WESTFALEN 1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock | 2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock | 3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück | 4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter | 5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld | 3.5 BAYERN 1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach | 2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder | 3. | Rogg | Fisch Rogg D-87743 Heimertingen | 4. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 5. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 3.6 SACHSEN 1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau | 2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf | 3.7 HESSEN 1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf | 4. RIBOGOJNICE V ŠPANIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 4.1 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ARAGON 1. | Truchas del Prado | nacházející se v Alcala de Ebro, provincie Zaragoza (Aragón) | 5.A RIBOGOJNICE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 5.A.1 ADOUR-GARONNE 1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) | 2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) | 3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) | 4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) | 5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) | 6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) | 5.A.2 ARTOIS-PICARDIE 1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) | 2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) | 3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil | 4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville | 5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville | 5.A.3 AQUITAINE 1. | SARI, Salmoniculture de la Ponte – Station d’alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue | 2. | L’EPST-INRA Pisciculture a Lees Athas | Saillet et Esquit – F64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle | 5.A.4 DROME 1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence | 5.A.5 HAUTE-NORMANDIE 1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt | 5.A.6 LOIRE-BRETAGNE 1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) | 2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) | 3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) | 4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) | 5.A.7 RHIN-MEUSE 1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) | 2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 (Cousances-aux-Bois (Meuse) | 5.A.8 RHONE-MEDITERRANEE-CORSE 1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) | 5.A.9 SEINE-NORMANDIE 1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) | 5.B RIBOGOJNICE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS 5.B.1 ARTOIS-PICARDIE 1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) | 6. RIBOGOJNICE V ITALIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 6.1 REGIJA: FRIULI VENEZIA GIULIA Porečje reke Stella 1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) No 1096UD005 | Porečje reke Tagliamento 2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) | 6.2 PROVINCA: AUTONOMA DI TRENTO Porečje reke Noce 1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana | 2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No. 121TNO10 | Porečje reke Brenta 3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) | 4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno | 5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno | 6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) | 7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) | 8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno | Porečje reke Adige 9. | Celva Remo | Pomarolo | 10. | Margonat Domenico | Ala (Pilcante) | 11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) | 12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro | 13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige | Porečje reke Sarca 14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) | 15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) | 16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) | 17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) | 18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) | 19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) | 20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) | Porečje reke Chiesa 21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) | 6.3 REGIJA: UMBRIA Dolina reke Nera 1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Státní podnik (oblast Perugia) | 6.4 REGIJA: VENETO Porečje reke Astico 1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, oblast Vicenza) | Porečje reke Lietta 2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 | Porečje reke Bacchiglione 3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 | 6.5 REGIJA: VALLE D'AOSTA Porečje reke Dora Baltea 1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) | 7. RIBOGOJNICE V AVSTRIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN 1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla | 2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 | --------------------------------------------------