Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D1005

    Odločba Komisije z dne 23. decembra 2002 o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204)Besedilo velja za EGP

    UL L 349, 24.12.2002, p. 109–125 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; implicitno zavrnjeno 32009D0177

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/1005/oj

    32002D1005



    Uradni list L 349 , 24/12/2002 str. 0109 - 0125


    Odločba Komisije

    z dne 23. decembra 2002

    o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN)

    (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2002/1005/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki urejajo trženje živali in proizvodov iz ribogojstva [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/45/ES [2], in zlasti členov 5 in 6 Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Da bi glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) – pridobile status odobrene cone in odobrene ribogojnice, ki se nahaja v neodobreni coni, morajo države članice predložiti ustrezne obrazložitve ter predstaviti nacionalna pravila, ki zagotavljajo skladnost s pogoji iz Direktive 91/67/EGS.

    (2) Z Odločbo Komisije 2002/308/ES [3], kakor je bila spremenjena z Odločbo 2002/536/ES [4], je bil oblikovan seznam odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – VHS in IHN.

    (3) Več držav članic je predložilo obrazložitve za pridobitev statusa odobrenih con in statusa odobrenih ribogojnic, ki se nahajajo v neodobrenih conah; vse obrazložitve je natančno preučila Komisija s pomočjo izvedencev v državah članicah.

    (4) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa dveh odobrenih con v Région Aquitaine glede na VHS in IHN ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.

    (5) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa ene odobrene cone glede na VHS in IHN v avtonomni pokrajini Veneto ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. Program, ki se uporablja v tej provinci, je bil odobren z Odločbo Komisije 2002/304/ES [5].

    (6) Avstrija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za eno ribogojnico v Spodnji Avstriji ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.

    (7) Nemčija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice na Bavarskem in v pokrajini Baden-Württemberg ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.

    (8) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v pokrajinah Aquitaine in Artois-Picardie ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.

    (9) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v avtonomnih provincah Veneto, Trento, Valle D'Aosta in Friuli-Venezia Giulia ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.

    (10) V dokumentaciji, ki sta jo predložili Francija in Italija za ustrezne cone, je razvidno, da te cone izpolnjujejo zahteve člena 5 Direktive 91/67/EGS. Te cone torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene cone in se dodajo na seznam odobrenih con. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo I Odločbe 2002/308/ES.

    (11) V dokumentaciji, ki so jo predložile Avstrija, Nemčija, Francija in Italija za ustrezne ribogojnice, je razvidno, da te ribogojnice izpolnjujejo zahteve člena 6 Direktive 91/67/EGS. Te ribogojnice torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni in se dodajo na seznam odobrenih ribogojnic. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo II Odločbe 2002/308/ES.

    (12) Danska in Nemčija sta obvestili Komisijo, da bi bil potreben popravek Priloge I in Priloge II Odločbe 2002/308/ES zaradi tipkarskih napak pri imenu odobrene cone in pri poštni številki odobrene ribogojnice, v tem zaporedju.

    (13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    1. Priloga I Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi.

    2. Priloga II Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.

    Člen 2

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 23. decembra 2002

    Za Komisijo

    David Byrne

    Član Komisije

    [1] UL L 46, 19.2.1991, str. 1.

    [2] UL L 189, 3.7.1998, str. 12.

    [3] UL L 106, 23.4.2002, str. 28.

    [4] UL L 173, 3.7.2002, str. 17.

    [5] UL L 203, 28.7.2001, str. 23.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA I

    CONE, ODOBRENE GLEDE NA ENO ALI OBE BOLEZNI RIB VHS IN IHN

    1.A CONE [1] NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS

    - Hansted Å

    - Hovmølle Å

    - Grenå

    - Treå

    - Alling Å

    - Kastbjerg

    - Villestrup Å

    - Korup Å

    - Sæby Å

    - Elling Å

    - Uggerby Å

    - Lindenborg Å

    - Øster Å

    - Hasseris Å

    - Binderup Å

    - VidkærÅ

    - Dybvad Å

    - Bjørnsholm Å

    - Trend Å

    - Lerkenfeld Å

    - Vester Å

    - Lønnerup med tilløb

    - Slette Å

    - Bredkær Bæk

    - Vandløb til Kilen

    - Resenkær Å

    - Klostermølle Å

    - Hvidbjerg Å

    - Knidals Å

    - Spang Å

    - Simested Å

    - Skals Å

    - Jordbro Å

    - Fåremølle Å

    - Flynder Å

    - Damhus Å

    - Karup Å

    - Gudenåen

    - Halkær Å

    - Storåen

    - Århus Å

    - Bygholm Å

    - Grejs Å

    - Ørum Å

    1.B CONE NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA IHN

    - Danska [2]

    2. CONE V NEMČIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    2.1 BADEN WÜRTTEMBERG [3]

    - Isenburger Tal od izvira do iztoka vode iz ribogojnice Falkenstein,

    - Eyach in njeni pritoki od izvira do prvega jezu nizvodno blizu mesta Haigerloch.

    3. CONE V ŠPANIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    3.1 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ASTURIJA

    Kontinentalne cone

    - Vsa porečja Asturije

    Obalne cone

    - Celotna obala Asturije

    3.2 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST GALICIJA

    Kontinentalne cone

    - Porečja Galicije:

    - vključno s porečjem reke Eo, reke Sil od izvira v provinci Léon, reke Miño od izvira do pregrade Frieira, in reke Limia od izvira do pregrade Das Conchas,

    - brez porečja reke Tamega.

    Obalne cone

    - Obalno območje Galicije od ustja reke Eo (Isla Pancha) do Cabo Silliero na reki Ría de Vigo,

    - Obalno območje od Cabo Silliero do Punta Picos (ustje reke Miño) se šteje za varovalni pas.

    3.3 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ARAGON

    Celinske cone

    - Reka Aragón od izvira do pregrade Caparroso v provinci Navarra,

    - Reka Gállego od izvira do pregrade Ardisa,

    - Reka Sotón od izvira do pregrade Sotonera,

    - Reka Isuela od izvira do pregrade Arguis,

    - Reka Flúmen od izvira do pregrade Santa María de Belsue,

    - Reka Guatizalema od izvira do pregrade Vadiello,

    - Reka Cinca od izvira do pregrade Grado,

    - Reka Esera od izvira do pregrade Barasona,

    - Reka Noguera-Ribagorzana od izvira do pregrade Santa Ana,

    - Reka Huecha od izvira do jezu Alcala de Moncayo,

    - Reka Jalón od izvira do jezu Alagón,

    - Reka Huerva od izvira do pregrade Mezalocha,

    - Reka Aguasvivas od izvira do pregrade Moneva,

    - Reka Martin od izvira do pregrade Cueva Foradada,

    - Reka Escuriza od izvira do pregrade Escuriza,

    - Reka Guadalope od izvira do pregrade Caspe,

    - Reka Matarraña od izvira do pregrade Aguas de Pena,

    - Reka Pena od izvira do pregrade Pena,

    - Reka Guadalaviar-Turia od izvira do pregrade Generalísimo v provinci Valencia,

    - Reka Mijares od izvira do pregrade Arenós v provinci Castellón.

    Drugi vodotoki skupnosti Aragón in reka Ebro vzdolž toka po omenjeni skupnosti se štejejo za varovalni pas.

    3.4 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST NAVARRA

    Celinske cone

    - Reka Bidasoa od izvira do ustja,

    - Reka Leizarán od izvira do pregrade Leizarán (Muga),

    - Reka Arakil-Arga od izvira do pregrade Falces,

    - Reka Ega od izvira do pregrade Allo,

    - Reka Aragon od izvira v provinci Huesca (Aragón) do pregrade Caparroso (Navarra).

    Drugi vodotoki skupnosti Navarra in reka Ebro vzdolž toka po omenjeni skupnosti se štejejo za varovalni pas.

    3.5 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST CASTILLA IN LEÓN

    Celinske cone

    - Reka Duero od izvira do pregrade Aldeávila,

    - Reka Ebro od izvira v avtonomni skupnosti Cantabria do pregrade Sobrón,

    - Reka Queiles od izvira do pregrade Los Fayos,

    - Reka Tiétar od izvira do pregrade Rosarito,

    - Reka Alberche od izvira do pregrade Burguillo.

    Drugi vodotoki skupnosti Castilla in León se štejejo za varovalni pas.

    3.6 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST CANTABRIA

    Celinske cone

    Porečja teh rek od njihovega izvira do morja:

    - reka Deva,

    - reka Nansa,

    - reka Saja-Besaya,

    - reka Pas-Pisueña,

    - reka Asón,

    - reka Agüera.

    Porečja rek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo se štejejo za varovalni pas.

    Obalne cone

    - Celotna obala Cantabrije od ustja reke Deva do potočka Ontón.

    4.A CONE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    4.A.1 ADOUR-GARONNE

    Porečja

    - Porečje Charente,

    - Porečje Seudre,

    - Porečja obalnih rek v estuariju reke Gironde v departmaju Charente-Maritime,

    - Porečji rek Nive and Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

    - Porečje reke Forges (Landes),

    - Porečje reke Dronne (Dordogne) od izvira do jezu Eglisottes pri Monfouratu,

    - Porečje reke Beauronne (Dordogne) od izvira do jezu Faye,

    - Porečje reke Valouse (Dordogne) od izvira do jezu Etang des Roches Noires,

    - Porečje reke Paillasse (Gironde) od izvira do jezu Grand Forge,

    - Porečje reke Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od izvira do jezu Moulin de Castaing,

    - Porečje reke Petite Leyre (Landes) od izvira do jezu Pont-de-l'Espine pri Argelousu,

    - Porečje reke Pave (Landes) od izvira do jezu Pave,

    - Porečje reke Escource (Landes) od izvira do jezu Moulin-de-Barbe,

    - Porečje reke Geloux (Landes) od izvira do jezu D38 pri kraju Saint-Martin-d'Oney,

    - Porečje reke Estrigon (Landes) od izvira do jezu Campet-et-Lamolère,

    - Porečje reke Estampon (Landes) od izvira do jezu Ancienne Minoterie pri kraju Roquefort,

    - Porečje reke Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), od izvira do jezu nizvodno od sotočja rek Gélise in Osse,

    - Porečje reke Magescq (Landes), od izvira do izliva,

    - Porečje reke Luys (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Moulin-d'Oro,

    - Porečje reke Neez (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Jurançon,

    - Porečje reke Beez (Pyrénées-Atlantiques) od izvira do jezu Nay,

    - Porečje reke Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od izvira do jezu Calypso pri elektrarni Soulom.

    Obalna območja

    - Celotna atlantska obala od severne meje departmaja Vendée do južne meje departmaja Charente-Maritime.

    4.A.2 LOIRE-BRETAGNE

    Celinske cone

    - Vsa porečja v regiji Bretagne z izjemo naslednjih porečij:

    - Vilaine,

    - Aven,

    - Ster-Goz,

    - nizvodni del porečja reke Elorn,

    - Porečje Sèvre-Niortaise,

    - Porečje reke Lay,

    - Ta porečja v porečju Vienne:

    - porečje reke La Vienne od izvira do jezu Châtellerault v departmaju La Vienne,

    - porečje reke La Gartempe od izvira do jezu (z mrežo) Saint-Pierre de Maillé v departmaju La Vienne,

    - porečje reke La Creuse od izvira do jezu Bénavent v departmaju Indre,

    - porečje reke Le Suin od izvira do jezu Douadic v departmaju Indre,

    - porečje reke La Claise od izvira do jezu Bossay-sur-Claise v departmaju Indre in Loire,

    - porečje potokov Velleches in des trois Moulins, od izvira do jezu des trois Moulins v departmaju La Vienne,

    - porečja atlantskih obalnih rek v departmaju Vendée.

    Obalna območja

    - Celotna obala Bretagne z izjemo teh delov:

    - Rade de Brest,

    - Anse de Camaret,

    - obalna cona med "pointe de Trévignon" in ustjem reke Laïta,

    - obalna cona med ustjem reke Tohon do meje departmaja.

    4.A.3 SEINE-NORMANDIE

    Celinske cone

    - Porečje Sélune.

    4.A.4 Regija Aquitaine

    Porečja

    - Porečje reke Vignac od izvira do pregrade "la Forge",

    - Porečje reke Gouaneyre od izvira do pregrade "Maillières dam".

    4.B CONE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS

    4.B.1 LOIRE-BRETAGNE

    Kontinentalne cone

    - Del porečja reke Loire, ki zajema zgornji del porečja reke Huisne od izvira do vodotokov pred jezovi Ferté-Bernard.

    4.C CONE V FRANCIJI ODOBRENE GLEDE NA IHN

    4.C.1 LOIRE-BRETAGNE

    Kontinentalne cone

    - Naslednja porečja v porečju Vienne:

    - porečje Anglin, od izvira do jezov:

    - EDF de Châtellerault na reki La Vienne, v departmaju la Vienne,

    - Saint-Pierre de Maillé na reki La Gartempe, v departmaju la Vienne,

    - Bénavent na reki La Creuse, v departmaju Indre,

    - Douadic na reki Le Suin, v departmaju Indre,

    - Bossay-sur-Claise na reki La Claise, v departmaju Indre in Loire.

    5.A CONE NA IRSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS

    - Irska [4], brez otoka Cape Clear.

    5.B CONE NA IRSKEM, ODOBRENE GLEDE NA IHN

    - Irska.

    6.A CONE V ITALIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    6.A.1 REGIJA TRENTINO ALTO ADIGE, AVTONOMNA PROVINCA TRENTO

    Celinske cone

    - Cona Val di Fiemme e Fassa: porečje reke Avisio od izvira do umetne pregrade pri Stramentizzu,

    - Cona Val delle Sorne: porečje reke Sorna od izvira do umetne pregrade, ki jo predstavlja hidroelektrarna v kraju Chizzola (Ala), pred izlivom v reko Adige,

    - Cona Torrente Adanà: porečje reke Adanà od izvira do niza umetnih pregrad, ki se nahajajo nizvodno od ribogojnice Armani Cornelio-Lardaro,

    - Cona Rio Manes: cona, v kateri se zbirajo vode reke Rio Manes, do slapu, ki je 200 metrov nizvodno od ribogojnice "Troticoltura Giovanelli" v kraju "La Zinquantina".

    6.A.2 REGIJA LOMBARDIA, PROVINCA BRESCIA

    Celinske cone

    - Ogliolo: porečje potoka Ogliolo od izvira do slapu, ki je nizvodno od ribogojnice Adamello, kjer se potok Ogliolo priključi reki Oglio.

    6.A.3 REGIJA UMBRIA, PROVINCA PERUGIA

    Celinske cone

    - Cona Lago Trasimeno: jezero Trasimeno.

    6.A.4 REGIJA VENETO

    Celinske cone

    - Cona Belluno: porečje v provinci Belluno od izvira potoka Ardo do pregrade nizvodno (preden se potok Ardo izlije v reko Piave) pri ribogojnici Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

    6.B CONE V ITALIJI ODOBRENE GLEDE NA VHS

    6.B.1 REGIJA TRENTINO ALTO ADIGE, AVTONOMNA PROVINCA TRENTO

    Celinske cone

    - Cona Valle dei Laghi: porečja, ki spadajo k jezerom San Massenza, Toblino in Cavedine do pregrade nizvodno v južnem delu jezera Cavedine pred hidroelektrarno, ki se nahaja v občini Torbole.

    7.A CONE NA ŠVEDSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS

    - Švedska [5]:

    - brez območja zahodne obale znotraj polkroga s polmerom 20 kilometrov okoli ribogojnice na otoku Björkö, ter ustji in porečji rek Göta in Säve do prve migracijske prepreke na vsaki od teh rek (na prvi reki v kraju Trollhättan in na drugi reki pri dotoku v jezero Aspen).

    7.B CONE NA ŠVEDSKEM ODOBRENE GLEDE NA IHN

    - Švedska [6]

    8. CONE V ZDRUŽENEM KRALJESTVU, NA KANALSKIH OTOKIH IN OTOKU MAN, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    - Velika Britanija [7],

    - Severna Irska [8],

    - Guernsey [9],

    - Otok Man [10].

    [1] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [2] Vključno z vsemi kontinentalnimi in obalnimi območji na njenem ozemlju.

    [3] Deli porečij.

    [4] Vključno z vsemi kontinentalnimi in obalnimi območji na njenem ozemlju.

    [5] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [6] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [7] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [8] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [9] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    [10] Porečja in obalna območja, ki spadajo k njim.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II

    RIBOGOJNICE, ODOBRENE GLEDE NA ENO ALI OBE BOLEZNI RIB VHS IN IHN

    1. RIBOGOJNICE V BELGIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |

    2. RIBOGOJNICE NA DANSKEM, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |

    2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |

    3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |

    4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |

    5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |

    6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |

    7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald |

    8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |

    3. RIBOGOJNICE V NEMČIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    3.1 NIEDERSACHSEN

    1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |

    2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (pouze sádka) D-37586 Dassel |

    3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |

    4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |

    5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |

    6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |

    7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |

    8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |

    9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |

    10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstrasse 14 D-21745 Hemmoor |

    3.2 THÜRINGEN

    1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |

    2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |

    3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |

    4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück |

    5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |

    3.3 BADEN-WÜRTTEMBERG

    1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |

    2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen |

    3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |

    4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |

    5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½ |

    6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |

    7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |

    8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |

    9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |

    10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |

    11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |

    16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |

    17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |

    18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |

    19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |

    20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |

    21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |

    22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |

    23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |

    24. | Gumpper un Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |

    25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |

    26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |

    27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |

    28 | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |

    29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |

    30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |

    31. | Anton Spiess | Höhmühle D-88353 Kissleg |

    32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |

    33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |

    34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |

    35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |

    36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |

    37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |

    38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |

    39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |

    41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |

    42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |

    43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |

    44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |

    45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |

    46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |

    47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |

    48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |

    49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |

    50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |

    51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |

    52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |

    53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |

    54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |

    55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |

    56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |

    57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |

    58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstrasse 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |

    59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen |

    60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstrasse 17 D-88484 Gutenzell |

    61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |

    62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw |

    63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |

    64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |

    65. | Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 |

    3.4 NORDRHEIN-WESTFALEN

    1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

    2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

    3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |

    4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |

    5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |

    3.5 BAYERN

    1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |

    2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |

    3. | Rogg | Fisch Rogg D-87743 Heimertingen |

    4. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    5. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    3.6 SACHSEN

    1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |

    2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |

    3.7 HESSEN

    1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |

    4. RIBOGOJNICE V ŠPANIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    4.1 REGIJA: AVTONOMNA SKUPNOST ARAGON

    1. | Truchas del Prado | nacházející se v Alcala de Ebro, provincie Zaragoza (Aragón) |

    5.A RIBOGOJNICE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    5.A.1 ADOUR-GARONNE

    1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |

    2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |

    3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |

    4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |

    5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |

    6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |

    5.A.2 ARTOIS-PICARDIE

    1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |

    2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |

    3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil |

    4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5.A.3 AQUITAINE

    1. | SARI, Salmoniculture de la Ponte – Station d’alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |

    2. | L’EPST-INRA Pisciculture a Lees Athas | Saillet et Esquit – F64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |

    5.A.4 DROME

    1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |

    5.A.5 HAUTE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |

    5.A.6 LOIRE-BRETAGNE

    1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) |

    2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |

    3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |

    4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) |

    5.A.7 RHIN-MEUSE

    1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |

    2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 (Cousances-aux-Bois (Meuse) |

    5.A.8 RHONE-MEDITERRANEE-CORSE

    1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |

    5.A.9 SEINE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |

    5.B RIBOGOJNICE V FRANCIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS

    5.B.1 ARTOIS-PICARDIE

    1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

    6. RIBOGOJNICE V ITALIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    6.1 REGIJA: FRIULI VENEZIA GIULIA

    Porečje reke Stella

    1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) No 1096UD005 |

    Porečje reke Tagliamento

    2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) |

    6.2 PROVINCA: AUTONOMA DI TRENTO

    Porečje reke Noce

    1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |

    2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No. 121TNO10 |

    Porečje reke Brenta

    3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |

    4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |

    5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |

    6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |

    7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |

    8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |

    Porečje reke Adige

    9. | Celva Remo | Pomarolo |

    10. | Margonat Domenico | Ala (Pilcante) |

    11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |

    12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |

    13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |

    Porečje reke Sarca

    14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |

    15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |

    16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |

    17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |

    18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |

    19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |

    20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |

    Porečje reke Chiesa

    21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |

    6.3 REGIJA: UMBRIA

    Dolina reke Nera

    1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Státní podnik (oblast Perugia) |

    6.4 REGIJA: VENETO

    Porečje reke Astico

    1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, oblast Vicenza) |

    Porečje reke Lietta

    2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 |

    Porečje reke Bacchiglione

    3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 |

    6.5 REGIJA: VALLE D'AOSTA

    Porečje reke Dora Baltea

    1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) |

    7. RIBOGOJNICE V AVSTRIJI, ODOBRENE GLEDE NA VHS IN IHN

    1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |

    2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |

    --------------------------------------------------

    Top