This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3399
Commission Regulation (EEC) No 3399/85 of 28 November 1985 on adaptations of certain regulations concerning customs legislation following upon the accession of Spain and Portugal
Uredba Komisije (EGS) št. 3399/85 z dne 28. novembra 1985 o prilagoditvah nekaterih uredb na področju carinske zakonodaje po pristopu Španije in Portugalske
Uredba Komisije (EGS) št. 3399/85 z dne 28. novembra 1985 o prilagoditvah nekaterih uredb na področju carinske zakonodaje po pristopu Španije in Portugalske
UL L 322, 3.12.1985, p. 10–11
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2011; implicitno zavrnjeno 32011R1224 in 32011R1225
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 31977R0223 | člen 13TER | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 59.1 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 60 BI .2 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 61QUINQ. | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 61SEPTIES.2 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 74.1.L2 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31977R0223 | člen 77.2 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31983R2289 | člen 3.2 | 01/01/1986 | ||
Completion | 31983R2290 | člen 3.2 | 01/01/1986 | ||
Modifies | 31983R3636 | zamenjava | naslov | 01/01/1986 | |
Modifies | 31983R3636 | priloga | 01/01/1986 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31985R3399R(01) | ||||
Corrected by | 31985R3399R(02) | ||||
Corrected by | 31985R3399R(03) | ||||
Modified by | 32011R1224 | delna razveljavitev | |||
Implicitly repealed by | 32011R1224 | 19/12/2011 | |||
Modified by | 32011R1225 | delna razveljavitev | |||
Implicitly repealed by | 32011R1225 | 19/12/2011 |
Uradni list L 322 , 03/12/1985 str. 0010 - 0011
španska posebna izdaja: poglavje 02 zvezek 14 str. 0212
portugalska posebna izdaja poglavje 02 zvezek 14 str. 0212
Uredba Komisije (EGS) št. 3399/85 z dne 28. novembra 1985 o prilagoditvah nekaterih uredb na področju carinske zakonodaje po pristopu Španije in Portugalske KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 396 Akta, ker je Uredba Komisije (EGS) št. 3636/83 [1], spremenjena z Uredbo (EGS) št. 795/84 [2], uvedla naknadni nadzor ponovnega uvoza po pasivnem oplemenitenju nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz nekaterih tretjih držav, vključno s Španijo in Portugalsko; ker bi bilo zato treba navedeno uredbo spremeniti, tako da ne bi zajemala ponovnega uvoza po pasivnem oplemenitenju tekstilnih izdelkov s poreklom iz Španije in Portugalske; ker nekateri akti Skupnosti v zvezi s carinsko zakonodajo vsebujejo določbe, ki se nanašajo na zaznamke v vseh uradnih jezikih Skupnosti; ker bi bilo zato treba naslednje uredbe prilagoditi in vanje vključiti besedilo navedenih zaznamkov v španskem in portugalskem jeziku: - Uredba Komisije (EGS) št. 223/77 z dne 22. decembra 1976 o določbah za izvajanje skupnostnega tranzitnega postopka in nekatere poenostavitve tega postopka [3], nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1209/85 [4], - Uredba Komisije (EGS) št. 2289/83 z dne 29. julija 1983 o določbah za izvajanje členov 70 do 78 Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 o vzpostavitvi sistema oprostitev carin v Skupnosti [5], spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1746/85 [6], - Uredba Komisije (EGS) št. 2290/83 z dne 29. julija 1983 o določbah za izvajanje členov 50 do 59 Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 o vzpostavitvi sistema oprostitev carin v Skupnosti [7], spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1745/85 [8]; ker člen 2(3) Pogodbe o pristopu predvideva, da lahko institucije Skupnosti pred pristopom sprejmejo ukrepe iz člena 396 Akta o pristopu in da ti ukrepi začnejo veljati le ob upoštevanju začetka veljavnosti navedene pogodbe in z datumom začetka te veljavnosti, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Spodaj navedene uredbe se spremenijo: 1. Uredba (EGS) št. 3636/83: (a) konec naslova se nadomesti z naslednjim: "… o uvedbi naknadnega nadzora ponovnega uvoza po pasivnem oplemenitenju nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz Malte, Maroka in Tunizije"; (b) Priloga se spremeni: - Kategorija 4: v stolpcu "Tretje države" se črta beseda "Portugalska", - Kategorija 5 se črta, - Kategorija 6: v stolpcu "Tretje države" se črta beseda "Španija", - Kategorija 7: v stolpcu "Tretje države" se črta beseda "Portugalska", - Kategorija 8: v stolpcu "Tretje države" se črta beseda "Portugalska". 2. Uredba (EGS) št. 223/77: Dodajo se naslednji zaznamki: (a) v prvem pododstavku odstavka 2 člena 13 ter: - "Expedido a posteriori - Emitido a posteriori"; (b) v odstavku 1 člena 59: - "Procedimiento simplificado - Procedimento simplificado"; (c) v odstavku 2 člena 60 bis: - "Dispensa de firma - Dispensada a assinatura"; (d) v odstavku 1 člena 61 quinquies: - "Procedimiento simplificado - Procedimento simplificado"; (e) v odstavku 2 člena 61 septies: - "Dispensa de firma - Dispensada a assinatura"; (f) v drugem pododstavku odstavka 1 člena 74: - "Expedido por triplicado - Emitido em três exemplares"; (g) v odstavku 2 člena 77: - "Procedimiento simplificado - Procedimento simplificado". 3. Uredba (EGS) št. 2289/83: V odstavku 2 člena 3 se dodata naslednja zaznamka: - "Objeto para personas minusválidas: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 77, apartado 2, segundo párrafo, del Reglamento (CEE) n.° 918/83; - Objectos destinados à pessoas deficientes: é mantida a fraquia desde que seja respeitatdo o n.° 2, segundo parágrafo do artigo 77.° do Regulamento (CEE) n.° 918/83". 4. Uredba (EGS) št. 2290/83: V odstavku 2 člena 3 se dodata naslednja zaznamka: - "Objeto UNESCO: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 57, apartado 2, primer párrafo, del Reglamento (CEE) n.° 918/83; - Objectos UNESCO: é mantida a franquia desde que seja respeitado o n.° 2, primeiro parágrafo do artigo 57.° do Regulamento (CEE) n.° 918/83". Člen 2 Ta uredba začne veljati 1. januarja 1986 ob upoštevanju začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Španije in Portugalske. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 28. novembra 1985 Za Komisijo Cockfield Podpredsednik [1] UL L 360, 23.12.1983, str. 24. [2] UL L 86, 29.3.1984, str. 17. [3] UL L 38, 9.2.1977, str. 20. [4] UL L 124, 9.5.1985, str. 19. [5] UL L 220, 11.8.1983, str. 15. [6] UL L 167, 27.6.1985, str. 23. [7] UL L 220, 11.8.1983, str. 20. [8] UL L 167, 27.6.1985, str. 21. --------------------------------------------------