Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

ES ir tam tikrų ES nepriklausančių šalių readmisijos susitarimai

DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:

ES readmisijos teisės aktai:

KOKS ŠIŲ SUSITARIMŲ IR SPRENDIMŲ TIKSLAS?

  • Savo šalies piliečių readmisija yra įpareigojimas pagal tarptautinę paprotinę teisę. Tam, kad galėtų grąžinti neteisėtai jų teritorijoje gyvenančius asmenis į savo kilmės šalis, ypač kai šie asmenys neturi galiojančių asmens dokumentų, ES šalys tikisi, kad ES nepriklausančios šalys padės joms nustatyti tokių asmenų tapatybę, pakartotinai išduos jiems asmens dokumentus ir priims atgal.
  • ES readmisijos susitarimai sudaro struktūrinį ES šalių ir ES nepriklausančių šalių bendradarbiavimo pagrindą. Juose nustatytos greitos ir veiksmingos asmenų, kilusių iš vienos susitarimo šalies ir be leidimo gyvenančių kitos šalies teritorijoje, asmens tapatybės nustatymo, pakartotinio dokumentų išdavimo ir grąžinimo tvarka.
  • Savo sprendimais Taryba sudaro susitarimus ES vardu.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Abipusiškumas

  • Šie susitarimai veikia abipusišumo pagrindu. Tos pačios taisyklės taikomos ES piliečiams, kitos susitarimo šalies piliečiams ir tam tikromis sąlygomis trečiųjų šalių piliečiams, t. y. asmenims, turintiems kitos nei kurios nors iš pasirašiusiųjų šalių pilietybę, ir asmenims be pilietybės, neteisėtai esantiems atitinkamoje ES nepriklausančioje šalyje.
  • Kaip nurodyta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) Protokole Nr. 21, Jungtinė Karalystė ir Airija gali pasirinkti dalyvauti ar nedalyvauti šiuose susitarimuose, atsižvelgdamos į kiekvieną konkretų atvejį. Pagal SESV Protokolą Nr. 22 Danija atsisakė dalyvauti teisingumo ir vidaus reikalų bendradarbiavime (kurio dalis yra šie readmisijos susitarimai), išskyrus priemones, susijusias su Šengeno acquis.

Savo piliečiai

Visi ES readmisijos susitarimai apima išsamias piliečių, neteisėtai esančių kitų šalių teritorijoje, tapatybės nustatymo, pakartotinio dokumentų išdavimo ir readmisijos procedūras. Daugelis susitarimų (tačiau su skirtingomis sąlygomis) taip pat taikomi:

  • tokių asmenų nepilnamečiams nesusituokusiems vaikams, nepriklausomai nuo jų gimimo vietos ar pilietybės;
  • tokių asmenų sutuoktiniams, turintiems kitos šalies pilietybę;
  • ES gyvenantiems asmenims, kurie nebeturi atitinkamos kitos šalies pilietybės.

Trečiųjų šalių piliečiai ir asmenys be pilietybės

ES readmisijos susitarimai taip pat apima įsipareigojimus ir procedūras dėl tų trečiųjų šalių piliečių, kurie neteisėtai atvyko į vienos iš šalių teritoriją tranzitu per kitos šalies teritoriją, readmisijos. Pavyzdžiui, viena šalis turėtų priimti atgal asmenį, kuris nėra jos pilietis, jei tas asmuo:

  • neteisėtai ir tiesiogiai atvyko į vienos šalies teritoriją iš kitos šalies;
  • readmisijos prašymo pateikimo metu turi galiojančią vizą arba leidimą gyventi atitinkamoje šalyje.

Ši prievolė netaikoma, jei atitinkamas asmuo:

  • vyksta tiktai tranzitu per atitinkamos šalies tarptautinį oro uostą, nepalikdamas jo teritorijos;
  • gavo vizą arba leidimą gyventi vienos šalies teritorijoje, nebent kai:
    • tas asmuo turi kitos šalies išduotą ilgesnį laiką galiojančią vizą arba leidimą gyventi,
    • viza arba leidimas gyventi buvo gauti, naudojant suklastotus arba padirbtus dokumentus,
    • buvo pažeistos vizos sąlygos;
  • turi teisę be vizos patekti į atitinkamos šalies teritoriją.

Procedūros

  • Šalis, norinti grąžinti asmenį, neturintį galiojančių asmens dokumentų, kitai suinteresuotai šaliai pateikia readmisijos prašymą, kuriame yra konkrečiame susitarime nurodyta informacija (įskaitant vardą, pavardę, gimimo datą, pilietybės įrodymus).
  • Prašymai dėl trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės pateikiami atitinkamos šalies kompetentingai institucijai per nustatytą laikotarpį po to, kai šalis sužino apie neteisėtą atitinkamo asmens padėtį.
  • Atsakymas į readmisijos prašymą turi būti gautas per nustatytą laikotarpį, dažniausiai per vieną mėnesį. Pagal pagreitintą procedūrą atsakymus paprastai reikia pateikti per savaitę. Atsisakymas turi būti motyvuotas.
  • Šaliai sutikus su readmisija, atitinkamos šalies valdžios institucijos privalo išduoti kelionės dokumentą, neatsižvelgdamos į asmens valią.
  • Kai kurie susitarimai taip pat apima susitarimus dėl grąžinimo operacijos ir tranzito palengvinimo grįžtantiems į kitas trečiąsias šalis (pavyzdžiui, dėl atvykimo vietos, galimos palydos ir kitos su perdavimu susijusios informacijos).
  • Be to, susitarimuose išvardijamos įrodinėjimo priemonės, skirtos nustatyti asmens pilietybę ir jo neteisėto atvykimo į atitinkamos šalies teritoriją vietą.

NUO KADA TAIKOMI ŠIE SUSITARIMAI IR SPRENDIMAI?

DokumentasTaikymo dataĮsigaliojimo data
Susitarimas su Turkija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Azerbaidžanu
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Armėnija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Žaliuoju Kyšuliu
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Gruzija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Pakistanu
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Ukraina
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Moldova
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Šiaurės Makedonija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Juodkalnija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Serbija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Bosnija ir Hercegovina
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Rusija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Albanija
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Šri Lanka
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Susitarimas su Makao
Sprendimas, kuriuo sudaromas susitarimas
Sutartis su Honkongu
Sprendimas, kuriuo sudaroma sutartis

KONTEKSTAS

PAGRINDINIAI DOKUMENTAI

Albanija

Susitarimas tarp Europos Bendrijos ir Albanijos Respublikos dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos – Deklaracijos (OL L 124, , p. 22–40)

Tarybos sprendimas 2005/809/EB dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 304, , p. 14–15)

Armėnija

Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos susitarimas dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 289, , p. 13–29)

Tarybos sprendimas 2013/629/ES dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 289, , p. 12)

Azerbaidžanas

Europos Sąjungos ir Azerbaidžano Respublikos susitarimas dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 128, , p. 17–42)

Tarybos sprendimas 2014/239/ES dėl Europos Sąjungos ir Azerbaidžano Respublikos susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 128, , p. 15–16)

Bosnija ir Hercegovina

Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos – Bendrosios deklaracijos (OL L 334, , p. 66–83)

Tarybos sprendimas 2007/820/EB dėl Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 334, , p. 65)

Žaliasis Kyšulys

Europos Sąjungos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarimas dėl neteisėtai esančių asmenų readmisijos (OL L 282, , p. 15–34)

Tarybos sprendimas 2013/522/ES dėl Europos Sąjungos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarimo dėl neteisėtai esančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 282, , p. 13–14)

Gruzija

Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 52, , p. 47–65)

Tarybos sprendimas 2011/118/ES dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 52, , p. 45–46)

Honkongas

Sutartis tarp Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo specialaus administracinio regiono Vyriausybės dėl asmenų, gyvenančių be leidimo, readmisijos (OL L 17, , p. 25–39)

Tarybos sprendimas 2004/80/EB dėl Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo specialaus administracinio regiono Vyriausybės susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 17, , p. 23–24)

Makao

Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos specialaus administracinio regiono Makao dėl priėmimo atgal (readmisijos) gyvenančių be leidimo asmenų (OL L 143, , p. 99–115)

Tarybos sprendimas 2004/424/EB dėl Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos specialaus administracinio regiono Makao dėl priėmimo atgal gyvenančių be leidimo asmenų (readmisijos) sudarymo (OL L 143, , p. 97–98)

Moldova

Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos – Deklaracijos (OL L 334, , p. 149–167)

Tarybos sprendimas 2007/826/EB dėl Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 334, , p. 148)

Juodkalnija

Europos bendrijos ir Juodkalnijos Respublikos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos – Bendrosios deklaracijos (OL L 334, , p. 26–44)

Tarybos sprendimas 2007/818/EB dėl Europos bendrijos ir Juodkalnijos Respublikos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 334, , p. 25)

Šiaurės Makedonija

Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos – Bendrosios deklaracijos (OL L 334, , p. 7–24)

Tarybos sprendimas 2007/817/EB dėl Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 334, , p. 1–2)

Pakistanas

Europos bendrijos ir Pakistano Islamo Respublikos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 287, , p. 52–67)

Tarybos sprendimas 2010/649/ES dėl Europos bendrijos ir Pakistano Islamo Respublikos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 287, , p. 50–51)

Rusija

Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos dėl readmisijos – Bendrosios deklaracijos (OL L 129, , p. 40–60)

Tarybos sprendimas 2007/341/EB dėl Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos readmisijos susitarimo sudarymo (OL L 129, , p. 38–39)

Serbija

Europos Bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimas dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 334, , p. 46–64)

Tarybos sprendimas 2007/819/EB dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimo dėl neteisėtai gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 334, , p. 45)

Šri Lanka

Susitarimas tarp Europos Bendrijos ir Šri Lankos Demokratinės Socialistinės Respublikos dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos – Deklaracijos (OL L 124, , p. 43–60)

Tarybos sprendimas 2005/372/EB dėl Europos Bendrijos ir Šri Lankos Demokratinės Socialistinės Respublikos susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 124, , p. 41–42)

Turkija

Europos Sąjungos ir Turkijos Respublikos susitarimas dėl neteisėtai šalyje gyvenančių asmenų readmisijos (OL L 134, , p. 3–27)

Tarybos sprendimas 2014/252/ES dėl Europos Sąjungos ir Turkijos Respublikos susitarimo dėl neteisėtai šalyje gyvenančių asmenų readmisijos sudarymo (OL L 134, , p. 1–2)

Ukraina

Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimas dėl asmenų readmisijos – Priedai – Deklaracija – Bendrosios deklaracijos (OL L 332, , p. 48–65)

Tarybos sprendimas 2007/839/EB dėl Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimo dėl asmenų readmisijos sudarymo (OL L 332, , p. 46–47)

paskutinis atnaujinimas

Top