Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Pagal SESV 215 straipsnį Taryba gali priimti reikiamas priemones pagal SESV 29 straipsnį priimtiems sprendimams įgyvendinti, siekdama užtikrinti, kad jie būtų vienodai taikomi visose ES valstybėse narėse.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
ES taiko sankcijas kaip savo pačios priemones (t. y. autonomines sankcijas) ir (arba) įgyvendindama Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją tais atvejais, kai ES nepriklausančios šalys, fiziniai ar juridiniai asmenys, grupės ar nevalstybiniai subjektai:
nesilaiko tarptautinės teisės arba negerbia žmogaus teisių;
vykdo politiką ar veiksmus, kurie nėra suderinami su teisinės valstybės ar demokratijos principais.
Tokios sankcijos yra prevencinės ir nebaudžiamojo pobūdžio priemonės, skirtos tam, kad ES galėtų greitai reaguoti į politinius iššūkius ir pokyčius, atsižvelgiant į bendros užsienio ir saugumo politikos principus.
ES sankcijos turėtų būti vertinamos atsižvelgiant į platesnį politinį dialogą. Ribojamosios priemonės turi būti parengtos taip, kad sukeltų kuo mažesnius padarinius civiliams gyventojams. Todėl ES mano, kad reikia atsižvelgti į konkrečią situaciją taikant tikslines ir diferencijuotas sankcijas šaliai arba jos daliai, vyriausybės nariams, asmenims, grupėms ar subjektams.
Laipsniškos sankcijos
ES gali taikyti laipsniškas sankcijas ES nepriklausančioms šalims, įskaitant:
karinio ir civilinio naudojimo prekių (dvejopo naudojimo prekių) eksporto ir importo apribojimus.
Ribojamosios priemonės gali apimti:
įšaldymą lėšų ir ekonominių išteklių, kurie priklauso arba yra valdomi tikslinių asmenų ar organizacijų (pavyzdžiui, grynųjų pinigų, banko indėlių, vertybinių popierių, akcijų ir t. t.), neleidžiant jų pasiekti, perkelti arba parduoti, o nekilnojamojo turto atveju – neleidžiant jo parduoti ar išnuomoti;
vizą ar draudimą keliauti draudžiant asmenims atvykti į ES;
sektorines draudimo priemones, pavyzdžiui, taikomas tam tikrų prekių arba technologijų importui arba eksportui.
Tam tikrais atvejais gali būti taikomos tam tikros turto įšaldymo išimtys, kad būtų leidžiama eksportuoti pagrindinius poreikius patenkinančius produktus (pavyzdžiui, maisto produktus ar vaistus).
Valstybės narės taip pat gali taikyti draudimo keliauti išimtis (pavyzdžiui, leisti ES nepriklausančios šalies vyriausybės nariui, kuriam taikomos sankcijos, dalyvauti Jungtinių Tautų konferencijoje, vykstančioje jų teritorijoje).
Poveikis ir padariniai
Sankcijos yra skirtos tam, kad sukeltų politinius ir ekonominius padarinius. Jos taikomos:
bet kokiam asmeniui, esančiam ES teritorijoje arba už jos ribų, nesvarbu, ar jis yra ES pilietis;
įmonėms ir organizacijoms, įsteigtoms pagal valstybės narės įstatymus (įskaitant ES įmonių filialus ES nepriklausančiose šalyse);
ES nepriklausančių šalių vyriausybėms, organizacijoms ir nevalstybiniams subjektams;
bet kuriai verslo veiklai, iš dalies ar visiškai vykdomai ES.
Ribojamųjų priemonių režimų įvedimas
2018 ir 2019 m. buvo įvesti trys ribojamųjų priemonių režimai:
dėl asmenų, atsakingų už neteisėtą gręžimo veiklą rytinėje Viduržemio jūros dalyje, priimant Sprendimą (BUSP) 2019/1894 ir Reglamentą (ES) 2019/1890.
Ribojamųjų priemonių pažeidimų įtraukimas į ES nusikaltimų sąrašą
2022 m. lapkričio mėn. Taryba priėmė Sprendimą (ES) 2022/2332, kuriuo nustatoma, kad ES ribojamųjų priemonių pažeidimai yra laikomi nusikaltimu, atitinkančiu SESV 83 straipsnio 1 dalyje nurodytus kriterijus.
Europos Sąjungos sutarties suvestinė redakcija. V antraštinė dalis – Bendrosios nuostatos, susijusios su Sąjungos išorės veiksmais, ir konkrečios nuostatos, susijusios su bendra užsienio ir saugumo politika. 2 skyrius – Konkrečios nuostatos dėl bendros užsienio ir saugumo politikos. 1 skirsnis – Bendrosios nuostatos. 29 straipsnis (ES sutarties ex 15 straipsnis) (OL C 202, , p. 33).
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Penktoji dalis – Sąjungos išorės veiksmai. IV antraštinė dalis – Ribojančios priemonės. 215 straipsnis (EB sutarties ex 301 straipsnis) (OL C 202, , p. 144).
SUSIJĘ DOKUMENTAI
Tarybos sprendimas (ES) 2022/2332 dėl Sąjungos ribojamųjų priemonių pažeidimų laikymo viena iš nusikaltimų sričių Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 83 straipsnio 1 dalies tikslais (OL L 308, , p. 18–21).
Europos Sąjungos bendrasis karinės įrangos sąrašas priimtas Tarybos posėdyje (įranga, kuriai taikoma Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę) (OL C 100, , p. 3–35).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/821, nustatantis Sąjungos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos ir tranzito kontrolės režimą (nauja redakcija) (OL L 206, , p. 1–461).
Vėlesni Reglamento (ES) 2021/821 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį dokumentą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
Tarybos reglamentas (ES) 2019/1890 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į neturint leidimo Turkijos vykdomą gręžimo veiklą rytinėje Viduržemio jūros dalyje (OL L 291, , p. 3–12).
Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/1894 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į neturint leidimo Turkijos vykdomą gręžimo veiklą rytinėje Viduržemio jūros dalyje (OL L 291, , p. 47–53).
Tarybos reglamentas (ES) 2019/796 dėl ribojamųjų priemonių, skirtų kovai su kibernetiniais išpuoliais, keliančiais grėsmę Sąjungai arba jos valstybėms narėms (OL L 129 l, , p. 1–12).
Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/797 dėl ribojamųjų priemonių, skirtų kovai su Sąjungai ar jos valstybėms narėms gresiančiais kibernetiniais išpuoliais (OL L 129 I, , p. 13–19).
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Trečioji dalis – Sąjungos politikos sritys ir vidaus veiksmai. V antraštinė dalis – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė. 4 skyrius – Teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose. 83 straipsnis (ES sutarties ex 31 straipsnis) (OL C 202, , p. 80–81).