This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Nařízení navazuje na Schengenskou dohodu a úmluvu, které se Irsko neúčastní, a proto pro Irsko není závazné ani použitelné.
Nařízení ve své příloze uvádí:
Nařízení rovněž umožňuje následující.
Rozhodnutí upravit seznamy se provádějí případ od případu na základě těchto kritérií:
Nařízení (EU) 2019/592 mění nařízení (EU) 2018/1806 a výslovně zahrnuje státní příslušníky Spojeného království a britské státní příslušníky, kteří nejsou britskými občany (občany britských zámořských území), do oblasti působnosti nařízení po vystoupení Spojeného království z EU.
Státní příslušníci Spojeného království a občané britských zámořských území s právem pobytu v některém členském státě nepotřebují vízum, pokud cestují do jiného členského státu na krátkodobé pobyty – do 90 dnů během 180denního období.
Pokud Spojené království zavede vízovou povinnost pro státní příslušníky alespoň jednoho členského státu, použije se mechanismus vzájemnosti.
Uplatňuje se ode dne 18. prosince 2018.
Další informace viz:
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 ze dne 14. listopadu 2018, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (kodifikované znění) (Úř. věst. L 303, 28.11.2018, s. 39–58).
Následné změny nařízení (EU) 2018/1806 byly začleněny do původního dokumentu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 384, 12.11.2019, s. 1–177).
Rozhodnutí Rady 2011/350/EU ze dne 7. března 2011 o uzavření Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropské unie, pokud jde o zrušení kontrol na vnitřních hranicích a pohyb osob (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 19–20).
Protokol mezi Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o kritériích a mechanismech určení státu příslušného pro posuzování žádosti o azyl podané v některém z členských států nebo ve Švýcarsku (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 21–36).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (vízový kodex) (Úř. věst. L 243, 15.9.2009, s. 1–58).
Viz konsolidované znění.
Rozhodnutí Rady 2008/146/ES ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1–2).
Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20–23).
Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43–47).
Viz konsolidované znění.
Rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31–33).
Poslední aktualizace 15.02.2023