Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Cílem směrnice 2006/54/ES je konsolidovat několik směrnico rovnosti žen a mužů, a tím zjednodušit, modernizovat a zlepšit právní předpisy Evropské unie (EU) v oblasti rovných příležitostí a rovného zacházení se ženami a muživ oblasti zaměstnání a povolání.
Cílem pozměňující směrnice (EU) 2024/1500 je zajistit fungování orgánů pro rovné zacházení v souladus minimálními standardy, aby se zlepšila jejich účinnost a zaručila jejich nezávislost, a posílilo se tak uplatňování zásady rovného zacházení.
KLÍČOVÉ BODY
Rovnost mezi muži a ženami je základní zásadou práva EU, která se vztahuje na několik aspektů života ve společnosti, včetně otázek zaměstnání a povolání.
Rovnost v zaměstnánía pracovní podmínky
Směrnice 2006/54/ES zakazuje přímou1a nepřímou diskriminaci2 mezi muži a ženami, pokud jde o:
nábor, přístup k zaměstnánía samostatné výdělečné činnosti,
členství a zapojení do organizací zaměstnanců nebo zaměstnavatelů.
Kromě toho směrnice provádí zásadu rovného odměňování zakotvenou v článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unie a zakazuje diskriminaci na základě pohlaví v oblasti odměňování za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty. Mzda je definována jako běžná základní nebo minimální mzda nebo plat a jakákoli jiná peněžní nebo naturální odměna, kterou pracovník dostává přímo nebo nepřímo (doplňkové nebo pohyblivé složky) v souvislosti se svým zaměstnáním od svého zaměstnavatele. Pokud se pro stanovení odměny používají systémy klasifikace pracovních míst, měly by být založeny na stejných kritériích pro ženy i mužea měly by být vypracovány tak, aby vyloučily jakoukoli diskriminaci na základě pohlaví.
Členské státy EU musí povzbuzovat zaměstnavatele, aby potlačovali diskriminaci (přímou i nepřímou) na základě pohlaví, zejména obtěžování3a sexuální obtěžování4.
Rovnost v sociálním zabezpečení pracovníků
Ženy a muži mají právo na rovné zacházení v rámci systémů sociálního zabezpečení pracovníků, zejména pokud jde o:
oblast působnosti těchto systémů a podmínky přístupu k nim,
stanovení různých pravidel, pokud jde o věk pro vstup do systému nebo minimální dobu zaměstnání nebo členství v systému, která je nutná pro získání výhod z něj plynoucích,
příspěvky do těchto systémů,
výpočet dávek, včetně dodatkových dávek, a podmínky trvání a zachování nároku na dávky.
Tato zásada se vztahuje na pracující, včetně:
samostatně výdělečně činných osob (pro tuto kategorii však mohou členské státy stanovit odlišné zacházení, pokud jde o věk odchodu do důchodu),
pracovníků, jejichž činnost je přerušena nemocí, úrazem nebo nedobrovolnou nezaměstnaností,
osob ucházejících se o zaměstnání, důchodců a zdravotně postižených pracovníků a osob, které vznášejí nároky v rámci systémů sociálního zabezpečení pracovníků.
Mateřská dovolená, otcovská dovolená a dovolenáv případě osvojení dítěte
Při návratu z mateřské dovolené, otcovské dovolené nebo dovolené v případě osvojení mají pracovníci nárok:
vrátit se na stejné nebo rovnocenné pracovní místo za podmínek, které nejsou méně příznivé,
na prospěch ze zlepšení pracovních podmínek, na který by měli nárok během své nepřítomnosti.
Ochrana práv
Členské státy musí stanovit opravné prostředky pro pracovníky, kteří se stali oběťmi diskriminace, jako jsou dohodovací řízení a soudní řízení. Přijmou mimo jiné nezbytná opatření na ochranu pracovníků a jejich zástupců před veškerým nepříznivým zacházením ze strany zaměstnavatele v reakci na stížnost podanou na úrovni podniku nebo v reakci na soudní řízení.
Členské státy také musí stanovit sankcea opatření pro zajištění náhrady nebo vyrovnání přiměřeného utrpěné škodě.
V případě soudního řízení se důkazní břemeno sdílí mezi osobou, která podává stížnost na diskriminaci, a stranou obviněnou z diskriminace. Pokud stěžovatel předloží soudu skutečnosti, které mohou vytvářet předpoklad diskriminace (např. všechny ženy v podniku mají nižší platy než muži za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty), musí žalovaný prokázat, že nedošlo k porušení zásady rovného zacházení (např. jejich pracovní místa jsou odlišná nebo pracují na částečný úvazek).
Je třeba poznamenat, že kapitola III (Opravné prostředky a prosazování) směrnice (EU) 2023/970o pravidlech pro transparentnost odměňování v souvislosti se stejnou odměnou za stejnou práci (viz shrnutí) se vztahuje na řízení týkající se jakéhokoli práva nebo povinnosti související se zásadou rovného odměňování stanovenou v článku 4 směrnice 2006/54/ES. Přestože právo na stejnou odměnu pro ženy a muže za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty je dosud zakotveno v článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unie a ve směrnici 2006/54/ES, je obtížné tuto zásadu uplatňovat a prosazovat. Pravidla stanovená ve směrnici (EU) 2023/970 se použijí ode dne .
Podpora rovného zacházení
Pozměňující směrnice (EU) 2024/1500 vypouští článek 20 směrnice 2006/54/ES o orgánech pro rovné zacházení. Tento článek ponechával členským státům široký prostor pro uvážení, pokud jde o mandáty, pravomoci, strukturu, zdroje a fungování těchto orgánů, což vedlo k rozdílůmv úrovni ochrany proti diskriminaci mezi členskými státy.
Pozměňující směrnice proto stanovuje minimální standardy pro fungování těchto orgánů, aby se zvýšila jejich účinnosta zaručila jejich nezávislosta lépe se uplatňovala zásada rovného zacházení. Požaduje, aby členské státy zajistily, že orgány pro rovnost:
jsou nezávislé a nepodléhají vnějším vlivům,
mají k dispozici zdroje potřebné k efektivnímu plnění svých úkolů,
provádějí činnosti k předcházení diskriminaci a podpoře rovného zacházení,
pomáhají obětem,
mohou stranám nabídnout možnost alternativního řešení jejich sporu,
mohou provádět šetření porušení zásady rovného zacházení,
mohou jednat v soudních řízeních v občanskoprávnícha správních věcech týkajících se uplatňování zásady rovného zacházení.
Přímá diskriminace. Pokud se s jednou osobou zachází méně příznivě, než se zachází, zacházelo nebo by se zacházelo s jinou osobou ve srovnatelné situaci z důvodu pohlaví.
Nepřímá diskriminace. Pokud jsou v důsledku zdánlivě neutrálního ustanovení, kritéria nebo zvyklosti znevýhodněny osoby jednoho pohlaví v porovnánís osobami jiného pohlaví (pokud nejsou takové ustanovení, kritérium nebo praxe objektivně odůvodněny legitimním cílem a prostředkyk dosažení tohoto cíle jsou přiměřené a nezbytné).
Obtěžování. Pokud dojde k nežádoucímu chování v souvislostis pohlavím osoby, které má za účel nebo za následek narušení důstojnosti dotyčné osoby a vytvoření zastrašující, nepřátelské, ponižující, pokořující nebo urážlivé atmosféry.
Sexuální obtěžování. Pokud dojde k jakékoli formě nežádoucího chování sexuální povahy, vyjádřeného verbální, neverbální nebo fyzickou formou, které má za účel nebo za následek narušení důstojnosti osoby, a zejména vytvoření zastrašující, nepřátelské, ponižující, pokořující nebo urážlivé atmosféry.
HLAVNÍ DOKUMENT
Směrnice Evropského parlamentu a Rady2006/54/ES ze dne o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženyv oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění) (Úř. věst. L 204, , s. 23–36).
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Směrnice Evropského parlamentu a Rady(EU) 2024/1500 ze dne o standardech pro orgány pro rovné zacházení v oblasti rovného zacházení se ženami a mužia rovných příležitostí pro ženy a mužev otázkách zaměstnání a povolánía o změně směrnic 2006/54/ES a 2010/41/EU (Úř. věst. L, 2024/1500, ).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady(EU) 2023/970 ze dne , kterou se posiluje uplatňování zásady stejné odměny mužů a žen za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty prostřednictvím transparentnosti odměňování a mechanismů prosazování (Úř. věst. L 132, , s. 21–44).
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část třetí – Vnitřní politiky a činnostiUnie –Hlava X – Sociální politika –Článek 157 (bývalý článek 141 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, , s. 117–118).