32001R0436

Regulamento (CE) n.° 436/2001 da Comissão, de 2 de Março de 2001, que altera o anexo II do Regulamento (CEE) n.° 2092/91 do Conselho relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios

 JO L 63 de 3.3.2001, p. 16—18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 edição especial em língua checa: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua estónia: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua húngara Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua lituana: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua letã: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua maltesa: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua polaca: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua eslovaca: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua eslovena: Capítulo 15 Fascículo 06 p. 58 - 60
 edição especial em língua búlgara: Capítulo 15 Fascículo 07 p. 56 - 58
 edição especial em língua romena: Capítulo 15 Fascículo 07 p. 56 - 58

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf

 

Regulamento (CE) n.o 436/2001 da Comissão

de 2 de Março de 2001

que altera o anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 do Conselho relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios

A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (CEE) n.o 2092/91 do Conselho, de 24 de Junho de 1991, relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios(1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2020/2000 da Comissão(2), e, nomeadamente, o segundo travessão do seu artigo 13.o,

Considerando o seguinte:

(1) Em conformidade com o processo previsto no n.o 4 do artigo 7.o do Regulamento (CEE) n.o 2092/91, determinados Estados-Membros apresentaram desde 1997 informações com vista à alteração de certas disposições do anexo II.

(2) Os produtos da compostagem de resíduos domésticos e de misturas de matérias vegetais eram, antes da adopção do Regulamento (CEE) n.o 2092/91, correntemente utilizados segundo os códigos de conduta da agricultura biológica em vigor na Comunidade. Estes produtos podem também obter-se, actualmente, por processos de fermentação diferentes da compostagem, em especial por fermentação anaeróbia para podução de biogás. As alterações relativas aos referidos produtos são urgentes devido à aproximação da campanha agrícola, durante a qual poderiam ser utilizados como fertilizantes, na observância das restrições impostas pelo disposto na parte A do anexo I do regulamento. A fermentação anaeróbia para produção de biogás é um processo que se coaduna, em princípio, com os objectivos da agricultura biológica no que diz respeito à protecção do ambiente.

(3) É necessário corrigir a designação do produto "basic slag" em várias línguas, de forma a que o produto designado seja o mesmo. Verificou-se igualmente que este produto não foi mencionado na versão portuguesa do Regulamento (CE) n.o 2381/94 da Comissão(3), que estabeleceu a parte A do anexo II. Importa, pois, corrigir esta omissão.

(4) A experiência adquirida com a utilização de cal industrial proveniente da produção de açúcar na agricultura biológica mostra que é adequado permitir a continuação da sua utilização após 31 de Março de 2002.

(5) Muitas preparações à base de piretrinas extraídas do Chrysanthemum cinerariaefolium contêm, como sinérgico, butoxipiperonilo. Convém, portanto, definir melhor as condições em que é permitida a utilização destas preparações.

(6) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité referido no artigo 14.o do Regulamento (CEE) n.o 2092/91,

ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

O presente regulamento entra em vigor no sétimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.

É imediatamente aplicável.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 2 de Março de 2001.

Pela Comissão

Franz Fischler

Membro da Comissão

(1) JO L 198 de 22.7.1991, p. 1.

(2) JO L 241 de 26.9.2000, p. 39.

(3) JO L 255 de 1.10.1994, p. 84.

ANEXO

O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado do seguinte modo:

1. A parte intitulada "A. FERTILIZANTES E CORRECTIVOS DOS SOLOS" é alterada do seguinte modo:

a) No quadro, as disposições relativas à inclusão dos produtos da compostagem de resíduos domésticos passam a ter a seguinte redacção:

">POSIÇÃO NUMA TABELA>"

b) No quadro, as disposições relativas à inclusão dos produtos da compostagem de misturas de matérias vegetais passam a ter a seguinte redacção:

">POSIÇÃO NUMA TABELA>"

c) Nas versões dinamarquesa, alemã, grega, neerlandesa, sueca e finlandesa do quadro, respectivamente, são substituídas as seguintes designações: - em dinamarquês: a designação "Thomasslagger" é substituída por "Jernværkslagger",

- em alemão: a designação "Thomasphosphat" é substituída por "Schlacken der Eisen- und Stahlzubereitung",

- em grego: a designação "Σκώριες αποφωσφατώσεως (σκώριες του Θωμά)" é substituída por "Σκώριες αποφωσφατώσεως",

- em neerlandês: a designação "Thomasslakkenmeel" é substituída por "Metaalslakken",

- em finlandês: a designação "Tuomaskuona" é substituída por "Kuona",

- em sueco: a designação "Basisk slagg (Thomasslag)" é substituída por "Basisk slagg";

d) Na versão portuguesa do quadro é inserido, após "Fosfato de alumínio e cálcio" , o seguinte produto:

">POSIÇÃO NUMA TABELA>"

e) No quadro, as disposições relativas à inclusão de cal industrial proveniente da produção de açúcar passam a ter a seguinte redacção:

">POSIÇÃO NUMA TABELA>"

2. Na parte intitulada "B. PESTICIDAS", o quadro sob o título "1. Substâncias de origem vegetal ou animal" é alterado do seguinte modo: A disposição relativa à inclusão de "Piretrinas extraídas de Chrysanthemum cinerariaefolium" passa a ter a seguinte redacção:

">POSIÇÃO NUMA TABELA>"

Haut



Dirigido pelo Serviço das Publicações