Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Libanonille
/* KOM/2007/0476 lopull. - CNS 2007/0172 */
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc |
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |
Bryssel 20.8.2007
KOM(2007) 476 lopullinen
2007/0172 (CNS)
Ehdotus:
NEUVOSTON PÄÄTÖS
yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Libanonille
(komission esittämä)
PERUSTELUT
EHDOTUKSEN TAUSTA |
11 | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Komissio ehdottaa, että Libanonille myönnetään makrotaloudellista rahoitusapua avustuksena ja lainana Libanonin julkisen talouden ja maksutaseen tukemiseksi. Ehdotetulla rahoitusavulla tuetaan Libanonin julkisen talouden vakauttamispyrkimyksiä, joiden tavoitteena on julkisen velan supistaminen kestävälle tasolle talousuudistusohjelman avulla. Rahoitusavulla myös helpotetaan ja kannustetaan Libanonin viranomaisten pyrkimyksiä toteuttaa EU:n ja Libanonin välisessä Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmassa yksilöityjä toimenpiteitä. Ehdotettu makrotaloudellinen rahoitusapu on poikkeuksellista ja määräaikaista. Sillä täydennetään tukea, jota saadaan i) Bretton Woods- instituutioilta, ii) arabimaailman ja muilta kahdenvälisiltä avunantajilta, iii) EU:n jäsenvaltioilta ja iv) EU:n omista varoista (Euroopan naapuruuspoliittinen kumppanuusväline (ENPI) ja EIP:n varat) osana EY:n avustuspakettia. Makrotaloudellisen rahoitusavun ehtona on erityisesti edistyminen Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) konfliktien jälkeisen hätäapuohjelman (EPCA) ja IMF:n tukeman erään toisen ohjelman toteuttamisessa. Rahoitusapua myönnetään tilanteessa, jossa EU:n ja Libanonin suhteissa on tapahtunut merkittävää lähentymistä osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa. Kun otetaan huomioon vuoden 2007 suuret rahoitustarpeet ja EU:n vahva sitoumus Libanonin valtion tukemiseen, on tärkeää, että neuvosto tekee päätöksensä yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Libanonille ennen vuoden 2007 loppua. |
120 | Yleinen tausta Libanon on edelleen maailman velkaantuneimpia maita. Kesällä 2006 Israelin kanssa syntynyt selkkaus ja aiemman talouspolitiikan kerrannaisvaikutukset ovat johtaneet vakavaan kriisiin, joka edellyttää kiireellisiä toimia. Hiljattain allekirjoitettu IMF:n konfliktien jälkeinen hätäapuohjelma (EPCA) lisää hallituksen sosioekonomisen uudistusohjelman uskottavuutta, tarjoaa välineen ohjelman tarkkaan seurantaan sekä toimii ulkoisen avun, varsinkin budjettituen, liikkeellepanevana voimana. Sekä EPCA että Euroopan naapuruuspolitiikan osana hyväksytty EU:n ja Libanonin välinen toimintaohjelma tarjoavat asianmukaisen perustan makrotaloudelliselle rahoitusavulle. Tähän mennessä ei ole vielä voitu toteuttaa EY:n makrotaloudellisen rahoitusavun toimia Libanonin hyväksi, vaikka tarpeet ovat olleet poikkeuksellisia ja kiireellisiä ja rahoitustilanne on huonontunut koko ajan, sillä IMF:n kanssa ei ole ollut toimivia rahoitusjärjestelyjä. Pariisissa järjestettiin vuosina 2001 ja 2002 kaksi korkean tason kokousta (niin kutsutut Pariisi I- ja Pariisi II -konferenssit), mutta IMF:n tukemasta ohjelmasta ei päästy yhteisymmärrykseen. Pariisi II -konferenssin jälkeen myönnettiin kansainvälistä rahoitusapua, jonka turvin pystyttiin huomattavasti parantamaan julkisen velan rakennetta ja alentamaan velan kustannuksia. Koska uudistusohjelman rakenteellisten osatekijöiden täytäntöönpano oli heikkoa, Pariisi II -konferenssista ei kuitenkaan saatu täyttä hyötyä irti. Laajat sosioekonomiset uudistukset sisällytettiin uudelleen Libanonin politiikkaohjelmaan vuonna 2005, kun maassa tapahtui poliittisia muutoksia entisen pääministeri Haririn murhan jälkeen. Uuden hallituksen sitoutuminen uudistuksiin ja talouden vakauttamiseen on saanut lisäpontta hallituksen pyrkimyksestä lähentyä Eurooppaa, mille on tuonut vahvistusta assosiaatiosopimuksen voimaantulo 1. huhtikuuta 2006 sekä EU:n ja Libanonin välisen Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelman hyväksyminen tammikuussa 2007. Libanonille myönnettävää tukea käsitelleessä, Pariisissa 25. tammikuuta 2007 pidetyssä kansainvälisten avunantajien konferenssissa (Pariisi III) kansainvälinen yhteisö hyväksyi ohjelman ja lupasi tukea 7,6 miljardia Yhdysvaltain dollaria neljään pääasialliseen avustusluokkaan jaettuna: julkinen tuki noin 5,1 miljardia Yhdysvaltain dollaria, yksityisen sektorin tuki 1,5 miljardia Yhdysvaltain dollaria, käynnissä olevat hankkeet 870 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria ja keskusteltavana olevat varat 82 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria. Osa Pariisi III -konferenssin tuesta riippuu edistymisestä hallituksen lupaamissa uudistuksissa. Avunantajilta pyydetään joustavuutta tuen käytössä ja rahoitustuen siirtämistä mahdollisuuksien mukaan kohti talousarviontukea, jotta tuettaisiin julkisen talouden vakauttamispyrkimyksiä ja velan saattamista kestävälle tasolle. Huhtikuun 9. päivänä 2007 hyväksytty IMF:n EPCA-ohjelma tarjoaa myös perustan uudistusten toteuttamiselle. Vuodesta 2007 odotetaan hyvin vaikeaa. Poliittinen epävakaus ja toistuvat väkivaltaisuudet saattavat jatkua ennen syyskuussa pidettäviä presidentinvaaleja. Hallituksen on pystyttävä luomaan tarkka tasapaino konfliktin jälkeisten menojen sekä jälleenrakennuksen, yhteiskunnallisten tarpeiden ja huomattavasta julkisesta velasta aiheutuvien haasteiden välille. Finanssipolitiikan tavoitteena on hillitä perusalijäämää ja samanaikaisesti huolehtia jälleenrakennuksesta ja hätäavusta tilanteessa, jossa uusia paineita on syntynyt palestiinalaisten leireissä hiljattain tapahtuneiden yhteenottojen vuoksi. Tästä syystä epävarmuus varjostaa vuoden 2007 näkymiä. Epävarmuutta vallitsee myös avun saatavuudesta, ja sitä lisäävät epävakaat markkinaolosuhteet. Luottamuksen on palattava, jotta yksityinen kulutus ja investoinnit pääsevät nopeasti uuteen vauhtiin jälleenrakennuspyrkimysten ja suorien korvausten myötä. Poliittisen pattitilanteen odotetaan johtavan viivästyksiin uudistusten toteuttamisessa, mikä vaikuttaisi myös tulevien vuosien näkymiin. |
130 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Ei ole |
140 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Kun EU:n ja Libanonin välinen toimintaohjelma allekirjoitettiin tammikuussa 2007, Libanonista tuli yksi EU:n kumppanimaista Euroopan naapuruuspolitiikan osana. Euroopan naapuruuspolitiikan tavoitteena on kehittää EU:n ja kumppanimaiden välillä yhä läheisempi, aiempaa yhteistyötä pidemmälle menevä yhteistyösuhde ja syventää poliittista yhteistyötä myös ulko- ja turvallisuuspolitiikan alalla. Israelin kanssa kesällä 2006 syntyneen sotilaallisen selkkauksen jälkeen EU on useaan eri otteeseen vahvistanut sitoutuneensa Libanonin valtion sekä Libanonin poliittisten, yhteiskunnallisten ja taloudellisten uudistusten ja jälleenrakennuksen tukemiseen. Yhteisön makrotaloudellinen rahoitusapu lujittaisi osaltaan EU:n ja Libanonin kahdenvälisiä suhteita. Euroopan naapuruuspoliittinen kumppanuusväline (ENPI), joka on asetettu Libanonin käyttöön vuosiksi 2007–2013, mahdollistaa rahoitusavun myöntämisen myös kohdennettuna tukena alakohtaisiin uudistuksiin. Libanonin hyödyksi toteutettavilla alakohtaisilla tukiohjelmilla pyritään vauhdittamaan yhteiskunnallisia ja taloudellisia uudistuksia muun muassa energia-alalla ja julkisen talouden alalla. Tätä välinettä on kuitenkin tarkoitus käyttää ENPI:n puitteissa vasta vuosina 2009 ja 2010. Makrotaloudellista rahoitusapua voidaan antaa huomattavasti aikaisemmin kuin ENPI:n budjettitukea. Lyhyen aikavälin välineenä makrotaloudellisella rahoitusavulla voidaan erityisesti vastata Libanonin kiireellisiin ulkoisiin rahoitustarpeisiin. Makrotaloudellisella avulla voidaan kuitenkin myös tukea välivaiheen rakenneuudistuksia, jotka on sisällytetty EU:n ja Libanonin väliseen toimintaohjelmaan sekä talouskasvua, jälleenrakennusta ja uudistuksia koskevaan hallituksen ohjelmaan. |
INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |
Intressitahojen kuuleminen |
219 | Libanonille myönnettävä makrotaloudellinen rahoitusapu on olennainen osa kansainvälisen yhteisön tukea Libanonin omille sodanjälkeisille jälleenrakennuspyrkimyksille ja talouden kestävälle elpymiselle. Sillä täydennetään monen- ja kahdenvälisten avunantajien Pariisissa 25. tammikuuta 2007 pidetyssä Libanonille myönnettävää tukea käsitelleessä korkean tason konferenssissa lupaamaa rahoitusta. Tätä komission ehdotusta valmisteltaessa komission yksiköt ovat olleet yhteydessä Libanonin viranomaisiin, Kansainväliseen valuuttarahastoon, Maailmanpankkiin ja kahdenvälisiin avunantajiin keskustellakseen rahoitusavun tarpeesta. Komissio on kuullut talous- ja rahoituskomiteaa ennen ehdotuksensa esittämistä. Kun neuvosto on tehnyt päätöksensä, komission yksiköt neuvottelevat Libanonin viranomaisten kanssa yhteisymmärryspöytäkirjan ja avustus- ja lainasopimukset, joissa annetaan yksityiskohtaiset säännöt rahoitusavun täytäntöönpanosta. |
Asiantuntijatiedon käyttö |
229 | Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |
230 | Vaikutusten arviointi Makrotaloudellinen rahoitusapu on poliittinen väline. Se soveltuu näin erittäin hyvin tilanteeseen, jossa tavoitteena on tukea Libanonin viranomaisten pyrkimyksiä parantaa julkisen talouden kestävyyttä lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä. Makrotaloudellinen apu vaikuttaa nopeasti Libanonin maksutaseeseen ja siten omalta osaltaan lieventää maan talousohjelman täytäntöönpanoon liittyviä rahoitusrajoitteita. EY:n tuella myös autetaan viranomaisia toteuttamaan EU:n ja Libanonin välisessä Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmassa yksilöityä lyhyen- ja keskipitkän aikavälin politiikkaa. |
EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |
305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Yhteisö myöntää Libanonille makrotaloudellista rahoitusapua avustuksena ja lainana kahden vuoden aikana. Rahoitusapu asetetaan käyttöön enintään kolmessa erässä vuosina 2007–2009. Rahoitusapua hallinnoi komissio, joka sopii Libanonin viranomaisten kanssa talouspoliittisista ja rahoitusehdoista, joiden noudattaminen on avustuserien maksamisen edellytys. EU:n varainhoitoasetuksen mukaiset petosten torjuntaa ja muita väärinkäytöksiä koskevat erityissäännökset otetaan asianmukaisesti huomioon. |
310 | Oikeusperusta Perustamissopimuksen 308 artikla |
329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |
Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |
331 | Rahoitusavun määrä vastaa yleisesti ottaen alle yhtä kolmasosaa Libanonin vuosien 2007–2008 (jotka apu kattaa) jäljellä olevista rahoitustarpeista. Yhteisön tuen katsotaan olevan asianmukaisella tasolla, kun otetaan huomioon Libanonin kahdenvälisiltä avunantajilta ja velkojilta sekä muulta kansainväliseltä avunantajayhteisöltä saama tuki. Rahoitusapu noudattaa johdonmukaisesti makrotaloudellisia tavoitteita, jotka on jo asetettu Libanonin talouspoliittisissa asiakirjoissa, esimerkiksi keskipitkän aikavälin makrotalouden skenaariossa, johon huhtikuussa 2007 hyväksytty EPCA-ohjelma perustuu. Se noudattaa myös johdonmukaisesti pitkän aikavälin poliittisia tavoitteita, jotka on sisällytetty tammikuussa 2007 hyväksyttyyn EU:n ja Libanonin väliseen Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmaan. Avustus- ja lainaerien maksamiseen liittyviä erityisehtoja asetettaessa komissio aikoo keskittyä tiettyihin osa-alueisiin, joihin kuuluu etenkin julkisten varojen hoito. Komissio voi myös harkita varojen kohdentamista tiettyihin erityisen merkityksellisiin alakohtaisiin toimintalinjoihin, jotka on nimetty tällaisiksi toimintalinjoiksi EU:n ja Libanonin välisessä Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmassa. |
Sääntelytavan valinta |
341 | Ehdotettu sääntelytapa: muu. |
342 | Koska makrotaloudellisesta rahoitusavusta ei ole annettu puiteasetusta, EY:n perustamissopimuksen 308 artiklan mukainen tapauskohtainen neuvoston päätös on ainoa käytettävissä oleva sääntelytapa. |
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |
401 | Rahoitusapu on tarkoitus rahoittaa vuoden 2007 maksusitoumusmäärärahoista budjettikohdasta 01 03 02 (Makrotaloudellinen apu). Maksut suoritetaan vuosina 2007 –2009. |
LISÄTIEDOT |
Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai raukeamislauseke |
533 | Ehdotus sisältää raukeamislausekkeen. |
1. 2007/0172 (CNS)
Ehdotus:
NEUVOSTON PÄÄTÖS
yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Libanonille
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[2],
on kuullut talous- ja rahoituskomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
2. Libanonin viranomaiset hyväksyivät 4 päivänä tammikuuta 2007 laajan sosioekonomisen uudistusohjelman, joka samanaikaisesti sisältää finanssipoliittisia, rakenteellisia ja yhteiskunnallisia toimenpiteitä ja jossa vahvistetaan hallituksen toimien keskipitkän aikavälin painopisteet.
3. Libanon yhtenä osapuolena ja Euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot toisena osapuolena ovat allekirjoittaneet assosiaatiosopimuksen, joka tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2006.
4. Libanonin viranomaiset ovat sitoutuneet talouden vakauttamiseen ja rakenneuudistuksiin, joita tuetaan konfliktien jälkeiseen hätäapujärjestelyyn (EPCA) kuuluvalla 9 päivänä huhtikuuta 2007 hyväksytyllä Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) ohjelmalla.
5. Libanonin ja Euroopan unionin suhteita kehitetään Euroopan naapuruuspolitiikan osana, minkä odotetaan syventävän taloudellista lähentymistä. EU ja Libanon ovat sopineet Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmasta, jossa yksilöidään keskipitkän aikavälin painopisteet EU:n ja Libanonin välisissä suhteissa ja asiaan liittyvässä politiikassa.
6. Libanonilla on huomattavia rahoitustarpeita, jotka johtuvat julkisen sektorin lisääntyvistä rahoitusrajoitteista, myös huomattavasta julkisesta velasta. Rahoitusrajoitteita lisäävät heinä-elokuun 2006 sotilaallisen selkkauksen seuraukset ja maksutaseen ennustettu heikkeneminen vuonna 2007.
7. Libanonin viranomaiset ovat pyytäneet kansainvälisiltä rahoituslaitoksilta, yhteisöltä ja muilta kahdenvälisiltä avunantajilta rahoitusapua edullisin ehdoin. Kansainväliseltä valuuttarahastolta ja Maailmanpankilta saatavan rahoituksen lisäksi on katettava huomattava jäljellä oleva rahoitusvaje, jotta voitaisiin parantaa maan maksutasetilanteen, julkisen talouden ja julkisen velan kestävyyttä sekä tukea viranomaisten uudistuspyrkimyksiin liittyviä toimintapoliittisia tavoitteita.
8. Libanon on maailman velkaantuneimpia maita, jota uhkaa jatkuva huomattava velkaantuminen. Näissä olosuhteissa yhteisön rahoitusapu Libanonille tulisi myöntää avustuksena ja lainana, mikä on asianmukainen toimenpide tuensaajavaltion auttamiseksi tässä kriittisessä vaiheessa.
9. Jotta tähän rahoitusapuun liittyvät yhteisön taloudelliset edut voidaan suojata tehokkaasti, on tarpeen säätää Libanonin toteuttamista asianmukaisista toimenpiteistä petosten, korruption ja muiden tähän rahoitusapuun liittyvien väärinkäytösten estämiseksi ja torjumiseksi sekä komission valvonnasta ja tilintarkastustuomioistuimen tilintarkastuksista.
10. Yhteisön rahoitusavun maksaminen ei rajoita budjettivallan käyttäjän valtuuksia.
11. Tämän rahoitusavun hallinnointi olisi annettava tehtäväksi komissiolle, joka kuulee asiassa talous- ja rahoituskomiteaa,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
1. Yhteisö asettaa Libanonin käyttöön rahoitusapua enintään 80 miljoonaa euroa, jotta maan omia sodanjälkeisiä jälleenrakennuspyrkimyksiä ja talouden kestävää elpymistä voidaan tukea ja tällä tavoin lieventää hallituksen talousohjelman täytäntöönpanoon liittyviä rahoitusrajoitteita.
Kun otetaan huomioon Libanonin huomattava velkaantuneisuus, yhteisön rahoitusapu koostuu 50 miljoonan euron lainoista ja enintään 30 miljoonan euron avustuksista.
2. Komissio hallinnoi yhteisön rahoitusapua yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa tavalla, joka on Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) ja Libanonin välisten sopimusten mukainen.
3. Yhteisön rahoitusapu on saatavilla kahden vuoden ajan ensimmäisestä tämän päätöksen voimaantulon jälkeisestä päivästä alkaen. Komissio voi talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan kuitenkin päättää jatkaa kyseistä aikaa enintään yhdellä vuodella, jos olosuhteet niin vaativat.
2 artikla
1. Komissiolla on valtuudet talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan sopia Libanonin viranomaisten kanssa rahoitusapuun liitettävistä talouspoliittisista ja rahoitusehdoista, jotka on vahvistettava yhteisymmärryspöytäkirjassa ja avustus- ja lainasopimuksissa. Näiden ehtojen on oltava 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sopimusten mukaiset.
2. Yhteisön rahoitusavun täytäntöönpanon aikana komissio seuraa, että tämän yhteisön rahoitusavun kannalta merkitykselliset rahoitusjärjestelyt, hallintomenettelyt sekä sisäiset ja ulkoiset valvontamekanismit ovat luotettavia Libanonissa.
3. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin, että Libanonin talouspolitiikka on tämän rahoitusavun tavoitteiden mukaista ja että sovitut talouspoliittiset ja rahoitusehdot täytetään tyydyttävällä tavalla. Näin tehdessään komissio koordinoi toimintaansa tiiviisti Bretton Woods -instituutioiden ja tarvittaessa talous- ja rahoituskomitean kanssa.
3 artikla
1. Komissio asettaa yhteisön rahoitusavun Libanonin käyttöön enintään kolmessa erässä.
2. Kukin erä maksetaan sillä edellytyksellä, että IMF:n tukema talousohjelma on toteutettu tyydyttävästi.
3. Toinen ja kolmas erä maksetaan lisäksi sillä edellytyksellä, että IMF:n tukema talousohjelma, EU:n ja Libanonin välinen Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelma ja muut komission kanssa sovitut 2 artiklan 1 kohdan mukaiset toimenpiteet on toteutettu tyydyttävästi, ja kuitenkin aikaisintaan neljännesvuoden kuluttua edeltävän erän maksamisesta.
4. Varat maksetaan Banque du Libanille käytettäviksi yksinomaan Libanonin rahoitustarpeisiin.
4 artikla
Yhteisön rahoitusavun täytäntöönpanossa noudatetaan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annettua asetusta (EY, Euratom) N:o 1605/2002[3] ja sen täytäntöönpanosääntöjä. Libanonin viranomaisten kanssa tehtävissä yhteisymmärryspöytäkirjassa ja avustus- ja lainasopimuksissa määrätään erityisesti Libanonin toteuttamista asianmukaisista toimenpiteistä petosten, korruption ja muiden tähän rahoitusapuun vaikuttavien väärinkäytösten estämiseksi ja torjumiseksi. Niissä määrätään myös komission ja Euroopan petostentorjuntaviraston valvonnasta, johon sisältyy oikeus suorittaa tarkastuksia paikalla, sekä tilintarkastustuomioistuimen tilintarkastuksista, jotka voidaan tarvittaessa suorittaa paikalla.
5 artikla
Komissio antaa vuosittain 31 päivään elokuuta mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää arvion tämän päätöksen täytäntöönpanosta edellisenä vuonna. Kertomuksessa on osoitettava yhteys 2 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen toimintalinjoja koskevien ehtojen, Libanonin taloudellisen tilanteen ja finanssipolitiikan kehittymisen sekä rahoitusapuerien maksamista koskevan komission päätöksen välillä.
6 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
Toimintalohko: Osasto 01 – Talous- ja rahoitusasiat Toiminto: 03 – Kansainväliset talous- ja rahoitusasiat |
TOIMENPITEEN NIMI: MAKROTALOUDELLINEN RAHOITUSAPU LIBANONILLE |
1. BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT
01 03 02 momentti — Makrotaloudellinen apu
2. NUMEROTIEDOT
2.1. Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B-osa): 30 miljoonaa euroa maksusitoumusmäärärahoina
Vuonna 2007 budjettikohdassa 01 03 02 on käytettävissä 58 201 miljoonaa euroa maksusitoumusmäärärahoja ja 78 694 miljoonaa euroa maksumäärärahoja.
2.2. Toimenpiteen soveltamisaika
Aloitusvuosi 2007, päättymisvuosi 2009
2.3. Monivuotinen kokonaismenoarvio
2.3.1 Rahoitusavun avustusosuus
a) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen aikataulu (rahoitustuki) (ks. kohta 6.1.1)
miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
2007 | 2008 | 2009 | Yht. |
Maksusitoumukset | 30,000 | 30,000 |
Maksut | 15,000 | 15,000 | 30,000 |
b) Teknisen ja hallinnollisen avun menot ja tukimenot (ks. kohta 6.1.2)
Maksusitoumukset | 0,030 | 0,030 | 0,060 |
Maksut | 0,030 | 0,030 | 0,060 |
a+b yhteensä |
Maksusitoumukset | 30,030 | 0,030 | 30,060 |
Maksut | 15,030 | 15,030 | 30,060 |
c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen rahoitusvaikutus yhteensä (ks. kohdat 7.2 ja 7.3)
Sitoumukset/maksut | 0,165 | 0,165 | 0,330 |
a+b+c YHTEENSÄ |
Maksusitoumukset | 30,195 | 0,195 | 30,390 |
Maksut | 0,165 | 15,195 | 15,030 | 30,390 |
2.3.2 Rahoitusavun lainaosuus
01 04 01 04 – ”Euroopan yhteisön takaus yhteisön lainoille, jotka on otettu makrotaloudellisen avun antamiseksi yhteisön ulkopuolisille maille”
Rahoitusavun lainaosuuden (50 miljoonaa euroa) talousarviotakuuta vastaava erä (”p.m.”) otetaan käyttöön ainoastaan, jos takuun maksua todella vaaditaan. Talousarviotakuun maksua ei tavallisesti odoteta vaadittavan.
Ulkosuhteisiin liittyvien hankkeiden takuurahastoa on rahoitettava rahastoasetuksen[4] sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti. Kyseisen asetuksen mukaisesti lainoja ei enää rahoiteta sen mukaan, mikä oli koko lainamäärä päätöksentekohetkellä, vaan sen mukaan, mikä on jäljellä oleva määrä vuoden lopussa. Rahoitettava määrä lasketaan vuoden ”n” alussa tavoitesumman ja rahaston vuoden ”n-1” lopun nettovarojen erotuksena. Kyseinen rahoitettava määrä otetaan vuonna ”n” vuoden ”n+1” alustavaan talousarvioon ja maksetaan tosiasiallisesti yhtenä suorituksena vuoden ”n+1” alussa budjettikohdasta 01 04 01 13 ”Lainavaraus ja takaus yhteisön ulkopuolisten maiden hyväksi ja näissä maissa myönnettäville lainoille” budjettikohtaan 01 04 01 14 ”Maksut takuurahastoon”.
Tämän seurauksena 9 prosenttia (enintään 4,5 miljoonaa euroa) tosiasiallisesti maksetusta määrästä otetaan huomioon tavoitesummassa vuoden ”n-1” lopussa laskettaessa maksuja takuurahastoon.
2.4. Yhteensopivuus rahoitussuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa
Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen.
2.5. Rahoitusvaikutukset tuloihin
Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia tuloihin.
3. BUDJETTITIEDOT
Menolaji | Uusi | EFTA osallistuu | Ehdokasmaat osallistuvat | Rahoitus-näkymien otsake |
Ei-pakoll. | Jaksotetut määrärahat | EI | EI | EI | Nro 4 |
4. OIKEUSPERUSTA
Perustamissopimuksen 308 artikla.
5. KUVAUS JA PERUSTELUT
5.1. Yhteisön toiminnan tarve [5]
5.1.1. Toiminnan tavoitteet
Ehdotettu rahoitusapu koostuu Libanonille myönnettävistä 50 miljoonan euron suuruisesta yhteisön lainasta (joka rahoitetaan yhteisön varainhankinnalla kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta) ja enintään 30 miljoonan euron suuruisesta yhteisön avustuksesta (joka rahoitetaan yleisestä talousarviosta). Makrotaloudellisella rahoitusavulla täydennetään kansainvälisen avunantajayhteisön Pariisissa 25. tammikuuta 2007 pidetyssä Libanonille myönnettävää tukea käsitelleessä korkean tason konferenssissa lupaamaa rahoitusta, jota saadaan i) Bretton Woods -instituutioilta (IMF ja Maailmanpankki), ii) arabimaailman ja muilta kahdenvälisiltä avunantajilta, iii) EU:n jäsenvaltioilta ja iv) EU:n omista varoista (Euroopan naapuruuspoliittinen kumppanuusväline (ENPI) ja EIP:n varat) osana EY:n avustuspakettia. Kansainvälinen rahoitustuki on merkittävä tekijä velan supistamista koskevassa strategiassa. Yhteisön Libanonille myöntämällä rahoitustuella on tarkoitus lujittaa Libanonin uudistussuunnitelmaa. Suunnitelman tavoitteena on muun muassa poistaa tekijöitä, jotka uhkaavat rahoitusjärjestelmän vakautta lyhyellä aikavälillä. Tuki osoittaa, kuinka merkityksellinen Libanon on EU:lle osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa, ja se on ratkaisevan tärkeä tekijä lujitettaessa Libanonin hallituksen suuntautumista EU:hun.
5.1.2. Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteet
Komission yksiköt (talouden ja rahoituksen pääosaston D3-yksikkö) tekivät ennakkoarvioinnin kesäkuussa 2007.
5.1.3. Jälkiarvioinnin perusteella toteutetut toimenpiteet
Yhteisö ei ole aikaisemmin myöntänyt Libanonille makrotaloudellista rahoitusapua.
5.2. Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt
- Rahoitusapu myönnetään lainana ja suorana avustuksena, jotka annetaan käyttöön enintään kolmessa erässä kahden vuoden aikana. Kukin erä annetaan käyttöön Libanonin viranomaisten ja yhteisön välillä tehtävän yhteisymmärryspöytäkirjan perusteella. Erien maksamisen ehdoksi liitetään edistyminen IMF:n tukeman ohjelman täytäntöönpanossa. Lisäksi toinen ja kolmas erä annetaan käyttöön, kun talouspolitiikkaa koskevat ehdot on tyydyttävästi täytetty, ka kuitenkin aikaisintaan neljännesvuoden kuluttua edellisen erän käyttöön antamisesta.
Rahoitusapuun liittyvinä määrällisinä tavoitteina käytetään niitä tavoitteita, jotka on sisällytetty Libanonin ja IMF:n välisen nykyisen EPCA-ohjelman ja mahdollisten muiden IMF:n tukemien järjestelyjen makrotaloudelliseen kehykseen. Tämän vuoksi komission yksiköt varmistavat yhteistyössä kansallisten viranomaisten ja IMF:n kanssa ennen kunkin rahoitusapuerän asettamista käyttöön, että määrälliset tulostavoitteet on saavutettu tai että uusista ehdoista on sovittu.
Lisäksi komissio sopii Libanonin viranomaisten kanssa eräistä toimintalinjoja koskevista ehdoista, jotka on täytettävä ennen kuin toinen ja mahdolliset muut erät asetetaan käyttöön. Näiden ehtojen on oltava Libanonin IMF:n ja Maailmanpankin kanssa tekemien sopimusten sekä EU:n ja Libanonin välisen Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelman mukaisia. Tässä vaiheessa tarkoituksena on, että näissä ehdoissa käsitellään muun muassa julkisen talouden hoidon uudistamista ja hallintoa. Komissio voi myös harkita varojen kohdentamista tiettyihin erityisen merkityksellisiin alakohtaisiin toimintalinjoihin, jotka on nimetty tällaisiksi toimintalinjoiksi EU:n ja Libanonin välisessä Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmassa.
5.3. Toteutustapa
Komission vakituinen henkilökunta hallinnoi tätä tukea suoraan ja keskitetysti.
6. RAHOITUSVAIKUTUKSET
6.1. Kokonaisrahoitusvaikutus, B-osa (koko ohjelmakausi)
Rahoitusapu maksetaan budjettikohdasta 01 03 02 sillä edellytyksellä, että Libanon noudattaa rahoitusapuun liitettyjä 5.2 kohdassa esitettyjä ehtoja.
6.1.1. Rahoitustuki
Maksusitoumusmäärärahat (milj. euroa kolmen desimaalin tarkkuudella)
Jakautuminen | 2007 | 2008 | 2009 | Yht. |
Libanonille maksettavat avustuserät | 30,000 | - | 30,000 |
YHTEENSÄ | 30,000 | 30,000 |
6.1.2. Tekninen ja hallinnollinen apu, tukimenot ja tietotekniikkakustannukset (maksusitoumusmäärärahat)
2007 | 2008 | 2009 | Yht. |
1) Tekninen ja hallinnollinen apu |
a) Teknisen avun toimistot |
b) Muu tekninen ja hallinnollinen apu – sisäinen – ulkoinen josta hallinnon tietotekniikkajärjestelmien rakentamis- ja ylläpitokustannusten osuus |
Kohta 1 yhteensä |
2) Tukimenot |
a) Tutkimukset (toiminnan arviointi) | 0,030 | 0,030 | 0,060 |
b) Asiantuntijakokoukset |
c) Tiedotus ja julkaisut |
Kohta 2 yhteensä |
YHTEENSÄ | 0,030 | 0,030 | 0,060 |
6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B-osa (koko ohjelmakausi)[6]
Maksusitoumusmäärärahat (milj. euroa kolmen desimaalin tarkkuudella)
Jakautuminen | Tuotosten tyyppi (hanke, asiakirja tms.) | Tuotosten määrä (yhteensä vuosiksi 1...n) | Keskimäär. yksikkö-kustannus | Kustannukset yht. (yhteensä vuosiksi 1...n) |
1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |
Toimi 1: – Toimenpide 1 – Toimenpide 2 Toimi 2: – Toimenpide 1 – Toimenpide 2 – Toimenpide 3 jne. |
KUSTANNUKSET YHTEENSÄ |
7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN
7.1. Vaikutukset henkilöresursseihin
Rahoitusavun hallinnointiin liittyvät tehtävät hoidetaan tarvittaessa henkilöstön uudelleenjärjestelyillä, joten komission henkilöstömäärä ei kasva.
Toimen laji | Toimen hallinnointiin tarvittava nykyinen ja/tai uusi henkilöstö | Yht. | Toimintaan liittyvien tehtävien kuvaus |
Vakinaisten virkojen ja/tai toimien määrä | Väliaikaisten toimien määrä |
Virkamiehet tai väliaikaiset toimi- henkilöt | A B C | 1/3 | 1/3 | Esim. yhteisymmärryspöytäkirjan ja avustus- ja lainasopimusten laatiminen, yhteydet viranomaisiin ja kansainvälisiin rahoituslaitoksiin, yhteydet toiminnan arvioinnista vastaaviin ulkopuolisiin asiantuntijoihin, tarkastusmatkoille osallistuminen, komission kertomusten laatiminen, rahoitusavun hallinnointiin liittyvien komission menettelyjen valmisteleminen |
Muut henkilöresurssit |
Yhteensä | 1/3 | 1/3 |
7.2. Henkilöresurssien kokonaisrahoitusvaikutus
Henkilöresurssien laji | Määrä (euroina) | Laskentamenetelmä* |
Virkamiehet Väliaikaiset toimihenkilöt | 30 500 | Yksi kolmasosa A*5–A*12 palkkaluokan virkamiehestä aiheutuvista keskimääräisistä vuotuisista menoista |
Muut henkilöresurssit (budjettikohta ilmoitettava) |
Yht. | 30 500 |
Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.
7.3. Muut toiminnasta johtuvat hallintomenot
Budjettikohta (numero ja nimike) | Määrä euroina | Laskentamenetelmä |
Kokonaismääräraha (osasto A7) A0701 – Virkamatkat A07030 – Kokoukset A07031 – Pakolliset komiteat1 A07032 – Ei-pakolliset komiteat1 A07040 – Konferenssit A0705 – Selvitykset ja kuulemiset Muut menot (eriteltävä) – Jälkiarviointi – | 10 000 125 000 | Kaksi virkamatkaa vuodessa kahdelle henkilölle Palveluhankintasopimuksen arvioidut kokonaismenot ovat 250 000 euroa. |
Tietojärjestelmät (A-5001/A-4300) |
Muut menot: – A-osa (eriteltävä) |
Yhteensä | 135 000 |
Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.
1Ilmoitetaan, millaisesta komiteasta on kysymys ja mihin ryhmään se kuuluu.
I. Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3) II. Toiminnan kesto III Toiminnan kokonaiskustannukset (I x II) | € 165 500 2 vuotta € 331 000 |
8. SEURANTA JA ARVIOINTI
Rahoitusapu on luonteeltaan makrotaloudellista, ja sen seuranta ja valvonta toteutetaan komission vakiomenettelyjä noudattaen.
8.1. Seurantajärjestelmä
Komission yksiköt valvovat toimintaa niiden makrotaloudellisten ja rakennepoliittisten toimenpiteiden avulla, joista sovitaan tuensaajamaan viranomaisten kanssa yhteisymmärryspöytäkirjassa. Viranomaisten on säännöllisesti toimitettava sovittuja toimenpiteitä koskevat tiedot komission yksiköille. Euroopan komission lähetystö Beirutissa raportoi säännöllisesti asioista, jotka liittyvät rahoitusavun seurantaan. Komission yksiköt säilyttävät läheiset yhteydet Kansainväliseen valuuttarahastoon ja Maailmanpankkiin hyötyäkseen niiden Libanonia koskevasta asiantuntemuksesta ja kyseisessä maassa toteuttamista toimista.
8.2. Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksot
Ehdotetussa neuvoston päätöksessä edellytetään, että Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetaan vuosittain kertomus, joka sisältää arvion tämän rahoitusaputoimenpiteen toteuttamisesta. Suunnitelmien mukaan komissio tai sen asianmukaisesti valtuuttama edustaja tekee rahoitusavusta lisäksi riippumattoman jälkiarvioinnin, kun toteutuksen päättymisestä on kulunut 1–2 vuotta.
9. PETOSTENTORJUNTA
Komission yksiköt ovat aloittaneet jatkuvan ohjelman, jossa arvioidaan rahoitusketjujen ja hallintomenettelyjen toimintaa kaikissa yhteisön makrotaloudellista rahoitusapua saavissa kolmansissa maissa. Näin täytetään Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen vaatimukset.
Komission yksiköt arvioivat Libanonissa sovellettavien, rahoitusavun kannalta merkityksellisten rahoitusketjujen ja hallintomenettelyjen luotettavuutta ja määrittävät, onko makrotaloudellisen rahoitusavun moitteettoman varainhoidon kehys riittävän tehokas. Komission yksiköt myös arvioivat rahoitusavun vastaanottajana olevien viranomaisten rahoitusketjujen ja hallintomenettelyjen toimintaa asianmukaisesti valtuutettujen ulkopuolisten asiantuntijoiden avustuksella. Toiminnallisen arvioinnin tuloksia hyödynnetään määriteltäessä tarkoituksenmukaisia ehtoja julkisten varojen hoidon alalla.
Libanonille myönnettävän makrotaloudellisen rahoitusavun ehdotetussa oikeusperustassa säädetään myös petostentorjuntatoimista. Näitä toimia tarkennetaan yhteisymmärryspöytäkirjassa ja avustus- ja lainasopimuksissa. Rahoitusapuun aiotaan liittää toimintalinjoja koskevia ehtoja, jotka liittyvät etenkin julkisen talouden hoitoon ja joilla on tarkoitus lisätä tehokkuutta, läpinäkyvyyttä ja vastuullisuutta.
Makrotaloudellisen rahoitusavun käyttöön sovelletaan todentamis-, valvonta- ja tilintarkastusmenettelyjä, jotka ovat komission, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen vastuulla.
[1] EUVL C […], […], s. […].
[2] EUVL C […], […], s. […].
[3] EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY, Euratom) N:o 1995/2006 (EUVL L 390, 30.12.2006, s. 1).
[4] Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2728/94 takuurahaston perustamisesta ulkosuhteisiin liittyville hankkeille, EYVL L 293, 12.11.1994, s. 1, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY, Euratom) N:o 1149/1999, EYVL L 139, 2.6.1999, s. 1, neuvoston asetuksella (EY, Euratom) N:o 2273/2004, EUVL L 396, 31.12.2004, s. 28, ja neuvoston asetuksella (EY, Euratom) N:o 89/2007, EUVL L 22, 31.1.2007, s. 1.
[5] Lisätietoja erillisessä ohjeasiakirjassa.
[6] Lisätietoja erillisessä ohjeasiakirjassa.
| Haut |