Časté otázky
1. Prístup k dokumentom
- 1.1. Ako môžem po skončení vyhľadávania zobraziť text dokumentu priamo v okne, v ktorom sa zobrazujú výsledky vyhľadávania?
- 1.2. Prečo sa nedá zobraziť úplný text (vrátane obrázkov, tabuliek, grafiky) niektorých dokumentov?
- 1.3. Neviem nájsť určitý dokument. Čo mám urobiť?
- 1.4. Kde môžem nájsť a objednať si iné publikácie EÚ ako je úradný vestník?
- 1.5. Ako môžem získať tlačenú verziu Úradného vestníka Európskej únie?
- 1.6. Ako môžem získať prístup ku konsolidovaným právnym predpisom?
-
1.7. Neviem nájsť dokumenty SEC.
- 1.8. Hľadám dokumenty verejného záujmu, ktoré boli predtým prístupné na stránke EUR-Lexu. Kde ich môžem nájsť?
- 1.9. Hľadám dokument, ktorý vznikol len prednedávnom, no nemôžem ho nájsť v EUR-Lexe. Ako často sa databáza aktualizuje?
- 1.10. Čo je trvalý odkaz a ako sa používa?
- 1.11. Kde môžem nájsť výzvy na predkladanie ponúk (verejné obstarávanie v rámci EÚ)?
- 1.12. Ako vytvoriť celexové číslo?
- 1.13. Čo sú dokumenty COM, JOIN, SEC a SWD?

2. Obsah stránky
3. Jazyky
- 3.1. Sú všetky dokumenty dostupné vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie?
- 3.2. Kde môžem nájsť texty právnych predpisov v jazykoch nových členských štátov?
- 3.3. Prečo sa určité znaky bulharskej a/alebo rumunskej abecedy nezobrazujú na stránkach úradného vestníka alebo v súboroch HTML správne?
- 3.4. Aké dokumenty EÚ sú dostupné v írčine?
4. Správcovia stránky
- 4.1. Kam môžem adresovať svoje otázky?
- 4.2. Kto spravuje databázu?
- 4.3. Je prístup na stránku podmienený povinnosťou zaregistrovať sa?
5. LexAlert
- 5.1. Čo je LexAlert?
6. Odkazy
7. Držitelia licencií
8. Konsolidácia
- 8.1. Čo je konsolidácia? V prípade ktorých právnych aktov sa používa?
- 8.2. Ktoré právne akty sa uverejňujú v konsolidovanej verzii?
- 8.3. Kedy sa zvyčajne uverejňujú konsolidované vezie právnych aktov?
- 8.4. Aký je význam skratiek (B, M, A, C), ktoré sa vyskytujú v konsolidovaných verziách?
- 8.5. Aký je význam záhlavia v texte konsolidovaného právneho aktu?
1. Prístup k dokumentom
1.1. Ako môžem po skončení vyhľadávania zobraziť text dokumentu priamo v okne, v ktorom sa zobrazujú výsledky vyhľadávania?
Existujú dva spôsoby, keďže sa do systému stále pridávajú dokumenty v rôznych formátoch (pdf, html, tiff, doc atď.):
- text priamo zobrazíte kliknutím na druhú možnosť „bibliografická poznámka + text (dvojjazyčné zobrazenie)“;
- text zobrazíte tak, že si vyberiete možnosť „bibliografická poznámka“, v nasledujúcom okne potom uvidíte „text“ a kliknete na „zobraz“. Text sa zobrazí v spodnej časti obrazovky, preto je dôležité prechádzať dokumentom smerom nadol.
Obidva spôsoby ponúkajú možnosť simultánneho zobrazenia dokumentu v dvoch jazykoch. Tento prvok korešponduje s dvojitou vizualizáciou html, ktorú možno poznáte zo CELEX-u.
1.2. Prečo sa nedá zobraziť úplný text (vrátane obrázkov, tabuliek, grafiky) niektorých dokumentov?
Pretože určité dokumenty v EUR-Lexe sú dostupné len vo formáte html, ktorý z technických dôvodov neumožňuje zobrazovanie obrázkov, tabuliek alebo grafiky.
EUR-Lex obsahuje dokumenty vo formátoch doc, html, PDF a TIFF. Formáty PDF, doc a TIFF umožňujú zobraziť obrázky, tabuľky a grafiku.
Dokumenty úradného vestníka a dokumenty COM uverejnené od roku 1998 sú v EUR-Lexe dostupné vo formáte PDF, ktorý obsahuje úplné texty so všetkými grafikami. Dokumenty uverejnené pred rokom 1998 sa postupne skenujú a nahrávajú vo formáte PDF.
1.3. Neviem nájsť určitý dokument. Čo mám urobiť?
Hľadáte právny dokument? Skúste si zistiť, kedy bol uverejnený v úradnom vestníku.
Ak bol dokument v úradnom vestníku uverejnený pred rokom 1998, nemusí byť ešte nahratý do EUR-Lexu, ale môže sa tak stať, pretože všetky dokumenty uverejnené v úradnom vestníku a dokumenty COM spred roka 1998 sa postupne dopĺňajú do databázy.
Hľadáte dokument, ktorý nemá právnu povahu? Skúste vyhľadávať v registroch dokumentov Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie.
1.4. Kde môžem nájsť a objednať si iné publikácie EÚ ako je úradný vestník?
EU bookshop je online kníhkupectvo, ktoré umožňuje prístup k publikáciám inštitúcií, agentúr a ostatných orgánov Európskej únie. Okrem online kníhkupectva táto služba ponúka aj online katalóg a archív všetkých publikácií EÚ. EU bookshop ponúka užívateľom možnosť vyhľadávať publikácie EÚ, sťahovať si ich kópie vo formáte PDF a, ak je to možné, objednávať si tlačené verzie.
1.5. Ako môžem získať tlačenú verziu Úradného vestníka Európskej únie?
Môžete využiť celoročné predplatné (asi 700 – 800 čísel) alebo si môžete objednať konkrétne číslo vestníka. Niektoré špecializované prílohy sú pre predplatiteľov bezplatne k dispozícii na vyžiadanie.
Ak máte záujem o predplatné, kontaktujte našu predajnú sieť:
http://publications.europa.eu/others/agents/index_sk.htm
Ak si chcete objednať konkrétne číslo vestníka, pošlite svoju objednávku na túto adresu.
1.6. Ako môžem získať prístup ku konsolidovaným právnym predpisom?
Prostredníctvom stránky pre základné vyhľadávanie
- Ak chcete vyhľadávať podľa čísla dokumentu, kliknite na „Konsolidované znenie“.
- Ak chcete vyhľadávať podľa čísla CELEX, kliknite na „Celexové číslo“ a vložte 0 (nula) + rok (4 číslice) + R (ak ide o nariadenie), L (ak ide o smernicu) alebo D (ak ide o rozhodnutie) a číslo dokumentu (4 číslice). Toto vyhľadávanie je dostupné aj priamo na domovskej stránke v menu na ľavej strane.
Ak chcete napríklad získať konsolidované znenie nariadenia Rady č. 1 z roku 1958, zadajte 01958R0001.
Prostredníctvom našich zoznamov právnych predpisov
- Zoznam konsolidovaných právnych predpisov Európskej únie: v ľavom menu na domovskej stránke kliknite na „Konsolidované znenia právnych predpisov“ a zvoľte si oblasť, o ktorú sa zaujímate. Ak bol pôvodný právny akt konsolidovaný, zobrazí sa odkaz na poslednú konsolidovanú verziu.
- Zoznam platných právnych predpisov Európskej únie: v ľavom menu na domovskej stránke kliknite na „Platné právne predpisy“ a zvoľte si oblasť, o ktorú sa zaujímate. Ak bol pôvodný právny akt konsolidovaný, zobrazí sa odkaz na poslednú konsolidovanú verziu. Ak bol právny akt predmetom niekoľkých zmien a doplnení, k dispozícii budú viaceré konsolidované znenia.
1.7. Neviem nájsť dokumenty SEC. 
Od januára 2012 sú dokumenty SEC uverejňované pod novým identifikátorom SWD (celexové číslo zostáva 5 SC). Môžete ich nájsť prostredníctvom vyhľadávania na základe čísla dokumentu alebo ak kliknete na „Prípravné akty“ v ľavom menu a potom na „Dokumenty SEC a SWD“. Označenie SEC sa odteraz bude používať len pre interné dokumenty Európskej komisie, ktoré nie sú uverejňované v EUR-Lexe.
Dokumenty SWD sú uverejňované len v jednom jazyku, okrem zhrnutí posúdení vplyvu, ktoré sú uverejňované vo všetkých úradných jazykoch EÚ.
Viac informácií: Čo sú dokumenty COM, JOIN, SEC a SWD? Typy dokumentov v databáze EUR-Lex
1.8. Hľadám dokumenty verejného záujmu, ktoré boli predtým prístupné na stránke EUR-Lexu. Kde ich môžem nájsť?
Dokumenty verejného záujmu sú dokumenty, v ktorých Európska komisia vyjadruje svoje názory na otázky, ktoré sa týkajú všeobecných záujmov Európskeho spoločenstva. Tieto dokumenty sa uverejňujú ako dokumenty COM. Existujú dva spôsoby, ako ich zobraziť z domovskej stránky:
- vyberte si okruh „návrhy právnych aktov“, ktorý nájdete v menu pod heslom „zbierky“, a potom kliknite na „dokumenty COM“ alebo
- použite funkciu „základné vyhľadávanie“, potom zvoľte okruh „návrhy právnych aktov“ a kliknutím na „oznámenia Komisie“ ohraničte rozsah svojho vyhľadávania.
V budúcnosti plánujeme ponúknuť špeciálny okruh „dokumenty verejného záujmu“.
1.9. Hľadám dokument, ktorý vznikol len prednedávnom, no nemôžem ho nájsť v EUR-Lexe. Ako často sa databáza aktualizuje?
EUR-Lex sa aktualizuje denne.
Úradný vestník vo formáte pdf sa do databázy pridáva skoro ráno v ten istý deň, keď sa uverejňuje jeho tlačená verzia.
Obsah úradných vestníkov sa ďalej spracúva, aby bolo možné ten-ktorý akt individuálne zaradiť do databázy, čo si vyžaduje detailnú právnu a bibliografickú analýzu. Hoci jednotlivé dokumenty, sprevádzané obmedzeným množstvom údajov, ktoré umožňujú ich analýzu (dátum, odkazy týkajúce sa uverejnenia), môžu byť do databázy uložené v deň ich uverejnenia, ku skompletizovaniu údajov dochádza v priebehu troch pracovných dní. Preto môže dochádzať ku krátkodobým časovým sklzom medzi dostupnosťou samotného úradného vestníka a ďalšou dostupnosťou jednotlivých dokumentov pri vyhľadávaní.
Ďalšie dokumenty sú zároveň v čase zaradenia do databázy predmetom zmien, ktoré sú spôsobené ich rozdielnymi zdrojmi.
1.10. Čo je trvalý odkaz a ako sa používa?
Trvalý odkaz umožňuje používateľovi vytvoriť záložku na adresu bibliografickej poznámky k dokumentu, aby k nej mal v budúcnosti rýchly prístup. Adresa, ktorá sa zobrazuje v prehliadači na paneli s adresou, je dynamická, a preto by sa na ňu nemali vytvárať záložky.
Trvalý odkaz sa používa dvoma jednoduchými spôsobmi:
- 1. Prejdete kurzorom myši na trvalý odkaz, potom naň kliknete pravým tlačidlom a vyberiete „Add to favourites“ (Pridať k obľúbeným položkám) alebo podobný príkaz.
- 2. Kliknete na trvalý odkaz a vytvoríte záložku na nasledujúcu stránku.
Názov záložky môžete podľa potreby zmeniť.
1.11. Kde môžem nájsť výzvy na predkladanie ponúk (verejné obstarávanie v rámci EÚ)?
Výzvy na predkladanie ponúk môžete nájsť v sérii S Úradného vestníka Európskej únie, ktorá je prístupná na webovej stránke databázy TED (Tenders Electronic Daily – denne elektronicky uverejňované výzvy na predkladanie ponúk).
Ako vytvoriť celexové číslo?
Celexové číslo slúži na špecifickú identifikáciu každého dokumentu v EUR-Lexe (nezávisle od jeho jazykových verzií).
Vytvára sa nasledovne: SrrrrT(T)ččč(č)
| S | -- 1 znak označujúci sektor (viď nižšie uvedený zoznam) |
| rrrr | --------- 4 číslice označujúce rok (spravidla rok prijatia dokumentu) |
| T(T) | ------------------- 1 alebo 2 znaky označujúce typ dokumentu (viď nižšie uvedený zoznam) |
| ččč(č) | ----------------------- 4 číslice (väčšinou) označujúce číslo dokumentu. |
Napríklad dokument 32008R1338 je:
- dokument zo sektoru 3 (sekundárne právne predpisy): 32008R1338
- z roku 2008: 32008R1338
- nariadenie, typ "R": 32008R1338
- publikované v úradnom vestníku číslo 1338: 32008R1338
Sektory
| sektory: | opisný text | sektory: | opisný text | sektory: | opisný text |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Zmluvy | 5 | Prípravné akty | 9 | Parlamentné otázky |
| 2 | Medzinárodné dohody | 6 | Judikatúra | 0 | Konsolidované znenia dokumentov zo sektora 3 |
| 3 | Sekundárne právne predpisy | 7 | Vnútroštátne vykonávacie predpisy | E | Dokumenty EZVO |
| 4 | Doplňujúce právne predpisy | 8 | Judikatúra členských štátov | C | Iné dokumenty pulikované v úradnom vestníku, séria C |
Hlavné typy dokumentov v jednotlivých sektoroch
| sektor 3 | sektor 5 | sektor 6 |
|---|---|---|
| L = smernice | PC = legislatívne návrhy Komisie (dokumenty typu COM) |
C = návrhy generálneho advokáta |
| R = nariadenia | DC = iné dokumenty typu COM | J = rozsudky Súdneho dvora |
| D = rozhodnutia | SC = dokumenty typu SEC | O = uznesenia Súdneho dvora |
Kompletný zoznam sektorov a typov dokumentov nájdete v priloženom súbore HTML.
Pozrite si takisto detailnejšie informácie [PDF - 654KB] o celexových číslach s príkladmi. Predmetný dokument bol vypracovaný v júli 2011 a zatiaľ je dostupný len v angličtine.
Ďalšie užitočné informácie
Posledné 3 číslice v celexovom čísle zmlúv sú zhodné s číslom článku. Dokument 11957E086 je napríklad článok č. 86 Zmluvy o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva prijatej v roku 1957. V prípade konsolidovaného znenia zmlúv sa používa rok konsolidácie.
Pri vytváraní celexového čísla medzinárodných dohôd sa používa dátum ich publikácie. Napríklad dokument 21986A0331(01) bol publikovaný v ú. v. série L 86 31.3.1986. Ak sa v ten istý deň publikovalo viacero aktov, mení sa iba číslo v zátvorke, napr. 21986A0331(02).
V prípade judikatúry sa celexové číslo odvádza od čísla prípadu, ktoré mu pridelil Súdny dvor Eú. Rok sa vzťahuje na rok začatia konania.
Korigendá majú rovnaké celexové číslo ako akty, ktoré upravujú. K tomuto číslu sa pridáva R (xx), pričom xx je číslo korigenda. Napríklad 32009L0164R(01) je korigendum č. 1 smernice 32009L0164. Korigendum sa môže týkať len niekoľkých alebo všetkých jazykových verzií.
Konsolidované znenia zo sektora 3 majú rovnaké celexové číslo ako pôvodné znenia, mení sa len číslo sektora z "3" na "0". Nasleduje za nimi dátum nadobudnutia účinnosti posledného modifikačného aktu (pozri Najčastejšie otázky 8.1).
1.13. Čo sú dokumenty COM, JOIN, SEC a SWD? 
Dokumenty s identifikátorom COM, JOIN, SWD a SEC sú prípravné akty (sektor 5).
JOIN a SWD sú nové identifikátory dokumentov, ktoré Generálny sekretariát Komisie používa od januára 2012.
Zmeny sa netýkajú dokumentov prijatých pred rokom 2012.
| Sektor | Autor | Deskriptor | Typ dokumentu |
|---|---|---|---|
| 5 | EK | PC | COM: návrhy a iné akty prijaté v rámci legislatívneho postupu |
| EK | DC | COM: iné dokumenty COM: oznámenia, odporúčania, správy, biele a zelené knihy | |
| EK a VP | JC | JOIN: spoločné návrhy, oznámenia, správy, biele a zelené knihy prijaté Komisiou a vysokým predstaviteľom | |
| EK alebo EK a VP | SC | SWD: pracovné dokumenty (Komisie, resp. Komisie a iného orgánu) – hodnotenia vplyvu, zhrnutia hodnotení vplyvu atď. Pracovné dokumenty mali pred rokom 2012 identifikátor SEC, ktorý sa už v budúcnosti nebude používať. |
EK: Európska komisia, VP: vysoký predstaviteľ
Ak sa chcete dozvedieť viac o typoch dokumentov a ich identifikátoroch, pozrite si tabuľku obsahujúcu druhy dokumentov v databáze EUR-Lex.
2. Obsah stránky
2.1. Aké dokumenty možno nájsť v EUR-Lexe? 
Databáza zahŕňa mnohé druhy textov, ktorých autormi sú najmä inštitúcie Európskej únie, ale aj členské štáty, EZVO atď.
Jej obsah je rozdelený do sektorov: 1 – Zmluvy, 2 – Medzinárodné dohody, 3 – Sekundárne právne predpisy, 4 – Doplňujúce právne predpisy, 5 – Prípravné akty, 6 – Judikatúra, 7 – Vnútroštátne vykonávacie predpisy, 8 – Odkazy na judikatúru členských štátov týkajúcu sa právnych predpisov EÚ, 9 – Parlamentné otázky, 0 – Konsolidované znenia dokumentov, C – Iné dokumenty publikované v úradnom vestníku, séria C, E – Dokumenty EZVO.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti: Typy dokumentov v databáze EUR-Lex
2.2. Koľko dokumentov sa nachádza v EUR-Lexe?
Databáza obsahuje dokumenty od úplného začiatku európskej spolupráce, postupujúc od rozhodnutia o vytvorení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele v roku 1951 a Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Euratomu v roku 1957 ďalej. Zahŕňa 467 000 odkazov v niekoľkých jazykoch, spolu 2 815 000 textov. Každý rok sa do databázy pridáva priemerne 12 000 dokumentov.
3. Jazyky
3.1. Sú dokumenty dostupné vo všetkých úradných jazykoch Únie?
Dostupnosť jazykových znení dokumentov je rozsiahlejšia v prípade štyroch úradných jazykov zakladajúcich členských štátov, teda v holandčine, francúzštine, nemčine a taliančine. V prípade iných jazykov nájdete preklady právnych predpisov platných v čase pristúpenia príslušnej krajiny a textov, ktoré boli prijaté po pristúpení. Niektoré z textov, najmä z tých najstarších, preto nie sú dostupné v jazykoch, ktoré sa medzi úradné jazyky pridávali postupne v poradí: angličtina a švédčina, gréčtina, španielčina a portugalčina, fínčina a švédčina, čeština, estónčina, maďarčina, litovčina, lotyština, maltčina, poľština, slovenčina a slovinčina a najnovšie bulharčina a rumunčina. Pozri aj bod 3.2.
Od 1. januára 2007 je írčina (GA) jedným z 23 úradných jazykov Európskej únie. Z praktických dôvodov a na prechodnej báze sa inštitúcie Európskej únie nezaväzujú písať, prekladať a uverejňovať všetky akty vrátane rozsudkov Súdneho dvora v írskom jazyku. Nevzťahuje sa to však na nariadenia, ktoré spoločne prijali Európsky parlament a Rada. Vykonávanie tohto ustanovenia sa bude pravidelne preverovať s cieľom určiť, či je ešte stále potrebné.
Ústava a niektoré zmluvy sú uverejnené aj v írčine. Tieto texty sú dostupné na stránke so zbierkou „zmlúv“.
Pozri aj bod 3.2.
3.2. Kde môžem nájsť texty právnych predpisov v jazykoch nových členských štátov?
Bulharsko a Rumunsko (rozšírenie v roku 2007)
Stránka poskytuje prístup k:
- dennému vydaniu Úradného vestníka Európskej únie v bulharčine a rumunčine od 1. januára 2007;
- vydaným zväzkom mimoriadneho vydania úradného vestníka, ktoré obsahujú sekundárnu legislatívu platnú k 1. januáru 2007 v dvoch nových úradných jazykoch;
- a nezáväzným zneniam textov, ktoré v mimoriadnom vydaní úradného vestníka ešte neboli uverejnené.
EÚ 10 (rozšírenie v roku 2004)
Stránka poskytuje prístup k:
- dennému vydaniu Úradného vestníka Európskej únie v češtine, estónčine, maďarčine, litovčine, lotyštine, maltčine, poľštine, slovenčine a slovinčine od 1. mája 2007;
- vydaným zväzkom mimoriadneho vydania úradného vestníka, ktoré obsahujú sekundárnu legislatívu platnú k 1. máju 2004 v deviatich nových úradných jazykoch.
Na výnimočnom a prechodnom základe sa inštitúcie Európskej únie nezaväzujú vytvárať všetky akty v maltčine a uverejňovať ich v tomto jazyku v Úradnom vestníku Európskej únie. Do 1. mája 2007 musia byť v maltčine v Úradnom vestníku uverejnené len nariadenia prijaté spoločne Európskym parlamentom a Radou.
3.3. Prečo sa určité znaky bulharskej a/alebo rumunskej abecedy nezobrazujú na stránkach úradného vestníka alebo v súboroch HTML správne?
Tento problém spôsobuje fakt, že typy písma inštalované vo vašom počítači uvedené znaky neobsahujú. Informácie o aktualizovaných verziách typov písma je potrebné hľadať na internetových stránkach venovaných podpore vášho informačného systému.
Ak problém pretrváva ďalej, obráťte sa na poradenskú službu EUR-Lexu (helpdesk) na tejto adrese:
eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
3.4. Aké dokumenty EÚ sú dostupné v írčine?
Od 1. januára 2007 je írčina (GA) jedným z 23 úradných jazykov Európskej únie. Prechodne bude z praktických dôvodov v írčine k dispozícii len kľúčová legislatíva prijímaná spoločne Európskym parlamentom a Radou. Vo všeobecnosti to znamená, že v írčine nebude vychádzať kompletné vydanie úradného vestníka. V írčine boli uverejnené určité zmluvy. Ich znenia sú dostupné na našej webovej lokalite v časti Zbierky pod položkou „Zmluvy“.
Aktuálne ustanovenia týkajúce sa írčiny podliehajú preskúmaniu každých päť rokov. Tie súčasné ostanú v platnosti minimálne do roku 2016.
Viac informácií:
Nariadenie Rady (ES) č. 920/2005, Nariadenie Rady (EÚ) č. 1257/2010, Zmluvy
Pozri aj body 3.1. a 3.2.
4. Správcovia stránky
4.1. Kam môžem adresovať svoje otázky?
Pozri „kontakt“.
4.2. Kto spravuje databázu?
Databázu spravuje Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, ktorý koná v mene všetkých inštitúcií. Tieto pravidelne participujú na ďalšom rozvoji databázy, a to prostredníctvom rôznych výborov a pracovných skupín. Pracovná skupina Rady, ktorej členmi sú aj zástupcovia členských štátov, pravidelne dostáva informácie týkajúce sa spravovania a rozvoja databázy.
4.3. Je k prehliadaniu stránky potrebná registrácia?
Prístup na stránku nie je spoplatnený, zaregistrovať sa však môžete, aby ste si mohli zvoliť jazyky na prehliadanie – váš hlavný jazyk, ako aj iné, v ktorých si prajete dostávať dokumenty, ktoré nie sú dostupné vo vašom hlavnom jazyku. Môžete si vybrať až tri jazyky, ako aj počet zobrazených výsledkov na stranu. Zaregistrujte sa a zadefinujte alebo zmeňte svoj profil.
5. LexAlert
5.1. Čo je LexAlert?
LexAlert je automatická služba oznamovania nových dokumentov publikovaných na stránkach EUR-Lexu.
V oznámení, ktoré vám môže byť zasielané prostredníctvom služby RSS alebo e-mailom, nájdete informáciu, že vo vami vybranej oblasti bol na EUR-Lexe publikovaný nový dokument. Môžete si vybrať buď vopred zadefinované, alebo vami vytvorené notifikácie.
Žiadosť o zasielanie notifikácií odošlite na túto e-mailovú adresu: eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
Viac informácií o tejto službe a podrobný opis jej využitia nájdete v tejto prezentácii:
- Úvod do služby LexAlert [EN] (pdf) [725KB].
6. Odkazy
6.1. Ako mám vytvoriť odkazy na EUR-Lex?
Podrobné pokyny na vytvorenie odkazov na stránku nájdete pod heslom Ako vytvoriť odkazy na dokumenty EUR-Lexu po kliknutí na „pomoc“.
7. Držitelia licencií
7.1. Je možné opätovne využívať celý obsah databázy EUR-Lex? Ako?
Právne predpisy EÚ z databázy EUR-Lex môžu poskytovať aj tretie strany, ktoré sú držiteľmi licencie. Držiteľ licencie môže v rozsahu licencie poskytovať dotknuté informácie ako produkt alebo službu.
Údaje sa aktualizujú denne cez FTP server vo formáte XML. Podmienkou je platné používateľské meno a heslo.
Výhody licencie:
- prístup k súhrnným údajom, ktoré poskytuje priamo Úrad pre publikácie;
- server (FTP) a formát (XML) umožňuje držiteľovi licencie spracovanie údajov;
- zákazník dostáva správy o uverejnení nových údajov, a takisto aj pravidelné aktualizácie;
- všeobecný súhlas s reprodukciou údajov z databázy EUR-Lex.
Spoločnosti, ktoré prejavia záujem o licenčnú dohodu, si môžu vyžiadať celú zložku (vrátane zmluvných podmienok) na adrese licences@publications.europa.eu.
8. Úplné znenie (konsolidácia)
8.1. Čo je konsolidácia? V prípade ktorých právnych aktov sa používa?
Konsolidácia spočíva v zjednotení právneho aktu a jeho následných zmien, doplnení a opráv. Viaceré právne texty, ktoré boli pôvodne oficiálne uverejnené v rôznych vydaniach Úradného vestníka Európskej únie, sú ako konsolidovaný celok zlúčené v jednom prehľadnom a aktuálnom dokumente.
Ak bolo po zapracovaní posledného pozmeňujúceho aktu do konsolidovaného znenia prijaté korigendum, vykonáme okamžite ďalšiu konsolidáciu. Ak však korigendum obsahovalo len málo významnú zmenu, zapracujeme ju pri ďalšej konsolidácii.
8.2. Ktoré právne akty sa uverejňujú v konsolidovanej verzii?
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie konsoliduje nariadenia, smernice a rozhodnutia Európskej únie. Nekonsolidujeme však právne akty s krátkou platnosťou. Korigendá obsahujúce menej významné opravy a týkajúce sa len niektorých jazykov sa zahrnú do konsolidovaného znenia, ktorým sa zapracuje nasledujúca zmena a doplnenie.
8.3. Kedy sa zvyčajne uverejňujú konsolidované verzie právnych aktov?
Konsolidácia sa vykoná hneď po zmene a doplnení legislatívneho aktu. V priemere sa konsolidované verzie uverejňujú na portáli EUR-Lex 4 týždne po uverejnení pozmeňujúceho aktu v Úradnom vestníku Európskej únie.
8.4. Aký je význam skratiek (B, M, A, C), ktoré sa vyskytujú v konsolidovaných verziách?
Skratky označujú typ právneho aktu:
- B = základný akt;
- M = pozmeňujúci akt;
- A = Zmluva o pristúpení;
- C = korigendum.
8.5. Aký je význam záhlavia v texte konsolidovaného právneho aktu?
Záhlavie má zvyčajne túto podobu:
1991L0414 — EN — 01.02.2011 — 028.001 — 5
- prvé čísla sú CELEX-ovými číslami konsolidovaného aktu;
- dve písmená predstavujú kód jazyka;
- dátum označuje dátum nadobudnutia účinnosti poslednej zmeny a doplnenia základného aktu;
- nasledujúce čísla sú sekvenčným číslom konsolidovanej verzie právneho aktu;
- posledné číslo označuje číslo strany.


