Leġiżlazzjoni fis-seħħ
Is-sitwazzjoni f'din id-data 1.2.2012
03 Agrikoltura
03.60.54 Frott u ħaxix friski
-
22010A0609(01)
Il-ftehim ta' Ġinevra dwar il-kummerċ tal-banana
(ĠU L 141, 9.6.2010, p. 3–5)Ara 32010D0314
-
22010A0609(02)
Ftehim dwar il-kummerċ tal-banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika
(ĠU L 141, 9.6.2010, p. 6–7)Ara 32010D0314
-
31974D0358
74/358/EEC: Commission Decision of 13 June 1974 exempting Ireland from applying to certain species the Council Directive of 29 September 1970 on the marketing of vegetable seed (Only the English text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 196, 19.7.1974, p. 15–15)Emendata minn 31990D0209
Inkorporat b' 21994A0103(51)
Ara 32010D0680
-
31974Y0608(07)
Council Directive of 29 September 1970 on the marketing of vegetable seed /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU C 66, 8.6.1974, p. 61–76) -
31975D0538
75/538/EEC: Commission Decision of 25 July 1975 authorizing the Italian Republic to reduce for Sicily the minimum lengths of certain vine propagation material (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 237, 9.9.1975, p. 22–22) -
31975D0752
75/752/EEC: Commission Decision of 20 November 1975 exempting the United Kingdom from applying Council Directive No 70/458/EEC to certain vegetable species (Only the English text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 319, 10.12.1975, p. 12–12)Inkorporat b' 21994A0103(51)
Ara 32010D0680
-
31984D0224
84/224/EEC: Commission Decision of 11 January 1984 on the aid provided for in Campania to support the production of apricots (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 105, 18.4.1984, p. 16–18) -
31985D0215
85/215/EEC: Commission Decision of 13 February 1985 on the preferential tariff charged to glasshouse growers for natural gas in the Netherlands (Only the Dutch text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 97, 4.4.1985, p. 49–56) -
31988D0605
88/605/EEC: Commission Decision of 8 June 1988 on the draft Sicilian Regional Law on the setting-up of a regional fund to encourage citrus exports (Italy)(Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 334, 6.12.1988, p. 22–25) -
31989D0216
89/216/EEC: Commission Decision of 30 November 1988 on the Belgian funds for the promotion of the farming of poultry and other small animals and of fruit and vegetable growing (Only the French and Dutch texts are authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 85, 30.3.1989, p. 45–47) -
31989L0014
Id-Direttiva tal-Kummissjoni tal-15 ta’ Diċembru 1988 li tistabbilixxi l-gruppi tal-varjetajiet tal-pitravi li titkabbar għall-weraq li jittiekel u tal-pitravi riferiti fil-kondizzjonijiet ta’ l-iżolazzjoni ta’ l-uċuħ tar-raba’ fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 70/458/KEE dwar il-marketing taż-żerriegħa tal-ħxejjex ta’ l-ikel
(ĠU L 8, 11.1.1989, p. 9–10)Inkorporat b' 21994A0103(51)
-
31993D0154
93/154/EEC: Commission Decision of 12 January 1993 concerning an AIMA national programme on aid which Italy plans to grant for the private storage of carrots (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 61, 13.3.1993, p. 52–54) -
31993D0175
93/175/EEC: Commission Decision of 23 December 1992 on the AIMA national programme on aid to agricultural operators for the export of citrus fruit to the USSR and the east European countries (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 74, 27.3.1993, p. 84–86) -
31993D0255
93/255/EEC: Commission Decision of 10 February 1993 concerning aid which Italy has decided to grant through AIMA for the private storage of hazelnuts (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 117, 13.5.1993, p. 28–30) -
31997R0888
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 888/97 tas-16 ta’ Mejju 1997 li jemenda ċerti disposizzjonijiet ta’ l-istandards għall-frott u l-ħxejjex friski
(ĠU L 126, 17.5.1997, p. 11–14) -
31997R2467
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2467/97 tal-11 ta’ Diċembru 1997 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2200/97 dwar it-titjib fil-Komunità tal-produzzjoni ta’ tuffieħ, lanġas, ħawħ u nuċiprisk
(ĠU L 341, 12.12.1997, p. 3–5) -
31999R0856
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 856/1999 tat-22 ta’ April 1999 li jwaqqaf sistema speċjali ta’ għajnuna għall-fornituri tradizzjonali tal-banana ta’ l-ACP
(ĠU L 108, 27.4.1999, p. 2–6)Implimentata b' 31999R1609
Emendata minn 32003R1882
Test konsolidat 01999R0856-20031120 htmlpdf
-
31999R1609
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1609/1999 tat-22 ta’ Lulju 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 856/1999 li jistabbilixxi kull qafas speċjali ta’ għajnuna lil min tradizzjonalment iforni banana ta’ l-AKP.
(ĠU L 190, 23.7.1999, p. 14–17) -
31999R2789
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2789/1999 tat-22 ta’ Diċembru 1999 li jistabbilixxi standards ta’ marketing għall-għeneb tal-mejda
(ĠU L 336, 29.12.1999, p. 13–20)Emendata minn 32001R0716
Emendata minn 32002R2137
Emendata minn 32003R0046
Emendata minn 32004R0907
-
32002L0063
Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/63/KE tal-11 ta’ Lulju 2002 li tistabbilixxi metodi tal-Komunità ta’ teħid ta’ kampjuni għall-kontroll uffiċjali ta’ residwi ta’ pestiċidi ġo u fuq prodotti li joriġinaw mill-pjanti jew mill-annimali u li tħassar id-Direttiva 79/700/KEETest b’rilevanza għaż-ŻEE
(ĠU L 187, 16.7.2002, p. 30–43) -
32003L0091
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/91/KE tas-6 ta’Ottubru 2003 li twaqqaf il-miżuri ta’implimentazzjoni għall-għanijiet ta’ Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE rigward il-karatteristiċi li għandhom jiġu inklużi bħala minimu ottenut mill-eżami u l-kondizzjonijiet minimi għall-eżami ta’ċerti varjetajiet ta’speċi ta’ ħaxixTest b’relevanza għaż- ŻEE
(ĠU L 254, 8.10.2003, p. 11–13)Emendata minn 32006L0127
Emendata minn 32007L0049
Emendata minn 32008L0083
Test konsolidat 02003L0091-20080903 htmlpdf
Emendata minn 32009L0097
Derogazzjoni f' 32009L0145
Emendata minn 32010L0046
Emendata minn 32011L0068
-
32003R2111
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2111/2003 ta' l-1 ta' Diċembru 2003 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2202/96 li jintroduċi skema ta' għajnuna Komunitarja għal produtturi ta' ċerti frott taċ-ċitru
(ĠU L 317, 2.12.2003, p. 5–21) -
32005R1964
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2005 tad- 29 ta' Novembru 2005 dwar ir-rati ta' tariffa għall-banana
(ĠU L 316, 2.12.2005, p. 1–2)Emendata minn 32007R1528
Test konsolidat 02005R1964-20080101 htmlpdf
Ara 32011R0306
-
32007R0341
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 341/2007 tad- 29 ta' Marzu 2007 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji u li jintroduċi sistema għal liċenzji ta' l-importazzjoni u ċertifikati ta' oriġini għat-tewm u għal ċerti prodotti agrikoli oħra importati minn pajjiżi terzi
(ĠU L 90, 30.3.2007, p. 12–22)Emendata minn 32008R0514
Test konsolidat 02007R0341-20080701 htmlpdf
Emendata minn 32008R0972
Test konsolidat 02007R0341-20081115 htmlpdf
Emendata minn 32010R0074
Emendata minn 32010R0328
-
32009D0402
2009/402/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Jannar 2009 dwar il- pjanijiet ta’ kontinġenza fis-settur tal-frott u l-ħaxix implimentati minn Franza (C 29/05 (ex NN 57/05)) (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 203)
(ĠU L 127, 26.5.2009, p. 11–20) -
32010D0314
2010/314/: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 10 ta’ Mejju 2010 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Ftehim ta’ Ġinevra dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil, il-Kolombja, il-Kosta Rika, l-Ekwador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Perù u l-Venezwela u ta’ Ftehim dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika
(ĠU L 141, 9.6.2010, p. 1–2) -
32010R0700
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 700/2010 tal- 4 ta’ Awwissu 2010 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Pemento de Herbón (DPO)]
(ĠU L 203, 5.8.2010, p. 7–8) -
32010R0701
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 701/2010 tal- 4 ta’ Awwissu 2010 li japprova emendi mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta’ denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet tal-oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Pesca e Nettarina di Romagna (IĠP)]
(ĠU L 203, 5.8.2010, p. 9–10) -
32010R0778
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 778/2010 tat- 2 ta’ Settembru 2010 li japprova emendi sostanzjali fl-ispeċifikazzjoni ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Mela Val di Non (DPO)]
(ĠU L 233, 3.9.2010, p. 13–14) -
32011D0194
2011/194/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Ġinevra dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil, il-Kolombja, il-Kosta Rika, l-Ekwador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Perù u l-Venezwela u ta’ Ftehim dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika
(ĠU L 88, 4.4.2011, p. 66–66) -
32011R0306
Regolament (UE) Nru 306/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 9 ta' Marzu 2011 li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1964/2005 dwar ir-rati ta' tariffa għall-banana
(ĠU L 88, 4.4.2011, p. 44–44) -
32011R0769
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 769/2011 tat- 2 ta’ Awwissu 2011 li jipprovdi għall-koeffiċjent ta' allokazzjoni għall-appoġġ temporanju eċċezzjonali tal-Unjoni, għas-settur tal-frott u l-ħaxix
(ĠU L 200, 3.8.2011, p. 18–18) -
32011R1287
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1287/2011 tad- 9 ta’ Diċembru 2011 li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2014/2005 dwar il-liċenzji taħt l-arranġamenti għall-importazzjoni tal-banana lejn il-Komunità fir-rigward tal-banana li tkun tqiegħdet f’ċirkulazzjoni ħielsa bir-rata tad-dazju tat-tariffa doganali komuni
(ĠU L 328, 10.12.2011, p. 41–41) -
32011R1288
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1288/2011 tad- 9 ta’ Diċembru 2011 dwar in-notifika ta’ prezzijiet bl-ingrossa għall-banana fl-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli
(ĠU L 328, 10.12.2011, p. 42–42) -
32011R1333
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1333/2011 tad- 19 ta' Diċembru 2011 li jistabbilixxi l-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni għall-banana, regoli dwar il-verifika tal-konformità mal-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni u r-rekwiżiti għan-notifikazzjonijiet fis-settur tal-banana
(ĠU L 336, 20.12.2011, p. 23–34)

