Leġiżlazzjoni fis-seħħ
Is-sitwazzjoni f'din id-data 1.7.2009
03.60.55 Inbid
-
21977A0312(01)
Ftehim taħt forma ta’skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tal-Marokk rigward inbid ġej mill-Marokk u li jistħoqqlu denominazzjoni ta’ oriġini
(ĠU L 65, 11.3.1977, p. 2–3)Implimentata b' 31977R0482
-
21978A1023(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 296, 21.10.1978, p. 2–3)Implimentata b' 31978R2457
Kompletat b' 21987A1202(01)
-
22002A0130(01)
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Afrika t'Isfel dwar il-kummerċ ta' l-inbid
(ĠU L 28, 30.1.2002, p. 4–111)Ara 22002A0130(03)
Adottat b' 32002D0051
-
22002A0130(05)
Ftehim fl-għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewopea u r-Repubblika ta' l-Afrika t’ Isfel rigward il-kummerċ fl-inbid
(ĠU L 28, 30.1.2002, p. 134–135)Adottat b' 32002D0055
-
22005A1118(01)
Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid
(ĠU L 301R, 18.11.2005, p. 16–19)Adottat b' 32005D0798
-
22006A0224(01)
Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-ftehim dwar il-Kummerċ fl-inbid anness mal-ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
(ĠU L 54R, 24.2.2006, p. 24–27)Adottat b' 32006D0136
-
22006A0324(01)
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar il-Kummerċ ta' l-Inbid
(ĠU L 87R, 24.3.2006, p. 2–74)Adottat b' 32006D0232
-
22009A0130(01)
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar il-kummerċ tal-inbid - Protokols - Kopīgas deklarācijas
(ĠU L 28, 30.1.2009, p. 3–87)Adottat b' 32009D0049
-
22009A0206(01)
2009/104/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 21 ta’ Novembru 2008 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi fl-Appendiċi tal-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra#Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
(ĠU L 37, 6.2.2009, p. 9–13)Adottat b' 32009D0104
-
31969H0014
69/14/CEE: Recommandation de la Commission, du 11 décembre 1968, en ce qui concerne le projet de loi viticole allemand /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 18, 24.1.1969, p. 3–4) -
31970Y0213(01)
Résolution du Conseil, du 6 février 1970, concernant l'organisation commune du marché dans le secteur du vin /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU C 19, 13.2.1970, p. 1–14) -
31972Y1231(01)
Résolution du Conseil, du 28 décembre 1972, concernant l'élaboration de la politique commune en matière d'alcool et la mise en application du protocole n° 19 annexe à l'acte d'adhésion /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU C 141, 31.12.1972, p. 1–1) -
31975D0287
75/287/EEC: Commission Decision of 18 April 1975 exempting the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from applying the Council Directive of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine (Only the English, Danish and Dutch texts are authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 122, 14.5.1975, p. 15–15) -
31975D0538
75/538/EEC: Commission Decision of 25 July 1975 authorizing the Italian Republic to reduce for Sicily the minimum lengths of certain vine propagation material (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 237, 9.9.1975, p. 22–22) -
31975Y0423(01)
Council Resolution of 21 April 1975 concerning new guidelines designed to balance the market in table wines /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU C 90, 23.4.1975, p. 1–1) -
31976H0002
76/2/EEC: Commission Recommendation of 5 December 1975 to the Member States concerning the taxation of wine /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 2, 7.1.1976, p. 13–13) -
31979D0491
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Mejju 1979 li tistabbilixxi l-kodiċi u r-regoli standard għat-traskrizzjoni f’forma li tinqara bil-magni tad-data tal-istħarriġ basiku ta’ żoni bid-dwieli
(ĠU L 129, 28.5.1979, p. 9–20)Emendata minn 31985D0620
Emendata minn 31999D0661
Test konsolidat 01979D0491-19990910
Ara 32006D0717
-
31979L0359
Council Directive 79/359/EEC of 26 March 1979 on the programme to speed up the conversion of certain areas under vines in the Charentes departments /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 85, 5.4.1979, p. 34–36) -
31979R0357
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 357/79 tal-5 ta' Frar 1979 dwar stħarriġ statistiku ta' inħawi tad-dwieli
(ĠU L 54, 5.3.1979, p. 124–129)Emendata minn 11979H
Emendata minn 31980R1992
Emendata minn 31981R3719
Kompletat b' 31986R0490
Emendata minn 31986R0490
Emendata minn 31993R3205
Emendata minn 11994N
Emendata minn 31998R2329
Emendata minn 12003T
Emendata minn 32003R1882
Test konsolidat 01979R0357-20040501
Emendata minn 32006R1791
Test konsolidat 01979R0357-20070101
-
31980D0763
Id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni tat-8 ta’ Lulju 1980 li tistabbilixxi disposizzjonijiet addizzjonali dwar stħarriġ statistiku ta’ żoni taħt dwieli
(ĠU L 213, 16.8.1980, p. 26–27) -
31980D0764
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Lulju 1980 li tistabbilixxi l-iskeda tat-tabelli u d-definizzjonijiet li jirrigwardjaw l-istħarriġ statistiku taż-żoni bid-dwieli
(ĠU L 213, 16.8.1980, p. 28–33) -
31980D0765
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Lulju 1980 li tniżżel kodiċi u regoli standard għat-traskrizzjoni fil-forma li tinqara mill-magni tad-data relatata ma’ stħarriġ statistiku intermedjarju fl-oqsma tad-dwieli
(ĠU L 213, 16.8.1980, p. 34–41)Emendata minn 31999D0661
Ara 32003D0654
-
31980R0632
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 632/80 ta’ l-14 ta’ Marzu 1980 li jistabbilixxi regoli dettaljati għaż-żieda ta’ sukrożju f’soluzzjoni mill-ilma (aqueous solution) fil-każ ta’ prodotti speċifikati ta’ l-inbid f’ċerti reġjuni taż-żona A tat-tkabbir ta’ l-inbid u li jemenda għat-tieni darba r-regolament (KEE) Nru 1594/70
(ĠU L 69, 15.3.1980, p. 33–33) -
31983R3033
Council Regulation (EEC) No 3033/83 of 26 October 1983 abolishing the 'accession' compensatory amount applicable to liqueur wines /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 297, 29.10.1983, p. 1) -
31985R1907
Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) nru 1907/85 tal-10 ta’ Lulju 1985 fuq il-lista ta’ varjetajiet ta’ inbid u reġjuni li jipprovdu inbid impurtat biex isiru inbejjed frizzanti fil-Komunità
(ĠU L 179, 11.7.1985, p. 21–21)Emendata minn 12003T
Test konsolidat 01985R1907-20040501
Emendata minn 32006R2016
Test konsolidat 01985R1907-20070101
-
31986R0418
Commission Regulation (EEC) No 418/86 of 18 February 1986 amending various Regulations concerning wine as a result of the accession of Spain and Portugal /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 48, 26.2.1986, p. 8–21) -
31987D0220
87/220/EEC: Commission Decision of 26 February 1987 on applications for advance payment and repayment of aid granted by Greece to improve the structures of the wine sector under Regulation (EEC) No 895/85 (Only the Greek text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 92, 4.4.1987, p. 20–38) -
31988R1441
Council Regulation (EEC) No 1441/88 of 24 May 1988 amending Regulation (EEC) No 822/87 on the common organization of the market in wine /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 132, 28.5.1988, p. 1–2)Inkorporat b' 21994A0103(48)
-
31989R3488
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3488/89 tal-21 ta’ Novembru 1989 li jippreskrivi l-metodu tad-deċiżjoni għal ċerti dispożizzjonijiet preskritti għall-prodotti agrikoli fil-qafas tal-ftehim Mediterranji
(ĠU L 340, 23.11.1989, p. 2–3) -
31990D0472
90/472/EEC: Commission Decision of 10 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the German text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 256, 20.9.1990, p. 30–31)Emendata minn 31991D0461
-
31990D0473
90/472/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 256, 20.9.1990, p. 32–33) -
31990D0474
90/474/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Spanish text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 256, 20.9.1990, p. 34–35) -
31990D0475
90/475/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Greek text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 256, 20.9.1990, p. 36–37) -
31990R2676
Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2676/90 tas-17 ta' Settembru 1990 li jistabbilixxi metodi Komunitarji għall-analiżi ta' l-inbid
(ĠU L 272, 3.10.1990, p. 1–192)Inkorporat b' 21994A0103(48)
Emendata minn 31996R0069
Emendata minn 31997R0822
Emendata minn 31999R0761
Emendata minn 32003R0440
Emendata minn 32004R0128
Emendata minn 32005R0355
Emendata minn 32005R1293
-
31990Y0104(02)
Lista ta' xorb alkoħoliku f'anness ii tar-regolament tal-kunsill (KEE) Nru 1576/89 li l-qawwa alkoħolika minima tiegħu kif stabbilita mil-liġijiet nazzjonali hija ogħla mill-valuri stabbiliti fir-regolamenti tal-komunità għall-kategorija li fiha jinsabu (Artikolu 3(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1576/89) (90/Ċ1/07)
(ĠU C 1, 4.1.1990, p. 14–17)Emendata minn 31990Y0303(03)
Test konsolidat 01990Y0104-19900303
-
31991D0138
91/138/EEC: Commission Decision of 21 February 1991 on specific provisions for France in application of Regulation (EEC) No 3302/90 on the transfer of vine replanting rights (Only the French text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 67, 14.3.1991, p. 44–44) -
31991R1601
Ir-Regolament Tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 tal-10 ta’ Ġunju 1991 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed aromatizzati, xorb ibbażat fuq inbid aromatizzat u cocktails aromatizzati magħmula mill-prodotti tal-inbid
(ĠU L 149, 14.6.1991, p. 1–9)Emendata minn 31992R3279
Emendata minn 11994N
Inkorporat b' 21994A0103(52)
Emendata minn 31994R3378
Emendata minn 31996R2061
Emendata minn 32003R1882
Emendata minn 12005S
Emendata minn 32008R1334
-
31991R3777
Ir-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3777/91 tat-18 ta’ Diċembru 1991 li jiftaħ bejgħ bi sejħa għal offerti permanenti sabiex jintuża fil-Komunita l-alkoħol imnissel mill-inbid miżmum mill-aġenziji ta’ l-intervent
(ĠU L 356, 24.12.1991, p. 45–45) -
31992D0564
92/564/EEC: Commission Decision of 26 November 1992 granting a Community financial contribution to expenditure incurred by Luxembourg in establishing the Community vineyard register (Only the French text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 361, 10.12.1992, p. 46–47) -
31992R2009
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2009/92 ta’ l-20 ta’ Lulju 1992 li jistabilixxi metodi ta’ analiżi tal-Komunità għall-ethyl alkoħol ta’ oriġini agrikola użat fil-preparazzjoni ta’ spirti, inbejjed aromatizzati, xorb aromatizzat b’bażi ta’ inbid u cocktails aromatizzati prodotti mill-inbid
(ĠU L 203, 21.7.1992, p. 10–10) -
31993D0155
93/155/EEC: Commission Decision of 20 January 1993 concerning an aid measure proposed by the German authorities (Rhineland-Palatinate) for the distillation of wine (Only the German text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 61, 13.3.1993, p. 55–57) -
31994R0122
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) nru 122/94 tal-25 ta' Jannar 1994 li jipprovdi ċerti regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 dwar id-definizzjoni, deskrizzjoni u preżentazzjoni ta' nbejjed aromatizzati, xorb bil-bażi ta' nbid aromatizzat, u cocktails prodotti minn inbid aromatizzat
(ĠU L 21, 26.1.1994, p. 7–8) -
31994R1267
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KEE) nru 1267/94 ta' l-1 ta' Ġunju 1994 li japplika diversi ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi dwar r-rikonoxximent reċiproku ta' ċertu xorb spirituż
(ĠU L 138, 2.6.1994, p. 7–8)Emendata minn 31997R1434
Test konsolidat 01994R1267-19970731
-
31994R2675
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KEE) nru 2675/94 tat-3 ta' Novembru 1994 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1014/90 li jistabilixxi regoli ta' implimentazzjoni dettaljati dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħoliku
(ĠU L 285, 4.11.1994, p. 5–6) -
31995R2805
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 2805/95 tal-5 ta’ Diċembru 1995 li jiffissa r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fis-settur tal-inbid u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2137/93
(ĠU L 291, 6.12.1995, p. 10–13)Emendata minn 32003R1175
Test konsolidat 01995R2805-20030601
-
31996R2061
Ir-Regolament (KE) Nru 2061/96 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ottubru tal-1996 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1601/91 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ inbejjed aromatizzati, xorb ibbażat fuq inbid aromatizzat u cocktails aromatizzati magħmula mill-prodotti ta’ l-inbid
(ĠU L 277, 30.10.1996, p. 1–2) -
31997D0085
97/85/EC: Commission Decision of 9 January 1997 recognizing that the production of certain quality wines in specified regions in Spain, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Spanish text is authentic) (Text with EEA relevance) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 27, 30.1.1997, p. 35–36)Emendata minn 31997D0665
-
31997D0151
97/151/EC: Commission Decision of 4 February 1997 recognizing that the production of certain wines in specified regions and of certain vinho regional in Portugal, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Portuguese text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 59, 28.2.1997, p. 48–49) -
31997D0194
97/194/EC: Commission Decision of 4 March 1997 recognizing that the production of certain quality wines in specified regions and of certain 'local wines' in Greece is, by reason of their qualitative characteristics, far from able to satisfy demand (Only the Greek text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 82, 22.3.1997, p. 54–55) -
31997D0280
97/280/EC: Commission Decision of 17 April 1997 recognizing that the production of certain quality wines produced in specified regions in Austria, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the German text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 112, 29.4.1997, p. 54–55)Emendata minn 31997D0654
-
31997D0686
97/686/EC: Commission Decision of 13 October 1997 recognizing that the production of certain quality wines produced in specified regions in Italy, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Italian text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 289, 22.10.1997, p. 5–9) -
31997D0799
97/799/EC: Commission Decision of 14 November 1997 recognizing that the production of certain vins de pays and quality wines psr in France, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the French text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 324, 27.11.1997, p. 41–45) -
31998R1893
Commission Regulation (EC) No 1893/98 of 3 September 1998 determining the Member States in which the campaigns to promote the consumption of grape juice may be carried out in respect of the 1997/98 wine year /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 245, 4.9.1998, p. 34–35)Emendata minn 31999R1593
-
31999D0180
1999/180/EC: Commission Decision of 23 February 1999 recognising that the production of certain quality wines psr in Germany is, by reason of their qualitative characteristics, far from able to satisfy demand (notified under document number C(1999) 391) (Only the German text is authentic) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 59, 6.3.1999, p. 29–31) -
32000D0808
2000/808/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector products /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 328, 23.12.2000, p. 49–50) -
32000D0809
2000/809/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the Government of the Italian Republic for the distillation of certain wine sector products /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 328, 23.12.2000, p. 51–51) -
32000D0810
2000/810/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the Government of the French Republic for the distillation of certain wine sector products /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 328, 23.12.2000, p. 52–52) -
32000R1607
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1607/2000 ta’ l-24 ta’Lulju 2000 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta’ l-inbid, b’mod partikolari t-Titolu rrelatat ma’ l-inbid ta’ kwalità ffabbrikat f’reġjuni speċifikati
(ĠU L 185, 25.7.2000, p. 17–23)Emendata minn 32006R2030
Test konsolidat 02000R1607-20070101
-
32000R2870
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2870/2000 tad-19 ta’ Diċembru 2000 li jistabbilixxi l-metodi Komunitarji ta’ referenza għall-analiżi tax-xorb spirituż
(ĠU L 333, 29.12.2000, p. 20–46)Emendata minn 32002R2091
Test konsolidat 02000R2870-20021204
-
32001D0314
2001/314/EC: Commission Decision of 10 April 2001 on the inventory of wine production potential presented by Luxembourg pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1045) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 109, 19.4.2001, p. 68–68) -
32001D0414
2001/414/EC: Commission Decision of 18 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Germany pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1432) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 149, 2.6.2001, p. 37–37) -
32001D0422
2001/422/EC: Commission Decision of 21 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Austria pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1442) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 151, 7.6.2001, p. 40–40) -
32001D0425
2001/425/EC: Commission Decision of 23 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Spain pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1466) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 151, 7.6.2001, p. 44–44) -
32001D0428
2001/428/EC: Council Decision of 22 May 2001 on the granting of exceptional national aid by the Portuguese Government for the distillation of certain wine sector products /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 153, 8.6.2001, p. 28–29) -
32001D0435
2001/435/EC: Commission Decision of 21 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by France pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1443) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 154, 9.6.2001, p. 64–64) -
32001D0436
2001/436/EC: Commission Decision of 22 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Portugal pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1458) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 154, 9.6.2001, p. 65–65) -
32001D0475
2001/475/EC: Commission Decision of 12 June 2001 on the inventory of wine production potential presented by Italy pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1581) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 167, 22.6.2001, p. 32–32) -
32001D0580
2001/580/EC: Commission Decision of 18 July 2001 on the inventory of wine production potential presented by Greece pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1962) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 208, 1.8.2001, p. 44–44) -
32001D0862
2001/862/EC: Commission Decision of 30 November 2001 on a Community financial contribution to expenditure by France on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2001) 3811) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 321, 6.12.2001, p. 36–37) -
32001R0884
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 884/2001 ta' l-24 ta' April ta' l-2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta' l-applikazzjoni li jikkonċerna d-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr ta' prodotti ta' l-inbid u r-rekords li għandhom ikunu miżmuma fis-settur ta' l-inbid
(ĠU L 128, 10.5.2001, p. 32–53)Emendata minn 32002R1782
Emendata minn 32004R0908
Emendata minn 32006R0643
Emendata minn 32006R1507
Emendata minn 32006R2016
Ara 32009R0436
-
32001R1037
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1037/2001 ta’ t-22 ta’ Mejju 2001 li jawtorizza l-offerta u l-fornitura għall-konsum uman dirett ta’ ċerti nbejjed importati li jistgħu jkunu għaddew minn proċessi enoloġiċi mhux provduti fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
(ĠU L 145, 31.5.2001, p. 12–15)Emendata minn 32003R2324
Emendata minn 32005R2079
Test konsolidat 02001R1037-20051221
-
32001R1282
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1282/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward il-ġbir ta’ informazzjoni sabiex jiġu identifikati l-prodotti tal-inbid u sabiex jiġi sorveljat is-suq tal-inbid u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1623/2000
(ĠU L 176, 29.6.2001, p. 14–23)Ara 32009R0436
-
32001R2597
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2597/2001 tat-28 ta' Diċembru 2001 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni tal-kwoti tat-tariffi tal-Komunità għal ċerti nbejjed li joriġinaw fir-Repubblika tal-Kroazja, fl-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u fir-Repubblika ta' l-Islovenja
(ĠU L 345, 29.12.2001, p. 35–40)Emendata minn 32004R2088
Test konsolidat 02001R2597-20040501
Emendata minn 32009R0554
-
32002D0207
2002/207/EC: Commission Decision of 11 March 2002 on the inventory of wine production potential presented by Portugal (the Azores and Madeira) pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2002) 902) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 68, 12.3.2002, p. 35–35) -
32002D0303
2002/303/EC: Commission Decision of 19 April 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Germany on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 1445) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 104, 20.4.2002, p. 35–36) -
32002D0680
2002/680/EC: Commission Decision of 23 August 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Spain on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 3133) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 229, 27.8.2002, p. 41–42) -
32002D0948
2002/948/EC: Commission Decision of 29 November 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Portugal on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 4780) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 328, 5.12.2002, p. 21–22) -
32002R0753
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002 tad-29 ta' April 1996 li jistabbilixxi ċerti regoli sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward id-deskrizzjoni, id-denominazzjoni ta’ l-origini, il-preżentazzjoni u l-protezzjoni ta’ ċerti prodotti fis-settur ta' l-inbid
(ĠU L 118, 4.5.2002, p. 1–54)Emendata minn 32002R2086
Derogazzjoni f' 12003T
Emendata minn 12003T
Emendata minn 32003R1205
Emendata minn 32004R0316
Emendata minn 32004R0908
Emendata minn 32004R1429
Emendata minn 32004R1991
Emendata minn 32005R1512
Emendata minn 32006R0261
Emendata minn 32006R1507
Emendata minn 32006R1951
Emendata minn 32006R2016
Emendata minn 32007R0382
Emendata minn 32007R1207
Emendata minn 32007R1471
-
32003D0654
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Settembru 2003 li tistabbilixxi kodiċi u regoli standard għat-traskrizzjoni f’forma li jista’ jaqraha l-kompjuter tad-data li tirrigwarda l-istħarriġ statistiku intermedju ta’ żoni bid-dwieli (notifikata bid-dokument numru K(2003) 3191)Test b’relevanza għaż-ŻEE
(ĠU L 230, 16.9.2003, p. 44–53) -
32003R0527
Ir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 527/2003 tas-17 ta’ Marzu 2003 li jawtorizza l-offerta u l-konsenja għal konsum dirett uman ta’ ċerti nbejjed importati mill-Arġentina li setgħu li kienu għaddew minn proċess oenoloġiku li ma hemmx provvediment dwaru fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
(ĠU L 78, 25.3.2003, p. 1–2)Emendata minn 32005R1912
Emendata minn 32007R0519
-
32003R1402
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1402/2003 ta’ l-1 ta’ Awissu 2003 li tistabbilixxi l-skeda tat-tabelli u d-definizzjonijiet li jirrelataw ma’ l-istħarriġ bażiku statistiku tal-meded ta’ l-art mogħtija għad-dwieli
(ĠU L 199, 7.8.2003, p. 4–11) -
32003R2136
Commission Regulation (EC) No 2136/2003 of 5 December 2003 opening tendering procedure No 47/2003 EC for the sale of wine alcohol for new industrial uses /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 321, 6.12.2003, p. 3–4) -
32003R2303
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2303/2003 tad-29 ta’ Diċembru 2000 fuq regoli speċifiċi tat-tikkettjar ta’ nbejjed importati mill-Istati Uniti ta’l-Amerika
(ĠU L 342, 30.12.2003, p. 5–5)Emendata minn 32005R2079
Test konsolidat 02003R2303-20051221
-
32004D0302
2004/302/EC: Commission Decision of 30 March 2004 on a financial contribution from the Community to expenditure incurred by Greece in establishing the Community vineyard register (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1070) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 98, 2.4.2004, p. 57–58) -
32004D0303
2004/303/EC: Commission Decision of 31 March 2004 on a financial contribution from the Community to expenditure incurred by Italy in establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2004) 1077) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 98, 2.4.2004, p. 59–60) -
32004D0599
2004/599/EC: Commission Decision of 17 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Republic of Hungary under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3117) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 270, 18.8.2004, p. 16–16) -
32004D0601
2004/601/EC: Commission Decision of 18 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Republic of Slovenia under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3121) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 271, 19.8.2004, p. 40–40) -
32004D0602
2004/602/EC: Commission Decision of 18 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Slovak Republic under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3123) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 271, 19.8.2004, p. 41–41) -
32004D0603
2004/603/EC: Commission Decision of 18 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Republic of Malta under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3130) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 271, 19.8.2004, p. 42–42) -
32004D0610
2004/610/EC: Commission Decision of 19 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Republic of Cyprus under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3139) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 274, 24.8.2004, p. 19–19) -
32004D0611
2004/611/EC: Commission Decision of 13 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Czech Republic pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3154) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 274, 24.8.2004, p. 20–20) -
32005D0791
2005/791/EC: Commission Decision of 14 November 2005 authorising Germany to continue the experimental use of a new œnological practice (notified under document number C(2005) 4376) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 299, 16.11.2005, p. 71–71) -
32005R0146
Commission Regulation (EC) No 146/2005 of 28 January 2005 fixing a percentage for acceptance of contracts concluded for the optional distillation of table wine /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 27, 29.1.2005, p. 24–24) -
32006D0701
2006/701/EC: Commission Decision of 19 October 2006 fixing, for the 2006/2007 marketing year and in respect of a certain number of hectares, an indicative financial allocation by Member State for the restructuring and conversion of vineyards under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2006) 4884) (Text with EEA relevance) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 290, 20.10.2006, p. 41–43) -
32006D0717
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 4 ta' Settembru 2006 li tistipula kodiċi u regoli standard għat-traskrizzjoni tad-dejta tal-istħarriġ bażiku dwar l-inħawi bid-dwieli f'forma li tinqara mill-magni (innotifikata taħt id-dokument bin-numru C(2006) 3881) (Verżjoni kkodifikata)
(ĠU L 294, 25.10.2006, p. 59–71) -
32006R0132
Commission Regulation (EC) No 132/2006 of 26 January 2006 fixing a percentage for acceptance of contracts concluded for the optional distillation of table wine /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 23, 27.1.2006, p. 10–10) -
32006R1416
1416/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1416/2006 tas- 26 ta' Settembru 2006 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 7(2) tal-Ftehim bejn l-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar il-kummerċ fl-inbid rigward il-protezzjoni ta’ ismijiet ta’ oriġini tal-Istati Uniti fil-Komunità
(ĠU L 267, 27.9.2006, p. 22–33) -
32006R1742
Commission Regulation (EC) No 1742/2006 of 24 November 2006 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for wines originating in the Republic of Albania /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 329, 25.11.2006, p. 13–15) -
32007D0223
2007/223/EC: Commission Decision of 4 April 2007 on the inventory of wine production potential presented by Bulgaria under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2007) 1469) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 95, 5.4.2007, p. 53–53) -
32007D0234
2007/234/EC: Commission Decision of 16 April 2007 on the inventory of wine production potential presented by Romania under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2007) 1587) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 100, 17.4.2007, p. 27–27) -
32007D0381
2007/381/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 1 ta’ Ġunju 2007 dwar l-iffissar ta’ allokazzjoni finanzjarja indikattiva, għas-sena ta’ kummerċ 2006/2007 u fir-rigward ta’ ċertu għadd ta’ ettari, għall-Bulgarija u r-Rumanija għar-ristrutturar u l-konverżjoni tal-vinji skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 2272)
(ĠU L 141, 2.6.2007, p. 80–81) -
32007D0607
2007/607/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l- 10 ta’ Settembru 2007 li tawtorizza s-Slovenja testendi b'sentejn il-possibilità ta' deroga mill-qawwa alkoħolika naturali minima bil-volum stabbilita għaż-żona C II, għall-inbejjed tar-reġjun ta' Primorska inklużi l-inbejjed ta' kwalità prodotti fir-reġjuni speċifiċi Teran PTP Kras (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4085)
(ĠU L 241, 14.9.2007, p. 24–25) -
32007D0653
2007/653/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 8 ta' Ottubru 2007 li tistipula għas-sena finanzjarja 2007 allokazzjonijiet finanzjarji fissi għall-Istati Membri, fir-rigward ta' ċertu numru ta' ettari, għar-ristrutturar u l-konverżjoni tad-dwieli skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4524)
(ĠU L 262, 9.10.2007, p. 31–33) -
32007D0719
2007/719/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 6 ta’ Novembru 2007 li tistipula għas-sena finanzjarja 2007/2008 l-allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi għall-Istati Membri, fir-rigward ta’ ċertu numru ta’ ettari, għar-ristrutturar u l-konverżjoni tad-dwieli skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5293)
(ĠU L 289, 7.11.2007, p. 59–61) -
32007R0218
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 218/2007 tat- 28 ta' Frar 2007 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi Komunitarji għall-inbejjed
(ĠU L 62, 1.3.2007, p. 22–22) -
32007R0927
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 927/2007 tat- 2 ta’ Awwissu 2007 dwar miżura tranżitorja li tirrigwardja t-trattament ta' prodotti sekondarji tal-produzzjoni ta' l-inbid previst mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 għas-sena ta' l-inbid 2007/2008 fir-Rumanija
(ĠU L 202, 3.8.2007, p. 10–10) -
32007R0968
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 968/2007 tas- 17 ta’ Awwissu 2007 dwar il-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-ispejjeż tar-ristrutturar u l-konverżjoni pprovduti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 għas-sena ta’ l-inbid 2007/2008
(ĠU L 215, 18.8.2007, p. 4–5) -
32008D0799
2008/799/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 10 ta’ Ottubru 2008 li tistipula għas-sena finanzjarja 2008 allokazzjonijiet finanzjarji definittivi għall-Istati Membri, għal ċertu għadd ta’ ettari, għar-ristrutturar u l-konverżjoni tad-dwieli skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 5738)
(ĠU L 275, 16.10.2008, p. 42–44) -
32008R0053
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 53/2008 tat- 22 ta’ Jannar 2008 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta’ tariffi Komunitarji għall-inbejjed li joriġinaw fir-Repubblika tal-Montenegro
(ĠU L 18, 23.1.2008, p. 7–9) -
32008R0110
Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta' Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi, ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89
(ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16–54)Emendata minn 32008R1334
Test konsolidat 02008R0110-20090120
-
32008R0423
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 423/2008 tat- 8 ta’ Mejju 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 u li jistabbilixxi kodiċi tal-Komunità ta’ prattiċi u proċessi enoloġiċi (Verżjoni kodifikata)
(ĠU L 127, 15.5.2008, p. 13–57)Emendata minn 32008R0981
Test konsolidat 02008R0423-20081011
Emendata minn 32008R1087
Test konsolidat 02008R0423-20081109
-
32008R0479
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 tad- 29 ta' April 2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1493/1999, (KE) Nru 1782/2003, (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 3/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2392/86 u (KE) Nru 1493/1999
(ĠU L 148, 6.6.2008, p. 1–61)Emendata minn 32008R1246
Emendata minn 32009R0072
Ara 32009R0491
-
32008R0555
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 555/2008 tas- 27 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta’ l-inbid fir-rigward ta’ programmi ta’ appoġġ, kummerċ ma’ pajjiżi terzi, potenzjal tal-produzzjoni u kontrolli fis-settur ta’ l-inbid
(ĠU L 170, 30.6.2008, p. 1–80)Emendata minn 32009R0042
Test konsolidat 02008R0555-20090128
-
32008R1123
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1123/2008 tat- 12 ta’ Novembru 2008 li jiffissa persentaġġ uniku għall-aċċettazzjoni tal-ammonti li l-Istati Membri jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjonijiet għal primjum għall-qlugħ tad-dwieli
(ĠU L 303, 14.11.2008, p. 5–6) -
32009R0113
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 113/2009 tas- 6 ta' Frar 2009 dwar l-użu ta’ ċerti termini tradizzjonali fuq it-tikketti tal-inbid impurtat mill-Istati Uniti tal-Amerika
(ĠU L 38, 7.2.2009, p. 25–25) -
32009R0114
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 114/2009 tas- 6 ta’ Frar 2009 li jistipula l-miżuri tranżizzjonali għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 rigward ir-referenzi għall-inbejjed b'oriġini ta' denominazzjoni protetta u b'indikazzjoni ġeografika protetta
(ĠU L 38, 7.2.2009, p. 26–27) -
32009R0436
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas- 26 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill Nru 479/2008 f’dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta’ tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid
(ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15–53)
