Leġiżlazzjoni fis-seħħ
Is-sitwazzjoni f'din id-data 1.10.2008
03.60.64 Tabakk
-
31970R1467
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) ta’ l-20 ta’ Lulju 1970 Li jiffissa ċerti regoli ġenerali li jirregolaw l-intervenzjoni fis-suq tat-tabakk mhux maħdum
(ĠU L 164, 27.7.1970, p. 32–33) -
31992L0079
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/79/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-approssimazzjoni tat-taxxi fuq is-sigaretti
(ĠU L 316, 31.10.1992, p. 8–9)Derogazzjoni f' 11994N
Emendata minn 31999L0081
Emendata minn 32002L0010
Derogazzjoni f' 12003T
Emendata minn 32003L0117
Test konsolidat 01992L0079-20031220
Derogazzjoni f' 12005S
-
31992L0080
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/80/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar it-tqarrib tat-taxxi fuq it-tabakk fabbrikat li mhux sigaretti
(ĠU L 316, 31.10.1992, p. 10–11)Emendata minn 31999L0081
Emendata minn 32002L0010
Derogazzjoni f' 12003T
Emendata minn 32003L0117
Test konsolidat 01992L0080-20031220
-
31994D0385
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta' Ġunju 1994 dwar it-tpoġġija fis-suq ta' prodott li jikkonsisti f'organiżmu ġenetikament modifikat, żerriegħa tat-tabakk tat-tip ITB 1000 OX reżistenti għall-erbiċidà, skond l-artikolu 13 tad-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE
(ĠU L 176, 9.7.1994, p. 23–24) -
31999R0660
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 660/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 u li jiffissa l-premiums u l-limiti tal-garanziji għall-weraq tat-tabakk skond il-grupp tal-varjetà u l-Istat Membru għall-ħsad ta’ l-1999, l-2000 u l-2001
(ĠU L 83, 27.3.1999, p. 10–14) -
31999R1373
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1373/1999 tal-25 ta’ Ġunju 1999 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2848/98 fis-settur tat-tabakk mhux maħdum u li jiffissa l-limitu tal-kwantitajiet tal-garanziji li jistgħu jiġu trasferiti għal grupp ieħor ta’ varjetajiet għall-ħsad ta’ l-1999
(ĠU L 162, 26.6.1999, p. 47–48) -
31999R1823
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1823/1999 ta’ l-20 ta’ Awissu 1999 li jistabilixxi l-oqsma ta’ produzzjoni sensittivi u/jew il-gruppi ta’ varjetajiet ta’ kwalità għolja eżentati minn applikazzjoni tal-programm tal-xiri lura tal-kwota f’tabakk mhux maħdum
(ĠU L 221, 21.8.1999, p. 5–5) -
32000R1045
Commission Regulation (EC) No 1045/2000 of 18 May 2000 fixing the guarantee threshold quantities that can be transferred to other groups of varieties in the raw tobacco sector for the 2000 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 118, 19.5.2000, p. 18–19) -
32000R1534
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1534/2000 tat-13 ta’ Lulju 2000 li jistabilixxi ż-żoni ta’ produzzjoni sensittiva u/jew gruppi ta’ varjetajiet ta’ kwalità għolja eżenti mill-applikazzjoni tal-kwota ta’ programm ta’ xiri lura ta’ tabakk mhux maħdum
(ĠU L 175, 14.7.2000, p. 78–78) -
32000Y0324(03)
Council conclusions of 18 November 1999 on combating tobacco consumption /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU C 86, 24.3.2000, p. 4–5) -
32001R1578
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1578/2001 ta’ l-1 ta’ Awissu 2001 li jiddetermina partijiet sensittivi ta’ produzzjoni u/jew gruppi ta’ varjetà bi kwalità għolja li huma eżentati mill-applikazzjoni tal-programm kwota buy back fit-tabakk mhux manifatturat.
(ĠU L 209, 2.8.2001, p. 13–13) -
32002R0546
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 546/2002 tal-25 ta’ Marzu 2002 li jiffissa l-premiums u l-livelli ta' garanziji għat-tabakk tal-werqa skond il-gruppi ta’ varjetà u l-Istat Membru, għall-ħsad ta’ l-2002, 2003 u 2004 u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92
(ĠU L 84, 28.3.2002, p. 4–7)Emendata minn 12003T
Emendata minn 32003R1782
-
32002R2182
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2182/2002 tas-6 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 rigward il-Fond Komunitarju tat-Tabakk
(ĠU L 331, 7.12.2002, p. 16–22)Emendata minn 32004R0480
Emendata minn 32005R1881
-
32003D0161
2003/161/EC: Commission Decision of 7 March 2003 fixing for the year 2003 an indicative allocation between the Member States of the financing under the Community Tobacco Fund of the measures referred to in Articles 13 and 14 of Regulation (EC) No 2182/2002 (notified under document number C(2003) 704) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 65, 8.3.2003, p. 31–32) -
32003R0640
Commission Regulation (EC) No 640/2003 of 9 April 2003 fixing the quantities which may be transferred to another group of varieties under the guarantee threshold for the 2003 harvest in the raw tobacco sector /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 93, 10.4.2003, p. 18–19) -
32003R0888
Commission Regulation (EC) No 888/2003 of 22 May 2003 fixing the quantities which may be transferred to another group of varieties in Germany, Spain and Portugal under the guarantee threshold for the 2003 harvest in the raw tobacco sector /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 127, 23.5.2003, p. 19–20) -
32003R1245
Commission Regulation (EC) No 1245/2003 of 11 July 2003 determining the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco for the 2003 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 174, 12.7.2003, p. 3–3) -
32004D0148
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta’ Frar 2004 li tiffissa għas-sena 2004 allokazzjoni ndikattiva bejn l-Istati Membri tal-finanzjament mill-Fond Komunitarju tat-Tabakk tal-miżuri msemmija fl-Artikoli 13 u 14 tar-Regolament (KE) Nru 2182/2002 (notifikata bid-dokument numru K(2004) 493)
(ĠU L 49, 19.2.2004, p. 47–48) -
32004D0543
Id-Deċiżjoni tal-kummissjoni tat- 30 ta' Ġunju 2004 li tistabbilixxi għas-sena 2004 tqassim definittiv bejn l-Istati membri tar-riżorsi tal-Fondi komunitarji tat-tabakk maħsuba għall-finanzjament ta' l-azzjonijet ikkunsidrati f'Artikli 13 u 14 tar-Regolament (KE) Nru 2182/2002 (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 2411)
(ĠU L 240, 10.7.2004, p. 14–15) -
32004R0479
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 479/2004 tal-15 ta' Marzu 2004 li jiffissa l-kwantitajiet ta' tabakk nej li jista' jkun trasferit għal grupp ieħor ta' varjetajiet fl-Italja taħt il-limitu garantit għall-ħsad ta' l-2004
(ĠU L 78, 16.3.2004, p. 6–7) -
32004R1084
Commission Regulation (EC) No 1084/2004 of 9 June 2004 derogating from Regulation (EC) No 2848/98 as regards the deadline for the conclusion of cultivation contracts between producers and first processors of raw tobacco for the 2004 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 207, 10.6.2004, p. 6–6) -
32004R1418
Commission Regulation (EC) No 1418/2004 of 4 August 2004 determining the groups of high-quality varieties exempt from application of the quota buyback programme in raw tobacco for the 2004 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 258, 5.8.2004, p. 10–10)Emendata minn 32008R0740
-
32005D0129
2005/129/EC: Commission Decision of 11 February 2005 fixing for the year 2005 an indicative allocation between the Member States of the financing under the Community Tobacco Fund of the measures referred to in Articles 13 and 14 of Regulation (EC) No 2182/2002 (notified under document number C(2005) 331) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 43, 15.2.2005, p. 28–29) -
32005R0299
Commission Regulation (EC) No 299/2005 of 23 February 2005 fixing the quantities of raw tobacco which may be transferred to another group of varieties in Italy under the guarantee threshold for the 2005 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 51, 24.2.2005, p. 11–12) -
32005R0760
Commission Regulation (EC) No 760/2005 of 19 May 2005 fixing the quantities of raw tobacco which may be transferred to another group of varieties in Germany, Greece, Spain, France, Italy and Portugal under the guarantee threshold for the 2005 harvest /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 127, 20.5.2005, p. 4–5) -
32005R2095
Commission Regulation (EC) No 2095/2005 of 20 December 2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards communication of information on tobacco /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 335, 21.12.2005, p. 6–12)Emendata minn 32008R0668
-
32006D0472
2006/472/EC: Commission Decision of 4 July 2006 definitively allocating between the Member States for 2006 Community Tobacco Fund resources for financing the measures indicated in Articles 13 and 14 of Regulation (EC) No 2182/2002 (notified under document number C(2006) 3030) /* Mhux disponibbli bil-Malti */
(ĠU L 187, 8.7.2006, p. 33–34) -
32008R0709
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 709/2008 ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007, fir-rigward ta’ l-organizzazzjonijiet interprofessjonali u l-ftehimiet fis-settur tat-tabakk
(ĠU L 197, 25.7.2008, p. 23–27)
