Spēkā esošie tiesību akti
Tāpat kā 1.7.2009
03.60.55 Vīns
-
21977A0312(01)
Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti attiecībā uz noteiktiem Marokas izcelsmes vīniem, kam ir tiesības uz cilmes vietas nosaukumu
(OV L 65, 11.3.1977., 2./3. lpp.)Īstenots ar 31977R0482
-
21978A1023(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 296, 21.10.1978., 2./3. lpp.)Īstenots ar 31978R2457
Pabeidza 21987A1202(01)
-
22002A0130(01)
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību
(OV L 28, 30.1.2002., 4./111. lpp.)Skatīt 22002A0130(03)
Pieņēma 32002D0051
-
22002A0130(05)
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību
(OV L 28, 30.1.2002., 134./135. lpp.)Pieņēma 32002D0055
-
22005A1118(01)
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par jautājumiem saistībā ar vīna tirdzniecību
(OV L 301R, 18.11.2005., 16./19. lpp.)Pieņēma 32005D0798
-
22006A0224(01)
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku attiecībā uz grozījumiem Nolīgumā par vīnu tirdzniecību, kas pievienots Nolīgumam par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm no vienas puses un Čīles Republiku no otras puses
(OV L 54R, 24.2.2006., 24./27. lpp.)Pieņēma 32006D0136
-
22006A0324(01)
Nolīgums par vīna tirdzniecību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm - Dikjarazzjonijiet
(OV L 87R, 24.3.2006., 2./74. lpp.)Pieņēma 32006D0232
-
22009A0130(01)
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par vīna tirdzniecību - Protokoll - Dikjarazzjonijiet Magħquda
(OV L 28, 30.1.2009., 3./87. lpp.)Pieņēma 32009D0049
-
22009A0206(01)
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par V papildinājuma grozījumiem Nolīgumā par vīnu tirdzniecību, kas pievienots Asociācijas līgumam starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses
(OV L 37, 6.2.2009., 9./13. lpp.)Pieņēma 32009D0104
-
31969H0014
69/14/CEE: Recommandation de la Commission, du 11 décembre 1968, en ce qui concerne le projet de loi viticole allemand /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 18, 24.1.1969., 3./4. lpp.) -
31970Y0213(01)
Résolution du Conseil, du 6 février 1970, concernant l'organisation commune du marché dans le secteur du vin /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV C 19, 13.2.1970., 1./14. lpp.) -
31972Y1231(01)
Résolution du Conseil, du 28 décembre 1972, concernant l'élaboration de la politique commune en matière d'alcool et la mise en application du protocole n° 19 annexe à l'acte d'adhésion /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV C 141, 31.12.1972., 1./1. lpp.) -
31975D0287
75/287/EEC: Commission Decision of 18 April 1975 exempting the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from applying the Council Directive of 9 April 1968 on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine (Only the English, Danish and Dutch texts are authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 122, 14.5.1975., 15./15. lpp.) -
31975D0538
75/538/EEC: Commission Decision of 25 July 1975 authorizing the Italian Republic to reduce for Sicily the minimum lengths of certain vine propagation material (Only the Italian text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 237, 9.9.1975., 22./22. lpp.) -
31975Y0423(01)
Council Resolution of 21 April 1975 concerning new guidelines designed to balance the market in table wines /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV C 90, 23.4.1975., 1./1. lpp.) -
31976H0002
76/2/EEC: Commission Recommendation of 5 December 1975 to the Member States concerning the taxation of wine /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 2, 7.1.1976., 13./13. lpp.) -
31979D0491
Komisijas Lēmums (1979. gada 17. maijs), ar ko nosaka kodu un standarta noteikumus vīnogulāju stādījumu platību pamatapsekojumu datu transkripcijai mašīnlasāmā formā
(OV L 129, 28.5.1979., 9./20. lpp.)Grozīts ar 31985D0620
Grozīts ar 31999D0661
Konsolidēts teksts 01979D0491-19990910
Skatīt 32006D0717
-
31979L0359
Council Directive 79/359/EEC of 26 March 1979 on the programme to speed up the conversion of certain areas under vines in the Charentes departments /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 85, 5.4.1979., 34./36. lpp.) -
31979R0357
Padomes Regula (EEK) Nr. 357/79 (1979. gada 5. februāris) par statistikas pārskatiem attiecībā uz vīnogulāju stādījumiem
(OV L 54, 5.3.1979., 124./129. lpp.)Grozīts ar 11979H
Grozīts ar 31980R1992
Grozīts ar 31981R3719
Pabeidza 31986R0490
Grozīts ar 31986R0490
Grozīts ar 31993R3205
Grozīts ar 11994N
Grozīts ar 31998R2329
Grozīts ar 12003T
Grozīts ar 32003R1882
Konsolidēts teksts 01979R0357-20040501
Grozīts ar 32006R1791
Konsolidēts teksts 01979R0357-20070101
-
31980D0763
Komisijas Lēmums (1980. gada 8. jūlijs), kas nosaka papildus noteikumus attiecībā uz vīnogulāju stādījumu statistikas pārskatiem
(OV L 213, 16.8.1980., 26./27. lpp.) -
31980D0764
Komisijas Lēmums (1980. gada 8. jūlijs), kas nosaka tabulu sarakstu un definīcijas attiecībā uz vīnogulāju stādījumu starpposma statistikas pārskatiem
(OV L 213, 16.8.1980., 28./33. lpp.) -
31980D0765
Komisijas Lēmums (1980. gada 8 jūlijs), kas nosaka kodu un standarta noteikumus attiecībā uz vīnogulāju stādījumu starpposma statistikas pārskatu datu pārrakstīšanu mašīnlasāmā formā
(OV L 213, 16.8.1980., 34./41. lpp.)Grozīts ar 31999D0661
Skatīt 32003D0654
-
31980R0632
Komisijas Regula (EEK) Nr. 632/80 (1980. gada 14. marts), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus saharozes ūdens šķīduma pievienošanai konkrētiem vīna produktiem atsevišķos vīnkopības zonas A reģionos un otro reizi groza Regulu (EEK) Nr. 1594/70
(OV L 69, 15.3.1980., 33./33. lpp.) -
31983R3033
Council Regulation (EEC) No 3033/83 of 26 October 1983 abolishing the 'accession' compensatory amount applicable to liqueur wines /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 297, 29.10.1983., 1. lpp.) -
31985R1907
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1907/85 (1985. gada 10. jūlijs) par sarakstu, kur uzskaitītas vīnogu šķirnes un reģioni, kuru vīnu Kopienā var ievest dzirkstošo vīnu ražošanai
(OV L 179, 11.7.1985., 21./21. lpp.)Grozīts ar 12003T
Konsolidēts teksts 01985R1907-20040501
Grozīts ar 32006R2016
Konsolidēts teksts 01985R1907-20070101
-
31986R0418
Commission Regulation (EEC) No 418/86 of 18 February 1986 amending various Regulations concerning wine as a result of the accession of Spain and Portugal /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 48, 26.2.1986., 8./21. lpp.) -
31987D0220
87/220/EEC: Commission Decision of 26 February 1987 on applications for advance payment and repayment of aid granted by Greece to improve the structures of the wine sector under Regulation (EEC) No 895/85 (Only the Greek text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 92, 4.4.1987., 20./38. lpp.) -
31988R1441
Council Regulation (EEC) No 1441/88 of 24 May 1988 amending Regulation (EEC) No 822/87 on the common organization of the market in wine /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 132, 28.5.1988., 1./2. lpp.)Iekļauts ar 21994A0103(48)
-
31989R3488
Padomes Regula (EEK) Nr. 3488/89 (1989. gada 21. novembris), ar ko nosaka lēmumu pieņemšanas metodes dažiem noteikumiem, kuri Vidusjūras reģiona valstu līgumos paredzēti lauksaimniecības produktiem
(OV L 340, 23.11.1989., 2./3. lpp.) -
31990D0472
90/472/EEC: Commission Decision of 10 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the German text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 256, 20.9.1990., 30./31. lpp.)Grozīts ar 31991D0461
-
31990D0473
90/472/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Italian text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 256, 20.9.1990., 32./33. lpp.) -
31990D0474
90/474/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Spanish text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 256, 20.9.1990., 34./35. lpp.) -
31990D0475
90/475/EEC: Commission Decision of 12 September 1990 recognizing that production of certain quality wines produced in specified regions is, because of their qualitative features, far below demand (Only the Greek text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 256, 20.9.1990., 36./37. lpp.) -
31990R2676
Komisijas regula (EEK) Nr. 2676/90, (1990. gada 17. septembris), ar kuru nosaka Kopienas metodes vīna analīzei
(OV L 272, 3.10.1990., 1./192. lpp.)Iekļauts ar 21994A0103(48)
Grozīts ar 31996R0069
Grozīts ar 31997R0822
Grozīts ar 31999R0761
Grozīts ar 32003R0440
Grozīts ar 32004R0128
Grozīts ar 32005R0355
Grozīts ar 32005R1293
Konsolidēts teksts 01990R2676-20050813
-
31990Y0104(02)
Padomes Regulas (EEK) Nr. 1576/89 II pielikuma saraksts attiecībā uz valstu tiesību aktos noteikto alkoholisko dzērienu minimālās spirta koncentrācijas pārsniegšanu par Kopienas noteikumos paredzēto koncentrāciju šo dzērienu kategorijai (Regulas (EEK) Nr. 1576/89 3. panta 2. punkts) (90/C 1/07)
(OV C 1, 4.1.1990., 14./17. lpp.)Grozīts ar 31990Y0303(03)
Konsolidēts teksts 01990Y0104-19900303
-
31991D0138
91/138/EEC: Commission Decision of 21 February 1991 on specific provisions for France in application of Regulation (EEC) No 3302/90 on the transfer of vine replanting rights (Only the French text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 67, 14.3.1991., 44./44. lpp.) -
31991R1601
Padomes Regula (EEK) Nr. 1601/91 (1991. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka vispārīgus noteikumus par aromatizētu vīnu, aromatizētus vīnus saturošu dzērienu un aromatizētus vīnus saturošu kokteiļu definēšanu un to nosaukumu un noformējumu veidošanu
(OV L 149, 14.6.1991., 1./9. lpp.)Grozīts ar 31992R3279
Grozīts ar 11994N
Iekļauts ar 21994A0103(52)
Grozīts ar 31994R3378
Grozīts ar 31996R2061
Grozīts ar 32003R1882
Grozīts ar 12005S
Grozīts ar 32008R1334
-
31991R3777
Komisijas Regula (EEK) Nr. 3777/91 (1991. gada 18. decembris), ar ko izsludina pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu, lai pārdotu izmantošanai Kopienā intervences aģentūru glabāto vīna spirtu
(OV L 356, 24.12.1991., 45./45. lpp.) -
31992D0564
92/564/EEC: Commission Decision of 26 November 1992 granting a Community financial contribution to expenditure incurred by Luxembourg in establishing the Community vineyard register (Only the French text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 361, 10.12.1992., 46./47. lpp.) -
31992R2009
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2009/92 (1992. gada 20. jūlijs), kas nosaka Kopienas analīžu metodes lauksaimnieciskās izcelsmes etilspirtam, ko izmanto stipro alkoholisko dzērienu, aromatizēto vīnu, aromatizētos vīnus saturošu dzērienu un aromatizēto vīna produktu kokteiļu izgatavošanai
(OV L 203, 21.7.1992., 10./10. lpp.) -
31993D0155
93/155/EEC: Commission Decision of 20 January 1993 concerning an aid measure proposed by the German authorities (Rhineland-Palatinate) for the distillation of wine (Only the German text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 61, 13.3.1993., 55./57. lpp.) -
31994R0122
Komisijas Regula (EK) Nr. 122/94 (1994. gada 25. janvāris), kura nosaka sīki izstrādātus konkrētus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 1601/91, kas nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz aromatizēto vīnu, uz vīna bāzes gatavoto aromātisko dzērienu un aromatizēto vīna produktu kokteiļu definīciju, aprakstu un noformējumu
(OV L 21, 26.1.1994., 7./8. lpp.) -
31994R1267
Komisijas Regula (EK) Nr. 1267/94 (1994. gada 1. jūnijs), ar ko piemēro līgumus starp Eiropas Savienību un trešām valstīm par konkrētu stipro alkoholisko dzērienu savstarpēju atzīšanu
(OV L 138, 2.6.1994., 7./8. lpp.)Grozīts ar 31997R1434
Konsolidēts teksts 01994R1267-19970731
-
31994R2675
Komisijas Regula (EK) Nr. 2675/94 (1994. gada 3. novembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1014/90, ar kuru paredz sīki izstrādātus ieviešanas noteikumus attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu definīciju, nosaukumu un noformējumu
(OV L 285, 4.11.1994., 5./6. lpp.) -
31995R2805
Komisijas Regula (EK) Nr. 2805/95 (1995. gada 5. decembris), ar ko nosaka eksporta kompensācijas vīna nozarē un atceļ Regulu (EEK) Nr. 2137/93
(OV L 291, 6.12.1995., 10./13. lpp.)Grozīts ar 32003R1175
Konsolidēts teksts 01995R2805-20030601
-
31996R2061
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2061/96 (1996. gada 8. oktobris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1601/91, kas nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz aromatizēto vīnu, uz vīna bāzes gatavoto aromātisko dzērienu un aromatizēto vīna kokteiļu definīciju, nosaukumu un noformējumu
(OV L 277, 30.10.1996., 1./2. lpp.) -
31997D0085
97/85/EC: Commission Decision of 9 January 1997 recognizing that the production of certain quality wines in specified regions in Spain, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Spanish text is authentic) (Text with EEA relevance) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 27, 30.1.1997., 35./36. lpp.)Grozīts ar 31997D0665
-
31997D0151
97/151/EC: Commission Decision of 4 February 1997 recognizing that the production of certain wines in specified regions and of certain vinho regional in Portugal, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Portuguese text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 59, 28.2.1997., 48./49. lpp.) -
31997D0194
97/194/EC: Commission Decision of 4 March 1997 recognizing that the production of certain quality wines in specified regions and of certain 'local wines' in Greece is, by reason of their qualitative characteristics, far from able to satisfy demand (Only the Greek text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 82, 22.3.1997., 54./55. lpp.) -
31997D0280
97/280/EC: Commission Decision of 17 April 1997 recognizing that the production of certain quality wines produced in specified regions in Austria, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the German text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 112, 29.4.1997., 54./55. lpp.)Grozīts ar 31997D0654
-
31997D0686
97/686/EC: Commission Decision of 13 October 1997 recognizing that the production of certain quality wines produced in specified regions in Italy, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the Italian text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 289, 22.10.1997., 5./9. lpp.) -
31997D0799
97/799/EC: Commission Decision of 14 November 1997 recognizing that the production of certain vins de pays and quality wines psr in France, by reason of their qualitative characteristics, is far from able to satisfy demand (Only the French text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 324, 27.11.1997., 41./45. lpp.) -
31998R1893
Commission Regulation (EC) No 1893/98 of 3 September 1998 determining the Member States in which the campaigns to promote the consumption of grape juice may be carried out in respect of the 1997/98 wine year /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 245, 4.9.1998., 34./35. lpp.)Grozīts ar 31999R1593
-
31999D0180
1999/180/EC: Commission Decision of 23 February 1999 recognising that the production of certain quality wines psr in Germany is, by reason of their qualitative characteristics, far from able to satisfy demand (notified under document number C(1999) 391) (Only the German text is authentic) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 59, 6.3.1999., 29./31. lpp.) -
32000D0808
2000/808/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector products /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 328, 23.12.2000., 49./50. lpp.) -
32000D0809
2000/809/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the Government of the Italian Republic for the distillation of certain wine sector products /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 328, 23.12.2000., 51./51. lpp.) -
32000D0810
2000/810/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the Government of the French Republic for the distillation of certain wine sector products /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 328, 23.12.2000., 52./52. lpp.) -
32000R1607
Komisijas Regula (EK) Nr. 1607/2000 (2000. gada 24. jūlijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Regulai (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju, jo īpaši attiecībā uz sadaļu par noteiktos reģionos ražotu kvalitatīvo vīnu
(OV L 185, 25.7.2000., 17./23. lpp.)Grozīts ar 32006R2030
Konsolidēts teksts 02000R1607-20070101
-
32000R2870
Komisijas Regula (EK) Nr. 2870/2000 (2000. gada 19. decembris), ar ko nosaka Kopienas etalonmetodes alkoholisko dzērienu analīzei
(OV L 333, 29.12.2000., 20./46. lpp.)Grozīts ar 32002R2091
Konsolidēts teksts 02000R2870-20021204
-
32001D0314
2001/314/EC: Commission Decision of 10 April 2001 on the inventory of wine production potential presented by Luxembourg pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1045) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 109, 19.4.2001., 68./68. lpp.) -
32001D0414
2001/414/EC: Commission Decision of 18 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Germany pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1432) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 149, 2.6.2001., 37./37. lpp.) -
32001D0422
2001/422/EC: Commission Decision of 21 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Austria pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1442) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 151, 7.6.2001., 40./40. lpp.) -
32001D0425
2001/425/EC: Commission Decision of 23 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Spain pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1466) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 151, 7.6.2001., 44./44. lpp.) -
32001D0428
2001/428/EC: Council Decision of 22 May 2001 on the granting of exceptional national aid by the Portuguese Government for the distillation of certain wine sector products /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 153, 8.6.2001., 28./29. lpp.) -
32001D0435
2001/435/EC: Commission Decision of 21 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by France pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1443) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 154, 9.6.2001., 64./64. lpp.) -
32001D0436
2001/436/EC: Commission Decision of 22 May 2001 on the inventory of wine production potential presented by Portugal pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1458) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 154, 9.6.2001., 65./65. lpp.) -
32001D0475
2001/475/EC: Commission Decision of 12 June 2001 on the inventory of wine production potential presented by Italy pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1581) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 167, 22.6.2001., 32./32. lpp.) -
32001D0580
2001/580/EC: Commission Decision of 18 July 2001 on the inventory of wine production potential presented by Greece pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2001) 1962) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 208, 1.8.2001., 44./44. lpp.) -
32001D0862
2001/862/EC: Commission Decision of 30 November 2001 on a Community financial contribution to expenditure by France on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2001) 3811) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 321, 6.12.2001., 36./37. lpp.) -
32001R0884
Komisijas Regula (EK) Nr. 884/2001 (2001. gada 24. aprīlis), ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus attiecībā uz vīna produktu pārvadājumu pavaddokumentiem un vīna nozarē veicamo uzskaites reģistrāciju
(OV L 128, 10.5.2001., 32./53. lpp.)Grozīts ar 32002R1782
Grozīts ar 32004R0908
Grozīts ar 32006R0643
Grozīts ar 32006R1507
Grozīts ar 32006R2016
Skatīt 32009R0436
-
32001R1037
Padomes Regula (EK) Nr. 1037/2001 (2001. gada 22. maijs), ar ko atļauj piedāvāt un piegādāt tiešam patēriņam pārtikā dažus importētus vīnus, kas iespējams ir bijuši pakļauti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 neparedzētiem vīndarības procesiem
(OV L 145, 31.5.2001., 12./15. lpp.)Grozīts ar 32003R2324
Grozīts ar 32005R2079
Konsolidēts teksts 02001R1037-20051221
-
32001R1282
Komisijas Regula (EK) Nr. 1282/2001 (2001. gada 28. jūnijs), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz informācijas vākšanu, lai identificētu vīna produktus un uzraudzītu vīna tirgu, un kas groza Regulu (EK) Nr. 1623/2000
(OV L 176, 29.6.2001., 14./23. lpp.)Skatīt 32009R0436
-
32001R2597
Komisijas Regula (EK) Nr. 2597/2001 (2001. gada 28. decembris), ar ko dažiem vīniem, kuru izcelsme ir Horvātijas Republikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Slovēnijas Republikā, atver Kopienas tarifu kvotas un paredz to pārvaldību
(OV L 345, 29.12.2001., 35./40. lpp.)Grozīts ar 32004R2088
Konsolidēts teksts 02001R2597-20040501
Grozīts ar 32009R0554
-
32002D0207
2002/207/EC: Commission Decision of 11 March 2002 on the inventory of wine production potential presented by Portugal (the Azores and Madeira) pursuant to Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2002) 902) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 68, 12.3.2002., 35./35. lpp.) -
32002D0303
2002/303/EC: Commission Decision of 19 April 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Germany on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 1445) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 104, 20.4.2002., 35./36. lpp.) -
32002D0680
2002/680/EC: Commission Decision of 23 August 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Spain on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 3133) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 229, 27.8.2002., 41./42. lpp.) -
32002D0948
2002/948/EC: Commission Decision of 29 November 2002 on a Community financial contribution to expenditure by Portugal on establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2002) 4780) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 328, 5.12.2002., 21./22. lpp.) -
32002R0753
Komisijas Regula (EK) Nr. 753/2002 (2002. gada 29. aprīlis), ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību
(OV L 118, 4.5.2002., 1./54. lpp.)Grozīts ar 32002R2086
Izņēmums 12003T
Grozīts ar 12003T
Grozīts ar 32003R1205
Grozīts ar 32004R0316
Grozīts ar 32004R0908
Grozīts ar 32004R1429
Grozīts ar 32004R1991
Grozīts ar 32005R1512
Grozīts ar 32006R0261
Konsolidēts teksts 02002R0753-20060223
Grozīts ar 32006R1507
Grozīts ar 32006R1951
Konsolidēts teksts 02002R0753-20061229
Grozīts ar 32006R2016
Grozīts ar 32007R0382
Konsolidēts teksts 02002R0753-20070401
Grozīts ar 32007R1207
Konsolidēts teksts 02002R0753-20070701
Grozīts ar 32007R1471
Konsolidēts teksts 02002R0753-20071214
-
32003D0654
Komisijas Lēmums (2003. gada 8. septembris), ar ko nosaka kodu un standarta noteikumus attiecībā uz vīnogulāju stādījumu starpposma statistikas pārskatu datu pārrakstīšanu mašīnlasāmā formā (izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 3191)Dokuments attiecas uz EEZ
(OV L 230, 16.9.2003., 44./53. lpp.) -
32003R0527
Padomes Regula (EK) Nr. 527/2003 (2003. gada 17. marts), ar ko atļauj piedāvāt un piegādāt tiešam patēriņam pārtikā dažus no Argentīnas ievestus vīnus, kuru gatavošanā, iespējams, izmantoti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 neparedzēti vīndarības procesi
(OV L 78, 25.3.2003., 1./2. lpp.)Grozīts ar 32005R1912
Konsolidēts teksts 02003R0527-20051001
Grozīts ar 32007R0519
Konsolidēts teksts 02003R0527-20070101
-
32003R1402
Komisijas Regula (EK) Nr. 1402/2003 (2003. gada 1. augusts), ar kuru nosaka tabulu kopumu un izstrādā definīcijas, kas saistītas ar statistikas pamatapsekojumiem attiecībā uz platībām, kuras apstādītas ar vīnogulājiem
(OV L 199, 7.8.2003., 4./11. lpp.) -
32003R2136
Commission Regulation (EC) No 2136/2003 of 5 December 2003 opening tendering procedure No 47/2003 EC for the sale of wine alcohol for new industrial uses /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 321, 6.12.2003., 3./4. lpp.) -
32003R2303
Komisijas Regula (EK) Nr. 2303/2003 (2003. gada 29. decembris) par īpašiem marķējuma noteikumiem vīniem, kurus importē no Amerikas Savienotajām Valstīm
(OV L 342, 30.12.2003., 5./5. lpp.)Grozīts ar 32005R2079
Konsolidēts teksts 02003R2303-20051221
-
32004D0302
2004/302/EC: Commission Decision of 30 March 2004 on a financial contribution from the Community to expenditure incurred by Greece in establishing the Community vineyard register (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1070) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 98, 2.4.2004., 57./58. lpp.) -
32004D0303
2004/303/EC: Commission Decision of 31 March 2004 on a financial contribution from the Community to expenditure incurred by Italy in establishing the Community vineyard register (notified under document number C(2004) 1077) /* Nav pieejams latviešu valodā */
(OV L 98, 2.4.2004., 59./60. lpp.) -
32004D0599
2004/599/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 17. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Ungārijas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3117)
(OV L 270, 18.8.2004., 16./16. lpp.) -
32004D0601
2004/601/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 18. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Slovēnijas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3121)
(OV L 271, 19.8.2004., 40./40. lpp.) -
32004D0602
2004/602/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 18. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Slovākijas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3123)
(OV L 271, 19.8.2004., 41./41. lpp.) -
32004D0603
2004/603/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 18. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Maltas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3130)
(OV L 271, 19.8.2004., 42./42. lpp.) -
32004D0610
2004/610/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 19. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Slovēnijas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3139)
(OV L 274, 24.8.2004., 19./19. lpp.) -
32004D0611
2004/611/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 13. augusts) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Čehijas Republika saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3154)
(OV L 274, 24.8.2004., 20./20. lpp.) -
32005D0791
2005/791/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 14. novembris), ar ko Vācijai atļauj turpināt jaunu vīnkopības paņēmienu izmēģināšanu (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4376)
(OV L 299, 16.11.2005., 71./71. lpp.) -
32005R0146
Komisijas Regula (EK) Nr. 146/2005 (2005. gada 28. janvāris), ar ko nosaka procentuālo īpatsvaru attiecībā uz to līgumu atzīšanu, ko noslēdza par galda vīna fakultatīvo destilāciju
(OV L 27, 29.1.2005., 24./24. lpp.) -
32006D0701
2006/701/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 19. oktobris ), ar ko 2006./2007. tirdzniecības gadam nosaka sākotnējo finanšu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros, ņemot vērā vīna dārzu pārstrukturēšanu un pārveidi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4884) (Dokuments attiecas uz EEZ)
(OV L 290, 20.10.2006., 41./43. lpp.) -
32006D0717
2006/717/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. septembris ), ar ko nosaka kodu un standarta noteikumus vīnogulāju stādījumu platību pamatapsekojumu datu transkripcijai mašīnlasāmā formā (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3881) (Kodificēta versija)
(OV L 294, 25.10.2006., 59./71. lpp.) -
32006R0132
Komisijas Regula (EK) Nr. 132/2006 ( 2006. gada 26. janvāris ), ar ko nosaka procentuālo īpatsvaru attiecībā uz to līgumu atzīšanu, ko noslēdza par galda vīna fakultatīvo destilāciju
(OV L 23, 27.1.2006., 10./10. lpp.) -
32006R1416
Komisijas Regula (EK) Nr. 1416/2006 ( 2006. gada 26. septembris ), ar ko paredz īpašus noteikumus, lai īstenotu Nolīguma par vīna tirdzniecību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm 7. panta 2. punktu par ASV izcelsmes nosaukumu aizsardzību
(OV L 267, 27.9.2006., 22./33. lpp.) -
32006R1742
Komisijas Regula (EK) Nr. 1742/2006 ( 2006. gada 24. novembris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas Albānijas Republikas izcelsmes vīniem un nosaka to administrēšanu
(OV L 329, 25.11.2006., 13./15. lpp.) -
32007D0223
2007/223/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 4. aprīlis ) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Bulgārija saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1469)
(OV L 95, 5.4.2007., 53./53. lpp.) -
32007D0234
2007/234/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 16. aprīlis ) par vīnkopības produkcijas potenciāla uzskaiti, ko iesniegusi Rumānija saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1587)
(OV L 100, 17.4.2007., 27./27. lpp.) -
32007D0381
2007/381/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 1. jūnijs ), ar ko 2006./2007. tirdzniecības gadam nosaka sākotnējo finanšu asignējumu Bulgārijai un Rumānijai par noteikta lieluma platību hektāros, ņemot vērā vīna dārzu pārstrukturēšanu un pārveidi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2272)
(OV L 141, 2.6.2007., 80./81. lpp.) -
32007D0607
2007/607/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 10. septembris ), ar ko Slovēnijai atļauj par diviem vīna gadiem pagarināt iespēju izmantot atkāpi no C II zonai noteiktā minimālā dabīgā spirta satura tilpuma procentos attiecībā uz Primorskas reģiona vīniem, ieskaitot noteiktos apvidos ražotos Teran PTP Kras kvalitatīvos vīnus (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 4085)
(OV L 241, 14.9.2007., 24./25. lpp.) -
32007D0653
2007/653/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 8. oktobris ), ar ko 2007. finanšu gadam nosaka galīgo finanšu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros, ņemot vērā vīna dārzu pārstrukturēšanu un konversiju [pārveidi] saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 4524)
(OV L 262, 9.10.2007., 31./33. lpp.) -
32007D0719
2007/719/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 6. novembris ), ar ko 2007./2008. tirdzniecības gadam nosaka sākotnējo finanšu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros vīna dārzu restrukturizācijai un konversijai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5293)
(OV L 289, 7.11.2007., 59./61. lpp.) -
32007R0218
Komisijas Regula (EK) Nr. 218/2007 ( 2007. gada 28. februāris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas attiecībā uz vīniem un paredz to pārvaldību
(OV L 62, 1.3.2007., 22./22. lpp.) -
32007R0927
Komisijas Regula (EK) Nr. 927/2007 ( 2007. gada 2. augusts ), ar kuru paredz pārejas pasākumu par vīndarības blakusproduktu pārstrādi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 attiecībā uz Rumāniju 2007./2008. vīna gadam
(OV L 202, 3.8.2007., 10./10. lpp.) -
32007R0968
Komisijas Regula (EK) Nr. 968/2007 ( 2007. gada 17. augusts ) par Kopienas ieguldījumu restrukturizācijas un konversijas izmaksās atbilstīgi Padomes Regulai (EK) Nr. 1493/1999 attiecībā uz 2007./2008. vīna gadu
(OV L 215, 18.8.2007., 4./5. lpp.) -
32008D0799
2008/799/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 10. oktobris ), ar ko 2008. finanšu gadam nosaka galīgo finanšu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros, ņemot vērā vīna dārzu pārstrukturēšanu un pārveidi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 5738)
(OV L 275, 16.10.2008., 42./44. lpp.) -
32008R0053
Komisijas Regula (EK) Nr. 53/2008 ( 2008. gada 22. janvāris ), ar ko atver Kopienas tarifu kvotas Melnkalnes Republikas izcelsmes vīniem un paredz to pārvaldību
(OV L 18, 23.1.2008., 7./9. lpp.) -
32008R0110
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 ( 2008. gada 15. janvāris ) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89
(OV L 39, 13.2.2008., 16./54. lpp.)Grozīts ar 32008R1334
Konsolidēts teksts 02008R0110-20090120
-
32008R0423
Komisijas Regula (EK) Nr. 423/2008 ( 2008. gada 8 maijs ), ar ko nosaka konkrētus sīki izstrādātus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 īstenošanas noteikumus un ar ko izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu (Kodificēta versija)
(OV L 127, 15.5.2008., 13./57. lpp.)Grozīts ar 32008R0981
Konsolidēts teksts 02008R0423-20081011
Grozīts ar 32008R1087
Konsolidēts teksts 02008R0423-20081109
-
32008R0479
Padomes Regula (EK) Nr. 479/2008 ( 2008. gada 29. aprīlis ) par vīna tirgus kopējo organizāciju, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1493/1999, (EK) Nr. 1782/2003, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 3/2008 un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2392/86 un (EK) Nr. 1493/1999
(OV L 148, 6.6.2008., 1./61. lpp.)Grozīts ar 32008R1246
Grozīts ar 32009R0072
Skatīt 32009R0491
-
32008R0555
Komisijas Regula (EK) Nr. 555/2008 ( 2008. gada 27. jūnijs ), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē
(OV L 170, 30.6.2008., 1./80. lpp.)Grozīts ar 32009R0042
Konsolidēts teksts 02008R0555-20090128
-
32008R1123
Komisijas Regula (EK) Nr. 1123/2008 ( 2008. gada 12. novembris ), ar ko nosaka vienotu daļu procentos, ko var piešķirt no summām, kuras dalībvalstis paziņojušas Komisijai attiecībā uz izaršanas piemaksu pieteikumiem
(OV L 303, 14.11.2008., 5./6. lpp.) -
32009R0113
Komisijas Regula (EK) Nr. 113/2009 ( 2009. gada 6. februāris ) par noteiktu tradicionālu apzīmējumu lietošanu uz tā vīna etiķetēm, kuru importē no Amerikas Savienotajām Valstīm
(OV L 38, 7.2.2009., 25./25. lpp.) -
32009R0114
Komisijas Regula (EK) Nr. 114/2009 ( 2009. gada 6. februāris ), ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 479/2008 par atsaucēm uz vīniem ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm
(OV L 38, 7.2.2009., 26./27. lpp.) -
32009R0436
Komisijas Regula (EK) Nr. 436/2009 ( 2009. gada 26. maijs ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 piemērošanai attiecībā uz vīna dārzu reģistru, obligātajiem paziņojumiem un informācijas vākšanu vīna tirgus uzraudzībai, kā arī vīna produktu pārvadājumu pavaddokumentiem un vīna nozarē veicamo uzskaites reģistrāciju
(OV L 128, 27.5.2009., 15./53. lpp.)
