EUROPOS SĄJUNGOS SUTARTIES IR EUROPOS BENDRIJOS STEIGIMO SUTARTIES PAKEITIMAI
2 straipsnis
Europos bendrijos steigimo sutartis iš dalies keičiama laikantis šio straipsnio nuostatų.
| 1) | Sutarties pavadinimas pakeičiamas šiuo pavadinimu: „Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo“. |
| A. | HORIZONTALŪS PAKEITIMAI |
| 2) | Visoje Sutartyje:
|
| 3) | Toliau nurodytuose straipsniuose žodžiai „Taryba, […] vieningai“ pakeičiami žodžiais „Taryba, spręsdama pagal specialią teisėkūros procedūrą […] vieningai“, o žodžiai „remdamasi Komisijos pasiūlymu“ išbraukiami, prireikus atitinkamai gramatiškai tikslinant sakinį:
|
| 4) | Toliau išvardytuose straipsniuose po žodžio „Taryba“ įrašomi žodžiai „spręsdama paprasta balsų dauguma“, prireikus atitinkamai gramatiškai tikslinant sakinį:
|
| 5) | Toliau nurodytuose straipsniuose žodžiai „pasikonsultavusi su Europos Parlamentu“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamentui pritarus“:
|
| 6) | Toliau nurodytuose straipsniuose žodis „institucija“ pakeičiamas žodžiais „institucija, įstaiga ar organas“, prireikus atitinkamai gramatiškai tikslinant sakinį:
|
| 7) | Toliau nurodytuose straipsniuose žodžiai „Teisingumo Teismas“ arba „Teismas“ pakeičiami žodžiais „Europos Sąjungos Teisingumo Teismas“, prireikus atitinkamai gramatiškai tikslinant sakinį:
Toliau nurodytuose straipsniuose žodis „Teisingumo“ panaikinamas prieš žodį „Teismas“:
|
| 8) | Toliau nurodytuose straipsniuose nuoroda į kitą Sutarties straipsnį pakeičiama tokiomis nuorodomis į Europos Sąjungos sutarties straipsnį:
|
| 9) | Netaikoma redakcijai lietuvių kalba. |
| B. | KONKRETŪS PAKEITIMAI |
PREAMBULĖ
| 10) | Antroje konstatuojamoje dalyje žodis „šalių“ pakeičiamas žodžiu „valstybių“, o paskutinėje preambulės konstatuojamoje dalyje žodžiai „NUTARĖ įsteigti EUROPOS BENDRIJĄ ir paskyrė“ pakeičiami žodžiu „PASKYRĖ“. |
BENDROSIOS NUOSTATOS
| 11) | 1 straipsnis ir 2 straipsnis panaikinami. Įrašomas 1a straipsnis:
|
KOMPETENCIJOS KATEGORIJOS IR SRITYS
| 12) | Įrašoma ši nauja antraštinė dalis ir nauji 2a–2e straipsniai:
|
BENDRAI TAIKOMOS NUOSTATOS
| 13) | Įrašoma ši antraštinė dalis ir 2f straipsnis:
|
| 14) | 3 straipsnio 1 dalis panaikinama. Jo 2 dalis iš dalies keičiama taip: žodžiai „šiame straipsnyje nurodytose veiklos srityse“ pakeičiami žodžiais „savo veiksmuose“ ir lieka be numerio. |
| 15) | 4 straipsnio tekstas tampa 97b straipsniu. Jis iš dalies keičiamas kaip toliau nurodyta 85 punkte. |
| 16) | 5 straipsnis panaikinamas; jis pakeičiamas Europos Sąjungos sutarties 3b straipsniu. |
| 17) | Įrašomas 5a straipsnis:
|
| 18) | Įrašomas 5b straipsnis:
|
| 19) | 6 straipsnyje žodžiai „3 straipsnyje nurodytas“ išbraukiami. |
| 20) | Įrašomas 6a straipsnis su 153 straipsnio 2 dalies formuluote. |
| 21) | Įrašomas 6b straipsnis su Protokolo dėl gyvūnų apsaugos ir gerovės nuostatos formuluote; po žodžių „žemės ūkio“ įrašomas žodis „, žuvininkystės“, žodžiai „ir tyrimų“ pakeičiami žodžiais „, mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir kosmoso“, o tarp žodžių „gyvūnų gerovės“ įrašomi žodžiai „, kaip juslių gyvių,“. |
| 22) | 7–10 straipsniai panaikinami. 11–11a straipsniai pakeičiami Europos Sąjungos sutarties 10 straipsniu ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 280a–280i straipsniais, kaip pirmiau nurodyta šios Sutarties 1 straipsnio 22 punkte ir toliau pateikiamame 278 punkte. |
| 23) | 12 straipsnio tekstas tampa 16d straipsniu. |
| 24) | 13 straipsnio tekstas tampa 16e straipsniu. Jis iš dalies keičiamas, kaip toliau nurodyta 33 punkte. |
| 25) | 14 straipsnio tekstas tampa 22a straipsniu. Jis iš dalies keičiamas, kaip toliau nurodyta 41 punkte. |
| 26) | 15 straipsnio tekstas tampa 22b straipsniu. Jis iš dalies keičiamas, kaip toliau nurodyta 42 punkte. |
| 27) | 16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 28) | Įrašomas 16 straipsnis su 255 straipsnio formuluote; jis iš dalies keičiamas taip:
|
| 29) | Įrašomas 16b straipsnis, kuris pakeičia 286 straipsnį:
|
| 30) | Įrašomas šis naujas 16c straipsnis:
|
NEDISKRIMINAVIMAS IR PILIETYBĖ
| 31) | Antrosios dalies pavadinimas pakeičiamas šiuo pavadinimu: „NEDISKRIMINAVIMAS IR SĄJUNGOS PILIETYBĖ“. |
| 32) | Įrašomas16d straipsnis su 12 straipsnio formuluote. |
| 33) | Įrašomas 16e straipsnis, kurio formuluotė yra 13 straipsnio formuluotė; 2 dalyje žodžiai „imdamasi […] skatinamųjų priemonių“ pakeičiamas žodžiais „Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, gali patvirtinti […] skatinamųjų priemonių pagrindinius principus“, sakinį atitinkamai tikslinant gramatiškai, o pabaigoje esantys žodžiai „Taryba sprendžia 251 straipsnyje nustatyta tvarka“ išbraukiami. |
| 34) | 17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 35) | 18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 36) | 20 straipsnyje žodžiai „savitarpiškai nustato reikalingas taisykles ir“ pakeičiami žodžiais „priima būtinas nuostatas ir“. Papildoma šia nauja pastraipa:
|
| 37) | 21 straipsnyje įrašoma nauja pirmoji pastraipa:
|
| 38) | 22 straipsnio antrojoje pastraipoje žodžiai „šioje dalyje nustatytų teisių […], kurias ji rekomenduoja valstybėms narėms priimti pagal atitinkamas jų konstitucines nuostatas.“ pakeičiami žodžiais „17b straipsnio 2 dalyje išvardytų teisių […]. Šios nuostatos įsigalioja po to, kai jas pagal savo atitinkamas konstitucines nuostatas patvirtina valstybės narės.“ |
| 39) | Trečiosios dalies pavadinime po žodžių „POLITIKOS SRITYS“ įrašomi žodžiai „IR VIDAUS VEIKSMAI“. |
VIDAUS RINKA
| 40) | Trečiosios dalies pradžioje įrašoma I antraštinė dalis „VIDAUS RINKA“. |
| 41) | Įrašomas 22a straipsnis, kurio formuluotė yra 14 straipsnio formuluotė; 1 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
| 42) | Įrašomas 22b straipsnis, kurio formuluotė yra 15 straipsnio formuluotė. Pirmojoje pastraipoje žodžiai „rinkos kūrimo laikotarpiu“ pakeičiami žodžiais „rinkai sukurti“. |
| 43) | I antraštinė dalis dėl laisvo prekių judėjimo tampa Ia antraštine dalimi. |
| 44) | 23 straipsnio 1 dalyje žodžiai „grindžiama visą prekybą prekėmis apimančia muitų sąjunga“ pakeičiami žodžiais „apima visą prekybą prekėmis apimančią muitų sąjungą“. |
| 45) | Po 27 straipsnio įrašomas 1a skyrius „MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMAS“, taip pat įrašomas 27a straipsnis, kurio formuluotė yra 135 straipsnio formuluotė, išbraukus paskutinį to 135 straipsnio sakinį. |
ŽEMĖS ŪKIS IR ŽUVININKYSTĖ
| 46) | II antraštinės dalies pavadinime įrašomi žodžiai „IR ŽUVININKYSTĖ“. |
| 47) | 32 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 48) | 36 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 49) | 37 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
LAISVAS DARBUOTOJŲ JUDĖJIMAS
| 50) | 39 straipsnio 3 dalies d punkte išbraukiamas žodis „įgyvendinimo“. |
| 51) | 42 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
ĮSISTEIGIMO TEISĖ
| 52) | 44 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pradžioje įrašomi žodžiai „Europos Parlamentas,“. |
| 53) | 45 straipsnio antrojoje pastraipoje žodžiai „Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma gali“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, gali“. |
| 54) | 47 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 55) | Įrašomas 48a straipsnis, kurio formuluotė yra 294 straipsnio formuluotė. |
PASLAUGOS
| 56) | 49 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 57) | 50 straipsnio trečiojoje pastraipoje žodžiai „šalyje“ pakeičiami žodžiais „valstybėje narėje“, o žodžiai „toji šalis“ pakeičiami žodžiais „toji valstybė“. |
| 58) | 52 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu bei Europos Parlamentu“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą ir pasikonsultavę su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu“. |
| 59) | 53 straipsnyje žodžiai „pareiškia esančios pasirengusios paslaugas liberalizuoti“ pakeičiami žodžiais „stengiasi paslaugas liberalizuoti“. |
KAPITALAS
| 60) | 57 straipsnio 2 dalyje žodžiai „stengdamasi [...] Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, gali kvalifikuota balsų dauguma nustatyti priemones“ pakeičiami žodžiais „stengdamiesi [...] Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, patvirtina priemones“, o paskutinis 2 dalies sakinys tampa 3 dalimi ir yra toks:
|
| 61) | 58 straipsnis papildomas šia nauja 4 dalimi:
|
| 62) | 60 straipsnis tampa 61h straipsniu. Jis iš dalies keičiamas, kaip toliau nurodyta 64 punkte. |
LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖ
| 63) | IV antraštinė dalis „LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖ“ pakeičia IV antraštinę dalį dėl vizų, prieglobsčio, imigracijos ir kitų su laisvu asmenų judėjimu susijusių politikos sričių. Šią antraštinę dalį sudaro šie skyriai:
|
BENDROSIOS NUOSTATOS
| 64) | 61 straipsnis pakeičiamas šiuo 1 skyriumi ir toliau pateikiamais 61-61i straipsniais. 61 straipsnis taip pat pakeičia dabartinės Europos Sąjungos sutarties 29 straipsnį, 61d straipsnis pakeičia minėtos Sutarties 36 straipsnį, 61e straipsnis pakeičia Europos bendrijos steigimo sutarties 64 straipsnio 1 dalį ir dabartinės Europos Sąjungos sutarties 33 straipsnį, 61g pakeičia Europos bendrijos steigimo sutarties 66 straipsnį ir 61h straipsnis perima pastarosios Sutarties 60 straipsnio formuluotę, kaip pirmiau nurodyta 62 punkte:
|
SIENŲ KONTROLĖ, PRIEGLOBSTIS IR IMIGRACIJA
| 65) | 62–64 straipsniai pakeičiami šiuo 2 skyriumi ir toliau pateikiamais 62–63b straipsniais. 62 straipsnis pakeičia 62 straipsnį, 63 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičia 63 straipsnio 1 ir 2 punktus, 63 straipsnio 3 dalis pakeičia 64 straipsnio 2 dalį ir 63a straipsnis pakeičia 63 straipsnio 3 ir 4 punktus:
|
TEISMINIS BENDRADARBIAVIMAS CIVILINĖSE BYLOSE
| 66) | 65 straipsnis pakeičiamas šiuo 3 skyriumi ir 65 straipsniu:
|
TEISMINIS BENDRADARBIAVIMAS BAUDŽIAMOSIOSE BYLOSE
| 67) | 66 straipsnis pakeičiamas 61g straipsniu, kaip pirmiau nurodyta 64 punkte, ir 67–69 straipsniai panaikinami. Įrašomas toliau pateikiamas 4 skyrius ir 69a–69e straipsniai. 69a, 69b ir 69d straipsniai pakeičia dabartinės Europos Sąjungos sutarties 31 straipsnį, kaip pirmiau nurodyta šios Sutarties 1 straipsnio 51 punkte:
|
POLICIJOS BENDRADARBIAVIMAS
| 68) | Įrašomas toliau pateikiamas 5 skyrius ir 69f, 69g bei 69h straipsniai. 69f ir 69g straipsniai pakeičia dabartinės Europos Sąjungos sutarties 30 straipsnį ir 69h straipsnis pakeičia minėtos Sutarties 32 straipsnį, kaip pirmiau nurodyta šios Sutarties 1 straipsnio 51 punkte:
|
TRANSPORTAS
| 69) | 70 straipsnyje žodžiai „Šios Sutarties“ pakeičiami žodžiais „Šių Sutarčių“, o žodžiai „valstybės narės siekia vykdydamos“ pakeičiami žodžiais „siekiama vykdant“. |
| 70) | 71 straipsnio 2 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
| 71) | 72 straipsnyje žodžiai „be vieningo Tarybos pritarimo“ pakeičiami žodžiais „jei Taryba, nėra vieningai patvirtinusi priemonių, nustatančių išimtį,“. |
| 72) | 75 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 73) | 78 straipsnyje įrašomas šis sakinys:
|
| 74) | 79 straipsnyje išbraukiami žodžiai „, nepažeisdama Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto kompetencijos“. |
| 75) | 80 straipsnio 2 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
KONKURENCIJOS TAISYKLĖS
| 76) | 85 straipsnis papildomas šia nauja 3 dalimi:
|
| 77) | 87 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 78) | 88 straipsnis papildomas šia nauja 4 dalimi:
|
MOKESČIŲ NUOSTATOS
| 79) | 93 straipsnio pabaigoje žodžiai „per 14 straipsnyje nustatytą terminą“ išbraukiami o, o sakinio pabaigoje įrašoma „bei bus išvengta konkurencijos iškraipymo.“ |
TEISĖS AKTŲ SUDERINIMAS
| 80) | 94 ir 95 straipsniai sukeičiami vietomis. 94 straipsnis tampa 95 straipsniu, o 95 straipsnis – 94 straipsniu. |
| 81) | 95 straipsnis, kuris tampa 94 straipsniu, iš dalies keičiamas taip:
|
| 82) | 94 straipsnio, kuris tampa 95 straipsniu, pradžioje įrašomi žodžiai „Nepažeidžiant 94 straipsnio“. |
| 83) | 96 straipsnio antrosios pastraipos pirmame sakinyje žodžiai „Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma leidžia“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, priima“. Antras sakinys pakeičiamas šiuos sakiniu „Gali būti priimtos bet kurios kitos Sutartyse numatytos atitinkamos priemonės.“ |
INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
| 84) | Paskutiniu VI antraštinės dalies straipsniu įrašomas šis naujas 97a straipsnis:
|
EKONOMINĖ IR PINIGŲ POLITIKA
| 85) | Pirmu VII antraštinės dalies straipsniu įrašomas 97b straipsnis, kurio formuluotė yra 4 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 86) | 99 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
SUNKUMAI DĖL TAM TIKRŲ PRODUKTŲ TIEKIMO (ENERGETIKA)
| 87) | 100 straipsnio 1 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
KITOS NUOSTATOS – EKONOMINĖ IR PINIGŲ POLITIKA
| 88) | 102 straipsnio 2 dalis išbraukiama, o 1 dalis lieka be numerio. |
| 89) | 103 straipsnio 2 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
PERVIRŠINIO DEFICITO PROCEDŪRA
| 90) | 104 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
PINIGŲ POLITIKA
| 91) | 105 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 92) | 106 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 93) | 107 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 94) | 109 straipsnyje išbraukiami žodžiai „ne vėliau kaip iki ECBS įsteigimo dienos“. |
| 95) | 110 straipsnio 2 dalyje išbraukiamos pirmos keturios pastraipos. |
PRIEMONĖS, REGLAMENTUOJANČIOS EURO NAUDOJIMĄ
| 96) | 111 straipsnio 1–3 ir 5 dalys atitinkamai tampa 188o straipsnio 1–4 dalimis; jos iš dalies keičiamos, kaip nurodyta toliau 174 punkte. 4 dalies tekstas tampa 115c straipsnio 1 dalimi; ji iš dalies keičiama, kaip toliau nurodyta 100 punkte. |
| 97) | Įrašomas 111a straipsnis:
|
INSTITUCIJŲ NUOSTATOS (EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA)
| 98) | 112 straipsnio tekstas tampa 245b straipsniu ir jis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta 228 punkte. 113 straipsnio tekstas tampa 245c straipsniu. |
| 99) | 114 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
SPECIALIOSIOS NUOSTATOS VALSTYBĖMS NARĖMS, KURIŲ VALIUTA YRA EURO
| 100) | Įrašomas naujas 3a skyrius ir šie nauji 115a, 115b ir 115c straipsniai:
|
PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS, TAIKOMOS VALSTYBĖMS NARĖMS, KURIOMS TAIKOMA IŠIMTIS
| 101) | 116 straipsnis panaikinamas ir įrašomas 116a straipsnis:
|
| 102) | 117 straipsnis panaikinamas, išskyrus 2 dalies penkias pirmas įtraukas, kurios tampa 118a straipsnio 2 dalies penkiomis pirmomis įtraukomis; jos iš dalies keičiamos, kaip toliau nurodyta 103 punkte. Įrašomas toks 117a straipsnis:
|
| 103) | 118 straipsnis panaikinamas. Įrašomas 118a straipsnis, kaip nurodyta toliau:
|
| 104) | Įrašomas 118b straipsnis, kurio formuluotė yra 124 straipsnio 1 dalies formuluotė; jis iš dalies keičiamas taip:
|
| 105) | 119 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 106) | 120 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 107) | 121 straipsnio 1 dalis tampa 117a straipsnio 1 dalimi; ji iš dalies keičiama, kaip nurodyta pirmiau 102 punkte. Likusi 121 straipsnio dalis panaikinama. |
| 108) | 122 straipsnio 2 dalies antras sakinys tampa 117a straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa; jis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta pirmiau 102 punkte. Likusi 122 straipsnio dalis panaikinama. |
| 109) | 123 straipsnio 3 dalis tampa 118a straipsnio 1 dalimi, o 5 dalis tampa 117a straipsnio 3 dalimi; jos iš dalies keičiamos, kaip pirmiau nurodyta atitinkamai 103 ir 102 punktuose. Likusi 123 straipsnio dalis panaikinama. |
| 110) | 124 straipsnio 1 dalis tampa nauju 118b straipsniu; jis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta pirmiau 104 punkte. Likusi 124 straipsnio dalis panaikinama. |
UŽIMTUMAS
| 111) | 125 straipsnyje žodžiai „ir šios Sutarties 2 straipsnyje“ išbraukiami. |
PERKELTOS ANTRAŠTINĖS DALYS
| 112) | IX antraštinė dalis „BENDRA PREKYBOS POLITIKA“ bei 131 ir 133 straipsniai atitinkamai tampa Penktosios dalies dėl Sąjungos išorės veiksmų II antraštine dalimi bei 188b ir 188c straipsniais. 131 straipsnis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau 157 punkte, o 133 straipsnis pakeičiamas 188c straipsniu. 132 ir 134 straipsniai panaikinami. |
| 113) | X antraštinė dalis „MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMAS“ ir 135 straipsnis atitinkamai tampa Ia antraštinės dalies „Laisvas prekių judėjimas“ 1a skyriumi ir 27a straipsniu, kaip nurodyta pirmiau 45 punkte. |
SOCIALINĖ POLITIKA
| 114) | XI antraštinės dalies pavadinimas „SOCIALINĖ POLITIKA, ŠVIETIMAS, PROFESINIS MOKYMAS IR JAUNIMAS“ pakeičiamas taip: „SOCIALINĖ POLITIKA“, o jo numeris tampa IX; pavadinimas „1 Skyrius – Socialinės nuostatos“ išbraukiamas. |
| 115) | Įrašomas šis naujas 136a straipsnis:
|
| 116) | 137 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 117) | 138 straipsnio 4 dalies pirmame sakinyje žodžiai „Pasinaudodami tokiu konsultavimusi,“ pakeičiami žodžiais „Pasinaudodami 2 ir 3 dalyse nurodytu konsultavimusi,“, o antrame sakinyje žodžiai „Ši procedūra negali trukti“ pakeičiami žodžiais „Šis procesas negali trukti“. |
| 118) | 139 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
| 119) | 140 straipsnio antrosios pastraipos pabaigoje įrašoma ši frazė: „, ypač iniciatyvų, kuriomis siekiama nustatyti gaires ir rodiklius, organizuoti keitimąsi geriausia patirtimi ir rengti reikiamus elementus periodinei stebėsenai ir vertinimui. Apie tai išsamiai pranešama Europos Parlamentui.“ |
| 120) | 143 straipsnio antroji pastraipa išbraukiama. |
EUROPOS SOCIALINIS FONDAS
| 121) | 2 skyrius tampa „X ANTRAŠTINĖ DALIS“. |
| 122) | 148 straipsnyje žodžiai „susijusius įgyvendinimo sprendimus“ pakeičiami žodžiais „susijusius įgyvendinimo reglamentus“. |
ŠVIETIMAS, PROFESINIS MOKYMAS, JAUNIMAS IR SPORTAS
| 123) | 3 skyrius tampa „XI ANTRAŠTINĖ DALIS“, o jo pavadinimo pabaigoje esantys žodžiai „IR JAUNIMAS“ pakeičiami žodžiais „, JAUNIMAS IR SPORTAS“. |
| 124) | 149 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 125) | 150 straipsnio 4 dalies pabaigoje įrašoma ši frazė: „ir Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, priima rekomendacijas.“ |
KULTŪRA
| 126) | 151 straipsnio 5 dalis iš dalies keičiama taip:
|
VISUOMENĖS SVEIKATA
| 127) | 152 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
VARTOTOJŲ APSAUGA
| 128) | 153 straipsnio 2 dalis tampa 6a straipsniu o 3, 4 ir 5 dalys tampa atitinkamai 2, 3 ir 4 dalimis. |
PRAMONĖ
| 129) | 157 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
EKONOMINĖ, SOCIALINĖ IR TERITORINĖ SANGLAUDA
| 130) | XVII antraštinės dalies pavadinimas pakeičiamas taip: „EKONOMINĖ, SOCIALINĖ IR TERITORINĖ SANGLAUDA“. |
| 131) | 158 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 132) | 159 straipsnio antrojoje pastraipoje žodžiai „ekonominės ir socialinės“ pakeičiami žodžiais „ekonominės, socialinės ir teritorinės“. |
| 133) | 161 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 134) | 162 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodžiai „vykdomuosius sprendimus“ pakeičiami žodžiais „įgyvendinimo reglamentus“. |
MOKSLINIAI TYRIMAI IR TECHNOLOGIJŲ PLĖTRA
| 135) | XVIII antraštinės dalies pavadinime įrašomi žodžiai „BEI KOSMOSAS“. |
| 136) | 163 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 137) | 165 straipsnio 2 dalies pabaigoje įrašomas šis tekstas: „, ypač iniciatyvų, kuriomis siekiama nustatyti gaires ir rodiklius, organizuoti keitimąsi geriausia patirtimi ir rengti reikiamus elementus periodinei stebėsenai ir vertinimui. Apie tai išsamiai pranešama Europos Parlamentui.“ |
| 138) | 166 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 139) | 167 straipsnyje žodis „Taryba“ pakeičiamas žodžiu „Sąjunga“. |
| 140) | 168 straipsnio antrojoje pastraipoje žodis „Taryba“ pakeičiamas žodžiu „Sąjunga“. |
| 141) | 170 straipsnio antrojoje pastraipoje paskutinė frazė „dėl kurių vedamos derybos ir kurie sudaromi pagal 300 straipsnį“ išbraukiama. |
KOSMOSAS
| 142) | Įrašomas šis naujas 172a straipsnis:
|
APLINKA (KLIMATO KAITA)
| 143) | 174 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 144) | 175 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
PERKELTOS ANTRAŠTINĖS DALYS
| 145) | XX antraštinė dalis „BENDRADARBIAVIMAS VYSTYMOSI LABUI“ ir 177, 179, 180 ir 181 straipsniai tampa atitinkamai Penktosios dalies dėl Sąjungos išorės veiksmų III antraštinės dalies 1 skyriumi ir 188d–188g straipsniais; jie iš dalies keičiami, kaip nurodyta toliau 161–164 punktuose. 178 straipsnis panaikinamas. |
| 146) | XXI antraštinė dalis „EKONOMINIS, FINANSINIS IR TECHNINIS BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS“ ir 181a straipsnis tampa atitinkamai Penktosios dalies dėl Sąjungos išorės veiksmų III antraštinės dalies 2 skyriumi ir nauju 188h straipsniu; šis straipsnis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau 166 punkte. |
ENERGETIKA
| 147) | XX antraštinė dalis pakeičiama šia nauja antraštine dalimi ir nauju 176a straipsniu:
|
TURIZMAS
| 148) | XXI antraštinė dalis pakeičiama šia nauja antraštine dalimi ir nauju 176b straipsniu:
|
CIVILINĖ SAUGA
| 149) | Įrašoma ši nauja XXII antraštinė dalis ir naujas 176c straipsnis:
|
ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
| 150) | Įrašoma ši nauja XXIII antraštinė dalis ir naujas 176d straipsnis:
|
ASOCIACIJA SU UŽJŪRIO ŠALIMIS IR TERITORIJOMIS
| 151) | 182 straipsnio pirmosios pastraipos pabaigoje išbraukiami žodžiai „šios Sutarties“. |
| 152) | 186 straipsnio pabaigoje frazė „reglamentuojama vėliau sudaromais ir valstybių narių vieningai patvirtinamais susitarimais.“ pakeičiama fraze „reglamentuojama pagal 187 straipsnį priimtais aktais.“ |
| 153) | 187 straipsnyje žodis „vieningai“ pakeičiamas žodžiais „priimdama sprendimą vieningai remdamasi Komisijos pasiūlymu“, o straipsnio pabaigoje įrašomas šis sakinys: „Jei atitinkamas nuostatas priima Taryba pagal specialią teisėkūros procedūrą, ji sprendžia vieningai, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu.“ |
SĄJUNGOS IŠORĖS VEIKSMAI
| 154) | Įrašoma nauja Penktoji dalis. Jos pavadinimas – „SĄJUNGOS IŠORĖS VEIKSMAI“ ir ją sudaro šios antraštinės dalys ir skyriai:
|
BENDROSIOS NUOSTATOS
| 155) | Įrašoma ši nauja I antraštinė dalis ir naujas 188a straipsnis:
|
BENDRA PREKYBOS POLITIKA
| 156) | Įrašoma II antraštinė dalis „BENDRA PREKYBOS POLITIKA“, perimanti trečiosios dalies IX antraštinės dalies pavadinimą. |
| 157) | Įrašomas 188b straipsnis, kurio formuluotė yra 131 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 158) | Įrašomas 188c straipsnis, pakeičiantis 133 straipsnį:
|
BENDRADARBIAVIMAS VYSTYMOSI LABUI
| 159) | Įrašoma III antraštinė dalis – „BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS IR HUMANITARINĖ PAGALBA“. |
| 160) | Įrašomas 1 skyrius „BENDRADARBIAVIMAS VYSTYMOSI LABUI“, perimantis Trečiosios dalies XX antraštinės dalies pavadinimą. |
| 161) | Įrašomas 188d straipsnis, kurio formuluotė yra 177 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 162) | Įrašomas 188e straipsnis, kurio formuluotė yra 179 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 163) | Įrašomas 188f straipsnis, kurio formuluotė yra 180 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip: 1 dalies pradžioje įterpiama ši frazė: „Siekdamos skatinti, kad jų veiksmai papildytų vienas kitą ir būtų veiksmingi,“. |
| 164) | Įrašomas 188g straipsnis, kurio formuluotė yra 181 straipsnio formuluotė; pirmosios pastraipos antras sakinys ir antroji pastraipa išbraukiami. |
EKONOMINIS, FINANSINIS IR TECHNINIS BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS
| 165) | Įrašomas 2 skyrius „EKONOMINIS, FINANSINIS IR TECHNINIS BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS“, perimantis Trečiosios dalies XXI antraštinės dalies pavadinimą. |
| 166) | Įrašomas 188h straipsnis, kurio formuluotė yra 181a straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 167) | Įrašomas šis naujas 188i straipsnis:
|
HUMANITARINĖ PAGALBA
| 168) | Įrašomas šis naujas 3 skyrius ir naujas 188j straipsnis:
|
RIBOJANČIOS PRIEMONĖS
| 169) | Vietoj 301 straipsnio įrašoma ši IV antraštinė dalis ir 188k straipsnis:
|
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI
| 170) | Po 188k straipsnio įrašoma V antraštinė dalis „TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI“. |
| 171) | Įrašomas 188l straipsnis:
|
| 172) | Įrašomas 188m straipsnis, kurio formuluotė yra 310 straipsnio formuluotė. Žodis „valstybių“ pakeičiamas žodžiais „trečiųjų šalių“. |
| 173) | Įrašomas 188n straipsnis, pakeičiantis 300 straipsnį:
|
| 174) | Įrašomas 188o straipsnis, kurio formuluotė yra 111 straipsnio 1–3 ir 5 dalių formuluotė; 1 dalies du paskutiniai sakiniai tampa minėtos dalies antroji pastraipa; ji iš dalies keičiama taip:
|
SĄJUNGOS SANTYKIAI SU TARPTAUTINĖMIS ORGANIZACIJOMIS IR TREČIOSIOMIS ŠALIMIS BEI SĄJUNGOS DELEGACIJOS
| 175) | Įrašoma ši VI antraštinė dalis ir 188p bei 188q straipsniai, o 188p straipsnis pakeičia 302–304 straipsnius:
|
SOLIDARUMO SĄLYGA
| 176) | Įrašoma ši nauja VII antraštinė dalis ir naujas 188r straipsnis:
|
INSTITUCINĖS IR FINANSINĖS NUOSTATOS
| 177) | Penktoji dalis tampa „ŠEŠTĄJA DALIMI“, o jos pavadinimas pakeičiamas taip – „INSTITUCINĖS IR FINANSINĖS NUOSTATOS“. |
EUROPOS PARLAMENTAS
| 178) | 189 straipsnis panaikinamas. |
| 179) | 190 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 180) | 191 straipsnio pirmoji pastraipa išbraukiama. Antrojoje pastraipoje žodžiai „priimdami reglamentus“ įrašomi prieš žodį „priima“, ir po žodžių „politines partijas“ įrašomi žodžiai „nurodytas Europos Sąjungos sutarties 8a straipsnio 4 dalyje,“, o sakinys atitinkamai gramatiškai tikslinamas. |
| 181) | 192 straipsnio pirmoji pastraipa išbraukiama; antrojoje pastraipoje žodžiai „savo narių“ pakeičiami žodžiais „jį sudarančių narių“, o pastraipos pabaigoje įrašomas šis sakinys: „Jeigu Komisija nepateikia pasiūlymo, apie priežastis ji praneša Europos Parlamentui.“ |
| 182) | 193 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 183) | 195 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 184) | 196 straipsnio antrojoje pastraipoje žodžiai „į neeilines sesijas“ pakeičiami žodžiais „neeilinių sesijų laikotarpiams“, o žodžiai „savo narių“ pakeičiami žodžiais „jį sudarančių narių“. |
| 185) | 197 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 186) | 198 straipsnio pirmojoje pastraipoje išbraukiamas žodis „absoliučia“. |
| 187) | 199 straipsnio antrojoje pastraipoje žodžiai „jo Darbo tvarkos taisyklėse nustatyta tvarka.“ pakeičiami žodžiais „Sutartyse ir šiame reglamente numatyta tvarka.“ |
| 188) | 201 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:
|
EUROPOS VADOVŲ TARYBA
| 189) | Įrašomas šis naujas 1a skirsnis ir nauji 201a bei 201b straipsniai:
|
TARYBA
| 190) | 202 ir 203 straipsniai panaikinami. |
| 191) | 205 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 192) | 207 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 193) | 208 straipsnio pabaigoje įrašomas šis sakinys „Jeigu Komisija nepateikia pasiūlymo, apie priežastis ji praneša Tarybai.“ |
| 194) | 209 straipsnyje žodžiai „susipažinusi su Komisijos nuomone“ pakeičiami žodžiais „pasikonsultavusi su Komisija“. |
| 195) | 210 straipsnis pakeičiamas taip:
|
KOMISIJA
| 196) | 211 straipsnis panaikinamas. Įrašomas 211a straipsnis:
|
| 197) | 212 straipsnis tampa 218 straipsnio nauja 2 dalimi. |
| 198) | 213 straipsnio 1 dalis išbraukiama, o 2 dalis lieka be numerio; pirmos dvi jos pastraipos sujungiamos taip:
|
| 199) | 214 straipsnis panaikinamas. |
| 200) | 215 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 201) | 217 straipsnio 1, 3 ir 4 dalys išbraukiamos, o 2 dalis lieka be numerio. Pirmas jos sakinys pakeičiamas šiuo sakiniu: „Nepažeidžiant Europos Sąjungos sutarties 9e straipsnio 4 dalies, Komisijai priklausančias atlikti pareigas struktūriškai padalija ir jos nariams paskirsto jos pirmininkas pagal minėtos sutarties 9d straipsnio 6 dalį.“ |
| 202) | 218 straipsnio 1 dalis išbraukiama; 2 dalis tampa 1 dalimi, o žodžiai „pagal šios Sutarties nuostatas“ išbraukiami. Įrašoma 2 dalis, kurios formuluotė yra 212 straipsnio formuluotė. |
| 203) | 219 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodžiai „213 straipsnyje nustatyto narių skaičiaus“ pakeičiami žodžiais „savo narių“, o antroji pastraipa pakeičiama žodžiais „Kvorumo dydis nustatomas Darbo tvarkos taisyklėse.“ |
TEISINGUMO TEISMAS
| 204) | 4 skirsnio pavadinime įrašomi žodžiai „EUROPOS SĄJUNGOS“. |
| 205) | 220 straipsnis panaikinamas. |
| 206) | 221 straipsnio pirmoji pastraipa išbraukiama. |
| 207) | 223 straipsnio pirmosios pastraipos pabaigoje įrašomi žodžiai „pasikonsultavus su 224a straipsnyje numatytu komitetu.“ |
| 208) | 224 straipsnio pirmosios pastraipos pirmas sakinys išbraukiamas, o prieš žodžius „teisėjų skaičius“ įrašomi žodžiai „Bendrojo Teismo“. Antrosios pastraipos antro sakinio pabaigoje įrašomi žodžiai „pasikonsultavus su 224a straipsnyje numatytu komitetu.“ |
| 209) | Įrašomas šis naujas 224a straipsnis:
|
| 210) | 225 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos pirmame sakinyje žodžiai „kurie yra skirti teisėjų kolegijai, ir tuos“ pakeičiami žodžiais „kurie yra skirti specializuotam teismui, įsteigtam pagal 225a straipsnį, ir tuos,“, o 2 dalies pirmojoje pastraipoje išbraukiami žodžiai „, įsteigtų pagal 225a straipsnį“. |
| 211) | 225a straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 212) | 228 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 213) | 229a straipsnyje žodžiai „Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, gali vieningai priimti“ pakeičiami žodžiais „Taryba, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu ir veikdama pagal specialią teisėkūros procedūrą, gali vieningai priimti“, o žodžiai „Bendrijos pramoninės nuosavybės teises“ pakeičiami žodžiais „Europos pramoninės nuosavybės teises“. Paskutinis sakinys pakeičiamas šiuo tekstu: „Šios nuostatos įsigalioja po to, kai jas pagal savo atitinkamas konstitucines nuostatas patvirtina valstybės narės.“ |
| 214) | 230 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 215) | 231 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama šiuo tekstu: „Tačiau jei Teisingumo Teismas mano, kad tai reikalinga, jis nurodo, kurie paskelbto negaliojančiu akto padariniai lieka galutiniai.“ |
| 216) | 232 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 217) | 233 straipsnio pirmojoje pastraipoje išbraukiami žodžiai „ar institucijos“ ir žodžiai „ar kurių“; trečioji pastraipa išbraukiama. |
| 218) | 234 straipsnio pirmojoje pastraipoje išbraukiami b punkte esantys žodžiai „ir ECB“ ir c punktas. Straipsnio pabaigoje įrašoma ši pastraipa: „Tokiam klausimui iškilus valstybės narės teisme nagrinėjant bylą, susijusią su sulaikytu asmeniu, Teismas sprendimą priima kiek galima greičiau.“ |
| 219) | 235 straipsnyje esanti nuoroda į 288 straipsnio antrąją pastraipą pakeičiama nuoroda į 288 straipsnio antrąją ir trečiąją pastraipas. |
| 220) | Įrašomas šis naujas 235a straipsnis:
|
| 221) | 236 straipsnyje žodžiai „tarnybos nuostatuose arba įdarbinimo sąlygose“ pakeičiami žodžiais „Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose“. |
| 222) | 237 straipsnio d punkto antro sakinio pradžioje prieš žodį „tarybos“ įrašomas žodis „Valdančiosios“. |
| 223) | Įrašomi du nauji 240a ir 240b straipsniai:
|
| 224) | 241 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 225) | 242 straipsnio antrame sakinyje prieš žodį „Teismas“ esantis žodis „Teisingumo“ išbraukiamas. |
| 226) | 245 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:
|
EUROPOS CENTRINIS BANKAS
| 227) | Įrašomas šis 4a skirsnis ir 245a straipsnis:
|
| 228) | Įrašomas 245b straipsnis, kurio formuluotė yra 112 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
| 229) | Įrašomas 245c straipsnis, kurio formuluotė yra 113 straipsnio formuluotė. |
AUDITO RŪMAI
| 230) | 246 straipsnyje prieš žodį „auditą“ įrašomas žodis „Sąjungos“, ir įrašoma ši nauja antroji pastraipa: „Audito Rūmus sudaro po vieną pilietį iš kiekvienos valstybės narės. Eidami savo pareigas, jų nariai yra visiškai nepriklausomi ir veikia Sąjungos bendrojo intereso labui.“ |
| 231) | 247 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 232) | 248 straipsnyje žodis „organų“ pakeičiamas žodžiais „įstaigų ar organų“, o žodžiai „įstaigos patalpose“ pakeičiamas žodžiu „įstaigos ar organo patalpose“, o žodžiai „tvarkančios įstaigos“ pakeičiami žodžiais „tvarkančios įstaigos ar organai“. |
SĄJUNGOS TEISĖS AKTAI
| 233) | 2 skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip „SĄJUNGOS TEISĖS AKTAI, PRIĖMIMO PROCEDŪROS IR KITOS NUOSTATOS“. |
| 234) | Prieš 249 straipsnį įrašomas 1 skirsnis:
|
| 235) | 249 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 236) | Įrašomi šie nauji 249a–24d straipsniai:
|
AKTŲ PRIĖMIMO PROCEDŪROS IR KITOS NUOSTATOS
| 237) | Prieš 250 straipsnį įrašomas 2 skirsnis – „AKTŲ PRIĖMIMO PROCEDŪROS IR KITOS NUOSTATOS“. |
| 238) | 250 straipsnio 1 dalis pakeičiama šiuo tekstu:
|
| 239) | 251 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 240) | 252 straipsnis panaikinamas. Įrašomas naujas 252a straipsnis:
|
| 241) | 253 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 242) | 254 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 243) | Įrašomas šis naujas 254a straipsnis:
|
| 244) | 255 straipsnis tampa 16a straipsniu; jis iš dalies keičiamas, kaip pirmiau nurodyta 28 punkte. |
| 245) | 256 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodžiai „Tarybos ar Komisijos sprendimai, kuriais“ pakeičiami žodžiais „Tarybos, Komisijos ar Europos centrinio banko aktai, kuriais“. |
PATARIAMIEJI ORGANAI
| 246) | Įrašomi toliau pateikiami 3 skyrius ir 256a straipsnis, 3 ir 4 skyriai atitinkamai tampa 1 ir 2 skirsniu, o 5 skyrius tampa 4 skyriumi:
|
EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETAS
| 247) | 257 ir 261 straipsniai panaikinami. |
| 248) | 258 straipsnio antroji ir trečioji pastraipos pakeičiamos šia pastraipa:
|
| 249) | 259 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 250) | 260 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodžiai „dvejų metų“ pakeičiami žodžiais „dvejų su puse metų“, o trečiojoje pastraipoje prieš žodį „Tarybos“ įrašomi žodžiai „Europos Parlamento,“. |
| 251) | 262 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
REGIONŲ KOMITETAS
| 252) | 263 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 253) | 264 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodžiai „dvejų metų“ pakeičiami žodžiais „dvejų su puse metų“, o trečiojoje pastraipoje prieš žodį „Tarybos“ įrašomi žodžiai „Europos Parlamento,“. |
| 254) | 265 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
EUROPOS INVESTICIJŲ BANKAS
| 255) | 266 straipsnio trečiojoje pastraipoje žodžiai „Komisijos prašymu“ pakeičiami žodžiais „remiantis Komisijos pasiūlymu“, po žodžių „vieningai spręsdama“ įrašomi žodžiai „pagal specialią teisėkūros procedūrą“, o žodžiai „4, 11 ir 12 straipsnius ir 18 straipsnio 5 dalį“ išbraukiami. |
| 256) | 267 straipsnio b punkte žodžiai „laipsniškai kuriant bendrąją rinką“ pakeičiami žodžiais „vidaus rinkos kūrimui ar veikimui“. |
FINANSINĖS NUOSTATOS
| 257) | 268 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
SĄJUNGOS NUOSAVI IŠTEKLIAI
| 258) | Prieš 269 straipsnį įrašomas 1 skyrius – „SĄJUNGOS NUOSAVI IŠTEKLIAI“. |
| 259) | 269 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 260) | 270 straipsnis panaikinamas. |
DAUGIAMETĖ FINANSINĖ PROGRAMA
| 261) | Įrašomas šis naujas 2 skyrius ir naujas 270a straipsnis:
|
SĄJUNGOS METINIS BIUDŽETAS
| 262) | Po 270a straipsnio įrašomas 3 skyrius – „SĄJUNGOS METINIS BIUDŽETAS“. |
| 263) | Įrašomas 270b straipsnis, kurio formuluotė yra 272 straipsnio 1 dalies formuluotė. |
| 264) | 271 straipsnis tampa nauju 273a straipsniu; jis iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau 267 punkte. |
| 265) | 272 straipsnio 1 dalis tampa 270b straipsniu, o 272 straipsnio 2–10 dalys pakeičiamos šiuo tekstu:
|
| 266) | 273 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 267) | Įrašomas 273a straipsnis, kurio formuluotė yra 271 straipsnio formuluotė; ji iš dalies keičiama taip:
|
BIUDŽETO VYKDYMAS IR ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS
| 268) | Įrašomas 4 skyrius – „BIUDŽETO VYKDYMAS IR ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS“, jis įrašomas prieš 274 straipsnį, kuris iš dalies keičiamas taip:
|
| 269) | 275 straipsnyje atitinkamos nuorodos į Tarybą ir Europos Parlamentą sukeičiamos vietomis. Papildoma šia nauja antrąja pastraipa:
|
| 270) | 276 straipsnio 1 dalyje žodžiai „275 straipsnyje minimas ataskaitas ir finansinę ataskaitą“ pakeičiami žodžiais „275 straipsnyje minimas ataskaitas, finansinę ataskaitą ir įvertinimo pranešimą“. |
BENDROSIOS FINANSINĖS NUOSTATOS
| 271) | Prieš 277 straipsnį įrašomas 5 skyrius „BENDROSIOS NUOSTATOS“. |
| 272) | 277 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 273) | 279 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 274) | Įrašomi šie nauji 279a ir 279b straipsniai:
|
KOVA SU SUKČIAVIMU
| 275) | Prieš 280 straipsnį įrašomas 6 skyrius „KOVA SU SUKČIAVIMU“. |
| 276) | 280 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
TVIRTESNIS BENDRADARBIAVIMAS
| 277) | Po 280 straipsnio įrašoma III antraštinė dalis „TVIRTESNIS BENDRADARBIAVIMAS“. |
| 278) | Įrašomi šie 280a–280i straipsniai, kurie su Europos Sąjungos sutarties 10 straipsniu pakeičia dabartinės Europos Sąjungos sutarties 27a–27e, 40–40b ir 43–45 straipsnius ir Europos bendrijos steigimo sutarties 11 ir 11a straipsnius:
|
BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
| 279) | Šeštoji dalis tampa „SEPTINTĄJA DALIMI“. |
| 280) | 281, 293, 305 ir 314 straipsniai panaikinami. 286 straipsnis pakeičiamas 16b straipsniu. |
| 281) | 282 straipsnio pabaigoje įrašomas šis sakinys: „Tačiau Sąjungai atstovauja institucijos, remdamosi savo administracine autonomija, tokiais klausimais, kurie susiję su jų atitinkama veikla.“ |
| 282) | 283 straipsnio pirmi žodžiai „Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi [...] kvalifikuota balsų dauguma patvirtina“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus pagal įprastą teisėkūros procedūrą, ir pasikonsultavę [...] patvirtina“, o žodžiai „tų Bendrijų kitų tarnautojų“ pakeičiami žodžiais „Sąjungos kitų tarnautojų“. |
| 283) | 288 straipsnio trečioji pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:
|
| 284) | 290 straipsnyje prieš žodį „vieningai“ įrašomas žodis „priimdama reglamentus“. |
| 285) | 291 straipsnyje žodžiai „, Europos pinigų institutui“ išbraukiami. |
| 286) | 294 straipsnis tampa 48a straipsniu. |
| 287) | 299 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
| 288) | 300 ir 301 straipsniai pakeičiami atitinkamai 188n ir 188k straipsniais, o 302–304 straipsniai pakeičiami 188p straipsniu. |
| 289) | 308 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 290) | Įrašomas šis naujas 308a straipsnis:
|
| 291) | 309 straipsnis pakeičiamas taip:
|
| 292) | 310 straipsnis tampa 188m straipsniu. |
| 293) | 311 straipsnis panaikinamas. Įrašomas 311a straipsnis, kurio formuluotė yra 299 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos ir 3–6 dalių formuluotė; šis tekstas iš dalies keičiamas taip:
|
| 294) | Prieš 313 straipsnį esantis pavadinimas „BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS“ panaikinamas. |
| 295) | Įrašomas 313a straipsnis:
|