EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0141

Regulamentul delegat (UE) 2016/141 al Comisiei din 30 noiembrie 2015 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014 în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la plata pentru tinerii fermieri și la sprijinul cuplat facultativ și de derogare de la articolul 53 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

OJ L 28, 4.2.2016, p. 2–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; abrogare implicită prin 32022R2529

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/141/oj

4.2.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 28/2


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2016/141 AL COMISIEI

din 30 noiembrie 2015

de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014 în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la plata pentru tinerii fermieri și la sprijinul cuplat facultativ și de derogare de la articolul 53 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (1), în special articolul 50 alineatul (11), articolul 52 alineatul (9) și articolul 67 alineatele (1) și (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 50 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, statele membre trebuie să acorde o plată anuală tinerilor fermieri care au dreptul la o plată în cadrul schemei de plată de bază sau al schemei de plată unică pe suprafață.

(2)

Articolul 49 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei (2) stabilește condițiile în care o persoană juridică are dreptul la plata pentru tinerii fermieri. În special, alineatul (1) litera (b) din dispoziția respectivă prevede că un tânăr fermier trebuie să exercite efectiv și durabil controlul asupra persoanei juridice din punctul de vedere al deciziilor legate de gestionare, al beneficiilor și al riscurilor financiare, fie exclusiv, fie în comun cu alți fermieri.

(3)

Este oportun să se permită statelor membre să decidă dacă un astfel de control efectiv și durabil poate fi deținut de către tinerii fermieri în comun, împreună cu alți fermieri sau, mai degrabă, doar de către tinerii fermieri. Într-adevăr, statele membre sunt mai în măsură să decidă dacă, având în vedere eficacitatea și sfera de aplicare a schemei și luând în același timp în considerare circumstanțele naționale și având în vedere potențialul de reducere a sarcinii administrative aferente controalelor, persoanele juridice controlate în comun de către tinerii fermieri și de către alți fermieri care nu îndeplinesc condițiile aplicabile tinerilor fermieri ar trebui să beneficieze de plata pentru tinerii fermieri. De asemenea, această posibilitate permite statelor membre o mai bună armonizare a dispozițiilor privind accesul la sprijinul acordat tinerilor fermieri în temeiul Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1305/2013 (3) ale Parlamentului European și ale Consiliului. Deoarece motivele pentru a permite statelor membre să ia astfel de decizii sunt de natură structurală, este necesar să se prevadă că aceste decizii trebuie luate o singură dată. Astfel de decizii ar trebui să fie luate cel târziu înainte de deschiderea perioadei de depunere a cererilor din 2017.

(4)

Având în vedere aceste considerente, statele membre ar trebui să decidă, ținând cont de principiile generale ale dreptului Uniunii, dacă să solicite sau nu controlul exclusiv de către tinerii fermieri pentru persoanele juridice sau grupurile de persoane fizice care au primit deja în trecut plata pentru tinerii fermieri, în cazul în care controlul a fost exercitat în comun, împreună cu fermieri care nu sunt tineri fermieri.

(5)

De asemenea, este oportun să se precizeze că un astfel de control efectiv și durabil trebuie să se mențină în fiecare an pentru care persoana juridică depune cererea de plată în cadrul schemei pentru tinerii fermieri.

(6)

În temeiul titlului IV capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, statele membre pot acorda sprijin cuplat fermierilor în condițiile prevăzute în capitolul respectiv. Capitolul în cauză este completat de capitolul 5 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.

(7)

Articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 stabilește norme referitoare la cuantumul sprijinului cuplat per unitate. Pentru o mai bună direcționare și deci pentru o utilizare mai eficace a sprijinului cuplat, este oportun să se permită luarea în considerare a economiilor de scară și, în consecință, fixarea cuantumurilor modulate per unitate în cadrul unei singure măsuri.

(8)

Având în vedere introducerea cuantumurilor modulate per unitate în cadrul unei singure măsuri, este necesar să se modifice cerințele privind informațiile care trebuie notificate de către statele membre în conformitate cu anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.

(9)

În conformitate cu articolul 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, sprijinul cuplat poate fi acordat numai în măsura în care este necesar pentru crearea unui stimulent în vederea menținerii nivelurilor actuale de producție în sectoarele sau regiunile în cauză. Având în vedere această cerință, punctul 3 litera (i) din anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 prevede că statele membre trebuie să notifice cuantumurile pentru finanțarea fiecărei măsuri de sprijin cuplat facultativ. În scopul unei utilizări eficiente a resurselor financiare disponibile pentru sprijinul cuplat, este necesar să se permită, totuși, o anumită flexibilitate în utilizarea per măsură a cuantumurilor respective, sub formă de transferuri de fonduri între măsuri.

(10)

Cu toate acestea, o astfel de flexibilitate ar trebui să nu aducă atingere conformității sprijinului cu cerințele Regulamentului (UE) nr. 1307/2013, inclusiv cu cerințele pentru a fi considerat încadrat în „cutia albastră” din Acordul privind agricultura încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay. În special, transferurile de fonduri între măsuri nu ar trebui să creeze un stimulent pentru a produce dincolo de nivelurile actuale ale producției. În plus, astfel de transferuri nu ar trebui să ducă la anularea măsurilor de sprijin notificate Comisiei în conformitate cu articolul 54 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și al articolului 67 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.

(11)

Pentru a se asigura aplicarea corectă a normelor privind sprijinul cuplat facultativ, statele membre ar trebui să notifice Comisiei deciziile lor de a transfera fonduri între măsurile de sprijin cuplat facultativ. O astfel de notificare ar trebui să includă, de asemenea, o justificare potrivit căreia transferul nu creează un stimulent pentru creșterea producției în sensul articolului 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, iar transferul nu duce la anularea deciziilor notificate Comisiei în conformitate cu articolul 54 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și al articolului 67 alineatele (1) și (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.

(12)

Articolul 54 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 are ca scop evitarea cumulării sprijinului prin diferite măsuri de sprijin cuplat cu un obiectiv identic. Din motive de claritate, este necesar să se specifice că nu există o astfel de cumulare a sprijinului în situația în care același fermier beneficiază de măsuri de sprijin cuplat diferite în același sector sau în aceeași regiune, dacă respectivele măsuri vizează tipuri de agricultură diferite sau sectoare agricole specifice din sectorul sau regiunea în cauză.

(13)

În temeiul articolului 52 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, regiunile menționate la articolul 52 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 trebuie să fie definite de statele membre în conformitate cu criterii obiective și nediscriminatorii. Este necesar să se includă respectivele obligații de comunicare a informațiilor în anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.

(14)

Pe baza experienței dobândite în urma notificărilor efectuate în luna august 2014 și pentru a se simplifica notificările statelor membre, este necesar să se elimine obligația de comunicare a informațiilor de la punctul 3 litera (d) din anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 în ceea ce privește criteriile fixate în scopul stabilirii sectoarelor și producțiilor vizate.

(15)

Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 ar trebui modificat în consecință.

(16)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, până la 1 august 2016, statele membre pot să revizuiască deciziile privind sprijinul cuplat facultativ. Odată cu introducerea posibilității de a se stabili cuantumuri modulate per unitate într-o singură măsură, este necesar să se acorde derogare de la această dispoziție, astfel încât să se permită, atunci când sunt îndeplinite anumite condiții, o revizuire corespunzătoare a deciziilor referitoare la măsurile care au fost notificate înainte de 1 august 2014, cu aplicabilitate din 2016.

(17)

Întrucât se referă la cererile de ajutor care vizează anul calendaristic 2016 și anii următori, este oportun ca prezentul regulament să se aplice de la 1 ianuarie 2016,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014

Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 49 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1) primul paragraf, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

un tânăr fermier în sensul articolului 50 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 exercită efectiv și durabil controlul asupra persoanei juridice din punctul de vedere al deciziilor legate de gestionare, al beneficiilor și al riscurilor financiare în fiecare an pentru care persoana juridică depune o cerere de plată în cadrul schemei pentru tinerii fermieri. În cazul în care mai multe persoane fizice, inclusiv o persoană (mai multe persoane), care nu este (sunt) tânăr (tineri) fermier(i), participă la capitalul sau în conducerea persoanei juridice, tânărul (tinerii) fermier(i) trebuie să poată exercita acest control eficient și durabil, fie exclusiv, fie în comun cu alți fermieri, în temeiul alineatului (1a) al prezentului articol, în fiecare an pentru care persoana juridică depune o cerere de plată în cadrul schemei pentru tinerii fermieri.”;

(b)

se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)   Prin derogare de la alineatul (1) primul paragraf litera (b), statele membre pot decide că, începând cu anul calendaristic 2016 sau 2017, tânărul (tinerii) fermier (fermieri) trebuie să exercite individual controlul efectiv și durabil prevăzut la punctul respectiv. O astfel de decizie trebuie luată înainte de data de deschidere a perioadei de depunere a cererilor pentru primul an în care se aplică și se ia numai o singură dată. Nicio astfel de decizie nu trebuie să fie posibilă după data de deschidere a perioadei de depunere a cererilor pentru anul calendaristic 2017.

În cazul în care statele membre utilizează derogarea prevăzută la primul paragraf, pentru a se stabili data instalării menționate la articolul 50 alineatul (2) litera (a) și la articolul 50 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, se ia în considerare perioada în care tânărul fermier a exercitat un control comun împreună cu alți fermieri, în conformitate cu alineatul (1) primul paragraf litera (b) al prezentului articol, în anii calendaristici anteriori anului calendaristic începând cu care se aplică derogarea.

Dacă utilizează derogarea respectivă, statele membre decid dacă să solicite sau nu controlul exclusiv de către tinerii fermieri pentru acele persoane juridice sau grupuri de persoane fizice care au primit deja plata în cadrul schemei pentru tinerii fermieri în anul (anii) anterior (anteriori) anului începând cu care se utilizează derogarea și pe parcursul căruia (cărora) un tânăr fermier sau tineri fermieri a (au) exercitat controlul în comun, împreună cu fermieri care nu erau tineri fermieri.”

2.

La articolul 53 alineatul (2) se adaugă al treilea paragraf, după cum urmează:

„Fără a se aduce atingere articolului 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, pentru cuantumul sprijinului per unitate menționat la al doilea paragraf al prezentului alineat, statele membre pot decide să aplice cuantumuri modulate per unitate în ceea ce privește anumite categorii de fermieri sau la nivel de fermă, pentru a lua în considerare economiile de scară care rezultă din dimensiunea structurilor de producție din tipul de agricultură specific vizat sau din sectorul agricol specific vizat, sau, în cazul în care măsura vizează o regiune sau un sector întreg, din regiunea sau sectorul în cauză. Articolul 67 alineatul (1) din prezentul regulament se aplică mutatis mutandis notificării unor astfel de decizii.”

3.

Se inserează următorul articol 53a:

„Articolul 53a

Transferul de fonduri între măsuri

(1)   Fără a se aduce atingere cerințelor prevăzute în titlul IV capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, statele membre pot decide să utilizeze sumele notificate în conformitate cu punctul 3 litera (i) din anexa I la prezentul regulament în scopul finanțării uneia sau mai multor măsuri de sprijin în temeiul titlului IV capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 pentru același an de cerere.

Un transfer de fonduri între măsurile de sprijin nu trebuie să ducă la anularea unei măsuri de sprijin notificate Comisiei în conformitate cu articolul 54 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și cu articolul 67 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament.

(2)   În cazul în care suprafața sau numărul de animale eligibile pentru sprijin în cadrul unei măsuri de sprijin cuplat facultativ, în anul de cerere vizat, este egal(ă) cu sau mai mare decât limita cantitativă notificată în conformitate cu punctul 3 litera (j) din anexa I la prezentul regulament, măsura de sprijin nu beneficiază de un transfer de fonduri de la nicio altă (alte) măsură (măsuri) de sprijin.

(3)   În cazul în care suprafața sau numărul de animale eligibile pentru sprijin în cadrul unei măsuri de sprijin cuplat facultativ, în anul de cerere vizat, este mai mic(ă) în comparație cu limita cantitativă notificată în conformitate cu punctul 3 litera (j) din anexa I la prezentul regulament, un transfer de fonduri nu trebuie să ducă la reducerea cuantumului per unitate sub raportul dintre cuantumul fixat pentru finanțarea măsurii, notificat în conformitate cu punctul 3 litera (i) din anexa respectivă, și limita cantitativă.

(4)   În cazul în care statele membre acordă sprijin cuplat pentru culturi proteice în timp ce utilizează posibilitatea prevăzută la articolul 53 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, un transfer de fonduri nu trebuie să ducă la un sprijin disponibil pentru culturile proteice mai mic de 2 % din plafonul național anual prevăzut în anexa II la regulamentul respectiv.

(5)   O decizie de a transfera fonduri între măsurile de sprijin va fi luată înainte de data primei plăți sau de plata avansurilor către fermieri pentru sprijinul cuplat facultativ. Totuși, în ceea ce privește transferurile dinspre și înspre măsurile pentru care nu s-au efectuat încă plăți, o astfel de decizie poate fi luată după data respectivă, dar nu mai târziu de:

(a)

ultima zi a lunii în care se efectuează prima plată sau plata avansurilor către fermieri pentru sprijinul cuplat facultativ;

(b)

data de 30 noiembrie, în cazul în care prima plată sau plata avansurilor se efectuează în perioada 16-31 octombrie.

(6)   Autoritatea competentă a statului membru care intenționează să ia o decizie de a transfera fonduri între măsurile de sprijin informează fermierii cu privire la un posibil transfer înainte de data de deschidere a perioadei de depunere a cererilor.”

4.

La articolul 54, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Dacă sprijinul în cadrul unei anumite măsuri de sprijin cuplat poate fi, de asemenea, acordat în cadrul unei alte măsură de sprijin cuplat sau în cadrul unei măsuri puse în aplicare în temeiul altor măsuri și politici ale Uniunii, statele membre trebuie să se asigure că fermierul în cauză poate beneficia de sprijin care vizează obiectivul menționat la articolul 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 în cadrul unei singure astfel de măsuri pentru fiecare sector, regiune, tip specific de agricultură sau sector agricol specific care este vizat(ă) în conformitate cu articolul 52 alineatul (3) din regulamentul respectiv.”

5.

La articolul 66, se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Statele membre notifică Comisiei orice decizie luată în temeiul articolului 49 alineatul (1a), în termen de cel mult 15 zile de la data luării deciziei respective.”

6.

La articolul 67, se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Statele membre notifică Comisiei orice decizie luată în conformitate cu articolul 53a alineatul (1), până în prima zi a lunii următoare celei în care a fost efectuată prima plată sau plata avansurilor către fermieri pentru sprijinul cuplat facultativ. Totuși, dacă o astfel de plată a fost efectuată în perioada 16-31 octombrie, notificarea respectivă se face până la 1 decembrie. Notificarea include următoarele:

(a)

o listă a măsurilor afectate și a sumelor transferate;

(b)

pentru fiecare măsură afectată, suprafețele eligibile sau numărul de animale eligibile în anul de cerere relevant după ce au fost efectuate toate controalele asupra cererilor depuse;

(c)

pentru fiecare măsură afectată, o justificare potrivit căreia un transfer nu creează un stimulent pentru o producție care depășește nivelurile actuale de producție, iar deciziile notificate Comisiei în conformitate cu articolul 54 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și cu alineatele (1) și (2) ale prezentului articol nu devin nule.”

7.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Derogare de la articolul 53 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013

(1)   Prin derogare de la articolul 53 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, statele membre pot decide să modifice, cu efect din 2016, condițiile de acordare a sprijinului, în cazul în care aceste condiții sunt afectate de aplicarea articolului 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, indiferent dacă măsura căreia i se aplică cuantumurile modulate per unitate rezultă dintr-o singură măsură sau din fuzionarea mai multor măsuri. Fără a se aduce atingere articolului 53a din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, populațiile vizate și, în special, suma stabilită pentru finanțarea populațiilor respective nu sunt supuse modificărilor. O astfel de decizie trebuie luată înainte de data de deschidere a perioadei de depunere a cererilor în anul 2016.

În termen de cel mult o lună de la data publicării prezentului regulament, statele membre notifică Comisiei aceste decizii de modificare a condițiilor de acordare a sprijinului.

(2)   Statele membre informează fermierii cu privire la orice decizie în temeiul alineatului (1), înainte de data de deschidere a perioadei de depunere a cererilor.

Articolul 3

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică începând cu 1 ianuarie 2016.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 608.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de modificare a anexei X la regulamentul menționat (JO L 181, 20.6.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).


ANEXĂ

În anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, punctul 3 se modifică după cum urmează:

1.

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

tipurile de agricultură specifice și/sau sectoarele agricole specifice selectate, precum și o descriere a dificultăților întâmpinate și, dacă este cazul, criteriile fixate de statele membre în scopul stabilirii regiunilor menționate la articolul 52 alineatul (1) din prezentul regulament;”;

2.

litera (d) se elimină;

3.

se introduce litera (ga), după cum urmează:

„(ga)

pentru statele membre care aplică articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din prezentul regulament, criteriile aplicate pentru stabilirea fiecărui cuantum modulat per unitate în conformitate cu paragraful respectiv;”

4.

litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

cuantumul estimat al sprijinului per unitate, calculat în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) paragrafele al doilea și al treilea din prezentul regulament;”.


Top