This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31970R1136
Regulation (EEC) No 1136/70 of the Commission of 17 June 1970 amending Regulation No 134 on the declaration of wine harvests and stocks
Verordening (EEG) nr. 1136/70 van de Commissie van 17 juni 1970 houdende wijziging van Verordening nr. 134 betreffende de opgaven van oogsten en voorraden van wijn
Verordening (EEG) nr. 1136/70 van de Commissie van 17 juni 1970 houdende wijziging van Verordening nr. 134 betreffende de opgaven van oogsten en voorraden van wijn
PB L 134 van 19/06/1970, p. 4–6
(DE, FR, IT, NL) Andere speciale editie(s)
(DA, EL)
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Deel 1970(II) blz. 381 - 383
No longer in force, Date of end of validity: 01/09/1983
Verordening (EEG) nr. 1136/70 van de Commissie van 17 juni 1970 houdende wijziging van Verordening nr. 134 betreffende de opgaven van oogsten en voorraden van wijn
Publicatieblad Nr. L 134 van 19/06/1970 blz. 0004 - 0006
Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1970(II) blz. 0328
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1970(II) blz. 0381
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 5 blz. 0115
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 1136/70 VAN DE COMMISSIE van 17 juni 1970 houdende wijziging van Verordening nr . 134 betreffende de opgaven van oogsten en voorraden van wijn DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gelet op Verordening nr . 24 van de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 816/70 ( 2 ) , en met name op artikel 5 , Overwegende dat in Verordening nr . 134 van de Commissie betreffende de opgaven van oogsten en voorraden van wijn ( 3 ) is bepaald dat aan de Commissie gegevens moeten worden verstrekt om haar in staat te stellen aan het begin van elk wijnoogstjaar de produktie - en behoeftenraming op te maken ; Overwegende dat in artikel 3 van Verordening nr . 24 , gewijzigd bij artikel 43 van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 , is bepaald dat met ingang van 1 september 1970 de produktie - en behoeftenraming op zodanige wijze moet worden opgesteld dat het aandeel van de tafelwijnen respectievelijk van de v.q.p.r.d . eruit blijkt ; dat , om aan deze verplichting te kunnen voldoen , dit onderscheid ook moet worden gemaakt in de opgaven van oogsten en voorraden welke door de producenten moeten worden gedaan , alsmede in de ramingen van de voorraden welke door de Lid-Staten moeten worden medegedeeld ; Overwegende dat in artikel 6 van Verordening nr . 134 de data zijn bepaald waarop de opgaven moeten worden gedaan ; dat dit artikel dient te worden aangepast en dat daarbij rekening dient te worden gehouden met de omstandigheid dat Verordening ( EEG ) nr . 816/70 van kracht is geworden ; Overwegende dat de mededelingen van de Lid-Staten dienen te worden geharmoniseerd ; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 De tekst van artikel 1 , lid 2 , van Verordening nr . 134 wordt door de volgende tekst vervangen : " 2 . Ieder jaar ramen de Lid-Staten de op 31 augustus voor hun grondgebied verwachte oogst van druivemost . Overeenkomstig de tabellen van bijlage I brengen zij de ramingen , uitgedrukt in hectoliters en onderverdeeld in witte wijn en most enerzijds en rode en rosé-wijn en most anderzijds , voor 20 september ter kennis van de Commissie . Uit deze ramingen moet , binnen de totale hoeveelheid witte wijn en most enerzijds en rode en rosé-wijn en most anderzijds , het aandeel van de tafelwijnen respectievelijk van de v.q.p.r.d . blijken . Onder v.q.p.r.d . verstaat men , tot 1 september 1971 , de wijnen die voldoen aan de voorwaarden genoemd in artikel 3 van de beschikking van de Raad houdende vaststelling van de contingenten , beschikbaar te stellen door de Bondsrepubliek Duitsland , de Franse Republiek en de Italiaanse Republiek voor de invoer van wijn ( 4 ) . In dezelfde vorm doen de Lid-Staten voor 15 oktober en voor 10 november verbeterde ramingen betreffende de oogst aan de Commissie toekomen . " Artikel 2 Artikel 2 van Verordening nr . 134 wordt met het hiernavolgende lid aangevuld : " 3 . Uit de in de vorige leden bedoelde opgaven moet , binnen de totale hoeveelheid witte wijn en most enerzijds en rode en rosé-wijn en most anderzijds , het respectieve aandeel van de tafelwijnen , eventueel de in artikel 27 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 bedoelde wijnen , en de v.q.p.r.d . blijken . " Artikel 3 Artikel 6 van Verordening nr . 134 komt als volgt te luiden : " Artikel 6 1 . De in artikel 2 , lid 1 , bedoelde opgaven worden gedaan - voor 15 december in de Bondsrepubliek Duitsland , - voor 30 november in de Franse Republiek , - voor 30 november in de Italiaanse Republiek , - voor 30 november in het Groothertogdom Luxemburg . 2 . De in artikel 2 , lid 2 , bedoelde opgaven worden voor 7 september gedaan voor de op 31 augustus aanwezige hoeveelheden . In 1970 worden de opgaven echter gedaan voor 7 oktober voor de op 31 augustus aanwezige voorraden . " Artikel 4 1 . Artikel 7 , lid 2 , van Verordening nr . 134 wordt ingetrokken . 2 . In artikel 7 , lid 3 , van Verordening nr . 134 worden de woorden " Artikel 6 , lid 2 , sub a ) , " vervangen door de woorden " artikel 6 , lid 1 " . 3 . Artikel 7 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 134 wordt door de volgende alinea vervangen : " De verzamelstaat van de in artikel 2 , lid 2 , bedoelde opgaven welke zijn gedaan overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 , lid 2 , wordt voor 10 oktober aan de Commissie toegezonden in de vorm van de tabellen van bijlage II . In 1970 wordt de in voorgaande alinea bedoelde verzamelstaat echter voor 31 oktober aan de Commissie toegezonden . " Artikel 5 Verordening nr . 134 wordt aangevuld met de bijlagen bij deze verordening . Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Brussel , 17 juni 1970 . Voor de Commissie De Voorzitter Jean REY ( 1 ) PB nr . 30 van 20 . 4 . 1962 , blz . 989/62 . ( 2 ) PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 1 . ( 3 ) PB nr . 111 van 6 . 11 . 1962 , blz . 2604/62 . ( 4 ) PB nr . 30 van 20 . 4 . 1962 , blz . 1002/62 . BIJLAGE I Lid-Staat : ... Datum : ... Eerste raming per 20 september ( 1 ) Eerste verbeterde raming per 15 oktober ( 1 ) Tweede verbeterde raming per 10 november ( 1 ) Toepassing van artikel 1 , lid 2 , van Verordening nr . 134 RAMING BETREFFENDE DE OOGST * Totale hoeveelheid * waarvan tafelwijn * Gemiddeld natuurlijk alcoholgehalte * waarvan v.q.p.r.d . * Gemiddeld natuurlijk alcoholgehalte * Opmerkingen * Rode en rosé-wijn * * * * * * * Witte wijn * * * * * * * Totaal * * * * * * * ( 1 ) Doorhalen * iet van toepassing is . BIJLAGE II Lid-Staat : ... Datum : ... Toepassing van artikel 7 , lid 4 OPGAVE VAN VOORRADEN PER 31 AUGUSTUS 19 ... * Totale voorraad * waarvan tafelwijn * waarvan v.q.p.r.d . * Opmerkingen * I . Bij de producenten * * * * * Rode en rosé-wijn * * * * * Witte wijn * * * * * Totaal * * * * * II . Bij de handelaren * * * * * a ) Wijn uit de Gemeenschap * * * * * Rode en rosé-wijn * * * * * Witte wijn * * * * * Mousserende wijn * * niet van toepassing * niet van toepassing * * b ) Ingevoerde wijn * * * * * Rode en rosé-wijn * * niet van toepassing * niet van toepassing * * Witte wijn * * niet van toepassing * niet van toepassing * * Mousserende wijn * * niet van toepassing * niet van toepassing * * Totaal * * * * * III . Totaal I + II * * * *