ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 252

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

60 årgången
29 september 2017


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

BESLUT

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1602 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet

1

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1603 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet

3

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1604 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

22

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1605 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

23

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1606 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen

26

 

*

Europaparlamentets resolution (EU, Euratom) 2017/1607 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

28

 

*

Europaparlamentets resolution (EU, Euratom) 2017/1608 av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015

66

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1609 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015

101

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1610 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för små och medelstora företag för budgetåret 2015

103

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1611 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor för budgetåret 2015

105

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1612 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2015

107

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1613 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2015

109

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1614 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för innovation och nätverk för budgetåret 2015

111

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1615 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen

113

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1616 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IV – domstolen

115

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1617 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IV – domstolen

116

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1618 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt V – revisionsrätten

120

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1619 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt V – revisionsrätten

121

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1620 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

124

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1621 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

125

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1622 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

129

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1623 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

130

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1624 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VII – Regionkommittén

133

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1625 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VII – Regionkommittén

134

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1626 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

136

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1627 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

137

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1628 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

139

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1629 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

140

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1630 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

143

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1631 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

145

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1632 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

159

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1633 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

161

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1634 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

162

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1635 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

165

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1636 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

166

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1637 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

167

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1638 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

170

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1639 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

171

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1640 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

172

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1641 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

175

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1642 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

176

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1643 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

177

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1644 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

181

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1645 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

182

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1646 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

183

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1647 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

186

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1648 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

187

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1649 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

188

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1650 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

192

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1651 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

193

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1652 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

194

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1653 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

197

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1654 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

198

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1655 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

199

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1656 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

203

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1657 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

204

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1658 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

205

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1659 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

208

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1660 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

209

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1661 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

210

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1662 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

214

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1663 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

215

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1664 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

216

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1665 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

219

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1666 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

220

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1667 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

221

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1668 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

224

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1669 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

225

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1670 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

226

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1671 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

231

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1672 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

232

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1673 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

233

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1674 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

236

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1675 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

237

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1676 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

238

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1677 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

242

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1678 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

243

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1679 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

244

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1680 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

249

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1681 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

250

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1682 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

251

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1683 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

256

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1684 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

257

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1685 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

258

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1686 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

261

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1687 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

262

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1688 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

263

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1689 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

266

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1690 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

267

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1691 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

268

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1692 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

271

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1693 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

272

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1694 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

273

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1695 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

277

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1696 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

278

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1697 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

279

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1698 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

283

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1699 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

284

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1700 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

285

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1701 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

288

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1702 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

289

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1703 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

290

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1704 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

294

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1705 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

295

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1706 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

296

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1707 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

299

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1708 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

300

 

*

Europaparlamentets resolution (EU, Euratom) 2017/1709 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

301

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1710 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

302

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1711 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

303

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1712 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

304

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1713 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

307

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1714 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2015

308

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1715 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2015

309

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1716 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2015

312

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1717 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

313

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1718 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

314

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1719 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

318

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1720 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

319

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1721 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

320

 

*

Europaparlamentets beslut (EU 2017/1722 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

323

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1723 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån) (Frontex) för budgetåret 2015

324

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1724 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) för budgetåret 2015

326

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1725 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) för budgetåret 2015

330

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1726 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

331

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1727 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

332

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1728 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

335

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1729 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

336

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1730 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

337

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1731 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

340

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1732 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

341

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1733 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

342

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1734 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

345

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1735 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

346

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1736 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

347

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1737 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

350

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1738 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

351

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1739 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

352

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1740 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

355

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1741 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

356

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1742 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

357

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1743 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

360

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1744 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

361

 

*

Europaparlamentets resolution (EU, Euratom) 2017/1745 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

362

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1746 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

366

 

*

Europaparlamentets beslut (EU, Euratom) 2017/1747 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

367

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1748 av den 27 april 2017 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

368

 

*

Europaparlamentets beslut (EU) 2017/1749 av den 27 april 2017 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

371

 

*

Europaparlamentets resolution (EU) 2017/1750 av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byråer för budgetåret 2015: verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll

372

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

BESLUT

29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/1


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1602

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0270/2016) (2),

med beaktande av rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet (3),

med beaktande av internrevisorns årsrapport för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, tillsammans med institutionernas svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (5) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10 och 318 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av presidiets beslut av den 16 juni 2014 om interna bestämmelser för genomförandet av Europaparlamentets budget (7), särskilt artikel 22,

med beaktande av artiklarna 94, 98.3 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0153/2017), och av följande skäl:

A.

Talmannen antog parlamentets årsredovisning för budgetåret 2015 den 4 juli 2016.

B.

I egenskap av delegerad chefsutanordnare intygade generalsekreteraren den 24 juni 2016 att resurserna som avsatts för parlamentets budget med rimlig säkerhet har använts i avsett syfte och genomförts i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning, och att de kontrollförfaranden som införts ger tillräckliga garantier för de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

C.

Revisionsrätten angav i sin särskilda bedömning av administrativa och andra utgifter under 2015 att man inte funnit några allvarliga brister i de granskade årliga verksamhetsrapporterna från och interna kontrollsystemen i institutionerna och organen, enligt kraven i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012.

D.

Enligt artikel 166.1 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 ska samtliga EU-institutioner vidta alla åtgärder som krävs för att rätta sig efter iakttagelserna i parlamentets beslut om ansvarsfrihet.

1.

Europaparlamentet beviljar talmannen ansvarsfrihet för genomförandet av Europaparlamentets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 354, 27.9.2016, s. 1.

(4)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(5)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 10.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  PE 422.541/Bur.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/3


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1603

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt I – Europaparlamentet,

med beaktande av artiklarna 94, 98.3 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0153/2017), och av följande skäl:

A.

I sin attestering av de slutliga räkenskaperna uppgav Europaparlamentets räkenskapsförare att räkenskaperna med rimlig säkerhet i allt väsentligt ger en sann och rättvis bild av parlamentets finansiella ställning och att han inte stött på några frågor som kräver en reservation.

B.

I enlighet med det normala förfarandet sändes 129 skriftliga frågor till parlamentets administration, och skriftliga svar mottogs och diskuterades offentligt av budgetkontrollutskottet (CONT), i närvaro av vice talmannen med ansvar för budgeten, generalsekreteraren och internrevisorn.

C.

Noggrann kontroll, i synnerhet i form av det årliga ansvarsfrihetsförfarandet, är nödvändig för att garantera att parlamentets politiska ledning och administration hålls ansvarig inför unionsmedborgarna. Det finns alltid utrymme för förbättringar avseende kvalitet, effektivitet och ändamålsenlighet vid förvaltningen av de offentliga finanserna. Principen om resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser bör utgöra ett grundläggande inslag vid genomförandet av budgeten.

Tillsyn över parlamentets budgetförvaltning och ekonomiska förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att det formella systemet för tillsyn över parlamentets budgetförvaltning och ekonomiska förvaltning består av följande fyra huvudkomponenter:

a)

Parlamentets räkenskapsförares attestering av de slutliga räkenskaperna.

b)

Internrevisorns årsrapporter och hans/hennes yttrande över det interna kontrollsystemet.

c)

Bedömningen av administrativa och andra utgifter för unionens samtliga institutioner, inklusive parlamentet, av deras externa revisor, dvs. revisionsrätten.

d)

Förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet som förberetts av budgetkontrollutskottet och som utmynnar i ett beslut från parlamentet om att bevilja parlamentets talman ansvarsfrihet.

2.

Europaparlamentet konstaterar att internrevisorns årsrapport innehåller iakttagelser baserade på specifikt granskningsarbete, och syftar till att förbättra budgetförfarandet och den ekonomiska förvaltningen, men ger ingen heltäckande bild av parlamentets budget- och finansförvaltning. Parlamentet noterar samtidigt att revisionsrättens rapport endast är resultatet av ett litet urval (16 transaktioner) av parlamentets transaktioner.

3.

Europaparlamentet inser att den i allmänhet låga felnivån när det gäller administrativa utgifter kan vara en förklaring till den relativt ringa uppmärksamhet som revisionsrätten ägnat parlamentets transaktioner.

4.

Europaparlamentet påpekar dock att även om felnivån är anmärkningsvärt låg, är risken för dåligt rykte relativt hög med hänsyn till att sådana finansiella och budgetmässiga fel kan inverka negativt på institutionens rykte.

5.

Europaparlamentet tillägger att man nyligen, till följd av det allmänt kända behovet av resultatbaserad budgetering, har framfört att ansvarsfrihetsförfarandet inte bör begränsas till att upptäcka oegentligheter, utan även omfatta mätning av konkreta effekter och resultat och att detta också är särskilt viktigt för parlamentet, eftersom bristande resultat har en direkt inverkan på institutionens anseende.

6.

Europaparlamentet konstaterar mot denna bakgrund att det arbete som utförs av parlamentet i samband med ansvarsfrihetsförfarandet utgör en möjlighet att mer utförligt reflektera över räkenskaperna för parlamentets administration. Parlamentet kräver att man stärker intern expertis om räkenskaper och revision som föredragande kan utnyttja när de utarbetar sina betänkanden om beviljande av ansvarsfrihet.

Parlamentets räkenskaper

7.

Europaparlamentet noterar att parlamentets slutgiltiga anslag för 2015 uppgick till 1 794 929 112 EUR eller 19,78 % av rubrik 5 i den fleråriga budgetramen (1) av det belopp som avsatts för administrativa utgifter under 2015 för unionens institutioner som helhet, dvs. en ökning med 2,2 % jämfört med 2014 års budget (1 755 631 742 EUR).

8.

Europaparlamentet noterar att de totala inkomsterna i räkenskaperna per den 31 december 2015 uppgick till sammanlagt 176 367 724 EUR (2014: 174 436 852 EUR), inklusive 27 988 590 EUR i inkomster avsatta för särskilda ändamål (2014: 26 979 032 EUR).

9.

Europaparlamentet framhåller att fyra kapitel stod för 71 % av de totala åtagandena: kapitel 10 (Ledamöter), kapitel 12 (Tjänstemän och tillfälligt anställda), kapitel 20 (Fastigheter och utgifter i samband med dessa) och kapitel 42 (Utgifter för assistentstöd till ledamöterna). Dessa siffror visar att parlamentets utgifter karakteriseras av en hög nivå av kontinuitet för den största delen som är kopplad till ersättningar till ledamöter och personal, som justeras i enlighet med tjänsteföreskrifterna och andra avtalsenliga skyldigheter.

10.

Europaparlamentet noterar följande belopp utifrån vilka parlamentets räkenskaper för budgetåret 2015 avslutades:

a)   Tillgängliga anslag (EUR)

Anslag för 2015

1 794 929 112

Icke-automatiska överföringar från budgetåret 2014

Automatiska överföringar från budgetåret 2014

277 911 825

Anslag motsvarande inkomster avsatta för särskilda ändamål för 2015

27 988 590

Överföringar motsvarande inkomster avsatta för särskilda ändamål från 2014

106 077 150

Totalt

2 206 906 677

b)   Anslagsutnyttjande budgetåret 2015 (EUR)

Åtaganden

2 176 992 756

Utförda betalningar

1 770 807 099

Anslag som överförts automatiskt inklusive dem från inkomster avsatta för särskilda ändamål

392 379 176

Anslag som inte överförts automatiskt

Förfallna anslag

43 720 402

c)   Budgetinkomster (EUR)

Mottagna 2015

176 367 724

d)

Summa balansräkningen den 31 december 2015 (EUR)

1 511 058 599

11.

Europaparlamentet noterar att under 2015 utnyttjades 99,1 % av anslagen i parlamentets budget, dvs. 0,9 % av anslagen förföll, och att man därmed uppnådde en mycket hög nivå på budgetgenomförandet, precis som tidigare år.

12.

Europaparlamentet uppmärksammar att de anslag som förfallit uppgick till 41 422 684 EUR och att största delen av de förfallna beloppen avser arvoden och utgifter för byggnader.

13.

Europaparlamentet konstaterar att uppsamlingsöverföringarna uppgick till 71 000 000 EUR, det vill säga 4 % av de totala anslag som överfördes från budgetposter för preliminära anslag och från andra källor för att bidra till finansieringen av de årliga leasingavgifterna för Konrad Adenauer-byggnaden. Europaparlamentet uppmanar att fastighetspolitiken fastställs med tillräcklig tydlighet inom ramen för budgetstrategin. Parlamentet anser att nivån på uppsamlingsöverföringarna är mycket hög. Parlamentet är av den bestämda uppfattningen att man genom en ändamålsenlig förvaltning av budgeten bör kunna minska denna överföring till ett minimum. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att i detta sammanhang utarbeta ett betänkande om parlamentets fastighetspolitik.

Revisionsrättens yttranden över räkenskapernas tillförlitlighet för budgetåret 2015 samt lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

14.

Europaparlamentet konstaterar att de samlade granskningsresultaten visar att utgifterna för ”administration” inte innehåller några väsentliga fel, men att den uppskattade felnivån, på grund av de sju kvantifierade felen i rubrik 5 i den fleråriga budgetramen för administration, är 0,6 % (en ökning från 0,5 % år 2014).

15.

Europaparlamentet är mycket oroat över revisionsrättens iakttagelse att 22 av de 151 transaktioner som revisionsrätten granskade 2015 för unionens samtliga institutioner innehöll fel (14,6 %). Parlamentet noterar dock att av dessa 22 transaktioner, kvantifierades endast sju fel, som sålunda hade ekonomiska konsekvenser, vilket ledde till en uppskattad felnivå på 0,6 %.

16.

Europaparlamentet noterar dessutom de särskilda iakttagelserna avseende parlamentet i revisionsrättens årsrapport för 2015. Parlamentet noterar att revisionsrätten konstaterade brister i kontrollerna av godkännandet och regleringen av utgifter som uppkom 2014. Dessa inkluderade endast en av de 16 transaktioner från parlamentets sida som granskades, och som avsåg någon av de politiska grupperna, och dessa brister åtgärdades under 2015.

17.

Europaparlamentet noterar parlamentets svar till revisionsrätten under det kontradiktoriska förfarandet. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att hålla det ansvariga utskottet underrättat om genomförandet av dess rekommendation att ge bättre vägledning, och att se över den nuvarande kontrollramen för genomförandet av budgetanslag till de politiska grupperna.

Internrevisorns årsrapport

18.

Europaparlamentet noterar att internrevisorn vid sammanträdet som hölls den 30 januari 2017 i det ansvariga utskottet presenterade sin årsrapport, och meddelade att han under 2015 hade antagit rapporter om följande ärenden:

Uppföljningen av oavslutade åtgärder från interna granskningsrapporter.

Riktlinjerna för flerspråkighet.

Den operativa effektiviteten för och resultatmätningen av it-verksamheten.

Systemen för ekonomisk förvaltning.

Förfarandet för indrivning av skulder.

Kontinuitetshanteringen.

Inventeringen av it-datacentrumet och förvaltningen av extern expertis.

19.

Europaparlamentet noterar och stöder internrevisorns synpunkter avseende behovet av

att utarbeta ett motiverat förslag till uppdatering av uppförandekoden om flerspråkighet för tolktjänsterna, som innehåller särskilda bestämmelser om planeringen av sammanträden i samband med trepartsmötena,

att förbättra det regelverk som är som gäller för möten med tolkning, inklusive bättre samordning mellan befintliga regelverk, åtgärder för att åstadkomma bättre fördelning under veckan och identifiera och fylla outnyttjade tidsperioder, varvid behovet av att minska antalet möten som ställs in med kort varsel understryks, eftersom detta leder till en betydande felallokering av resurser,

att utarbeta relevanta kriterier och vägledande tröskelvärden för att inleda rättsliga förfaranden och för avskrivning av fordringar och lägga fram dessa för godkännande av den huvudansvarige delegerade utanordnarnaren,

att fastställa en lämplig styrning och policy (inklusive institutionell vägledning och praktiska arrangemang) för kontinuitet i förvaltningen.

20.

Europaparlamentet noterar att fyra åtgärder, alla med måttlig risk, från granskningen av ramen för intern kontroll, fortfarande, efter flera uppföljningsrevisioner, är oavslutade vid utgången av 2015, varav en vars genomförandedatum sköts upp till 2017 med anledning av parlamentets nya system för ekonomisk förvaltning. Parlamentet uppmanar internrevisorn att hålla budgetkontrollutskottet underrättat om hur det går med dessa åtgärder.

21.

Europaparlamentet uppmanar internrevisorn att i samband med framläggandet av årsrapporten i ännu högre grad inrikta sig på de aspekter där brister och/eller oegentligheter har påträffats. Parlamentet uppmanar också internrevisorn att göra sin rapport om uppföljning, utveckling och lösningar som rör problem som identifierats under hans/hennes mandattid tillgänglig för budgetkontrollutskottet. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att införa förfaranden för bedömning av prestanda och resultat.

Uppföljning av ansvarsfrihetsresolutionen för 2014

22.

Europaparlamentet noterar de skriftliga svaren på resolutionen om ansvarsfrihet för 2014 som budgetkontrollutskottet fick den 20 oktober 2016, och generalsekreterarens presentation av svaren på de olika frågorna och önskemålen i parlamentets ansvarsfrihetsresolution för 2014, samt den diskussion med ledamöterna som följde. Parlamentet beklagar dock att många av dessa begäranden inte har följts upp och att ingen anledning eller motiv till detta har getts. Parlamentet betonar hur viktigt det är att i budgetkontrollutskottet oftare kunna diskutera frågor med generalsekreteraren som påverkar parlamentets budget och dess genomförande.

23.

Europaparlamentet noterar att det rådde inkonsekvens mellan datumen för framläggandet av parlamentets betänkande om ansvarsfrihet och möjligheten att lägga fram ytterligare frågor till generalsekreteraren. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att ge svar på de kompletterande frågorna innan tidsfristen för ingivande av ändringsförslag löper ut och vid behov före omröstningen i utskottet.

Parlamentets ansvarsfrihet för 2015

24.

Europaparlamentet noterar diskussionen mellan vice talmannen med ansvar för budgeten, generalsekreteraren och budgetkontrollutskottet den 30 januari 2017 i närvaro av revisionsrättens ledamot och internrevisorn.

25.

Europaparlamentet uttrycker sin tillfredsställelse över åtagandet från parlamentets administration att fortlöpande förbättra resultatet av parlamentets tjänster överlag, och att göra detta på ett effektivt sätt, även om parlamentet också anser att det i vissa fall tar alltför lång tid att genomföra förändringar i praktiken.

26.

Europaparlamentet uppmärksammar att parlamentet, som kostar ca 3,60 EUR per medborgare och år, inte behöver rygga tillbaka inför jämförelser med andra parlamentariska system, särskilt som en tredjedel av kostnaderna redovisas för grundläggande faktorer (flerspråkighet och antalet verksamhetsorter), över vilka parlamentet självt har begränsat inflytande och som inte är tillämpliga på andra parlament på samma sätt.

27.

Europaparlamentet noterar dock att den uppmärksamhet som fästs vid resultatbaserad budgetering varierar mellan generaldirektoraten och är väl utvecklad inom till exempel generaldirektoratet för ekonomi (GD FINS), men är fortfarande i en inledningsfas på andra håll inom administrationen. Generalsekreteraren uppmanas att säkerställa att tydliga och mätbara mål fastställs och följs upp i hela administrationen.

28.

Europaparlamentet noterar generalsekreterarens svar när det gäller ledamöternas och allmänhetens tillgång till applikationen ePetition samt rättstjänstens rapport. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att rapportera om åtgärderna för att följa upp rättstjänstens rekommendationer.

29.

Europaparlamentet välkomnar den uppmärksamhet som administrationen fäster vid hållbarhet, särskilt i samband med offentliga upphandlingsförfaranden. Parlamentet noterar dock att det med ikraftträdandet av det nya direktivet om offentlig upphandling (2) blivit möjligt att öka vikten för de kriterier som har med social och miljömässig hållbarhet att göra jämfört med kriteriet lägsta pris.

30.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att lägga fram en handlingsplan för hur man kan tillämpa hållbarhetskriterier på parlamentets offentliga upphandlingsförfaranden, och att i detta avseende inkludera en utvärdering om hur grön offentlig upphandling använts som ett instrument.

31.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten anser att kostnaderna för den geografiska uppdelningen av parlamentet uppgår till 114 miljoner EUR per år, och noterar slutsatserna i resolution av den 20 november 2013 om lokaliseringen av sätena för Europeiska Unionens institutioner (3), att 78 % av alla tjänsteresor som görs av parlamentets anställda som omfattas av tjänsteföreskrifterna uppstår som en direkt följd av parlamentets geografiska uppdelning. Parlamentet påminner om att miljöpåverkan av denna uppdelning uppskattas ligga mellan 11 000 och 19 000 ton CO2-utsläpp. Presidiet anmodas att uppmana generalsekreteraren att snarast utarbeta en färdplan för ett enda säte för parlamentet. Parlamentet upprepar att parlamentet och rådet måste beakta behovet av en handlingsplan för ett enda säte, så att man uppnår långsiktiga besparingar i unionens budget, vilket parlamentet har framhållit i åtskilliga tidigare resolutioner. Parlamentet anser att Förenade kungarikets utträde och behovet av att omplacera de europeiska byråer som för närvarande har sina säten i Förenade kungariket skulle kunna utgöra ett utmärkt tillfälle att lösa flera problem samtidigt. Parlamentet hänvisar dock till artikel 341 i EUF-fördraget, där det anges att sätena för unionens institutioner ska fastställas av medlemsstaternas regeringar i samförstånd av medlemsstaterna, och protokoll nr 6 som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, där det fastställs att parlamentet ska ha sitt säte i Strasbourg. Parlamentet påminner om att en lösning med ett enda säte kräver fördragsändringar.

32.

Europaparlamentet påminner om svaret från administrationen på fråga 75 i frågeformuläret om ansvarsfriheten för parlamentet för 2013, nämligen att den hade beslutat att avstå från sin praxis med långvariga tjänsteresor, vilket lett till avsevärda besparingar, men anser det vara en större motstridighet att 13 anställda för närvarande befinner sig på långvariga tjänsteresor. Parlamentet anser att en långvarig tjänsteresa för en anställd, som inbegriper ett utlandstillägg och dagtraktamenten, till en plats där denna person redan varit bosatt och arbetat är ett förkastligt sätt att använda skattebetalarnas pengar och strider mot tjänsteföreskrifterna. Parlamentet insisterar på ett förtydligande av omständigheterna kring varje långvarig tjänsteresa, och särskilt om redogörelse för skälen och kostnaderna för denna långvariga tjänsteresa.

33.

Europaparlamentet påminner om att alla tjänstemän och övriga anställda i unionen, även de som arbetar inom kabinetten, ska utföra sina uppgifter med enbart unionens bästa för ögonen, i enlighet med bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet påpekar att unionens tjänstemän betalas med skattebetalarnas pengar, som inte är avsedda att finansiera pressen eller annan personal som deltar i främjandet av någon talmans nationella politiska intresse. Parlamentet uppmanar presidiet att fastställa tydliga regler i parlamentets bestämmelser.

34.

Europaparlamentet noterar talmannens beslut av den 21 oktober 2015, genom vilket han hade för avsikt att utse personer till ledande befattningar inom parlamentet utan att iaktta förfaranden, och i synnerhet utan ansökningsomgångar. Parlamentet konstaterar att detta beslut ”inte överensstämmer med reglerna” (administrationens svar i samband med det andra frågeformuläret från budgetkontrollutskottet). Parlamentet insisterar på att detta beslut av talmannen ska återkallas formellt.

35.

Europaparlamentet noterar att talmannen, den 15 december 2015, gav sig själv befogenhet att bevilja en särskild ersättning till medarbetarna i sitt kansli, utöver den befintliga ersättningen till kanslipersonal, trots att tjänsteföreskrifterna inte innehåller några bestämmelser om en sådan särskild ersättning. Parlamentet ifrågasätter på nytt lagenligheten i detta beviljande och giltigheten för särskilda ersättningar. Parlamentet anser att man bör överväga huruvida det berörda beslutet bör upphävas.

Förvaltning av bidragssystemet för besöksgrupper

36.

Europaparlamentet noterar att presidiet den 24 oktober 2016 antog de reviderade bestämmelserna för utbetalning av bidrag för sponsrade besöksgrupper.

37.

Europaparlamentet välkomnar att detta avsevärt minskar kontantbetalningar och att obligatoriska elektroniska överföringar införs, vilket därmed minskar riskerna för stöld, samt risken för dåligt rykte för parlamentet, samtidigt som man bidrar till betydande flexibilitet. Parlamentet ställer sig bakom presidiets avsikt att utvärdera det reviderade systemet efter ett år. Parlamentet beklagar dock att parlamentsassistenter kan utses att ta emot betalningar till sina egna konton och attestera gruppens kostnader. Parlamentet oroar sig för att detta innebär ett onödigt rättsligt och finansiellt ansvar för ackrediterade ledamotsassistenter och utsätter dem för potentiella risker. Parlamentet uppmanar presidiet att ompröva detta som en prioriterad fråga.

38.

Europaparlamentet beklagar att parlamentet beviljade talmannen ansvarsfrihet för genomförandet av parlamentets budget för budgetåret 2014 och i sista minuten strök viktiga punkter där ytterligare frågor väcktes om talmannens politiska verksamhet och finansiella beteende under valet till Europaparlamentet 2014.

Öppenhetsregister och intressekonflikter

39.

Europaparlamentet välkomnar det ökade intresset för parlamentet och dess administration från mediernas och allmänhetens sida. Parlamentet konstaterar dock att vissa journalister upplever att det är svårt att få fram den specifika information som de letar efter. Parlamentet påpekar att insyn i parlamentet och dess administration är avgörande för institutionens legitimitet och att tillgången till information bör förbättras, samtidigt som full respekt för de regler som styr skyddet av personuppgifter säkras.

40.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att på parlamentets webbplats offentliggöra relevanta handlingar som läggs fram av generalsekreteraren i ett maskinläsbart format, såvida inte typen av information i dessa gör detta omöjligt, t.ex. för skydd av personuppgifter.

41.

Europaparlamentet betonar att det är nödvändigt att göra det arbete som utförs av parlamentets interna beslutsorgan, särskilt presidiet, mer transparent och tillgängligt. Parlamentet begär at presidiets föredragningslistor ska offentliggöras på intranet i god tid och att sammanträdesprotokollen ska offentliggöras mycket snabbare. Parlamentet konstaterar att det inte är nödvändigt att vänta tills de är översatta till samtliga språk.

42.

Europaparlamentet påminner om ledamöternas skyldighet att omedelbart informera administrationen om varje ändring i sina intresseförklaringar.

43.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att översända denna resolution till presidiet, och då understryka alla begäranden om åtgärder eller beslut som ska vidtas eller fattas av presidiet. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att utarbeta en handlingsplan och en tidsplan som gör det möjligt för presidiet att följa upp och/eller reagera på rekommendationerna i parlamentets ansvarsfrihetsresolutioner och att inkludera resultaten i det årliga övervakningsdokumentet. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att i god tid rapportera till budgetutskottet och budgetkontrollutskottet om alla projekt med betydande budgetkonsekvenser som har lagts fram för presidiet.

44.

Europaparlamentet anser att ledamöterna bör kunna använda parlamentets webbplats för att erbjuda sina väljare största möjliga insyn i verksamheten, och uppmanar därför generalsekreteraren att utarbeta ett system som ledamöterna kan använda för att offentliggöra uppgifter om sina möten med företrädare för intressegrupper. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att möjliggöra detta utan någon ytterligare fördröjning, vilket redan begärdes i parlamentets resolution om ansvarsfrihet för 2014.

45.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att fastställa och offentliggöra bestämmelserna för användningen av ersättningen för allmänna utgifter.

46.

Europaparlamentet noterar i hur liten utsträckning ledamöterna är medvetna om möjligheten att återbetala överskott på ersättningen för allmänna utgifter. Parlamentet påminner ledamöterna om att ersättningen för allmänna utgifter inte utgör ytterligare lön. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att offentliggöra denna möjlighet som en prioriterad fråga. Parlamentet uppmanar med kraft ledamöterna att återbetala överskott vid slutet av sina mandat.

47.

Europaparlamentet uppmanar på samma sätt generalsekreteraren att ge de ledamöter som på sina webbplatser vill publicera närmare uppgifter om utbetalningar av andra parlamentsersättningar till dem med lämpliga uppgifter som lätt kan bearbetas på nytt.

48.

Europaparlamentet uppmanar vidare generalsekreteraren att bistå intresserade politiska grupper på samma sätt.

49.

Europaparlamentet konstaterar att det på parlamentets webbplats finns en uppsättning handlingar avseende beslutet om erkännande av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser, tillsammans med uppgifter som anger det slutliga bidragsbeloppet. Parlamentet uppmanas att be kommissionen att lägga fram ett förslag om en översyn av den nuvarande unionsrättsakten om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (4), inklusive strängare krav för inrättande av europeiska politiska partier och stiftelser, i syfte att förebygga missbruk.

50.

Europaparlamentet välkomnar införandet av ett särskilt formulär för föredragande där dessa kan ange vilka intresseföreträdare som kan ha påverkat deras rapporter (avtryck i lagstiftningen).

51.

Europaparlamentet upprepar sin efterlysning av en rapport från parlamentets administration om intressegruppers och andra externa organisationers utnyttjande av parlamentets lokaler.

52.

Europaparlamentet är bekymrat över att den nuvarande uppförandekoden för ledamöterna kan behöva förbättras ytterligare för att intressekonflikter ska kunna undvikas, så att särskild uppmärksamhet ägnas åt följande:

Ledamöternas avlönade bisysslor.

Lobbyverksamhet som riktar sig till EU-institutionerna från före detta ledamöter under den period under vilken de har rätt till en övergångsersättning.

Registreringen av ledamöternas intresseförklaringar.

Den rådgivande kommitténs sammansättning och befogenheter.

Generaldirektoratet för kommunikation

53.

Europaparlamentet välkomnar utarbetandet av indikatorer för mätning av resultat från parlamentets kommunikationsverksamhet, och uppmanar generalsekreteraren att ägna ett särskilt avsnitt om hur effektivt detta nya resultatbaserade tillvägagångssätt är för kommunikationen i 2016 års rapport om parlamentets verksamhet.

54.

Europaparlamentet stöder de olika program som syftar till att underlätta besök av journalister och medborgare som är intresserade av att få veta mer om parlamentets verksamhet.

55.

Europaparlamentet upprepar i detta avseende sin uppmaning i resolutionen om ansvarsfrihet för 2014 där det konstaterades att parlamentets webbplats fortfarande var relativt användarovänlig och svår att navigera på och att den ännu inte hade införlivat den senaste tekniska utvecklingen, vilket leder till att det är svårt att hitta relevant information snabbt. Det påpekades också att webbplatsen, med tanke på vikten av kommunikation med EU-medborgarna, inte bidrog till att förbättra bilden av parlamentet för den breda allmänheten.

56.

Europaparlamentet uppmanar generaldirektoratet för kommunikation (GD COMM) att upprätta en mer effektiv och användarvänlig webbplats som är utrustad med en mer effektiv sökmotor, vilket skulle höja parlamentets profil inför allmänheten och mer direkt tillgodose medborgarnas intressen och behov. Parlamentet konstaterar att endast medelmåttiga resultat uppnåtts, trots utgifterna för betydande resurser.

57.

Europaparlamentet uttrycker oro över effektiviteten i parlamentets kommunikationsstrategi. Parlamentet efterlyser i detta sammanhang en omfattande översyn av den nuvarande strategin och, framför allt, en mer aktiv hållning gentemot personer som inte automatiskt är intresserade av parlamentets verksamhet eller som till och med är skeptiska till dess funktion. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att utarbeta en ny strategi för att nå även dessa medborgare, även genom att underlätta tillgång till information, och för att och att på lämpligt sätt hantera ogrundade fördomar mot parlamentet och samtidigt undvika onödiga och kostnadskrävande reklamkampanjer.

58.

Europaparlamentet understryker behovet av att modernisera uppdraget för parlamentets informationskontor genom att optimera användningen av ny kommunikationsteknik och nya kommunikationsmönster och genom att utnyttja deras gynnsamma geografiska läge nära medborgarna för att ytterligare intensifiera lokala aktiviteter (”going local”), exempelvis i form av debatter med ledamöterna och det civila samhället, i syfte att lyssna på människor och engagera dem. Parlamentet betonar att diskussioner på nätet och uppmärksamhet från mediernas sida till följd av sådana händelser bör bidra till att nå ut ännu bättre till medborgarna. Parlamentet konstaterar att kostnaderna för byggnader och personal för medlemsstaternas informationskontor är oproportionerligt höga i förhållande till de belopp som investeras på dessa kontors centrala funktioner. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att före utgången av 2017 förelägga budgetkontrollutskottet en detaljerad verksamhets- och finansrapport om informationskontoren i Bryssel och Strasbourg, med särskild inriktning på det mervärde de tillför.

59.

Europaparlamentet är oroat över de svar som getts på frågorna för skriftligt besvarande om parlamentets informationskontor i vissa medlemsstater, med hänsyn till att i flesta fall endast en bråkdel av deras driftskostnader uppstår till följd av de faktiska målen och uppgifterna för dessa kontor, medan största delen av pengarna spenderas på kontorshyror och personalens löner och resekostnader.

60.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att förbättra den interna kommunikationen mellan olika generaldirektorat, så att exempelvis utvecklingen av nya viktiga verktyg, såsom lagstiftningståget, kommer en bredare allmänhet till kännedom, både internt och externt.

LUX-priset

61.

Europaparlamentet välkomnar den gemensamma presentationen inför budgetkontrollutskottet och utskottet för kultur och utbildning av den undersökning som genomförts – i enlighet med kravet i ansvarsfrihetsbetänkandet 2013 – för att avgöra huruvida LUX-priset är välbekant och hur det uppfattas, om det alls är känt, i de olika medlemsstaterna, samt av de resultat som anges i undersökningen.

62.

Europaparlamentet påminner om att undersökningen i huvudsak avsåg hur väl ledamöter och filmskapare kände till syftet med LUX-filmpriset, vilket är att visa medborgarna parlamentets engagemang för allmänt accepterade värden, såsom mänskliga rättigheter och solidaritet liksom dess åtagande för kulturell och språklig mångfald.

63.

Europaparlamentet konstaterar att undersökningen hade en låg svarsfrekvens, endast 18 % av parlamentets ledamöter, vilket motsvarar 137 ledamöter från alla politiska grupper och medlemsstater, och att över 90 % bland dessa ledamöter var medvetna om LUX-priset, 75 % förstod dess syfte och över 80 % hade en positiv bild av priset.

64.

Europaparlamentet är inte övertygat om urvalsmetoden, enligt vilken ledamöter beslutar om nomineringar och det slutliga valet av pristagare, och uppmanar presidiet att rapportera om alternativa modeller för att få önskade resultat, t.ex. genom att stödja ett jämförbart initiativ som tas av filmskaparnas egna organisationer.

65.

Europaparlamentet konstaterar att trots att antalet åskådare har ökat under årets lopp är 43 000 personer inom unionen fortfarande är ett mycket lågt antal, och väcker frågan om huruvida LUX-priset är motiverat.

Europeiska historiens hus

66.

Europaparlamentet beklagar de upprepade förseningarna för invigningen av Europeiska historiens hus, som ursprungligen planerats till mars 2016, därefter senarelades till september och november 2016 och nu planeras äga rum den 6 maj 2017.

67.

Europaparlamentet noterar med oro de pågående diskussionerna om karaktären på de tillfälliga utställningarna. Parlamentet betonar vikten av akademiskt oberoende för Europeiska historiens hus i fråga om utställningens innehåll och utformning, något som uteslutande ska bestämmas av museologiska och historiska kriterier.

68.

Europaparlamentet gläder sig över att Europeiska historiens hus enligt uppskattningar kommer att ta emot 250 000 besökare per år. Parlamentet påpekar att de årliga driftskostnaderna för denna anläggning på förhand uppskattats till 13,3 miljoner EUR. Parlamentet uttrycker sin oro över det proportionellt sett låga antalet besökare jämfört med de höga driftskostnaderna, med tanke på att parlamentet under 2015 tog emot 326 080 besökare, och att de driftskostnaderna uppgick till endast 4,3 miljoner EUR.

69.

Europaparlamentet noterar att med inrättandet av Parlamentarium och öppnandet av Europeiska historiens hus är Europaparlamentet och dess omgivningar på väg att bli ett medborgarprojekt och en turistattraktion som kommer att leda till bättre kunskap om den roll som parlamentet spelar och visa för medborgarna vilket engagemang parlamentet har för allmänt accepterade värden såsom mänskliga rättigheter och solidaritet. Parlamentet begär att presidiet ska överväga att inleda en dialog med de lokala myndigheterna för att se hur dessa kan bidra till finansieringen och förvaltningen av Europeiska historiens hus.

70.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att överväga att anpassa förvaltningen av Europeiska historiens hus till en mer interinstitutionell metod och att undersöka möjligheterna till ett ökat samarbete med unionens övriga institutioner, särskilt kommissionen och rådet.

71.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens beslut att bidra med 800 000 EUR per år till driftskostnaderna för Europeiska historiens hus. Parlamentet anser dock att kommissionen bör bidra till en mycket högre andel av de uppskattade årliga driftskostnaderna.

Generaldirektoratet för personal (GD PERS)

72.

Europaparlamentet noterar att den 31 december 2015 arbetade sammanlagt 5 391 tjänstemän och tillfälligt anställda vid sekretariatet (en ökning med 96 jämfört med den 31 december 2014) och sammanlagt 771 tjänstemän och tillfälligt anställda arbetade inom de politiska grupperna (en ökning med 26 jämfört med den 31 december 2014). Europaparlamentet noterar att tillsammans med kontraktsanställda ansvarade GD PERS för 9 402 personer (en ökning med 467 jämfört med den 31 december 2014).

73.

Europaparlamentet noterar att 47 tjänster ströks ur Europaparlamentets tjänsteförteckning den 1 januari 2015, i enlighet med 2014 års översyn av tjänsteföreskrifterna och den fleråriga budgetramen för 2014–2020, vilket innebär att det finns totalt 6 739 tjänster i tjänsteförteckningen kvar, varav 5 723 (84,9 %) för sekretariatet och 1 016 (15,1 %) för de politiska grupperna. Europaparlamentet noterar att den 31 december 2015 var 4,9 % av tjänsterna vid sekretariatet vakanta, jämfört med 9,6 % i slutet av 2014.

74.

Europaparlamentet välkomnar att balansen mellan könen bland generaldirektörerna förbättrades från 18,2 %/81,8 % år 2014 till 33,3 %/66,7 % år 2015, men konstaterar att denna balans för direktörernas del försämrades från 34 %/66 % år 2014 till 31,1 %/68,9 % år 2015. Parlamentet påminner om att majoriteten av parlamentets personal består av kvinnor men att kvinnor innehar en begränsad del av chefstjänsterna. Parlamentet konstaterar att balansen mellan könen bland enhetschefer förbättrades från 30 %/70 % i slutet av 2014 till 31,2 %/68,8 % i slutet av 2015. Parlamentet betonar att obalanser för chefstjänster kvarstår och betonar därför att ett program för lika möjligheter för dessa tjänster förblir av yttersta vikt. Parlamentet är av den fasta övertygelsen att parlamentet bör ha minst 40 % kvinnor på chefstjänster före 2019.

75.

Europaparlamentet uttrycker sin förvåning över att parlamentets rådgivande kommitté för utnämning av högre tjänstemän uteslutande består av personer ur högsta ledningen, och uppmanar generalsekreteraren att inkludera en företrädare för en personalorganisation.

76.

Europaparlamentet betonar att geografisk balans, dvs. förhållandet mellan antalet anställda av en viss nationalitet och befolkningsstorleken i motsvarande medlemsstater, även i fortsättningen bör vara en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller de medlemsstater som anslöt sig till unionen efter 2004, och välkomnar att parlamentet har uppnått en mer balanserad sammansättning av tjänstemän från de medlemsstater som anslutit sig till unionen före och efter 2004. Parlamentet påpekar dock att dessa medlemsstater fortfarande står för endast 3 % av de anställda på högre handläggarnivå (AD 12–AD 16) vid de tre arbetsplatserna, i förhållande till deras andel av unionens befolkning, som uppgår till 21 %, och att framsteg på detta område fortfarande behövs.

77.

Europaparlamentet konstaterar att för viss verksamhet, såsom drift av personalmatsalar och lokalvård, har utläggning på entreprenad varit det alternativ som parlamentet föredragit, och till följd av detta kan den externa personalen för vissa generaldirektorat till och med vara större än antalet tjänstemän.

78.

Europaparlamentet konstaterar dock att ett sådant utläggningsbeslut inte kan förklara utnyttjandet av all extern personal och att förhållandet mellan antalet externt anställda och antalet parlamentsanställda vid till exempel generaldirektoratet för innovation och tekniskt stöd (GD ITEC) är svårt att förklara.

79.

Europaparlamentet hävdar att extern personal inte bör sättas in för att kompensera den minskning av antalet tjänster som man enades om i samband med översynen 2014 av tjänsteföreskrifterna och den nuvarande fleråriga budgetramen.

80.

Europaparlamentet noterar generalsekreterarens svar när det gäller villkoren för externa kontrakt med parlamentet. Parlamentet betonar att förvaltningen noggrant och systematiskt måste se till att tjänsteleverantörer strikt efterlever den anställnings-, säkerhets- och sociala trygghetslagstiftning etc. som är tillämplig på all extern personal som arbetar i Europaparlamentets lokaler, till exempel bespisnings-, städ- och underhållspersonal. Parlamentet uppmanas att införa mekanismer för regelbunden varning och övervakning för att förebygga och upptäcka enskilda eller systematiska fall av försummelse, missbruk eller överträdelse, som gör det möjligt att vidta omedelbara åtgärder.

81.

Europaparlamentet noterar att förfarandet för internalisera parlamentets säkerhetstjänster har slutförts och att förfarandet för att göra detsamma med chaufförstjänsten pågår. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att rapportera till budgetkontrollutskottet om vad man har lärt sig av dessa förfaranden och vilka besparingar som åstadkommits.

82.

Europaparlamentet noterar med oro att bespisningspersonal inte betalas i enlighet med de i kontraktet angivna timmarna under de veckor då parlamentsledamöterna arbetar på annat håll, till exempel under valkretsveckorna eller plenarsammanträdena i Strasbourg, och att ett stort antal hänvisas till korttidsarbete, vilket påverkar deras anställning och inkomster. Generalsekreteraren uppmanas att komma fram en lösning efter förhandling med tjänsteleverantören för matsalarna som garanterar de anställda regelbundna timmar och regelbunden betalning varje vecka.

83.

Europaparlamentet noterar att det vid utgången av 2015 fanns 1 813 ackrediterade parlamentsassistenter som arbetar vid parlamentet, jämfört med 1 686 ett år tidigare. Parlamentet efterlyser särskild uppmärksamhet för de rättigheter som ackrediterade parlamentsassistenter och lokala assistenter har, eftersom deras kontrakt är direkt kopplade till mandatet för de ledamöter som de stöder, med tanke på att ackrediterade parlamentsassistenter är anställda med parlamentets anställningsavtal, medan lokala assistenter omfattas av olika former av nationell lagstiftning.

84.

Europaparlamentet beklagar att utvärderingsrapporten om tillämpningen av bestämmelserna om ackrediterade parlamentsassistenter inte överlämnades till budgetkontrollutskottet före utgången av 2016, i enlighet med kravet i resolution om beviljandet av ansvarsfrihet för 2014, och att den fortfarande inte har lämnats in.

85.

Europaparlamentet påpekar att i fall av trakasserier eller avslöjande av missförhållanden befinner sig de ackrediterade parlamentsassistenterna i en särskilt utsatt situation eftersom deras kontrakt grundar sig på det ömsesidiga förtroendet mellan ledamoten och assistenten. Europaparlamentet noterar att om detta förtroende saknas är den omständighet i sig skäl nog för uppsägning av kontraktet. Europaparlamentet noterar vidare att om ledamoten måste avgå på grund av renomméskador till följd av ett brott eller andra lagöverträdelser innebär detta dessutom i allmänhet att kontrakten med alla hans eller hennes assistenter också kommer att avslutas. Parlamentet efterlyser därför en omedelbar förstärkning av de ackrediterade parlamentsassistenternas representation i den rådgivande kommittén för handläggning av klagomål om trakasserier, så att det en jämn könsfördelning säkerställs, vilket redan begärts i samband med beviljandet av ansvarsfrihet för 2013 och 2014. Parlamentet uppmanar presidiet att anslå tillräckligt med medel för att täcka utgifter för resa och uppehälle för ackrediterade ledamotsassistenter som lägger fram klagomål, vilka ofta inte har möjlighet att komma till Bryssel för att närvara personligen och framföra sina synpunkter för den rådgivande kommittén för handläggning av klagomål om trakasserier. Parlamentet begär också att möjligheten till ekonomiska kompensationsåtgärder för ackrediterade parlamentsassistenter bör övervägas i samband med nästa översyn av tjänsteföreskrifterna, i syfte att säkerställa lika behandling av ackrediterade parlamentsassistenter och erkännande av deras särskilda sårbarhet i händelse av trakasserier eller avslöjande av missförhållanden.

86.

Europaparlamentet välkomnar administrationens avsikt att inleda en process för anpassning av de schablonersättningar för tjänsteresor till Strasbourg som betalas till ackrediterade parlamentsassistenter, vilka är betydligt lägre än de som gäller för fast anställda tjänstemän. Parlamentet betonar att denna anpassning bör baseras på en öppen beräkningsmetod och att den bör vara direkt kopplad till den senaste revideringen uppåt av taken för fast anställda tjänstemäns kostnader för logi och traktamenten. Parlamentet betonar även att en automatisk indexering av ersättningar bör införas vid framtida revideringar.

87.

Europaparlamentet beklagar att presidiet inte har tillmötesgått parlamentets begäran i ansvarsfrihetsresolutionerna 2013 och 2014 om att samma dagtraktamenten ska tillämpas för de ackrediterade parlamentsassistenterna som för övrig personal. Generalsekreteraren uppmanas att innan några ändringar genomförs tillhandahålla en uppskattning av de extra kostnader som skulle uppstå genom denna justering. Samtidigt understryker parlamentet att de nuvarande taken för ersättning av kostnader för tjänsteresor för ackrediterade ledamotsassistenter inte har justerats sedan 2009, och att skillnaden mellan ackrediterade ledamotsassistenter och övrig personal har ökat ytterligare med upp till 40 % till följd av införandet av nya tak som godkändes av rådet den 9 september 2016 och som hittills, från och med den 10 september 2016, endast tillämpats för tjänstemän. Parlamentet uppmanar därför presidiet att vidta nödvändiga åtgärder för att rätta till denna ojämlikhet.

88.

Europaparlamentet beklagar djupt att anställningstiden för en ackrediterad parlamentsassistent, om hans eller hennes ledamot avlider eller avgår, upphör vid utgången av relevant kalendermånad. Parlamentet understryker att detta skulle kunna betyda att en ackrediterad parlamentsassistent inte skulle ha rätt till en enda dags varsel om ledamotens mandatperiod råkar löpa ut den sista dagen i en viss månad. Parlamentet begär att denna oacceptabla situation löses i samband med nästa översyn av tjänsteföreskrifterna, genom att man kopplar samman uppsägningstiden med en fastställd tidsperiod, t.ex. fyra veckor, i stället för kalendermånader. Parlamentet uppmanar dessutom presidiet att skyndsamt införa tillfälliga åtgärder som skulle kunna bidra med en tillfällig lösning på detta problem innan en sådan juridisk granskning äger rum.

89.

Europaparlamentet är oroat över påstådd praxis där ledamöter tvingar ackrediterade parlamentsassistenter att göra tjänsteresor, särskilt till Strasbourg, utan reseförordnanden och utan ersättning för tjänsteresan eller helt enkelt utan ersättning för resekostnaderna. Parlamentet anser att en sådan praxis ger utrymme för missbruk. Om ackrediterade assistenter reser utan reseorder måste de inte bara själva stå för kostnaderna, utan de omfattas inte heller av arbetsplatsförsäkringen. Parlamentet uppmanar presidiet att se till att tjänsteföreskrifterna tillämpas korrekt och att påföljder utfärdas för de ledamöter som bryter mot reglerna.

90.

Europaparlamentet konstaterar att praktikanter har rätt till ett avdrag på 0,50 EUR på huvudrätterna i alla restauranger med självservering i Bryssel och Luxemburg och ett avdrag på 0,80 EUR i Strasbourg. Parlamentet anser emellertid med hänsyn till de genomsnittliga lönenivåerna och de höga priser som tillämpats under de senaste två åren att dessa rabatter inte är tillräckliga för att ha ens en minimal inverkan på deras finanser. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att bevilja reducerade priser i överensstämmelse med praktikanternas löner.

91.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att se till att sociala rättigheter och pensionsrättigheter garanteras för ackrediterade parlamentsassistenter som har arbetat utan avbrott under de senaste två valperioderna. Parlamentet uppmanar i detta avseende administrationen att lägga fram ett förslag som beaktar beslutet att tidigarelägga valet 2014, såväl som den tid som läggs på rekryteringsförfarandet vid beräkning av den tioåriga tjänsteperiod som fastställs i tjänsteföreskrifterna.

92.

Europaparlamentet uppmanar talmanskonferensen att ompröva möjligheten för ackrediterade ledamotsassistenter att, på vissa villkor, följa med ledamöter i parlamentets officiella delegationer och på officiella uppdrag, såsom redan har begärts av flera ledamöter.

93.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren och presidiet att se över och lösa problem som uppstått framför allt till följd av den senaste ändringen av villkoren för ackrediterade parlamentsassistenter (såsom förseningar i samband med undertecknandet av kontrakt, avbrutna kontrakt, tidigarelagda val till Europaparlamentet etc.) som kan få allvarliga konsekvenser för ackrediterade parlamentsassistenters framtida förvärv av arbetstagarrättigheter. Parlamentet begär att företrädare för de ackrediterade parlamentsassistenterna ska involveras i sökandet efter lösningar.

94.

Europaparlamentet vill att man, för att beakta principen om lika möjligheter och respektera arbetstagarrättigheterna, ska anta riktlinjer för hur de ackrediterade parlamentsassistenterna ska tilldelas en tjänstegrad, och att utveckla motsvarande tydliga arbetsbeskrivningar, ansvarsområden och uppgifter för varje tjänstegrupp.

95.

Europaparlamentet noterar att under 2015 var antalet personer som avslutade tjänstgöringen 154, varav 126 fall avsåg pensioneringar, 13 invaliditet, 9 egna uppsägningar och 6 dödsfall. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att strikt tillämpa artikel 16.4 i tjänsteföreskrifterna om potentiella intressekonflikter efter tjänstens upphörande i parlamentet, särskilt i fall av uppsägning, eftersom det är anmärkningsvärt att inga fall av potentiella intressekonflikter någonsin har offentliggjorts.

96.

Europaparlamentet konstaterar med oro att inga särskilda arrangemang har inrättats för personalen för den händelse att en medlemsstat beslutar att lämna unionen. Parlamentet inser att denna fråga är relevant för alla europeiska institutioner, och uppmanar därför generalsekreteraren att inleda en dialog med kommissionen för att se till att brittisk personal inte påverkas negativt av Brexit, och att deras lagstadgade, avtalsbaserade och förvärvade rättigheter till fullo garanteras.

97.

Europaparlamentet efterlyser en effektivare organisation av utbildningskurser i syfte att anpassa dem till de ackrediterade parlamentsassistenternas särskilda behov. Europaparlamentet uppmanar administrationen att särskilt ta hänsyn till kalendern över parlamentets och ledamöternas verksamhet och fastställa skräddarsydda tidsplaner och särskilda frågor.

98.

Europaparlamentet påpekar att 43 % av parlamentets anställda anser att distansarbete skulle ha en positiv inverkan på deras tillfredsställelse med arbetet. Det bör framhävas att parlamentet är den enda institution som inte har infört distansarbete och ett flextidssystem, samtidigt som båda systemen har funnits i många år vid merparten av de övriga institutionerna, inklusive kommissionen, med dokumenterade resultat i form av ökad produktivitet och bättre livskvalitet för de anställda. Parlamentet konstaterar att man införde tillfälligt distansarbete i oktober 2016. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att rapportera till alla berörda enheter, inbegripet ledamöterna och deras assistenter, om genomförandet av denna tjänst. Parlamentet begära också att ett flextidssystem snarast möjligt ska införlivas i parlamentets arbetsrutiner.

99.

Europaparlamentet uppmanas att ändra sina interna bestämmelser beträffande praktikplatser som erbjuds av Europaparlamentets ledamöter och politiska grupper i syfte att förbättra situationen för lärlingar och praktikanter i parlamentet, inbegripet skälig lön, fastställande av en begränsad tid för praktikens längd och ett lärlingskontrakt.

GD FINS

Kontrakt som tilldelats av Europaparlamentet

100.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att det på sin webbplats offentliggör en fullständig årlig förteckning över samtliga kontraktsparter som tilldelats kontrakt med ett värde på mer än 15 000 EUR, och att denna förteckning inbegriper kontraktspartens namn och adress, kontraktets typ och innehåll, dess varaktighet, dess värde, det förfarande som följts och det relevanta generaldirektoratet.

101.

Europaparlamentet påpekar att denna förteckning med råge uppfyller transparenskraven i budgetförordningen. Parlamentet uppmuntrar alla EU-institutioner att tillhandahålla fullständig information om alla kontraktsparter och kontrakt som tilldelats genom offentlig upphandling, även de fall som avser direkttilldelning eller selektiva förfaranden.

102.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens slutsats att EU-institutionerna för att möjliggöra effektiv övervakning i efterhand av sin upphandlingsverksamhet bör upprätta ett offentligt arkiv med information om sina upphandlingskontrakt.

103.

Europaparlamentet påpekar att de tjänster som erbjuds av parlamentets resebyrå fortfarande är otillfredsställande, trots tidigare uppmaningar till förbättringar, eftersom priserna är relativt höga och byrån har underlåtit att förhandla om överenskommelser med de största flygbolagen för att säkra bättre priser och mer flexibilitet vid bokning av resor.

104.

Europaparlamentet uppmanar byrån att aktivt sträva efter att erbjuda lägre priser oavsett vilket flygbolag som anlitas. Parlamentet uppmanar byrån att inrätta ett feedbackförfarande (användarenkäter) i syfte att fastställa de områden där ytterligare förbättringar kan åstadkommas.

Den frivilliga pensionsfonden

105.

Europaparlamentet noterar att den frivilliga pensionsfonden ökade sitt beräknade försäkringstekniska underskott till 276,8 miljoner EUR vid utgången av 2015. Parlamentet noterar vidare att i slutet av 2015 uppgick de nettotillgångar som ska beaktas och det försäkringstekniska åtagandebeloppet till 155,5 miljoner EUR respektive 432,3 miljoner EUR.

106.

Europaparlamentet påminner om att dessa förväntade framtida förpliktelser sträcker sig över flera decennier, men konstaterar att det sammanlagda belopp som betalats under 2015 genom den frivilliga pensionsfonden uppgår till 15,8 miljoner EUR.

107.

Europaparlamentet noterar dock att detta väcker farhågor om en eventuell dränering av fonden och att parlamentet garanterar betalningen av pensionsrättigheterna när och om fonden inte kan uppfylla sina åtaganden.

108.

Europaparlamentet uppmanar på nytt presidiet att så snart som möjligt utvärdera den rådande situationen för pensionsfonden.

109.

Europaparlamentet påminner om punkt 112 i förra årets ansvarsfrihetsresolution (5) där en bedömning av den rådande situationen för pensionsfonden efterlyses. Parlamentet beklagar att en sådan utvärdering ännu inte har genomförts.

110.

Europaparlamentet påminner om att EU-domstolen 2013 slog fast att beslutet om att höja pensionsåldern för fondens medlemmar från 60 till 63 år i syfte att undvika en förtida kapitaldränering och anpassa fonden till den nya ledamotsstadgan var giltigt.

111.

Europaparlamentet konstaterar att samtidigt som nationella pensionsfonder normalt måste uppfylla stränga standarder och inte tillåts ha några försäkringstekniska underskott alls, har den frivilliga pensionsfonden nu ett försäkringstekniskt underskott på 64 % av det försäkringstekniska pensionsåtagandet. Generalsekreteraren uppmanas att förelägga presidiet en omfattande handlingsplan för att undvika att fondens dräneras i förtid.

Övriga frågor

112.

Europaparlamentet beklagar att man vid urval av de finansinstitut som anlitas för betalningar och konton inte lägger någon vikt vid dessa instituts policy när det gäller företagens sociala ansvar, och uppmanar generalsekreteraren att se till att parlamentet i framtiden i första hand anlitar finansinstitut vars investeringspolitik är inriktad på hållbarhet och andra aspekter av företagens sociala ansvar.

113.

Europaparlamentet betonar att parlamentet under 2015 i genomsnitt hade 106,25 miljoner EUR på bankkonton som inte ger någon ränteinkomst alls. Generalsekreteraren uppmanas att undersöka huruvida det är nödvändigt att ha en sådan hög likviditet, och särskilt att förbättra likviditetsförvaltningen i detta avseende och om möjligt finna sätt att öka avkastningen på sådana insättningar.

GD ITEC

114.

Europaparlamentet är tillfreds med genomförandet av GD ITEC:s strategiska riktlinjer 2014–2019. Parlamentet anser att många ändringar i den elektroniska arbetsmiljön för ledamöterna och personalen håller på att genomföras, men att konsekvenserna av dessa förändringar, däribland nya möjligheter, är relativt okända och håller på att utvecklas främst inom GD ITEC. Parlamentet uppmanar till ett närmare samarbete mellan GD ITEC och GD COMM för att förbättra den interna och externa kommunikationen om de många innovationer som har genomförts eller snart kommer att genomföras.

115.

Europaparlamentet inser de ansträngningar som GD ITEC gjort för att öka antalet träffar på parlamentets webbsidor vid användning av Googles sökmotor. Parlamentet anser dock även att sökmotorn på parlamentets egen webbplats bör leda till meningsfulla resultat, så att användare kan använda portalen på webbplatsen för att snabbt hitta relevanta webbsidor. Parlamentet är bekymrat över att denna sökmotor för närvarande inte fungerar ordentligt, och uppmanar generalsekreteraren att hitta en snabb lösning på detta långvariga problem.

116.

Europaparlamentet noterar med oro att trots att det under GD ITEC:s ansvar görs årliga inköp av hårdvara för ett belopp som överstiger 35 miljoner EUR, saknas en klar politik för en miljömässigt och socialt hållbar upphandling, och uppmanar generalsekreteraren att utarbeta en handlingsplan i detta sammanhang för att se till att alla framtida anbudsinfordringar innehåller miljömässiga och sociala urvalskriterier för hårdvara.

117.

Europaparlamentet uppmanar GD ITEC att göra alla parlamentets webbsidor tillgängliga för bärbara enheter, eftersom även om en betydande del av besökarna på sidorna använder en iPad eller mobiltelefon för få tillgång till parlamentets och de specialiserade utskottens webbplatser kan de nuvarande gränssnitten kan inte anses vara förenliga med bärbara enheter. Parlamentet föreslår att man genomför åtgärder för att konkret och inom en rimlig tidsram förbättra tillgången till webbplatserna för bärbara enheter.

118.

Europaparlamentet anser att det är avgörande för ledamöternas mandat att skrivare finns kvar på deras kontor. Parlamentet påpekar att billiga generiska patroner eventuellt kan orsaka farliga nivåer av partikelutsläpp och hälsoskador. Parlamentet begär att GD ITEC och generaldirektoratet för infrastruktur och logistik (GD INLO) vidtar åtgärder för att främja inköp av miljövänliga skrivare och se till att endast originalpatroner används, samtidigt som ledamöterna och deras personal erbjuds alternativet att förfoga över skrivare som är belägna strategiskt nära men inte inne på deras kontor.

119.

Europaparlamentet noterar att presidiet den 7 september 2015 antog en säkerhetspolicy för IKT-systemen. Parlamentet betonar att man mot bakgrund av den aktuella globala situationen brådskande måste genomföra en betydligt robustare politik för IKT-säkerheten som till fullo beaktar riskhanteringen i samband med it-säkerhet. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang utnämningen av en it-säkerhetschef i parlamentet.

120.

Europaparlamentet upprepar sin begäran från resolutionen om ansvarsfrihet för 2014 att det bör inrättas ett snabbvarningssystem som gör det möjligt för GD ITEC att i samarbete med GD Safe sända snabbmeddelanden med SMS eller e-post till ledamöter och personal som godtar att deras kontaktuppgifter förs upp på en kommunikationslista som kan användas i särskilda nödsituationer.

121.

Europaparlamentet lovordar GD ITEC för att ha infört ett trådlöst nätverk (Wi-Fi) i alla parlamentets byggnader. Parlamentet konstaterar dock att det trådlösa nätverket i plenisalen är otillförlitligt, särskilt om många ledamöter använder systemet samtidigt under omröstningar och viktiga debatter. Parlamentet uppmanar därför generalsekreteraren att vidta nödvändiga korrigerande åtgärder i detta avseende.

Generaldirektoratet för EU-extern politik

122.

Europaparlamentet välkomnar att vissa av de interparlamentariska delegationernas offentliga sammanträden redan sänds på webb-tv. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att fortsätta att utveckla och utvidga denna tjänst, tillsammans med innehållet i delegationernas webbsidor.

GD INLO

123.

Europaparlamentet konstaterar att fastighetsstrategin på medellång sikt från 2010 nu håller på att ses över. Parlamentet önskar att denna strategi utökas med ett mer långsiktigt perspektiv, och att den även ska omfatta en fallstudie av de sannolika konsekvenserna av Brexit.

124.

Europaparlamentet gläder sig över att kontorsutrymmena för ledamöterna och deras assistenter i Strasbourg kommer att öka från och med 2019. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att, så länge man inte har hittat någon lösning för att få till stånd en enda arbetsort för Europaparlamentet, se till att varje assistent förfogar över det minsta antal kvadratmeter som krävs enligt de nuvarande bestämmelserna om arbetsvillkor, eftersom parlamentets ståndpunkt i denna fråga för närvarande är sårbar på grund av att man medvetet bortser från dessa bestämmelser om minimistorlek på kontorslokaler.

125.

Europaparlamentet beklagar djupt beslutet att byta ut möblerna i ledamöternas och deras assistenters kontor i Bryssel, och begär att detta omedelbart stoppas. Parlamentet konstaterar att de flesta av inventarierna är fullt funktionsdugliga och presentabla, och att det därför absolut inte finns något behov av att byta ut dem. Parlamentet anser att feedback från ett antal ledamöter – i motsats till en allmän enkät – inte i sig är tillräckligt för att motivera utbytet, samtidigt som de argument som läggs fram av administrationen i fråga om smak, mode eller föråldrad stil är lika olämpliga. Enskilda möbler bör endast bytas ut om det finns tydliga tecken på försämring, större slitage eller hälsorisker på arbetsplatsen av ett specifikt eller allmänt slag (t.ex. möjligheten att utveckla mer ergonomiska kontorsstolar). Europaparlamentet påpekar att i tider präglade av ekonomisk kris, vilket resulterar i dagens svåra ekonomiska omständigheter, kan en sådan fixering vid de yttre detaljerna allvarligt äventyra parlamentets och dess ledamöters trovärdighet, särskilt i medborgarnas och den allmänna opinionens ögon.

126.

Europaparlamentet konstaterar att i enlighet med presidiets beslut från 2013 och 2015 omfattar de nya cateringavtalen inte några direkta subventioner från parlamentets budget. Parlamentet är emellertid bekymrat över att vissa tjänster under 2015 erbjöds till priser som var högre än marknadspriserna. Parlamentet hänvisar i detta sammanhang till kaffeserveringen under sammanträdena. Parlamentet konstaterar att priserna sågs över i augusti 2016.

127.

Europaparlamentet beklagar djupt de godtyckliga, subjektiva och orimliga kriterier som används för rekryteringen av förare och för den internalisering av denna tjänst som inleddes 2016 av säkerhetsskäl. Parlamentet beklagar att man i förfarandet inte tog hänsyn till de färdigheter och erfarenheter som förarna har förvärvat under flera år av arbete i direkt kontakt med ledamöterna och det förtroendeförhållande som upprättats mellan dem, och att dessa förare sedan blev arbetslösa, många av dem redan vid en ålder då det är svårt att hitta arbete.

Generaldirektoratet för tolkning och konferenser (GD INTE)

128.

Europaparlamentet är bekymrat över den problematiska sociala dialogen mellan GD INTE och företrädarna för tolkarna som inleddes i januari 2014 och som hittills inte har lett fram till någon överenskommelse. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att inleda en förlikning mellan de berörda parterna i syfte att förbättra den ömsesidiga förståelsen av ståndpunkterna och hitta lösningar som kan godtas av alla.

129.

Europaparlamentet uttrycker sin tillfredsställelse med de framsteg som redan har gjorts när det gäller moderniseringen av GD INTE, särskilt i fråga om förbättrad tillgång till tolkar, den måttliga ökningen i antalet timmar som tolkarna tillhandahåller tolkning och den förbättrade fördelningen av tolkarnas arbetsbörda. Parlamentet konstaterar att beräkningsmetoden när det gäller statistiken har klargjorts och att alla årliga semestrar och sjukledigheter nu har uteslutits från beräkningen av det genomsnittliga antalet timmar som tolkarna tillbringar i tolkbåsen.

130.

Europaparlamentet begär information från generalsekreteraren om de åtgärder som har vidtagits sedan antagandet av resolutionen om ansvarsfrihet för budgeten för 2014 för att uppnå ökad resurseffektivitet och effektivitet i organisationen av sammanträden genom att effektivisera konferensförvaltningen inom parlamentet,

GD Safe

131.

Europaparlamentet välkomnar de fortsatta insatserna för att öka säkerheten och tryggheten inom och runt omkring parlamentets byggnader. Parlamentet erkänner att man i fråga om säkerheten inom parlamentet måste göra en känslig avvägning mellan att beakta ett antal skyddsåtgärder, och att införa alltför säkerhetsbaserade system som inverkar bromsande på parlamentets verksamhet. Parlamentet insisterar dock på att parlamentets säkerhet ytterligare bör förstärkas, och uppmanar generalsekreteraren att se till att personalen har rätt utbildning och kan utföra sina uppgifter på ett professionellt sätt, även i nödsituationer.

132.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att se till att samarbetet med unionens övriga institutioner aktivt fortsätter, vid sidan av samarbetet med de belgiska, franska och luxemburgska myndigheterna.

133.

Europaparlamentet uppmanar GD ITEC och GD Safe att stärka it-skyddskapaciteten mot bakgrund av det ökade hotet från it-angrepp under de senaste månaderna.

Ett miljövänligt parlament

134.

Europaparlamentet påminner om att presidiet inledde miljöledningssystemet (Emas) i parlamentet den 19 april 2004. Parlamentet noterar att presidiet antog en revidering av miljöpolitiken 2016 som upprätthåller och bekräftar parlamentets åtagande att göra fortlöpande förbättringar på miljöområdet.

135.

Europaparlamentet välkomnar inrättandet av en interinstitutionell helpdesk för miljöanpassad offentlig upphandling, som man nu måste verkställa fullt ut genom att fastställa tydliga mål på området samt genom att intensifiera den interna informationsverksamheten och öka insatserna för att främja och effektivt förvalta miljöanpassad offentlig upphandling. Parlamentet understryker också det faktum att underleverantörer av tjänster likaså måste följa dessa regler. Parlamentet beklagar den höga förbrukningen av flaskor, koppar, behållare och paketering av plast i parlamentet.

136.

Europaparlamentet konstaterar att parlamentet åtog sig att minska sina koldioxidutsläpp per heltidsekvivalent med 30 % senast 2020, jämfört med 2006. Parlamentet lovordar att indikatorn minskade med omkring 24,3 % mellan 2006 och 2015.

137.

Europaparlamentet anser därför att det är av yttersta vikt att parlamentet fastställer nya, mer utmanande, kvantitativa mål för sin verksamhet och att dessa mål regelbundet mäts av de ansvariga avdelningarna. Parlamentet noterar i detta avseende presidiets beslut från 2015 om att kompensera för parlamentets totala koldioxidutsläpp, inklusive utsläppen från ledamöternas flygresor mellan sina respektive hemländer och parlamentets arbetsorter.

138.

Europaparlamentet påminner om sitt åtagande i samband med Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/27/EU (6) om energieffektivitet enligt vilket man, på grund av byggnadernas stora synlighet och den ledande roll de bör spela när det gäller deras byggnaders energiprestanda och utan att det påverkar gällande budget- och upphandlingsbestämmelser, kommer att åta sig att tillämpa samma krav på de byggnader som man äger och utnyttjar som de som inom ramen för artiklarna 5 och 6 i direktivet gäller för byggnader som tillhör statliga myndigheter i medlemsstaterna. Parlamentet understryker att denna deklaration brådskande måste efterlevas, inte minst för parlamentets egen trovärdighet inom ramen för de för närvarande pågående översynerna av direktiven om byggnaders energiprestanda och energieffektivitet.

139.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att undersöka ett incitamentsystem för att främja hållbarare och effektivare transportsätt för pendling mellan bostaden och arbetsplatsen.

140.

Europaparlamentet välkomnar parlamentets initiativ när det gäller att genomföra en övergripande politik för att minska livsmedelsslöseriet. Parlamentet uppmanar parlamentet att se till att livsmedelsslöseri aktivt förhindras av alla cateringleverantörer i alla parlamentets lokaler. Parlamentet uppmanar parlamentet att intensifiera sin praxis att donera osålda livsmedel till välgörenhet.

141.

Europaparlamentet utgår i från att inrättandet av ett effektivt system för bokning av sammanträdeslokaler och ett förvaltningsregister för utrustning kan bidra med en stor potential när det gäller parlamentets kostnader och miljömässiga insatser, och uppmanar generalsekreteraren att arbeta vidare på denna strategi.

Politiska grupper (budgetpunkt 4 0 0)

142.

Europaparlamentet noterar att de anslag som 2015 förts upp under budgetpunkt 4 0 0, som avser politiska grupper och grupplösa ledamöter, användes på följande sätt:

Grupp

2015

2014 (*2)

Årliga anslag

Egna medel och anslag överförda från tidigare budgetår (*1)

Utgifter

Utnyttjandegrad för årliga anslag (%)

Belopp överförda till nästa period

Årliga anslag

Egna medel och anslag överförda från tidigare budgetår

Utgifter

Utnyttjande-grad för årliga anslag (%)

Belopp överförda till nästa period (2011)

PPE

17 440

10 198

17 101

98,06

8 720

19 919

7 908

17 796

89,34

9 960

S

15 256

5 748

15 379

100,81

5 625

15 619

4 653

14 850

95,07

5 422

ECR

5 959

1 614

5 065

84,99

2 509

5 014

1 060

4 476

105,43

1 598

ALDE

5 692

2 517

5 865

103,03

2 344

6 214

1 774

5 491

88,35

2 498

GUE/NGL

4 305

1 256

3 832

89,02

1 729

3 527

417

2 689

76,62

1 255

Verts/ALE

4 153

1 293

3 890

93,67

1 556

4 292

1 389

4 396

88,41

1 287

EFDD

3 843

1 643

3 629

94,45

1 856

3 231

1 142

2 708

88,83

1 615

ENF

1 587

0

827

52,09

760

 

 

 

 

 

Grupplösa ledamöter

1 627

533

1 001

61,51

214

1 991

441

1 281

64,32

533

Totalt

59 860

24 803

56 588

94,53

25 312

59 807

18 784

53 687

89,76

24 168

143.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten i sin årsrapport rekommenderade parlamentet att ”se över den nuvarande kontrollramen för genomförandet av budgetanslag till de politiska grupperna” och att parlamentet även bör ”ge bättre vägledning genom mer övervakning av hur grupperna tillämpar reglerna för godkännande och reglering av utgifter och för upphandlingsförfaranden”.

Europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser

144.

Europaparlamentet noterar att de anslag som 2015 förts upp under budgetpunkt 4 0 2 användes på följande sätt (7):

Parti

Förkortning

Egna medel

Bidrag från parlamentet (*3)

Totala inkomster

Bidrag från parlamentet såsom % av stödberättigande utgifter (max 85 %)

Inkomstöverskott (överföring till reserver) eller förlust

Europeiska folkpartiet

PPE

1 926

8 053

12 241

85

363

Europeiska Socialdemokraters Parti

PSE

1 246

5 828

8 024

85

40

Alliansen liberaler och demokrater för Europa

ALDE

561

2 093

2 789

85

90

Europeiska gröna partiet

EGP

480

1 666

2 245

85

83

Alliansen av europeiska konservativa och reformister

AECR

395

1 952

2 401

85

8

Europeiska vänsterpartiet

EL

372

1 484

2 044

85

71

Europeiska demokratiska partiet

EDP/PDE

120

457

577

85

0

EU-Demokraterna

EUD

55

292

370

85

3

Europeiska fria alliansen

EFA

127

636

845

85

0

Europeiska kristna politiska rörelsen

ECPM

87

461

560

85

4

Europeiska fria alliansen

EAF

94

494

588

85

7

Alliansen för europeiska nationella rörelser

AENM

53

292

399

85

0

Rörelsen för nationernas och friheternas Europa

MENF

161

401

562

85

0

Alliansen för direktdemokrati i Europa

ADDE

250

821

1 070

85

– 403

Rörelsen för frihetens och demokratins Europa

MELD

91

44

226

85

– 208

Totalt

 

6 017

24 974

34 943

85

59

145.

Europaparlamentet noterar att de anslag som 2015 förts upp under budgetpunkt 4 0 3 användes på följande sätt (8):

Stiftelse

Förkortning

Ansluten till parti

Egna medel (*4)

Bidrag från parlamentet

Totala inkomster

Bidrag från parlamentet såsom % av stödberättigande utgifter (max 85 %

Wilfried Martens Centre for European Studies

WMCES

PPE

949

4 725

5 674

85

Foundation for European Progressive Studies

FEPS

PSE

847

3 848

4 695

85

European Liberal Forum

ELF

ALDE

183

880

1 063

85

Green European Foundation

GEF

EGP

163

914

1 077

85

Transform Europe

TE

EL

159

847

1 066

85

Institute of European Democrats

IED

PDE

47

284

331

85

Centre Maurits Coppieters

CMC

EFA

57

241

298

85

New Direction – Foundation for European Reform

ND

AECR

323

1 100

1 423

85

European Foundation for Freedom

EFF

EAF

47

268

315

85

Organisation For European Interstate Cooperation

OEIC

EUD

33

132

165

85

Christian Political Foundation for Europe

CPFE

ECPM

51

267

318

85

Foundation for a Europe of Liberties and Democracy

EFF

MELD

50

248

298

85

Institute for Direct Democracy in Europe

IDDE

ADDE

144

673

817

85

European Identities and Traditions

EIT

AENM

32

169

201

85

Totalt

 

 

3 085

14 596

17 681

85

146.

Europaparlamentet ser med oro på att när det gäller Alliansen för direktdemokrati i Europa, Rörelsen för frihetens och demokratins Europa, Initiativet för direktdemokrati i Europa och Stiftelsen för frihetens och demokratins Europa, har betydande oriktigheter upptäckts i samband med direkt eller indirekt finansiering av nationella partier och donationer.

147.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över den anseenderisk för parlamentet som sådana oriktigheter innebär och är övertygat om behovet av snabba och effektiva åtgärder för att förhindra och hantera eventuella liknande oriktigheter i framtiden. Parlamentet anser dock att dessa oriktigheter endast förekommer hos ett begränsat antal politiska partier och stiftelser. Parlamentet anser att dessa oriktigheter inte bör leda till att den ekonomiska förvaltningen av andra politiska partier och stiftelser ifrågasätts.

148.

Europaparlamentet är medvetet om de nya förordningarna, dvs. förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1142/2014 av den 22 oktober 2014 (9), som kommer att påverka finansieringen av europeiska politiska partier och stiftelser från och med budgetåret 2018, och den viktiga roll som den nyligen inrättade myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser spelar, samt de pågående diskussionerna i presidiet om generalsekreterarens förslag att ta itu med en rad olösta frågor genom de ovannämnda förordningarna. Parlamentets internrevisor uppmanas att utarbeta en ny revisionsrapport om finansieringen av europeiska politiska partier och stiftelser så snart som möjligt efter det att den nya förordningen har trätt i kraft.

149.

Europaparlamentet anser att det i detta avseende är viktigt att utreda eventuella brister i det nuvarande systemet med interna och externa kontroller när det gäller att undvika större oegentligheter. Parlamentet noterar den externa revisorns, EY, uttalanden om att revisionen syftar till att uppnå rimlig säkerhet om att årsräkenskaperna inte innehåller väsentliga felaktigheter och att enheten har iakttagit regler och bestämmelser, samt att underlagen för revisionsuttalandet granskats med hjälp av stickprov. Parlamentet konstaterar dock att granskningarna inte omfattar undersökningar av eventuella falska uttalanden och handlingar, och att de därför leder till en något begränsad inblick i den ekonomiska verksamhet som granskas.

150.

Europaparlamentet noterar de knappa personalresurser (två heltidsekvivalenter) inom GD FINS som avsatts för granskningen av räkenskaperna för de europeiska politiska partierna och stiftelserna. Med tanke på den höga anseenderisk som är förenad med detta anser parlamentet att mer resurser bör avsättas för detta ändamål

151.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att, i den mån principen om sekretess gör det möjligt, underlätta tillgången till de underliggande handlingar som ingår i slutrapporterna från de europeiska politiska partierna och stiftelserna, och i synnerhet räkenskaperna och de revisioner som genomförts.

152.

Europaparlamentet uppmanar den nyinrättade myndigheten att lämna en lägesrapport till parlamentet efter sitt första verksamhetsår, det vill säga 2017, och uppmanar generalsekreteraren att se till att myndigheten kommer att ha tillgång till alla nödvändiga resurser för att fullgöra sina uppgifter.


(1)  Rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 884).

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).

(3)  EUT C 436, 24.11.2016, s. 2.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 av den 22 oktober 2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (EUT L 317, 4.11.2014, s. 1).

(5)  EUT L 246, 14.9.2016, s. 3.

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/27/EU av den 25 oktober 2012 om energieffektivitet, om ändring av direktiven 2009/125/EG och 2010/30/EU och om upphävande av direktiven 2004/8/EG och 2006/32/EG (EUT L 315, 14.11.2012, s. 1).

(*1)  Alla belopp i tusen EUR.

(*2)  År 2014 bestod av två budgetår till följd av valet till Europaparlamentet i maj 2014. Siffrorna för 2014 i tabellen utgör de konsoliderade beloppen.

(7)  

Anmärkningar:

Alla belopp i tusen EUR.

Anmärkning (1): total inkomst inkluderar föregående års överföringar i enlighet med artikel 125.6 i budgetförordningen.

(*3)  Alla belopp i tusen EUR.

(8)  

Anmärkningar:

Alla belopp i tusen euro.

(*4)  Alla belopp i tusen EUR.

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1142/2014 av den 22 oktober 2014 om ändring av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 vad gäller finansiering av europeiska politiska partier (EUT L 317, 4.11.2014, s. 28).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/22


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1604

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0271/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0131/2017).

1.

Europaparlamentet uppskjuter beslutet att bevilja rådets generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska rådets och rådets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska rådet, rådet, kommissionen, EU-domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen, Europeiska datatillsynsmannen och Europeiska utrikestjänsten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/23


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1605

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0131/2017), och av följande skäl:

A.

Inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet betonar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten vikten av att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet och genom införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och god förvaltning av personalresurser.

1.   Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som slutade den 31 december 2015 avseende administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

2.   Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) fastslår att man inte funnit några betydande brister med avseende på de granskade områden som rörde personal och upphandlingar för Europeiska rådet och rådet.

3.   Europaparlamentet konstaterar att Europeiska rådet och rådet under 2015 hade en total budget på 541 791 500 EUR (534 202 300 EUR för 2014), med en utnyttjandegrad på 92,6 %.

4.   Europaparlamentet noterar ökningen med 7 600 000 EUR (+ 1,4 %) i rådets budget för 2015.

5.   Europaparlamentet noterar att rådets generalsekretariat har offentliggjort de årliga verksamhetsrapporterna från juridiska avdelningen, generaldirektoratet för kommunikation och information samt generaldirektoratet för administration.

6.   Europaparlamentet noterar förklaringarna om det strukturella underutnyttjandet av anslag i den årliga verksamhetsrapporten från generaldirektoratet för administration. Parlamentet är dock bekymrat över att underutnyttjandet är fortsatt högt inom vissa kategorier. Parlamentet förespråkar centrala resultatindikatorer för att förbättra budgetplaneringen.

7.   Europaparlamentet är fortsatt bekymrat över det mycket höga antal anslag som fördes över från 2015 till 2016, i synnerhet när det gäller anslag till materiella anläggningstillgångar.

8.   Europaparlamentet upprepar att Europeiska rådets och rådets budgetar bör skiljas åt, vilket skulle bidra till att göra de båda institutionernas ekonomiska förvaltning mer transparent och till att förbättra fullgörandet av deras redovisningsskyldighet.

9.   Europaparlamentet efterlyser en översyn av personalresurserna, uppdelad per kategori, lönegrad, kön, nationalitet och yrkesutbildning.

10.   Europaparlamentet betonar att geografisk balans, dvs. förhållandet mellan personalens nationalitet och medlemsstaternas storlek, bör fortsätta att vara en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller de medlemsstater som anslutit sig till unionen sedan 2004. Parlamentet välkomnar att Europeiska rådet och rådet har uppnått en balanserad sammansättning av tjänstemän från de medlemsstater som anslutit sig till unionen före och efter 2004, men påpekar att de medlemsstater som anslöt sig 2004 eller senare fortfarande är underrepresenterade på högre nivå inom administrationen och på ledningsbefattningar, något som fortfarande måste åtgärdas.

11.   Europaparlamentet konstaterar att rådets generalsekretariat bedriver en jämställdhetspolitik, och välkomnar den positiva jämställdhetsutvecklingen i ledningen. Parlamentet uppmanar emellertid rådet att ytterligare stärka sina ansträngningar med tanke på att jämställdheten i ledningsbefattningar fortfarande bara var 30 %/70 % i slutet av 2015.

12.   Europaparlamentet välkomnar uppgifterna om vilken yrkesverksamhet som tidigare högre tjänstemän i rådets generalsekretariat ägnar sig åt efter att de lämnat sin tjänst (1) 2015. Parlamentet stödjer den fullständiga transparensen och offentliggörandet av sådana uppgifter varje år.

13.   Europaparlamentet konstaterar mycket bekymrat att rådets generalsekretariat 2015 ännu inte hade genomfört de interna bestämmelserna om personer som slår larm om missförhållanden (nedan kallade visselblåsare), vilket påpekats av ombudsmannen. Parlamentet uppmanar rådet att utan ytterligare dröjsmål genomföra interna bestämmelser om visselblåsare.

14.   Europaparlamentet noterar rådets tjänsteförteckning som är utformad för att respektera det interinstitutionella avtalets bestämmelser om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år. Parlamentet begär att bli underrättat om hur denna minskning överensstämmer med inrättandet av 19 nya tjänster. Rådet uppmanas att rapportera till parlamentet om eventuella alternativa besparingar som gjorts för att kompensera för dröjsmålet med personalminskningen.

15.   Europaparlamentet noterar att generaldirektoratet för administration har genomfört en omorganisation för att höja sin kvalitet och effektivitet. Parlamentet förväntar sig att denna ändring kommer att inverka positivt på genomförandet av rådets budget.

16.   Europaparlamentet är bekymrat över förseningarna i färdigställandet av Europabyggnaden. Parlamentet begär att få information om de finansiella konsekvenserna av uppskjutandet.

17.   Europaparlamentet kräver på nytt att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten ska få information om rådets fastighetspolitik. Rådet påminns om parlamentets begäran om framstegsrapporter för fastighetsprojekt och en detaljerad fördelning av kostnaderna fram till dags dato.

18.   Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att rådets generalsekretariat tilldelades utmärkelsen Eco-dynamic enterprise 2015 och Emas certifiering 2016 för sin effektiva miljöförvaltning.

Lägesrapport

19.   Europaparlamentet noterar det officiella svaret från rådets generalsekreterare på parlamentets budgetkontrollutskotts inbjudan att delta i diskussionen med övriga institutioners generalsekreterare. Parlamentet noterar att svaret endast upprepar rådets tidigare ståndpunkt om utbytet av finansiell information. Parlamentet konstaterar att den skriftliga enkät som skickades till rådets generalsekretariat den 17 november 2016 med frågor från ledamöterna lämnades obesvarad.

20.   Europaparlamentet betonar på nytt att rådet bör vara transparent och fullt ansvarigt inför unionens medborgare för de medel det anförtros i sin egenskap av EU-institution. Parlamentet betonar att detta innebär att rådet till fullo och lojalt måste medverka i det årliga ansvarsfrihetsförfarandet, precis som övriga institutioner gör. Parlamentet anser i detta avseende att en effektiv kontroll av genomförandet av unionens budget kräver att parlamentet och rådet samarbetar på grundval av ett samarbetsavtal. Parlamentet beklagar djupt de svårigheter som hittills uppstått under ansvarsfrihetsförfarandena.

21.   Europaparlamentet betonar att rådets utgifter måste granskas på samma sätt som övriga institutioners utgifter och påpekar att grunderna för en sådan granskning har fastställts i parlamentets ansvarsfrihetsresolutioner från de senaste åren.

22.   Europaparlamentet påminner om att parlamentet beviljar de övriga institutionerna ansvarsfrihet efter att ha behandlat de inlämnade handlingarna och de svar som getts på frågorna. Parlamentet beklagar att det gång efter annan är problematiskt att få svar från rådet. I detta avseende hoppas parlamentet på ett avsevärt förbättrat samarbete med rådets generalsekreterare, som tog på sig dessa nya ansvarsområden för första gången 2015.

23.   Europaparlamentet beklagar att ansvarsfrihet tidigare inte har kunnat beviljas på grund av bristande samarbete mellan parlamentet och rådet. Parlamentet noterar att båda parter tycks vara mer välvilligt inställda och uttrycker optimism över att framsteg kommer att ske vad gäller en förbättring av samarbetet i framtiden, något som kommer att förbättra allmänhetens bild av parlamentet och rådet. Parlamentet och rådet uppmanas att fortsätta på den inslagna vägen.

24.   Europaparlamentet understryker sin befogenhet att bevilja ansvarsfrihet enligt artiklarna 316, 317 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artiklarna 164 till 167 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012, och betonar att det är parlamentets skyldighet gentemot unionsmedborgarna att bevilja eller inte bevilja ansvarsfrihet.

25.   Europaparlamentet påminner om att varje institution, i enlighet med definitionen i artikel 2 b i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012, självständigt ska genomföra sina respektive avsnitt av budgeten i enlighet med deras självständighet i budgetfrågor enligt artikel 55 i budgetförordningen. Parlamentet betonar att man, i enlighet med den tolkning och praxis som för närvarande gäller och rådets självständighet i budgetfrågor, och i syfte att säkra transparens och demokratisk redovisningsskyldighet gentemot unionens skattebetalare, beviljar ansvarsfrihet för varje enskild institution separat.

26.   Europaparlamentet anser att ett tillfredsställande samarbete mellan parlamentet, Europeiska rådet och rådet genom en öppen och formell dialog kan vara en positiv signal att sända ut till unionens medborgare.


(1)  Artikel 16 tredje och fjärde stycket i tjänsteföreskrifterna.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/26


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1606

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årliga förvaltnings- och resultatrapport för EU:s budget 2015 (COM(2016) 446),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (05876/2017 – C8-0037/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (6).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen och revisionsrätten samt till medlemsstaternas nationella och regionala revisionsorgan, och att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(6)  Antagna texter, P8_TA(2017) 144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/28


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU, Euratom) 2017/1607

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen,

med beaktande av sina beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganens budgetar för budgetåret 2015,

med beaktande av artiklarna 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (1) (budgetförordningen) och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (2) (arbetsordningen),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Europa står inför en förtroendekris avseende sina institutioner och denna situation, för vilken varje enskild EU-institution måste ta sin del av ansvaret, kräver att parlamentet är särskilt noggrant vid granskningen av kommissionens räkenskaper.

B.

Unionens institutioner och medlemsstaterna bör förbättra sin kommunikationspolitik för att bättre informera medborgarna om de resultat som uppnåtts med hjälp av unionens budget liksom dess mervärde.

C.

Parlamentet måste visa stor beslutsamhet när det gäller unionsmedborgarnas oro över hur unionens budget används och hur unionen skyddar deras intressen.

D.

Unionens institutioner bör arbeta för att införa ett stabilt och motståndskraftigt budgetsystem, som är flexibelt men som också snabbt kan anpassa sig under både stabila och turbulenta perioder.

E.

Sammanhållningspolitiken ger ett klart mervärde genom att förbättra livskvaliteten för medborgarna i Europa och utgör en central solidaritetspolitik samt en viktig källa till offentliga investeringar.

F.

Unionens institutioner måste bygga upp en tydlig och gemensam förståelse för vilka europeiska politiska prioriteringar och kollektiva nyttigheter som bör finansieras först för att hantera medborgarnas farhågor och avhjälpa luckorna i unionens insatser.

G.

Unionens utgifter, som är begränsade till 1 % av unionens BNI, är ett viktigt instrument för uppnåendet av de allmänna målen för hela Europa tack vare det europeiska mervärdet, och står i genomsnitt för 1,9 % av EU-medlemsstaternas offentliga utgifter.

H.

Procentandelarna av unionens budget a) som en andel av medlemsstaternas samlade utgifter och b) som den del av denna budget som inte bokförts eller som använts felaktigt eller slösats bort, är små, men de faktiska beloppen är betydande och kräver därför en strikt granskning.

I.

Enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt har kommissionen det slutliga ansvaret för genomförandet av unionens budget, medan medlemsstaterna är skyldiga att uppriktigt samarbeta med kommissionen för att säkerställa att anslagen används i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

J.

När Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet kontrollerar parlamentet om medlen har använts korrekt och om de politiska målen har uppnåtts.

Budget, programperiod och politiska prioriteringar

1.

Europaparlamentet konstaterar att den sjuårsperiod som den fleråriga budgetramen pågår inte är samordnad med parlamentets och kommissionens mandatperioder på fem år, och att detta också skapar diskrepanser mellan det årliga budgetgenomförandet och ansvarsfriheten för budgetens genomförande. Parlamentet påpekar vidare att den tioåriga strategiska planeringscykeln och Europa 2020-strategin inte heller ligger i fas med sjuårsperioden för förvaltningen av unionens budget. Parlamentet anser att detta är en av orsakerna till en stor brist i unionens politiska styrning, eftersom parlamentet och kommissionen blir bundna av tidigare överenskommelser om politiska mål och finanser, vilket kan ge intryck av att valet till Europaparlamentet är irrelevant i detta sammanhang.

2.

Europaparlamentet konstaterar att unionens budget för 2015 skulle stödja uppnåendet av målen i två olika långsiktiga politiska program, nämligen

a)

Europa 2020-strategin, å ena sidan och

b)

de tio politiska prioriteringar som fastställts av ordförande Jean-Claude Juncker, å andra sidan,

och samtidigt hantera ett antal krissituationer: flyktingar, osäkerhet i Europa och dess grannskap, finansiell instabilitet i Grekland och de ekonomiska effekterna av det ryska exportförbudet, samt de långvariga effekterna av den finansiella krisen och dess strukturella konsekvenser i form av arbetslöshet, fattigdom och ojämlikhet.

3.

Europaparlamentet konstaterar att unionens politik kan ha olika kort-, medel- och långsiktiga mål, vars förverkligande inte nödvändigtvis kan bestämmas i en enda flerårig budgetram. Parlamentet anser att man bör överväga en ny balans mellan fastställandet av de politiska prioriteringarna, genomförandet av åtgärderna och de finansiella ramarna.

4.

Europaparlamentet beklagar att tillfälliga budgetarrangemang inte är det ideala systemet för att omsätta de sociala och politiska ambitionerna i användbara operativa mål för finansieringsprogram och stödordningar.

5.

Europaparlamentet påpekar att det 2020 kommer att ges möjlighet att anpassa den långsiktiga strategin och det politiska beslutsfattandet till budgetcykeln, och rekommenderar att denna möjlighet utnyttjas.

6.

Europaparlamentet är bekymrat över att den finansieringsandel som avsatts till klimatåtgärder från unionens budget bara var 17,3 % år 2015 och endast uppgick till i genomsnitt 17,6 % för perioden 2014–2016 enligt revisionsrätten (3), medan målet var att åtminstone nå 20 % under perioden. Parlamentet betonar därför att det enligt revisionsrätten finns en allvarlig risk för att 20-procentsmålet inte kommer att uppnås utan ytterligare ansträngningar för att hantera klimatförändringar.

7.

Europaparlamentet påpekar vidare att målet om 20 procents klimatrelaterade utgifter beslutades innan Parisavtalet antogs. Parlamentet är övertygat om att ytterligare insatser bör göras för att unionens budget ska bli ännu mer klimatvänlig. Parlamentet understryker dessutom att revideringen av den fleråriga budgetramen utgör ett utmärkt tillfälle att säkerställa att 20- procentsmålet för klimatåtgärder uppnås och att eventuellt höja detta tröskelvärde i linje med de internationella åtaganden som EU ingick under COP21.

8.

Europaparlamentet välkomnar den resultatbaserade budgeteringsmetod som införts av kommissionen. Parlamentet anser att unionsbudgeten måste bli mer ändamålsenlig och effektiv än någonsin på grund av de knappa ekonomiska resurserna. Parlamentet beklagar dock att kommissionen främst fokuserar på produktion (output) i stället för på resultat (outcome).

Åtgärder som ska vidtas

9.

Europaparlamentet stöder det förslag som revisionsrätten lägger fram i sitt informationsdokument om halvtidsöversynen av den fleråriga budgetramen av den 28 oktober 2016 (punkterna 39 och 40) om att det är dags för kommissionen att undersöka andra alternativ, till exempel följande:

Ett löpande budgeteringsprogram med en planeringshorisont på fem år, en klausul eller klausuler för revidering av mål och riktlinjer och ett löpande utvärderingsprogram.

En löptid för program och stödordningar som fastställs utifrån politiska behov i stället för längden på den finansiella planeringsperioden, och som ålägger medlemsstaterna och kommissionen att presentera a) väl motiverade behov av EU-finansiering och b) resultat som ska uppnås innan utgifterna fastställs.

10.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på föredragningslistan för nästa expertmöte om en resultatinriktad EU-budget föra upp de förslag som revisionsrätten lagt fram i sitt informationsdokument av den 28 oktober 2016 (punkterna 39 och 40) och rekommendationerna från högnivågruppen för egna medel, i syfte att förbereda nästa konferens om initiativet avseende en resultatinriktad EU-budget, där en diskussion kommer att föras om de politiska områden där unionens budget bör användas innan beslut om budgetramen fattas.

11.

Europaparlamentet stöder alla revisionsrättens rekommendationer i den särskilda rapporten nr 31/2016 och särskilt rekommendationen till kommissionen att utforska alla potentiella möjligheter, inbegripet revideringen av den fleråriga budgetramen efter halva tiden samt översynen av vissa rättsliga grunder, att säkerställa en vidare, faktisk omställning till klimatåtgärder. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att utarbeta en uppföljningsrapport om klimatrelaterade utgifter i unionsbudgeten före utgången av 2018.

12.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i större utsträckning utnyttja de möjligheter som ges genom resultatreserven inom den befintliga rättsliga ramen, i syfte att skapa ett verkligt finansiellt incitament att på ett effektivt sätt förbättra den ekonomiska förvaltningen. Parlamentet kräver dessutom en förstärkning av resultatreserven som instrument, genom att den resultatberoende delen utvecklas inom nästa lagstiftningsram.

13.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fokusera sina prioriteringar på att genomföra Europa 2020-strategin med hjälp av den europeiska planeringsterminens instrument.

14.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta förslag till politiska prioriteringar för den finansieringsperiod som börjar 2021, och överlämna texten till parlamentet i ett tidigt skede.

15.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen inte utförde en fullständig översyn av Europa 2020-strategin för att säkerställa att den genomförs inom ramen för den strategiska agendan för unionen i tider av förändring, som antogs av Europeiska rådet i juni 2014, vilket föreskrivs i denna agenda.

16.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att beakta Parisavtalet och att omedelbart öka det klimatrelaterade utgiftsmålet i unionsbudgeten från 20 % till 30 %.

17.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utforma unionens framtida budgetar så att de blir effektivare och mer ändamålsenliga och att bättre anpassa dem till målen i Europa 2020-strategin, unionens klimatmål och unionens internationella åtaganden.

Skuggbudgetar

18.

Europaparlamentet påpekar att ett stort antal finansiella mekanismer till stöd för unionens politik inte finansieras direkt genom unionens budget och inte heller tas upp i unionens balansräkning. Detta gäller bland annat Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten, Europeiska stabilitetsmekanismen, den gemensamma resolutionsmekanismen och Europeiska investeringsfonden, som är knuten till Europeiska investeringsbanken.

19.

Europaparlamentet konstaterar att andra mekanismer delvis tas upp i unionens balansräkning, till exempel kombinerade mekanismer och Europeiska fonden för strategiska investeringar.

20.

Europaparlamentet betonar den ökade användningen av finansieringsinstrument som huvudsakligen består av lån, egetkapitalinstrument, garantier och riskspridningsinstrument inom ramen för indirekt förvaltning för perioden 2014–2020, och att Europeiska investeringsbanksgruppen förvaltade nästan alla finansieringsinstrument inom ramen för indirekt förvaltning. Parlamentet anser inte att det finns tillräckligt med information för att utvärdera vad som uppnåtts med dessa instrument, särskilt i fråga om deras sociala och miljömässiga effekter. Parlamentet betonar att finansieringsinstrument kan komplettera bidrag men att de inte bör ersätta dem.

21.

Europaparlamentet beklagar att den ökande användningen av sådana finansieringsinstrument, liksom finansieringsinstrument med delad förvaltning (finansieringstekniska instrument), utgör en större fara inte bara för att unionsbudgeten inte ska förbli ett trovärdigt verktyg och vara tillräcklig för både nuvarande och framtida mål, utan också för ansvarsskyldigheten och samordningen av unionens politik och verksamhet. Parlamentet betonar att en utökad användning av finansieringsinstrument bör föregås av en omfattande utvärdering av deras resultat, prestationer och effektivitet. Parlamentet pekar på revisionsrättens särskilda rapporter (4) där det hävdas att finansieringsinstrumenten inte fungerar som förväntat och/eller är överdimensionerade och/eller har misslyckats med att locka till sig privat kapital.

22.

Europaparlamentet varnar kommissionen för att finansieringsinstrument och andra finansieringsarrangemang inte nödvändigtvis är bundna av unionens politiska syften och mål och skulle kunna finansiera projekt som inte är förenliga med unionens åtaganden.

23.

Europaparlamentet påpekar att inrättandet av Europeiska fonden för strategiska investeringar har inneburit en uppskjuten lansering av Fonden för ett sammanlänkat Europa, och att Europeiska fonden för strategiska investeringar också kommer att påverka användningen av vissa andra finansieringsinstrument.

Åtgärder som ska vidtas

24.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att föreslå åtgärder för att göra unionens arrangemang för finansiering av genomförandet av unionsbudgeten – som för närvarande omfattar olika verktyg och kombinationer mellan dem som till exempel program, strukturfonder och investeringsfonder, förvaltningsfonder, strategiska investeringsfonder, garantifonder, faciliteter, finansieringsinstrument, makrofinansiella stödinstrument osv. – tydligare, enklare, mer enhetliga och bättre rustade för att säkerställa tillräcklig transparens, ansvarighet, resultat och allmänhetens förståelse för hur unionens politik finansieras och vilka fördelar den medför. Parlamentet beklagar att förslaget till en ny budgetförordning från september 2016 inte innebär någon adekvat lösning på dessa problem.

25.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra en ny utvärdering av förhandsbedömningen av skuldinstrumentet för Fonden för ett sammanlänkat Europa mot bakgrund av inrättandet av Europeiska fonden för strategiska investeringar, och att till parlamentet överlämna en bedömning av hur Europeiska fonden för strategiska investeringar inverkar på andra EU-program och finansieringsinstrument.

26.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att utvärdera det bidrag som finansieringsinstrumenten och finansieringsarrangemangen (enligt förteckning i punkt 24) har gett till Europa 2020-strategin. Parlamentet uppmanar kommissionen att vidta alla åtgärder som behövs för att säkerställa att finansieringsinstrumenten och eventuella finansieringsarrangemang är förenliga med unionens strategi, mål och åtaganden.

27.

Europaparlamentet välkomnar kommissionsledamot Oettingers avsikt att på lång sikt återföra de olika skuggbudgetarna till EU-budgeten. Parlamentet anser att detta i mycket stor grad skulle öka den demokratiska ansvarigheten. Parlamentet är av den bestämda uppfattningen att detta problem bör lösas så snart som möjligt men senast i slutet av nästa finansiella programperiod. Kommissionen uppmanas att utarbeta ett meddelande om denna fråga före november 2017.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

28.

Europaparlamentet beklagar den betydande eftersläpningen i utnyttjandet av strukturfonderna 2007–2013. Parlamentet konstaterar att vid utgången av 2015 var betalningarna för 10 % av det totala beloppet på 446,2 miljarder EUR som hade avsatts för alla godkända operativa program fortfarande utestående.

29.

Europaparlamentet betonar att denna situation verkligen kan utgöra en betydande utmaning och undergräva effektiviteten i de europeiska struktur- och investeringsfonderna, då det outnyttjade unionsbidraget, tillsammans med den obligatoriska medfinansieringen, i vissa medlemsstater överstiger 15 % av de totala offentliga utgifterna när de två sista budgetramarna, 2007–2013 och 2014–2020, beaktas.

30.

Europaparlamentet noterar bekymrat att vid utgången av 2015 stod fem medlemsstater (Tjeckien, Italien, Spanien, Polen och Rumänien) och stora stödmottagare för mer än hälften av de outnyttjade åtagandebemyndigandena för strukturfonderna som ännu inte har lett till betalningar för programperioden 2007–2013. Skälen till förseningen är olika: brist på kapacitet och administrativt stöd, brist på nationella medel för att medfinansiera unionstransaktioner, förseningar vid inlämningen av regionala program för den fleråriga budgetramen 2014–2020, osv.

31.

Europaparlamentet påpekar att ett nytt inslag i denna fleråriga budgetram är att outnyttjade belopp under betalningstaket och åtagandetaket automatiskt höjer flexibiliteten under påföljande år.

32.

Europaparlamentet betonar att åtagandebemyndigandena 2015 var större än något tidigare år och låg precis inom den övergripande gränsen (97,7 % av det tillgängliga beloppet).

33.

Europaparlamentet påpekar att under 2015 gick tre fjärdedelar av driftsutgifterna till stödordningar som omfattas av reglerna för den förra fleråriga budgetramen, dvs. stöd till jordbrukare för 2014, sammanhållningsprojekt och forskningsprojekt inom det sjunde ramprogrammet, som inleddes 2007.

34.

Europaparlamentet anser att det är oacceptabelt att färre än 20 % av de nationella myndigheter som ansvarar för de europeiska struktur- och investeringsfonderna – med undantag av Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling– hade utsetts av medlemsstaterna vid utgången av 2015. Att dessa utses är ett nödvändigt steg för att medlemsstaternas myndigheter ska kunna lämna in utgiftsdeklarationer till kommissionen. Parlamentet anser att de väsentliga nyheter som införts för perioden 2014–2020 har lett till administrativa svårigheter trots försök till förenkling.

35.

Europaparlamentet påpekar att svårigheterna med att slutföra bedömningen av överensstämmelsen när det gäller det nya förvaltnings- och kontrollsystemet, som i allmänhet infaller i början av programperioden, är en viktig orsak till försenat upptagande.

36.

Europaparlamentet konstaterar att den globala konjunkturnedgången, som får direkta följder i form av budgetmässiga åtstramningsåtgärder som tillämpas på offentliga budgetar och svårigheter att skaffa fram intern finansiering, också är en viktig faktor som försenar upptagandet.

37.

Europaparlamentet beklagar djupt att detta medför en risk för att förseningarna i budgetgenomförandet när det gäller programperioden 2014–2020 blir större än de var under perioden 2007–2013. Parlamentet befarar att den kommande fleråriga budgetramen kan börja med en historiskt hög nivå av utestående åtaganden (RAL) som skulle kunna äventyra förvaltningen av unionsbudgeten under de första åren. Parlamentet förväntar sig att kommissionen har dragit lärdom av denna erfarenhet och undviker liknande förseningar i framtiden.

38.

Europaparlamentet noterar att kommissionen i mars 2015 antog en betalningsplan som innehåller kortsiktiga åtgärder för att minska andelen obetalda fakturor, men påpekar att även om dessa åtgärder syftar till att förbättra likviditetsförvaltningen på kort sikt kräver hanteringen av den stora mängden utestående åtaganden ett mer långsiktigt perspektiv och en grundlig utvärdering av de bakomliggande orsakerna (administrativa och operativa svårigheter, makroekonomiska restriktioner, etc.) i syfte att ta fram en effektiv strategi så att de inte upprepas i framtiden.

39.

Europaparlamentet betonar att utlösandet av artikel 50 i fördraget om den Europeiska unionen skulle kunna skapa problem för det sätt på vilket unionsbudgeten förvaltas, särskilt när det gäller betalningar. Parlamentet pekar på behovet av att låta denna avgörande del omfattas av eventuella övergångsåtgärder eller av en slutlig överenskommelse med en utträdande medlemsstat.

Åtgärder som ska vidtas

40.

Europaparlamentet begär att kommissionen vidtar åtgärder för att strikt iaktta reglerna och tidtabellerna i fråga om utestående åtaganden, till exempel

i)

avslutande av och tillbakadragande av åtaganden för programmen under 2007–2013,

ii)

korrekt användning av nettokorrigeringar på sammanhållningsområdet,

iii)

en minskning av mängden likvida medel hos förvaltare och

iv)

sammanställning av betalningsplaner och prognoser om de utestående åtagandena är betydande.

41.

Europaparlamentet upprepar att kommissionen årligen bör ta fram en uppdaterad långsiktig kassaflödesprognos, med en tidshorisont på sju till tio år, som omfattar budgettak, betalningsbehov, kapacitetsbegränsningar och potentiella tillbakadraganden av åtaganden för att bättre matcha betalningsbehov med tillgängliga medel.

42.

Europaparlamentet begär, med tanke på den besvärliga situation som flera medlemsstater nu befinner sig i, att kommissionen i sin budgetförvaltning och ekonomiska förvaltning med högsta prioritet bör beakta kapacitetsbegränsningar och de specifika socioekonomiska förhållandena i vissa medlemsstater. Kommissionen uppmanas att utnyttja alla tillgängliga instrument inom ramen för tekniskt bistånd och det nya stödprogrammet för strukturreformer för att stödja dessa medlemsstater, i syfte att undvika att fonder underutnyttjas och att öka utnyttjandegraden, särskilt när det gäller de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

43.

Europaparlamentet upprepar behovet av förenkling och tydliga regler och förfaranden, både på unionsnivå och på medlemsstatsnivå, för att underlätta tillgången till unionsmedel för stödmottagarna och för att säkerställa en sund förvaltning av dessa medel bland myndigheterna. Parlamentet anser att en förenkling skulle bidra till snabbare utbetalning av medel, högre utnyttjandegrad, ökad effektivitet och transparens, färre fel och kortare betalningsperioder. Balans bör dock uppnås mellan förenkling och stabila regler, förfaranden och kontroller. Parlamentet noterar att en nödvändig förutsättning för att genomförandet ska lyckas är att presumtiva sökande och stödmottagare får tillräckligt med information och riktlinjer.

44.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att avstå från nya nedskärningar av det tekniska bistånd som står till förfogande och att lägga fram en handlingsplan för ett effektivt och snabbt utnyttjande, med särskild tonvikt på de medlemsstater och regioner som släpar efter och som har låg utnyttjandegrad.

Finansieringstekniska instrument

45.

Europaparlamentet beklagar att endast 75 % (5) av bidragen till finansieringstekniska instrument med delad förvaltning för programperioden 2007–2013 betalades ut till slutmottagarna vid utgången av 2015 (57 % betalades ut vid utgången av 2014 och 37 % vid utgången av 2012), och att likvida medel i finansieringsinstrument med indirekt förvaltning fortfarande var omfattande (1,3 miljarder EUR 2015, 1,3 miljarder EUR 2014, 1,4 miljarder EUR 2013).

46.

Europaparlamentet noterar med oro att de outnyttjade beloppen för finansieringsinstrumenten fortfarande är relativt höga och att 80 % av dessa i slutet av 2014 var koncentrerade till fem medlemsstater (där Italien stod för 45 % av totalbeloppet). Parlamentet anser att kommissionen bör göra en övergripande bedömning av dessa instrument före utgången av 2018, så att det kan avgöras huruvida de bör föras över till nästa finansiella programperiod.

47.

Europaparlamentet begär att kommissionen ska återkräva outnyttjade saldon i finansieringsinstrument med delad förvaltning och återstående outnyttjade medel i finansieringsinstrument med indirekt förvaltning från de föregående fleråriga budgetramarna, för vilka stödberättigandeperioderna har löpt ut.

Revisionsrättens revisionsförklaring

48.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten, såsom varje år sedan 2007, uttalade sig utan reservationer om räkenskapernas tillförlitlighet för 2015, och att revisionsrätten drog slutsatsen att inkomsterna inte innehöll några väsentliga fel 2015, och noterar med tillfredsställelse att de åtaganden som ligger till grund för räkenskaperna för det budgetår som slutade den 31 december 2015 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

49.

Europaparlamentet beklagar djupt att betalningarna för 22:a året i följd har innehållit väsentliga fel på grund av att övervaknings- och kontrollsystemen endast till en del är effektiva.

50.

Europaparlamentet beklagar att den mest sannolika felnivån för betalningarna uppgår till 3,8 %. Parlamentet påminner om att den mest sannolika felnivån för betalningarna uppskattades till 4,4 % för budgetåret 2014, till 4,7 % för budgetåret 2013, 4,8 % för budgetåret 2012 och 3,9 % för budgetåret 2011.

51.

Europaparlamentet betonar att även om situationen har förbättrats på senare år ligger den mest sannolika felprocenten fortfarande betydligt högre än väsentlighetströskeln på 2 %. Parlamentet betonar att om kommissionen, myndigheterna i medlemsstaterna eller oberoende revisorer hade använt all tillgänglig information skulle de ha kunnat förebygga eller upptäcka och korrigera en stor del av felen innan betalningarna gjordes. Parlamentet kan inte godta att tillgänglig information inte används för att minska felnivån. Parlamentet är fast övertygat om att medlemsstaterna har en avgörande roll att spela i detta sammanhang. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att använda all tillgänglig information för att förebygga, upptäcka och korrigera eventuella fel och att agera i enlighet med detta.

52.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten på grund av en ändring i den rättsliga ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken 2015 inte längre inkluderar tvärvillkoren i sin transaktionsgranskning, vilket försvårar en jämförelse med föregående budgetår. Parlamentet konstaterar att sådana fel under 2014 bidrog med 0,6 procentenheter till den uppskattade felnivån under rubrik 2 ”Naturresurser” i den fleråriga budgetramen, medan deras andel av den uppskattade övergripande felnivån mellan 2011 och 2014 uppgick till 0,1–0,2 procentenheter.

53.

Europaparlamentet noterar med oro att om de korrigerande åtgärder som vidtogs av medlemsstaterna och kommissionen inte hade tillämpats på de betalningar som granskades av revisionsrätten, skulle den totala uppskattade felprocenten ha varit 4,3 % i stället för 3,8 %.

54.

Europaparlamentet konstaterar att förvaltningsmetoden har en begränsad inverkan på felnivån, eftersom revisionsrätten finner nästan samma uppskattade felnivå i samband med delad förvaltning med medlemsstaterna (4,0 %) som för utgifter som förvaltas direkt av kommissionen (3,9 %).

55.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten konstaterade de högsta uppskattade felnivåerna i utgifter inom ekonomisk, social och territoriell sammanhållning (5,2 %) och inom konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning (4,4 %), medan administrativa utgifter hade den lägsta uppskattade felnivån (0,6 %). Parlamentet understryker att felen i allmänhet inte utgör bedrägerier. Parlamentet rekommenderar revisionsrätten att ta initiativ till en särskild rapport för att undersöka och jämföra dessa områden i syfte att utarbeta en kortfattad ”bästa praxis”.

56.

Europaparlamentet konstaterar att de olika riskmönstren för systemen med ersättningar och stödrättigheter har haft stor påverkan på felfrekvensen inom de olika utgiftsområdena. Parlamentet noterar att när EU ersätter stödberättigande kostnader för stödberättigande verksamhet på grundval av kostnadsredovisningar från stödmottagare är felnivån 5,2 %, medan felprocenten är 1,9 % när betalningar görs under förutsättning att vissa villkor är uppfyllda snarare än på grundval av ersättningsanspråk. Parlamentet rekommenderar revisionsrätten att undersöka och jämföra dessa områden i syfte att utarbeta en särskild rapport om bästa praxis.

Årlig förvaltnings- och resultatrapport: förvaltningsresultat och kommissionens verktyg för intern styrning

57.

Europaparlamentet konstaterar att jämfört med läget 2014 har riskbeloppet för betalningarna, enligt vad som kommissionen konstaterat i sin årliga förvaltnings- och resultatrapport för EU:s budget 2015 (COM(2016) 0446), minskat med omkring 10 %, framför allt till följd av minskningen av det riskbelopp som rapporterats inom jordbruket.

58.

Europaparlamentet betonar att kommissionen medger att felnivån i utgifterna är väsentlig, eftersom kommissionen i sin årliga förvaltnings- och resultatrapport för 2015, presenterar riskbeloppet som ett intervall mellan 3,3 och 4,5 miljarder EUR, vilket motsvarar mellan 2,3 % och 3,1 % av betalningarna. Parlamentet noterar att kommissionen uppskattar att den under de kommande åren kommer att upptäcka och korrigera fel för ett belopp på 2,1– 2,7 miljarder EUR.

59.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att kommissionens metod för uppskattning av sitt riskbelopp har förbättrats under de senaste åren, men att de enskilda generaldirektoratens bedömningar av felaktiga utgifter inte grundar sig på en konsekvent metod (se särskilt punkt 1.38 i revisionsrättens årsrapport för 2015). Parlamentet rekommenderar att denna praxis regleras och standardiseras så snart som möjligt.

60.

Europaparlamentet konstaterar att trots förbättringar har kommissionen inte undanröjt risken för att effekten av korrigerande åtgärder överskattas.

61.

Europaparlamentet poängterar särskilt att kommissionens generaldirektorat för mer än tre fjärdedelar av utgifterna 2015 grundar sina uppskattningar av riskbeloppen på uppgifter som lämnats av nationella myndigheter, medan det av de årliga verksamhetsrapporterna från kommissionens berörda generaldirektorat (generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling (GD AGRI) och generaldirektoratet för regional- och stadspolitik (GD REGIO)) framgår att tillförlitligheten i medlemsstaternas kontrollrapporter fortfarande är en utmaning, även om medlemsstaternas rapportering har förbättrats. Parlamentet anser att det är oacceptabelt att medlemsstaterna inte samarbetar på ett lojalt sätt med kommissionen när det gäller kontrollrapporter och deras tillförlitlighet.

62.

Europaparlamentet understryker att kontrollbördan för slutanvändare skulle minska om en modell för samordnad revision tillämpades, där en europeisk revision inte skulle genomföras separat, utan skulle bygga på de nationella revisionerna. Parlamentet noterar att en sådan sammanhängande ansvarskedja emellertid endast är möjlig om de nationella revisionerna är korrekta och om kommissionen och medlemsstaterna enades om principerna och tolkningarna. Parlamentet uppmanar kommissionen att vara proaktiv i detta avseende och offentliggöra riktlinjer.

63.

Europaparlamentet anser att beviljandet av ansvarsfrihet bör kräva nödvändiga förbättringar av den ekonomiska förvaltningen på medlemsstatsnivå. Parlamentet lyfter i detta sammanhang fram instrumentet nationella förklaringar som skulle kunna bidra till att uppnå större ansvarsskyldighet och egenansvar på nationell nivå.

64.

Europaparlamentet påpekar att det på grund av den fleråriga programplaneringen och de komplexa och många regionala, nationella och europeiska regler som gäller för budgetförfarandet, och eftersom fel kan korrigeras mer än 10 år efter det att de uppstod, är långsökt att basera inverkan av kommande års korrigeringar på bokförda korrigeringar de senaste sex åren.

65.

Europaparlamentet betonar i detta sammanhang att om kommissionen var säker på att dess korrigeringskapacitet är effektiv, skulle generaldirektörerna inte utfärda några finansiella reservationer i sina årliga verksamhetsrapporter.

66.

Europaparlamentet påpekar att kommissionen rapporterar (6) genomförda finansiella korrigeringar och återvinningar för ett belopp på totalt 3,9 miljarder EUR. Parlamentet noterar att revisionsrätten klassificerade dem i tre kategorier: 1,2 miljarder EUR i korrigeringar och återvinningar ”vid källan” gjordes innan kommissionen godkände utgifterna (jordbruk, sammanhållning och direkt/indirekt förvaltning), 1,1 miljarder EUR i tillbakadraganden från medlemsstaternas sida gjordes efter godkännandet av utgifterna genom att icke stödberättigande belopp ersattes med nya sammanhållningsprojekt, och 1,6 miljarder EUR i nettokorrigeringar (jordbruk och direkt/indirekt förvaltning).

67.

Europaparlamentet betonar att när det finns en stor risk för oriktigheter hör det till bästa praxis att diskutera risken och kvantifiera omfattningen och de sannolika effekterna. Parlamentet beklagar att kommissionens rapportering om denna fråga särskilt uppmärksammar ”korrigerande kapacitet” i stället för att mäta och analysera de fel som identifieras och vidta relevanta förebyggande åtgärder för att undvika sådana fel. Parlamentet påpekar särskilt att kommissionens meddelanden om skyddet av EU:s budget inte innehåller någon uppskattning av omfattningen av oriktigheterna i preliminära eller godkända ersättningsanspråk.

68.

Europaparlamentet delar den åsikt som revisionsrätten framför i sin särskilda rapport nr 27/2016 att den åtskillnad som införts genom Kinnock-Prodi-reformen mellan kommissionsledamöternas politiska ansvar och generaldirektörernas verksamhetsansvar innebär att det inte alltid tydligt har framgått om ”politiskt ansvar” omfattar ansvarstagande för generaldirektoratens budgetgenomförande, eller om det är åtskilt från detta (se punkt 5 i sammanfattningen av revisionsrättens särskilda rapport nr 27/2016).

69.

Europaparlamentet påpekar att kollegiet av kommissionsledamöter inte tar ansvar för årsredovisningen genom att utarbeta en inledning eller en rapport från kommissionens ordförande eller kommissionsledamoten med ansvar för budgeten, och att kommissionen inte utarbetar en årsberättelse om styrningen eller en årlig redogörelse avseende intern kontroll, i enlighet med bästa praxis och praxis i medlemsstaterna.

Åtgärder som ska vidtas

70.

Europaparlamentet uppmanar på nytt kommissionen och medlemsstaterna att införa tillförlitliga förfaranden för att bekräfta tidpunkten för, ursprunget till och beloppet på de korrigerande åtgärderna samt, i så stor utsträckning som möjligt, ge information om vilket år utbetalningen har skett, vilket år det relaterade felet har upptäckts och vilket år återkraven eller de finansiella korrigeringarna redovisats i noterna till räkenskaperna.

71.

Europaparlamentet uppmanar på nytt kommissionen att årligen utfärda en egen ”revisionsförklaring” på grundval av generaldirektörernas årliga verksamhetsrapporter, och att utarbeta sin egen statistiska uppskattning av felnivån. Parlamentet uppmanar kommissionen att separat bedöma det belopp i form av unionsmedel man planerar att återfå, i form av återvinningar eller finansiella korrigeringar kopplade till budgetåret 2015.

72.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genomföra en noggrann analys av så kallade ”retrospektiva projekt”, dvs. att i det regionala operativa programmet införa projekt som redan har inletts av myndigheterna med hjälp av andra medel och som kan införliva eller ersätta åtgärder eller projekt med operativa problem eller som strider mot reglerna, och att se till att denna analys inkluderar förhandsbedömningar som kontrollerar att de nya projekten uppfyller de planerade målen.

73.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att till finansieringsöversikten bifoga en årsberättelse om styrningen och om intern kontroll, vilken framför allt bör inkludera

en beskrivning av kommissionens verktyg för intern styrning,

en bedömning av verksamhet relaterad till operativ och strategisk risk under året, och

en förklaring om den finanspolitiska hållbarheten på lång och medellång sikt,

samt att i sitt meddelande om skyddet av EU:s budget ge en uppskattning av omfattningen av oriktigheterna i preliminära eller godkända ersättningsanspråk.

74.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att tillhandahålla tillförlitliga uppgifter till kommissionen särskilt när det gäller kontrollrapporterna.

Politiska reservationer

75.

Europaparlamentet stöder de reservationer som generaldirektörerna för GD REGIO, generaldirektoratet för havsfrågor och fiske (GD MARE), generaldirektoratet för migration och inrikes frågor (GD HOME), generaldirektoratet för internationellt samarbete och utveckling (GD DEVCO) och GD AGRI gjort i sina årliga verksamhetsrapporter. Parlamentet anser att dessa reservationer visar att de kontrollförfaranden som har införts inom kommissionen och i medlemsstaterna inte kan ge nödvändiga garantier för lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna inom de berörda politikområdena.

76.

Europaparlamentet ifrågasätter varför generaldirektören för generaldirektoratet för forskning och innovation (GD RTD) liksom tidigare år fortsätter att utfärda ett horisontellt förbehåll som omfattar alla betalningar och ersättningsanspråk inom sjunde ramprogrammet för forskning. Parlamentet uppmanar kommissionen att en gång för alla utarbeta en mer meningsfull, riskbaserad metod och använda särskilda reservationer när sådana behövs.

Uppnå resultat med hjälp av unionens budget

Årlig förvaltnings- och resultatrapport: utvärdering av resultatet

77.

Europaparlamentet noterar att den årliga förvaltnings- och resultatrapporten för EU:s budget 2015 är en kombination av två rapporter: utvärderingsrapporten som tas fram i enlighet med artikel 318 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och den sammanfattande rapporten som krävs enligt artikel 66.9 i budgetförordningen.

78.

Europaparlamentet gläder sig över att rapporten innehåller information för varje budgetpost om framstegen i genomförandet av programmen i den fleråriga budgetramen för 2014–2020, uppgifter om resultatet av programmen i den fleråriga budgetramen för 2007–2013 och också redogör för kopplingarna till Europa 2020-strategin.

79.

Europaparlamentet beklagar att den så kallade utvärderingsrapporten, å ena sidan, blandar ihop beskrivningar av verksamheten med resultat och, å andra sidan, försöker utvärdera effekterna av politik och ger löften inför framtiden.

80.

Europaparlamentet betonar att medlemsstaterna inte är förpliktigade att inkludera gemensamma indikatorer i sina program, med undantag av ungdomssysselsättningsinitiativet och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling, och att resultatbaserade utvärderingar inte ingår i den inledande kontrollfasen i medlemsstaterna,

81.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen i stället för att förenkla sina interna verktyg för styrning har lagt till en ny flerårig strategisk plan för varje avdelning inom kommissionen utifrån gemensamma allmänna mål som omfattar Junckerkommissionens tio politiska prioriteringar och som stöder Europa 2020-målen och skyldigheterna enligt fördraget.

82.

Europaparlamentet upprepar sitt krav på tematisk koncentration, som uttrycktes i betänkandet om ansvarsfrihet för budgetåret 2014. Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka i vilken utsträckning tematisk koncentration skulle kunna bidra till en förenkling och minskning av regelbördan och kontrollbördan.

83.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att anta sin årliga förvaltnings- och resultatrapport i god tid så att revisionsrätten kan ta den i beaktande i sin årsrapport. Parlamentet insisterar på att informationen i denna rapport bör vara så objektiv som möjligt och innehålla en omfattande bedömning av de resultat som kommissionen uppnådde föregående år när den genomförde sin politik. Parlamentet uppmanar kommissionen att diskutera behovet av en långsiktig politisk programperiod, såsom den tioåriga Europa 2020-strategin.

84.

Europaparlamentet betonar att utarbetandet av resultatindikatorer måste vara transparent och demokratiskt, involvera alla unionsinstitutionerna och partner och berörda intressenter, för att säkra indikatorer som kan mäta genomförandet av unionsbudgeten, och tillmötesgå unionsmedborgarnas förväntningar.

Åtgärder som ska vidtas

85.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sina kommande resultatrapporter bättre utvärdera resultatet och utfallet av all politik. Parlamentet uppmanar kommissionen att tydligt och på ett överskådligt sätt visa de europeiska politiska strategiernas bidrag till unionens mål och att utvärdera deras respektive bidrag till Europa 2020-målen.

Horisont 2020

86.

Europaparlamentet påminner om att Horisont 2020 är ett ambitiöst och omfattande program, vars allmänna mål bygger på följande tre prioriteringar: vetenskaplig spetskompetens, industriellt ledarskap och samhällsutmaningar.

87.

Europaparlamentet konstaterar att Junckerkommissionen har antagit tio politiska prioriteringar för 2014–2019 som inte är exakt desamma som prioriteringarna i Europa 2020-strategin. För Horisont 2020 leder detta till en situation där programmets rättsliga ram och budgetanslag återspeglar Europa 2020-strategin, samtidigt som kommissionen vid genomförandet av Horisont 2020 sedan 2014 har riktat om sin strategiska planering och förvaltning mot de tio politiska prioriteringarna.

88.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen hittills inte kartlagt förhållandet mellan de två uppsättningarna prioriteringar, och uppmanar kommissionen att klargöra kopplingarna mellan dem.

89.

Europaparlamentet betonar att en avgörande framgångsfaktor för Horisont 2020 är att nationella och europeiska forsknings- och innovationsprogram samverkar och kompletterar varandra på ett ändamålsenligt sätt. Parlamentet noterar att kommissionen planerar att analysera dessa effekter och synergier mellan Horisont 2020 och de europeiska struktur- och investeringsfonderna i samband med halvtidsutvärderingen av Horisont 2020.

90.

Europaparlamentet noterar de två exemplen på komplementaritet mellan nationella och europeiska forskningsprogram i revisionsrättens årsrapport för 2015, och att de högre revisionsorganen i Bulgarien och Portugal fann att, även om det fanns vissa områden där nationella och unionens forskningsprogram kompletterade varandra i deras länder, det också förekom vissa problem på nationell nivå när det gäller indikatorer kopplade till Horisont 2020 i de nationella åtgärdsplanerna och strategierna och vissa problem när det gäller samordningen och samverkan mellan alla dem som deltar i Horisont 2020 på nationell nivå (7). Parlamentet noterar dessutom att Bulgarien var den första medlemsstat som frivilligt använder enheten för politiskt stöd inom Horisont 2020, och uppmanar kommissionen att fortsätta att stödja medlemsstater som behöver modernisera sina forsknings- och innovationssektorer.

91.

Europaparlamentet påminner om att det med den rättsliga ramen för Horisont 2020 införs flera faktorer som är viktiga vid resultatstyrning, såsom mål och centrala resultatindikatorer. Parlamentet betonar att de mål och indikatorer som man har enats om överlag utgör en verklig förbättring jämfört med de tidigare ramprogrammen.

92.

Europaparlamentet påpekar att det fortfarande finns ett antal brister i de resultatindikatorer som används i Horisont 2020, såsom

i)

balansen mellan de indikatorer som endast mäter input eller output snarare än resultat och effekter (8),

ii)

avsaknaden av utgångsvärden och

iii)

avsaknaden av tillräckligt ambitiösa målvärden.

93.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten fann att kommissionen inte använder arbetsprogrammen för Horisont 2020 och de tillhörande ansökningsomgångarna för att öka den nödvändiga inriktningen på resultat (9).

94.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att när det gäller de förslag och bidragsöverenskommelser som revisionsrätten granskade hade tillräcklig tonvikt lagts vid resultat i målen när kommissionen så kräver, och att samma sak gäller för utvärderingen av förslagen.

95.

Europaparlamentet beklagar att användningen i de enskilda arbetsprogrammen som fungerar som drivkrafter inom Horisont 2020 och tillhörande ansökningsomgångar av det bredare begreppet ”förväntad effekt” i stället för ”förväntat resultat” ökar risken för att informationen om den här delen är för allmän, vilket kan försvåra resultatbedömningen av Horisont 2020 (10).

96.

Europaparlamentet är oroat över att kommissionen inte alltid använder centrala resultatbegrepp på ett konsekvent sätt (t.ex. ”output”, ”resultat”, ”utfall” och ”effekter”).

97.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten konstaterade att kommissionen med det nuvarande systemet inte kan övervaka och rapportera om utgifter och resultat separat när det gäller forskning och utveckling (FoU) samt innovation inom Horisont 2020. Det ekonomiska bidraget från Horisont 2020 inom Europa 2020 är väletablerat i budgetprocessen genom de offentliggjorda programförklaringarna, men det är beklagligt att kommissionen ännu inte har rapporterat på ett meningsfullt sätt om genomförandet av Horisont 2020 och hur det bidrar till Europa 2020. Parlamentet uppmanar kommissionen att rapportera om genomförandet av Horisont 2020 och dess bidrag till Europa 2020 på ett meningsfullt sätt så att programmets resultat sprids.

98.

Europaparlamentet föreslår att de nationella kontaktpunkternas (NCP) roll bör förstärkas i syfte att tillhandahålla högkvalitativt tekniskt stöd på plats. Parlamentet anser att en årlig utvärdering av resultat, utbildning och främjande av välfungerande nationella kontaktpunkter kommer att öka andelen framgångsrika åtgärder inom Horisont 2020.

Åtgärder som ska vidtas

99.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sina framtida resultatrapporter redogöra för bidragit från Horisont 2020 till Europa 2020-strategin på ett klart och uttömmande sätt.

Förvaltningsplanerna och de årliga verksamhetsrapporterna från fyra generaldirektorat som ansvarar för utgifter inom Naturresurser

100.

Europaparlamentet beklagar revisionsrättens iakttagelser att många av de mål som används i förvaltningsplanerna och de årliga verksamhetsrapporterna från GD AGRI, GD CLIMA, GD ENVI och GD MARE hade hämtats direkt från politiska eller lagstiftande dokument och saknade den detaljnivå som krävs för förvaltning och övervakning.

Åtgärder som ska vidtas

101.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att

bedöma resultatet av arbetsprogram genom att omsätta de högnivåmål som fastställs i lagstiftningen för Horisont 2020 i operativa mål på arbetsprogramnivå,

ytterligare förtydliga kopplingarna mellan Europa 2020-strategin (2010–2020), den fleråriga budgetramen (2014–2020) och kommissionens prioriteringar (2015–2019),

säkerställa användningen av termerna ”input”, ”output”, ”resultat” och ”effekt” på ett konsekvent sätt i alla sina aktiviteter och i överensstämmelse med sina riktlinjer för en bättre lagstiftning.

vidta åtgärder för att garantera lika lön för forskare som utför samma arbete inom samma projekt.

tillhandahålla en förteckning, uppdelat per stat, över alla börsnoterade företag som redovisar en vinst i sin årsredovisning och som erhåller medel från Horisont 2020.

Intäkter

102.

Europaparlamentet gläder sig över att de samlade revisionsbevisen visar att felnivån i inkomsterna inte är väsentlig, och framför allt att de granskade systemen är ändamålsenliga när det gäller BNI-baserade och momsbaserade egna medel, att de granskade systemen generellt sett är ändamålsenliga när det gäller traditionella egna medel, att nyckelinternkontrollerna i de medlemsstater som revisionsrätten besökte var delvis ändamålsenliga och att revisionsrätten inte fann några fel i de granskade transaktionerna.

103.

Europaparlamentet påminner om att genom en reservation kan en tveksam del i de BNI-uppgifter som lämnats in av en medlemsstat hållas öppen för en eventuell korrigering, och gläder sig över att revisionsrätten inte fann några allvarliga problem i det urval av hävda transaktioner som analyserades 2015.

104.

Europaparlamentet är bekymrat över att trots att framsteg har gjorts för att förbättra tillförlitligheten i de grekiska BNI-uppgifterna har dessa reservationer inte hävts. Parlamentet noterar att detta var de enda allmänna utestående reservationerna i slutet av 2015 och gällde åren 2008 och 2009.

105.

Europaparlamentet noterar när det gäller tullar att revisionsrätten konstaterade att den metod som används vid de kontroller som utförts för att se om importörerna följer tull- och importbestämmelserna (som inbegriper revision efter klarering), liksom kvaliteten på och de resultat som uppnås, varierar i medlemsstaterna. Revisionsrätten lyfter särskilt fram att Frankrike avbryter tidsfristen på tre år för underrättelser om en tullskuld, en praxis som skiljer sig från den i andra medlemsstater och leder till att ekonomiska aktörer behandlas olika inom EU (11).

106.

Europaparlamentet påpekar när det gäller traditionella egna medel att kommissionen i slutet av 2015 också hade en lista med 325 öppna punkter som gällde fall av bristande efterlevnad av EU:s tullbestämmelser som den hade identifierat vid sina inspektioner i medlemsstaterna.

107.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten konstaterade – när det gäller sammanställningarna av tullar och sockeravgifter – att förvaltningen av fordringar (så kallade B-räkenskaper) var ineffektiv i medlemsstaterna och att kommissionen konstaterat liknande brister i 17 av de 22 besökta medlemsstaterna.

108.

Europaparlamentet betonade att revisionsrätten konstaterade risker som gällde indrivning av tullskulder från företag som är registrerade utanför EU eller från medborgare från länder utanför EU, och fann ett antal fall i olika medlemsstater där man inte kunde driva in skulder från medborgare eller företag som är baserade i till exempel Vitryssland, Brittiska Jungfruöarna, Ryssland, Schweiz, Turkiet och Ukraina.

109.

Europaparlamentet betonar att dessa omfattande revideringar av BNI-saldona skulle ha fått mindre effekt om det hade funnits en gemensam revideringspolicy inom EU med en harmoniserad tidtabell för större revideringar.

110.

Europaparlamentet beklagar att de strukturella och rättsliga faktorer som ledde till de politiska incidenter som inträffade i slutet av oktober 2014 när det gäller bidragen från vissa medlemsstater fortfarande är aktuella.

Åtgärder som ska vidtas

111.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att

vidta nödvändiga åtgärder för att harmonisera tidsfristen för underrättelser om tullskuld till de ekonomiska aktörerna efter en revision efter klarering i medlemsstaterna,

se till att medlemsstaterna lämnar korrekta redovisningar av de belopp som uppburits från tullar i de kvartalsvisa sammanställningarna och ge vägledning om hur de ska bokföras,

så långt det är möjligt göra det lättare för medlemsstaterna att driva in tullskulder i de fall då gäldenärerna inte är baserade i en EU-medlemsstat,

förbättra kontrollerna av beräkningarna av EES-/Eftaländernas bidrag och korrigeringsmekanismerna, och

upprätta de arrangemang som krävs för att minska konsekvenserna av revideringar av metoder och källor som presenterats av medlemsstater för sammanställning av deras BNI.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för kommissionen för budgetåret 2014  (12)

112.

Europaparlamentet påpekar att kommissionen gick med på att vidta nya åtgärder när det gäller 88 framställningar som parlamentet lade fram i sin resolution som åtföljer beslutet om ansvarsfrihet för kommissionen för budgetåret 2014.

113.

Europaparlamentet noterar att de efterfrågade åtgärderna för 227 framställningar från parlamentet enligt kommissionen redan har vidtagits eller pågår, och att av skäl som har att göra med gällande rättsliga ramar och regler för budgetarbetet eller kommissionens institutionella roll eller behörigheter kan kommissionen inte godta 35 av Europaparlamentets framställningar.

114.

Europaparlamentet beklagar att kommissionens svar ibland är oklara och tvetydiga.

115.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen följde upp fem av de sex viktigaste åtagandena.

116.

Europaparlamentet insisterar dock på att kommissionen ger sina generaldirektorat i uppdrag att offentliggöra alla landsspecifika rekommendationer som de har utfärdat inom ramen för den europeiska planeringsterminen i sina respektive årliga verksamhetsrapporter (det sjätte åtagandet).

117.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ompröva sin ståndpunkt, särskilt i fråga om tillförlitligheten när det gäller de uppgifter som medlemsstaterna lämnar in, transparensen avseende de slutliga mottagarna av EU-medel, insynen i den etiska kommitténs verksamhet, kampen mot korruption och reformen av Europaskolornas administrativa strukturer.

118.

Europaparlamentet fördömer skarpt det faktum att kommissionen inte längre ser något behov av att publicera EU:s rapport om insatserna mot korruption. Parlamentet anser att vilka avsikter som kommissionen än har för att bekämpa korruption sänder denna inställda publicering en felaktig signal inte bara till medlemsstaterna utan också till medborgarna. Parlamentet upprepar sin uppfattning att korruptionen fortfarande är en utmaning för unionen och medlemsstaterna, och utan effektiva åtgärder mot korruption undergrävs ekonomisk utveckling, rättsstaten och förtroendet för demokratiska institutioner inom unionen. Kommissionen uppmanas med kraft att slutföra och publicera 2016 års rapport om insatserna mot korruption, att agera snabbt och kraftfullt för att eliminera korruption i medlemsstaterna och vid unionens institutioner och att beställa en oberoende bedömning av standarderna för korruptionsbekämpning inom unionens egna institutioner.

119.

Europaparlamentet upprepar med kraft sin uppmaning till kommissionen att utveckla ett system med strikta indikatorer och enhetliga kriterier som är enkla att tillämpa och som baseras på kraven i Stockholmsprogrammet för att mäta korruptionsnivån och utvärdera antikorruptionsprinciperna i medlemsstaterna. Kommissionen uppmanas att utveckla ett korruptionsindex för att kategorisera medlemsstaterna. Parlamentet anser att ett korruptionsindex skulle kunna ge en tillförlitlig grund på vilken kommissionen kan fastställa sin landsspecifika kontrollmekanism vid kontroll av användning av EU:s medel.

Konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning

Europa 2020

120.

Europaparlamentet noterar att, trots den upprepade felnivån och förseningar i genomförande och avslutande, anses det sjunde ramprogrammet ha varit lyckat enligt den efterhandsutvärdering av programmet som utförts av en expertgrupp (13) på hög nivå. Högnivågruppen betonade i första hand att det sjunde ramprogrammet

uppmuntrade vetenskaplig spetskompetens på individuell och institutionell nivå,

främjade banbrytande forskning genom det nya programmet ”Ideas” (Europeiska forskningsrådet),

involverade näringslivet och små och medelstora företag på ett strategiskt sätt,

stärkte en ny samarbetsmodell och en öppen innovationsram,

stärkte det europeiska forskningsområdet genom att främja en samarbetskultur och skapa omfattande nätverk som är lämpade att hantera tematiska utmaningar,

behandlade vissa samhällsutmaningar genom forskning, teknik och innovation genom programmet ”Cooperation”,

uppmuntrade harmonisering av nationella forsknings- och innovationssystem och strategier,

stimulerade rörlighet bland forskare runt om i Europa: programmet ”People” har skapat de nödvändiga förutsättningarna för en öppen arbetsmarknad för forskare,

främjade investeringar i europeisk forskningsinfrastruktur,

nådde en kritisk massa vad gäller forskning runt om i Europa och i hela världen.

121.

Europaparlamentet beklagar att följande svaga punkter uppdagades vid det offentliga samråd med berörda parter som hölls i samband med utvärderingen av det sjunde ramprogrammet mellan februari och maj 2015:

Stor administrativ börda och tungrodda rättsliga och finansiella regler.

Omfattande överteckning.

Otillräckligt fokus på samhällsföljderna.

Alltför begränsad omfattning på teman och ansökningar.

Otillräckligt fokus på näringslivets deltagande.

Hög tröskel för nykomlingar, och låg genomsnittligt andel framgångsrika förslag och sökande på 19 % respektive 22 %.

Svag kommunikation.

122.

Europaparlamentet beklagar djupt att målet att investera 3 % av medlemsstaternas bruttonationalprodukt (BNP) i forskning senast 2020 sannolikt inte kommer att nås. Parlamentet anser därför att de återkommande nedskärningarna i EU:s budget för forskningsprogram bör stoppas. Parlamentet uppmanar samtliga medlemsstater att anta utmaningen. Parlamentet uppmanar också kommissionen att dra de nödvändiga slutsatserna inför halvtidsrevideringen av den fleråriga budgetramen och inför nästa fleråriga budgetram.

123.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts i genomförandet av Innovationsunionens åtaganden: i mitten av 2014 hade samtliga åtaganden antingen uppnåtts eller var på väg att uppnås.

124.

Europaparlamentet välkomnar också att den andel av budgeten för Horisont 2020 som anslagits till små och medelstora företag ökade från 19,4 % under 2014 till 23,4 % under 2015, och rekommenderar att denna tendens aktivt uppmuntras.

125.

Europaparlamentet anser att det är oacceptabelt att GD RTD inte efterlevde kravet på att kommissionens generaldirektorat skulle offentliggöra alla sina landsspecifika rekommendationer i sina årliga verksamhetsrapporter. Parlamentet konstaterar bekymrat att endast ett begränsat antal territorier är representerade i de 20 viktigaste projekten inom ramen för Horisont 2020.

Allmänna frågor

126.

Europaparlamentet påpekar att kapitel fem i revisionsrättens årsrapport 2015 omfattar betalningar inom följande områden: forskning (10,4 miljarder EUR), allmän utbildning, yrkesutbildning, ungdom och idrott (1,8 miljarder EUR), rymdprogram (1,4 miljarder EUR), transport (1,3 miljarder EUR), övriga åtgärder och program (1,1 miljard EUR), energi (0,5 miljarder EUR) och konkurrenskraft för företag och små och medelstora företag (Cosme) (0,3 miljarder EUR). Forskning står därmed för 62 % av utgifterna.

127.

Europaparlamentet noterar att ansvaret för att genomföra ramprogrammen för forskning delas mellan olika generaldirektorat inom kommissionen, genomförandeorgan, gemensamma företag och så kallade artikel 185-organ (partnerskap med medlemsstaterna), vilka alla kräver nära samordning.

128.

Europaparlamentet preciserar att revisionsrättens revision nästan uteslutande gällde betalningar inom ramen för det sjunde ramprogrammet för forskning (FP7).

129.

Europaparlamentet är bekymrat över att den årliga verksamhetsrapporten från GD RTD visar att 1 915 projekt inom det sjunde ramprogrammet, till ett värde av 1,63 miljarder EUR, fortfarande inte hade avslutats vid utgången av 2015. Detta kan försena genomförandet av Horisont 2020.

Förvaltnings- och kontrollsystem

130.

Europaparlamentet betonar att revisionsrätten anser att övervaknings- och kontrollsystemen för forskning och annan intern politik är ”delvis ändamålsenliga”.

131.

Europaparlamentet noterar att av de 150 transaktioner som revisionsrätten granskade 2015 innehöll 72 (48 %) fel. På grundval av de 38 fel som revisionsrätten kvantifierat uppskattade den felnivån till 4,4 %. När det gäller 16 kvantifierbara fel hade kommissionen, de nationella myndigheterna eller de oberoende revisorerna tillräckligt med information för att förhindra eller upptäcka och korrigera felen innan de godkände utgifterna. Om all denna information hade använts till att korrigera fel, skulle den uppskattade felprocenten för detta kapitel ha varit 0,6 % lägre.

132.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten rapporterade felprocentsatser på över 20 % för tio av de 38 transaktioner som innehöll kvantifierade fel. Dessa tio fall (nio från sjunde ramprogrammet för forskning och ett från ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation 2007–2013) står för 77 % av den uppskattade övergripande felnivån för ”Konkurrenskraft för tillväxt och arbetstillfällen” 2015.

133.

Europaparlamentet beklagar att de flesta av de kvantifierade fel som revisionsrätten upptäckte (33 av 38) avsåg ersättning av icke stödberättigande personalkostnader och indirekta kostnader som stödmottagare hade redovisat, och att nästan alla de fel som revisionsrätten konstaterade i kostnadsredovisningarna berodde på att stödmottagarna hade missuppfattat de komplexa stödreglerna eller beräknat sina stödberättigande kostnader felaktigt, vilket leder till den självklara slutsatsen att dessa regler måste förenklas.

134.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten anser att efterlevnaden av upphandlingsreglerna förbättrats avsevärt.

135.

Europaparlamentet ifrågasätter varför generaldirektören för GD RTD på nytt har utfärdat, liksom under föregående år, en övergripande reservation avseende alla kostnadsanspråk i det sjunde ramprogrammet (1,47 miljarder EUR). Parlamentet anser att övergripande reservationer generellt sett inte kan betraktas som instrument för en sund ekonomisk förvaltning. Parlamentet konstaterar att vissa delar av utgifterna i det sjunde ramprogrammet inte täcktes av en reserv där det finns belägg för att riskerna (och därmed de kvarstående felprocenten) var betydligt lägre än för utgifterna totalt. På området forskning och teknisk utveckling gäller detta vissa gemensamma företags utgifter. Utanför GD RTD gäller detta också utgifter från genomförandeorganet för forskning inom Marie Curie-programmen och alla utgifter från genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet.

136.

Europaparlamentet är förvånat över att Europeiska institutet för innovation och teknik inte deltog under 2015 i det gemensamma stödcentrumet för forskning och innovation.

137.

Europaparlamentet är bekymrat över att det sjunde ramprogrammet, enligt kommissionen, inte kommer att till fullo ha genomförts och utvärderats före 2020. Kommissionen uppmanas att offentliggöra utvärderingsrapporten så snart som möjligt och senast innan den lägger fram forskningsprogrammet för tiden efter Horisont 2020.

Horisont 2020

138.

Europaparlamentet noterar att inom ramen för Horisont 2020 gjordes endast förskottsbetalningar fram till slutet av 2015. Parlamentet varnar kommissionen för att en sen start av Horisont 2020-projekt kan försena genomförandet av programmet. Parlamentet varnar på nytt för finansiella eftersläpningar när programperioden är slut.

139.

Europaparlamentet är oroat över revisionsrättens slutsatser att fleråriga program med politiska mål såsom Europa 2020 eller Horisont 2020 visserligen löper på parallellt men egentligen inte är kopplade till varandra (14).

140.

Europaparlamentet beklagar dessutom att den första övervakningsrapporten om Horisont 2020 endast ger begränsad information om synergieffekter mellan programmet och strukturfonderna. (15) Kommissionen uppmanas att rapportera om dessa synergieffekter i takt med att programmets resultat blir tillgängliga.

141.

Europaparlamentet är djupt oroat över att revisionsrätten anser att Horisont 2020 inte är tillräckligt resultatinriktad (16).

Åtgärder som ska vidtas

142.

Europaparlamentet upprepar sitt krav från resolutionen om ansvarsfrihet (17) för kommissionen för 2014 att kommissionen bör ge sina generaldirektorat i uppdrag att offentliggöra alla landsspecifika rekommendationer som de har utfärdat inom ramen för den europeiska planeringsterminen i sina respektive årliga verksamhetsrapporter.

143.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att göra en extra insats för att uppnå målet att investera 3 % av BNP i forskning. Parlamentet anser att detta skulle främja spetskompetens och innovation. Kommissionen uppmanas därför att undersöka möjligheten att föreslå en vetenskapspakt på lokal, regional och nationell nivå, med utgångspunkt i den dynamik som redan har skapats genom borgmästaravtalet. Medlemsstaterna och parlamentet uppmanas att också göra en insats via unionens budget.

144.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se över den centrala resultatindikatorn ”EU:s innovationsresultat”, eftersom den indikatorn, på grund av sin sammansatta karaktär, enligt kommissionen inte är lämplig för att fastställa mål. (18)

145.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att särskilt följa upp de 16 fall av kvantifierbara fel där kommissionen, de nationella myndigheterna eller de oberoende revisorerna hade tillräckligt med information för att förhindra eller upptäcka och korrigera felen innan de godkände utgifterna. Kommissionen uppmanas att informera parlamentets ansvariga utskott i detalj om de korrigerande åtgärder som vidtagits före utgången av oktober 2017.

146.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att informera parlamentets ansvariga utskott i detalj om de 10 transaktioner som stod för 77 % av felen och de korrigerande åtgärder som vidtagits.

147.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att modernisera sina förvaltnings- och kontrollsystem så att övergripande reservationer blir överflödiga. Kommissionen uppmanas vidare att informera parlamentets ansvariga utskott om de åtgärder som vidtagits före november 2017.

148.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen, tillsammans med revisionsrätten, att ytterligare förtydliga kopplingarna mellan Europa 2020-strategin (2010–2020), den fleråriga budgetramen (2014–2020) och kommissionens prioriteringar (2015–2019), till exempel inom ramen för processen för strategisk planering och rapportering (2016–2020). Detta skulle stärka övervaknings- och rapporteringsrutinerna och göra att kommissionen på ett ändamålsenligt sätt kan rapportera om hur EU-budgeten bidrar till att uppfyllandet av Europa 2020-målen.

Övrigt

149.

Europaparlamentet noterar att driftsbidragen i budgetpost 04 03 01 05 ”Informations- och utbildningsåtgärder för arbetstagarorganisationer” uteslutande gått till två specifika fackföreningsinstitut, Europeiska fackföreningsinstitutet och European Centre for Workers' Questions Parlamentet påminner kommissionen om att driftsbidrag och rampartnerskapsavtal i princip ska behandlas som bidrag och därmed bli föremål för öppna anbudsförfaranden och offentliggörande. Parlamentet vill uttrycka sin oro över motiveringen till en sådan tilldelningspraxis på grund av de facto-monopol eller organ för teknisk kompetens, hög grad av specialisering eller administrativa befogenheter (artikel 190 1 c, f i tillämpningsföreskrifterna). Parlamentet anser att bestående exklusiv tilldelning av driftsbidrag till olika organ på dessa grunder i själva verket kan leda till de facto-monopol, hög kompetens, specialisering och befogenheter, vilket därmed ytterligare skulle motivera exklusiv tilldelning av driftsbidrag på grundval av artikel 190 i tillämpningsföreskrifterna.

150.

Europaparlamentet påminner här kommissionen om att undantag från bestämmelserna om transparens och offentliggörande i artiklarna 125 och framåt i budgetförordningen ska tolkas och tillämpas restriktivt. Europaparlamentet, rådet och kommissionen uppmanas att sträva efter att tydligt definiera både tidsfristen och tillämpningsområdet för undantagen från principerna om transparens och offentliggörande, med det uppenbara syftet att ytterligare begränsa användningen av dem.

Åtgärder som ska vidtas

151.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra en restriktiv tillämpning och tolkning av de undantag från bestämmelserna om transparens och offentliggörande som fastställs i artiklarna 125 och framåt i budgetförordningen. Kommissionen uppmanas att tydligt definiera både tidsfristerna och tillämpningsområdet för undantagen från principerna om transparens och offentliggörande, med det uppenbara syftet att ytterligare begränsa användningen av dem.

Ekonomisk, social och territoriell sammanhållning

Europa 2020

152.

Europaparlamentet noterar att 1 EUR som investeras inom ramen för sammanhållningspolitiken, enligt efterhandsutvärderingen av Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Sammanhållningsfonden (SF) 2007–2013 (19), kommer att generera 2,74 EUR i ökad BNP fram till 2023. Struktur- och sammanhållningsfonderna investerade främst i små och medelstora företags innovationer (32,3 miljarder EUR), allmänt företagsstöd (21,4 miljarder EUR), infrastruktur för forskning och teknisk utveckling (17,5 miljarder EUR), transport (82,2 miljarder EUR), energi (11,8 miljarder EUR), miljö (41,9 miljarder EUR), kultur och turism (12,2 miljarder EUR) och stadsmiljö och social infrastruktur (28,8 miljarder EUR).

153.

Europaparlamentet gläder sig över att Eruf och SF i viss utsträckning kunde uppväga effekterna av finanskrisen 2007–2008, vilket visar att utan strukturfondernas bidrag skulle de ekonomiska och sociala skillnaderna mellan de europeiska regionerna har ökat ännu mer.

154.

Europaparlamentet välkomnar resultatet av sammanhållningspolitiken, vilket framgår av efterhandsutvärderingen av programperioden 2007–2013 i förhållande till Europa 2020-målen:

via Eruf och Sammanhållningsfonden: Rubrikerna 1 ”Sysselsättning” och 2 ”Forskning och utveckling och innovationer” – 41 600 arbetstillfällen inom forskning skapades och 400 000 små och medelstora företag fick stöd. Rubrik 3 ”Klimatförändringar och energi” – 3 900 MW extra produktionskapacitet för förnybar energi skapades.

via Europeiska socialfonden (ESF): Rubrik 1 ”Sysselsättning” – minst 9,4 miljoner människor fick ett arbete (varav mer än 300 000 blev egenföretagare). Rubrik 4 ”Utbildning” – minst 8,7 miljoner människor fick ett examensbevis/intyg.

155.

Europaparlamentet konstaterar dock att mycket få program fokuserade på resultat eller mätbara effekter, och därför vet man lite eller ingenting om investeringarnas hållbarhet.

156.

Europaparlamentet betonar dock att mycket få program fokuserade på resultat eller mätbara effekter 2015, och parlamentet uppmanar därför kommissionen att på interinstitutionell nivå införa och anta nödvändiga indikatorer för ett resultatbaserat genomförande av budgeten. Parlamentet noterar dock att man i detta skede vet lite eller ingenting om investeringarnas hållbarhet och europeiska mervärde.

157.

Europaparlamentet beklagar att parlamentet inte informerats om de åtgärder som kommissionen uppmanade medlemsstaterna att vidta inom ramen för den europeiska planeringsterminen. Kommissionen uppmanas att informera Europaparlamentet om de åtgärder som vidtagits av medlemsstaterna inom ramen för den europeiska planeringsterminen.

158.

Europaparlamentet är mycket oroat över att revisionsrätten rapporterade förseningar i inledningen av programperioden 2014–2020 redan i sin årsrapport för 2014, och att mindre än 20 % av de nationella myndigheterna som ska ansvara för de europeiska struktur- och investeringsfonderna hade utsetts i slutet av 2015.

Europeiska regionala utvecklingsfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska socialfonden: Allmänna frågor

159.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten har anpassat kapitlen i sin årsrapport till rubriken i den fleråriga budgetramen. Parlamentet anser dock att anslagen under denna rubrik är av så stor ekonomisk betydelse – Eruf 28,3 miljarder EUR, SF 12,1 miljarder EUR och ESF 10,3 miljarder EUR – att revisionsrättens revisionsstrategi bör göra tydlig skillnad mellan Eruf och SF, å ena sidan, och ESF, å andra sidan.

160.

Europaparlamentet är bekymrat över att medlemsstaterna, särskilt mot slutet av programperioden, fokuserade på att utnyttja medel som var tillgängliga inom ramen för nationella finansieringsramar snarare än på att uppnå politiska mål. Parlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa de sämst presterande medlemsstaterna genom tekniskt bistånd, särskilt i slutet av budgetperioden.

161.

Europaparlamentet är angeläget om att de 16 medlemsstater som fortfarande inte har införlivat direktivet om offentlig upphandling (20) och de 19 medlemsstater som inte har införlivat direktivet om tilldelning av koncessioner (21) samt de 17 medlemsstater som inte har införlivat direktivet om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transport och posttjänster (22), gör detta så snabbt som möjligt eftersom direktiven syftar till ytterligare förenklingar. Parlamentet uppmanar kommissionen att kontrollera framstegen på dessa områden.

162.

Europaparlamentet framhåller vikten av ungdomssysselsättningsinitiativet. I slutet av november 2015 hade nästan 320 000 unga människor deltagit i åtgärder som stöds genom ungdomssysselsättningsinitiativet och 18 av 22 medlemsstater hade vidtagit åtgärder inom ramen för detta initiativ. Åtaganden hade gjorts för 28 % av de tillgängliga medlen inom ramen för ungdomssysselsättningsinitiativet, 20 % hade lagts ut på stödmottagare och 5 % hade betalats ut till stödmottagare. Parlamentet noterar att tre medlemsstater ännu inte hade gjort några åtaganden i slutet av november 2015 (Spanien, Irland och Förenade kungariket).

163.

Europaparlamentet noterar de preliminära resultaten av genomförandet av ESF och systemet för stöd till nystartade innovativa företag under 2014–2015 och att 2,7 miljoner personer deltog i ESF och ungdomssysselsättningsinitiativet, däribland 1,6 miljoner arbetslösa och 700 000 icke förvärvsarbetande personer.

164.

Europaparlamentet beklagar samtidigt att en första undersökning (23) också förefaller peka på bristande effektivitet när det gäller de tjänster som erbjuds och bristfällig insamlingen av uppgifter i vissa medlemsstater.

Förvaltnings- och kontrollsystem

165.

Europaparlamentet noterar att 2015 var mer än 80 % av betalningarna mellanliggande betalningar till operativa program från programperioden 2007–2013, för vilka stödberättigandeperioden löpte ut den 31 december 2015. Förskottsbetalningarna för programperioden 2014–2020 uppgick till cirka 7,8 miljarder EUR.

166.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över de oacceptabla förseningarna i Italien i utbetalningarna till praktikanter inom ramen för ungdomsgarantin. Kommissionen uppmanas att övervaka situationen och att utarbeta en särskild handlingsplan för de medlemsstater där detta problem förekommer.

167.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten granskade 223 transaktioner (120 transaktioner gällde Eruf, 52 SF och 44 ESF).

168.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten uppskattade felnivån till 5,2 % (2014: 5,7 %). Parlamentet är bekymrat över att revisionsrätten, i likhet med tidigare år, drog slutsatsen att i 18 fall av kvantifierbara fel som stödmottagare hade begått hade de nationella myndigheterna tillräckligt med information för att förebygga, upptäcka och korrigera felen innan de redovisade utgifterna för kommissionen. Parlamentet uppmanar bestämt medlemsstaterna att använda all information för att förebygga, upptäcka och korrigera fel. Parlamentet uppmanar vidare kommissionen att kontrollera huruvida medlemsstaterna använder all information för att förebygga, upptäcka och korrigera felen. Om all denna information hade använts till att korrigera fel, skulle den uppskattade felprocenten för detta kapitel ha varit 2,4 % lägre. (24)

169.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterade att en av de största riskerna när det gäller Eruf/SF-utgifter är att stödmottagarna å ena sidan redovisar kostnader som inte är stödberättigande enligt nationella stödregler och/eller stödreglerna i EU:s strukturfondsförordningar, som är färre, eller, å andra sidan bristande efterlevnad av EU:s och/eller nationella regler för offentlig upphandling vid tilldelning av kontrakt. Kommissionen beräknade risken för fel inom detta politikområde till mellan 3 % och 5,6 %.

170.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten ansåg att de största riskerna när det gäller ESF-utgifter hänger samman med att investeringar i humankapital är immateriella till sin karaktär och att många, ofta småskaliga, parter deltar i projektgenomförandet. Kommissionen beräknade risken för fel inom detta politikområde till mellan 3 % och 3,6 %.

171.

Europaparlamentet beklagar att en av de främsta källorna till utgiftsrelaterade fel i rubriken ”Ekonomisk, social och territoriell sammanhållning” fortfarande är överträdelser av reglerna om offentlig upphandling. Parlamentet betonar att de allvarliga överträdelserna av reglerna för offentlig upphandling bland annat var direkt tilldelning av ytterligare kontrakt eller ytterligare arbeten eller tjänster för vilka ingen motivering lämnats, olaglig uteslutning av anbudsgivare, intressekonflikter och diskriminerande urvalskriterier. Parlament anser att det är avgörande med en policy för fullständig transparens när det gäller information om uppdragstagare och underleverantörer, så att fel och missbruk kan undvikas.

172.

Europaparlamentet betonar att förenkling, inbegripet förenklade kostnadsalternativ, minskar risken för fel. Parlamentet betonar dock att förvaltningsmyndigheterna oroar sig över en ökad arbetsbörda, rättslig osäkerhet och risk för att eventuella oegentligheter kan betraktas som ett systemfel.

173.

Europaparlamentet välkomnar att medlemsstaternas årliga kontrollrapporter blivit mer tillförlitliga under årens lopp: Endast i 14 fall (Eruf/SF) justerade kommissionen den felprocent som rapporterats av medlemsstaterna uppåt med mer än 2 %.

174.

Europaparlamentet beklagar att GD REGIO ansåg att det var nödvändigt att utfärda 67 reservationer (minskning från 77) på grund av otillförlitliga förvaltnings- och kontrollsystem i 13 medlemsstater och en reservation avseende det gränsöverskridande programmet Grekland – f.d. jugoslaviska republiken Makedonien inom föranslutningsinstrumentet. Av de 67 program som är föremål för reservationer gäller 22 Spanien, 10 Ungern och 7 Grekland. Samtidigt minskade de uppskattade finansiella konsekvenserna av dessa reservationer från 234 miljoner EUR 2014 till 231 miljoner EUR 2015 när det gällde Eruf/SF.

175.

Europaparlamentet beklagar också att generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och inkludering (GD EMPL) utfärdade 23 reservationer (minskning från 36) på grund av otillförlitliga förvaltnings- och kontrollsystem i 11 medlemsstater. De uppskattade finansiella konsekvenserna av dessa reservationer minskade från 169,4 miljoner EUR 2014 till 50,3 miljoner EUR 2015 när det gällde ESF.

176.

Europaparlamentet stöder kommissionens plan att en förbättring av konsekvensbedömningarna av sammanhållningspolitikens program bör göras till en prioritering (25). Parlamentet uppmanar kommissionen att förklara hur resultaten kommer att införlivas i lagstiftningen för nästa programperiod.

Finansieringstekniska instrument

177.

Europaparlamentet konstaterar att medlemsstaternas förvaltningsmyndigheter rapporterade totalt 1 052 finansieringstekniska instrument (vilket omfattar 77 holdingfonder och 975 specifika fonder) i slutet av 2015: 89 % utgörs av finansieringstekniska instrument för företag, 7 % för stadsutvecklingsprojekt och 4 % för fonder för energieffektivitet/förnybar energi.

178.

Europaparlamentet är medvetet om att dessa finansieringstekniska instrument inrättades i 25 medlemsstater (alla utom Irland, Luxemburg och Kroatien) och fick finansiellt stöd från 188 operativa program, inbegripet ett operativt gränsöverskridande samarbetsprogram.

179.

Europaparlamentet konstaterar att det totala värdet på de bidrag från de operativa programmen som betalades till finansieringstekniska instrument uppgick till 16,9 miljarder EUR, inklusive 11,7 miljarder EUR från strukturfonder (Eruf och ESF). Parlamentet konstaterar dessutom att betalningarna till de slutliga mottagarna uppgick till 12,7 miljarder EUR i slutet av 2015, varav 8,6 miljarder EUR kom från strukturfonderna, vilket innebar att utnyttjandegraden av beloppen från de operativa programmen var nästan 75 %.

180.

Europaparlamentet påpekar att Polen, Ungern, Italien och Frankrike är de finansieringstekniska instrumentens viktigaste stödmottagare.

181.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att kommissionen bör se till att alla utgifter som hänför sig till Eruf- och ESF-finansieringsinstrumenten under programperioden 2007–2013 tas med så tidigt i avslutningsredovisningarna att revisionsmyndigheterna kan genomföra sina kontroller. Kommissionen bör också uppmuntra alla medlemsstater som har genomfört finansieringsinstrument att utföra särskilda revisioner av genomförandet av dessa instrument inför avslutningen.

182.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över att den finansiella komplexitet som skapas av mer än 1 000 finansieringstekniska instrument utgör en stor del av den ”budgetgalax” som omöjliggör ett demokratiskt ansvarsutkrävande.

Europeiska investeringsbanken

183.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över de generellt högre kostnaderna och avgifterna för Europeiska investeringsbanken/EIF-förvaltade fonder som genomför finansieringsinstrument med delad förvaltning, vilket framgår av resultaten i revisionsrättens särskilda rapport nr 19/2016 om ”Genomförandet av EU:s budget med hjälp av finansieringsinstrument – lärdomar av programperioden 2007–2013”, och uppmanar revisionsrätten att genomföra liknande revisioner för den innevarande perioden.

184.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att senast i juni varje år från och med 2018 lägga fram en årlig rapport om genomförandet från och med början av den nuvarande fleråriga budgetramen och det aktuella läget, inklusive de resultat som åstadkommits, för alla finansieringsinstrument som förvaltas och genomförs av Europeiska investeringsbanksgruppen, som drivs med medel från EU:s budget, i syfte att använda den i ansvarsfrihetsförfarandet.

Specialfall

185.

Europaparlamentet konstaterar att Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) inledde administrativa utredningar, t.ex. i Tyskland avseende Volkswagen på grund av utsläppsskandalen, i Frankrike avseende Front national och dess ordförande, och i Tjeckien för ett projekt som kallas ”Stork Nest”, på grundval av påstådda oegentligheter. Parlamentet uppmanar kommissionen att informera parlamentets ansvariga utskott omedelbart när utredningen har avslutats.

186.

Europaparlamentet är djupt oroat över att revisionsrätten och GD REGIO upptäckte allvarliga oegentligheter i Ungern i förbindelse med anläggningen av tunnelbanelinje fyra i Budapest. På basis av en administrativ utredning som Olaf inledde 2012 och som först nyligen avslutats på grund av fallets komplexitet, kan kommissionen bli tvungen att återkräva 228 miljoner EUR och Europeiska investeringsbanken 55 miljoner EUR. Detta missbruk av medel upptäcktes på projektnivå. I Olafs rapport om fallet rekommenderas även rättsliga uppföljningar i Ungern och Förenade kungariket. Parlamentet uppmanar kommissionen att regelbundet informera parlamentets ansvariga utskott om de framsteg som gjorts och vilka åtgärder som vidtagits.

187.

Europaparlamentet beklagar att den rumänska regeringen antog en förordning som skulle ha kunnat förhindra en effektiv bekämpning av korruption och dessutom ge möjlighet att benåda politiker som har varit inblandade i olaglig verksamhet. Sådana nya lagstiftningsåtgärder kan få mycket negativa följder för kommissionens strävan att skydda unionens ekonomiska intressen, eftersom Rumänien är en stor mottagare av strukturfondsmedel. Parlamentet uppmanar kommissionen att informera parlamentets ansvariga utskott om de åtgärder som kommissionen har vidtagit för att åtgärda situationen.

Åtgärder som ska vidtas

188.

Europaparlamentet upprepar sitt krav från resolutionen om ansvarsfrihet (26) för kommissionen för 2014 att kommissionen bör ge sina generaldirektorat i uppdrag att offentliggöra alla landsspecifika rekommendationer som de har utfärdat inom ramen för den europeiska planeringsterminen i sina respektive årliga verksamhetsrapporter.

189.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att se till att det i dess revisionsstrategi görs tydlig skillnad mellan Eruf och SF, å ena sidan, och ESF, å andra sidan, med hänsyn till dessa fonders ekonomiska betydelse.

190.

Parlamentet uppmanar kommissionen att

se till att man i de 15 medlemsstaterna (27) förstärker de förvaltnings- och kontrollsystem som uppvisade brister, och att rapportera om sina insatser till parlamentets ansvariga utskott skriftligen före oktober 2017,

förtydliga skillnaden mellan återbetalningsbar och icke-återbetalningsbar mervärdesskatt,

rapportera de belopp som frigjordes (land, fond, belopp) efter utgången av finansieringsperioden 2007–2013,

föreslå, när den lägger fram sitt lagförslag för nästa programperiod, i linje med revisionsrättens rekommendation, att nödvändiga uppdateringar görs av utformningen och genomförandemekanismen för de europeiska struktur- och investeringsfonderna, och även att hänsyn tas till förslag från förenklingsgruppen på hög nivå, i syfte att stärka sammanhållningspolitikens bidrag för att komma till rätta med skillnaderna mellan EU:s regioner och medlemsstaterna, och kommissionen uppmanas att utarbeta ett meddelande om denna fråga i ett tidigt skede,

inför nästa programperiod införa mer hanterbara och mätbara resultatindikatorer, eftersom parlamentet fäster lika stor vikt vid kontroller avseende lagligheten och korrektheten som vid resultatet,

skapa full transparens och tillgång till dokumentation för infrastrukturarbeten som finansieras av unionen, genom att särskilt rikta in sig på uppgifter om leverantörer och underleverantörer.

191.

Europaparlamentet stöder helt och hållet den ståndpunkt kommissionsledamot Oettinger intagit om att finansieringsinstrument och skuggbudgetar på lång sikt måste återföras till unionens budget, eftersom detta skulle innebära att kommissionen blir ansvarig inför parlamentet. Kommissionen uppmanas att utarbeta ett meddelande om denna fråga före november 2017.

Gemensamma jordbrukspolitiken

192.

Europaparlamentet påminner om att de direkta stödordningar som infördes genom 2013 års reform av den gemensamma jordbrukspolitiken inte trädde i kraft förrän ansökningsåret 2015 och att detta betänkande gäller utgifterna för budgetåret 2015, som motsvarar de ansökningar om direktstöd som lämnades in under 2014, det sista året av de gamla ordningarna inom den gemensamma jordbrukspolitiken.

Efterlevnadsfrågor

193.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten uppskattar felnivån för rubrik 2 ”Naturresurser” i den fleråriga budgetramen till 2,9 % under budgetåret 2015. Parlamentet konstaterar att denna nivå är ungefär samma som för 2014, med hänsyn till förändringen i revisionsrättens metod avseende tvärvillkorsfel som inte längre ingår i felprocenten.

194.

Europaparlamentet uppmanar därför kommissionen, i syfte att förbättra ansvarighet och rapportering på hög ledningsnivå, att överväga en mer flexibel och effektiv tillämpning av regeln om intern rörlighet av personer i ledande ställning i fall där en lång tid i tjänsten sammanfaller med kontinuerligt höga felprocent enligt revisionsrätten och upprepade reservationer för resultaten av förvaltningen på de berörda avdelningarna.

195.

Europaparlamentet påpekar att den uppskattade felprocenten för ”Marknads- och direktstöd” är 2,2 %, något över väsentlighetströskeln på 2 % (samma nivå som 2014), medan den uppskattade felnivån för ”Landsbygdsutveckling och övrig politik” fortfarande är hög och låg på 5,3 %, men detta är lägre än den beräknade nivån på 6 % förra året.

196.

Europaparlamentet betonar att felen på området för direktstöd nästan alla berodde på ett överdeklarerat antal stödberättigande hektar, trots att tillförlitligheten när det gäller uppgifterna i systemet för identifiering av jordbruksskiften ständigt har förbättrats under de senaste åren, och påpekar att hälften av felen inom landsbygdsutveckling berodde på att stödmottagare eller projekt inte var stödberättigade, 28 % på upphandlingsfrågor och 8 % på överträdelser av miljöåtaganden inom jordbruket.

197.

Europaparlamentet beklagar djupt att, när det gäller de båda områdena direktstöd och landsbygdsutveckling, skulle nationella myndigheter ha kunnat minska felnivån till en nivå som ligger nära eller under väsentlighetströskeln (28), eftersom de antingen hade tillräckligt med information för att upptäcka felen eller hade gjort felen själv. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att använda all tillgänglig information för att förebygga, upptäcka och korrigera eventuella fel och att agera i enlighet med detta.

198.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen markant minskat antalet öppna förfaranden för bedömning av överensstämmelse, från 192 under 2014 till 34 under 2015, och att, till följd av ändringar i lagstiftningen som syftat till att förenkla förfarandet, kommissionen nu övervakar revisionscykeln mer noggrant så att de interna och externa tidsfristerna respekteras.

Förvaltningsmyndigheter

199.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten fann brister som påverkar vissa centrala kontrollfunktioner inom medlemsstaternas utbetalande organ. Dessa brister gällde följande:

a)

För Europeiska garantifonden för jordbruket:

Systemet för identifiering av jordbruksskiften, de administrativa kontrollerna.

Kvaliteten på inspektionerna på plats.

Bristande konsekvens i definitionen av parametrar för bibehållande av mark i god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC).

Förfarandena för återkrav av felaktiga utbetalningar.

b)

För landsbygdsutveckling:

Brister i de administrativa kontrollerna av stödvillkor, särskilt dem som gäller offentlig upphandling.

c)

För tvärvillkor – tillförlitligheten i kontrollstatistiken och urvalsmetoden.

Tillförlitligheten när det gäller de uppgifter som medlemsstaterna har lämnat

200.

Europaparlamentet noterar att under 2015 var de attesterande organen för första gången skyldiga att kontrollera utgifternas laglighet och korrekthet. Parlamentet beklagar att kommissionen endast i begränsad omfattning kunde använda dessa organs arbete på grund av betydande svagheter i metoden och genomförandet, såsom

otillräckliga revisionsstrategier,

för små urval,

otillräcklig teknisk kompetens och rättslig expertis hos de attesterande organens revisorer.

201.

Europaparlamentet beklagar djupt att det fortfarande finns problem med tillförlitligheten i de uppgifter som medlemsstaterna lämnar, t.ex.:

a)

När det gäller direktstöd:

GD AGRI gjorde justeringar (tillägg) för 12 av 69 utbetalande organ med en felnivå på över 2 % – men inte i något fall över 5 % – medan endast ett utbetalande organ ursprungligen hade reservationer i sin förklaring.

GD AGRI utfärdade reservationer för 10 utbetalande organ: 3 för Spanien, 1 för Frankrike, Bulgarien, Cypern, Italien (Kalabrien), Rumänien och 1 för Spanien och Frankrike avseende Poseiprogrammet (särskilt program för vissa regioner beroende på dessa regioners avsides läge och ökaraktär).

b)

När det gäller landsbygdsområden

GD AGRI gjorde justeringar (tillägg) för 36 av 72 utbetalande organ och i 14 fall var den justerade felnivån över 5 %.

GD AGRI utfärdade reservationer för 24 utbetalande organ som omfattar 18 medlemsstater: Österrike, Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland, Italien (4 utbetalande organ), Lettland, Nederländerna, Portugal, Rumänien, Sverige, Spanien (3 utbetalande organ) och Förenade kungariket (2 utbetalande organ);

GD AGRI utfärdade dessutom reservationer avseende offentlig upphandling för 2 medlemsstater: Tyskland och Spanien.

202.

Europaparlamentet betonar att de felprocent för Europeiska garantifonden för jordbruket som fastställts av GD AGRI och revisionsrätten inte stämmer överens (29), medan den justerade felprocenten på 4,99 % som uppgivits av GD AGRI för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling i stort sett är i linje med revisionsrättens uppskattade felnivå.

Resultatrelaterade frågor

203.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten under 2014 behandlade resultatrelaterade frågor för utvalda transaktioner inom landsbygdsutveckling, och är bekymrat över att det fanns otillräckliga bevis för att kostnaderna var rimliga i 44 % av projekten och över att det fanns brister i åtgärdernas målinriktning och i urvalet av projekt, bland annat svaga kopplingar till Europa 2020-målen. Parlamentet uppmanar kommissionen att vidta alla tänkbara åtgärder för att rätta till denna oroande situation.

Centrala resultatindikatorer

204.

Europaparlamentet är oroat över tillförlitligheten i de uppgifter som kommissionen använt för att mäta den första centrala resultatindikatorn som fastställts av GD AGRI och som gäller jordbrukets faktorinkomst. Parlamentet anser att den nuvarande trenden med deltidsjordbrukare på grund av låga råvarupriser inte redovisas korrekt, och i synnerhet följande:

a)

Kommissionen kan inte lämna exakta siffror för jordbrukare som har lämnat sina jobb under 2015 på grund av krisen inom mejerisektorn och grisköttssektorn, eftersom man inte har direkt tillgängliga uppgifter om nya aktörer eller om antalet jordbrukare som har lämnat sektorn (frågorna 1 och 3 för skriftligt besvarande vid utfrågningen av kommissionsledamot Phil Hogan den 29 november 2016).

b)

2013 är det sista året för vilket det finns uppgifter om antalet jordbruksföretag: 10 841 000 jordbruksföretag som i varje fall förvaltas av en jordbrukare.

c)

Antalet stödmottagare inom den gemensamma jordbrukspolitikens första pelare under 2015 är: 7 246 694 EU-jordbrukare och 127 268 mottagare av marknadsstöd.

d)

Jordbrukets faktorinkomst beräknas per årsarbetsenhet, som motsvarar det arbete som har utförts av en person som arbetar i ett jordbruksföretag på heltid, den totala arbetskraften inom jordbruket i de 28 medlemsstaterna motsvarade 9,5 miljoner årsarbetsenheter under 2013, varav 8,7 miljoner (92 %) var vanliga arbetstagare (30)  (31).

e)

I sin särskilda rapport nr 1/2016 kom revisionsrätten fram till att kommissionens system för att mäta effekterna av den gemensamma jordbrukspolitiken på jordbrukarnas inkomster inte är tillräckligt väl utformat och att kvantiteten och kvaliteten på de statistiska uppgifter man använder för att analysera jordbrukarnas inkomster har stora begränsningar.

205.

Europaparlamentet fruktar att kommissionen inte är tillräckligt väl rustad för att årligen lämna fullständiga uppgifter om den första centrala resultatindikatorn och därmed att exakt och noggrant övervaka utvecklingen av jordbrukarnas inkomster.

206.

Europaparlamentet anser att den fjärde centrala resultatindikatorn om sysselsättningsgraden på området för landsbygdsutveckling inte är relevant, eftersom sysselsättningsgraden inom landsbygdsutveckling inte enbart påverkas av de åtgärder som vidtas inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken och eftersom målet att bevara och skapa arbetstillfällen på landsbygden delas med flera andra instrument, framför allt andra europeiska struktur- och investeringsfonder.

En rättvis gemensam jordbrukspolitik

207.

Europaparlamentet betonar de stora skillnaderna mellan medlemsstaterna när det gäller den genomsnittliga inkomsten för jordbrukare (32), och påminner om att parlamentet förra året förklarade att det var ohållbart att 44,7 % av alla jordbruksföretag i unionen har en inkomst på mindre än 4 000 EUR om året och att i genomsnitt 80 % av dem som mottar direktstöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken får ungefär 20 % av stödet och 79 % av dem som mottar direktstöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken får 5 000 EUR eller mindre per år (33).

208.

Europaparlamentet noterar att generaldirektören för GD AGRI på en sida i sin årliga verksamhetsrapport för 2015 rapporterade om utvecklingstendenserna när det gäller fördelningen av direktstöd, och betonade återigen att det är upp till medlemsstaterna att utnyttja de möjligheter som erbjuds genom 2013 års reform av den gemensamma jordbrukspolitiken att omfördela stödet från den gemensamma jordbrukspolitiken.

209.

Europaparlamentet anser att direktstöd inte fullt ut spelar sin roll som ett säkerhetsnät för att stabilisera jordbruksinkomsterna, särskilt för mindre jordbruksföretag, med tanke på att den nuvarande obalanserade fördelningen av betalningar leder till att 20 % av alla jordbruksföretag i EU får 80 % av allt direktstöd, vilket inte återspeglar produktionsnivån och är ett arv från medlemsstater som fortsätter att grunda stödet på historiska kriterier, men konstaterar att det är varje medlemsstat som avgör om ett jordbruksföretag betraktas som stort eller litet. Parlamentet anser att större jordbruksföretag inte nödvändigtvis måste ha samma grad av stöd för att stabilisera jordbruksinkomsterna som mindre jordbruksföretag i en situation som präglas av inkomstvolatilitet, eftersom de kan utnyttja potentiella stordriftsfördelar som kan göra dem mer motståndskraftiga. Parlamentet anser att ett tak för direktstöd, vilket från början föreslogs av kommissionen och godkändes av parlamentet, skulle kunna ge tillräckliga ekonomiska resurser för att göra den gemensamma jordbrukspolitiken mer rättvis.

Biodrivmedel

210.

Europaparlamentet påpekar att enligt uppgifter som revisionsrätten lämnar i sin särskilda rapport nr 18/2016 om EU:s system för certifiering av hållbara biodrivmedel, är EU:s system för certifiering av hållbara biodrivmedel inte helt tillförlitligt och har varit bedrägeriutsatt eftersom kommissionen utfärdade beslut om erkännande av frivilliga system som inte hade tillfredsställande kontrollrutiner för att garantera att ursprunget till biodrivmedel framställda av avfall verkligen var avfall.

Förenkling

211.

Europaparlamentet betonar att revisionsrätten i sin särskilda rapport nr 25/2016 kontrollerade om systemet för identifiering av jordbruksskiften gjorde att medlemsstaterna på ett tillförlitligt sätt kunde kontrollera mätningen av och stödberättigandet för mark som jordbrukare begär stöd för och om systemen höll på att anpassas för att uppfylla kraven inom den gemensamma jordbrukspolitiken 2014–2020, särskilt dem som gäller skyldigheter avseende miljöanpassning.

212.

Europaparlamentet är bekymrat över revisionsrättens slutsatser att sex större ändringar som kan påverka systemet för identifiering av jordbruksskiften infördes i maj 2015 och att de komplexa regler och förfaranden som krävs för att hantera dessa ändringar ytterligare har ökat medlemsstaternas administrativa börda.

Betalande organ i Tjeckien

213.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att påskynda förfarandet för kontroll av överensstämmelse, som inleddes den 8 januari 2016, för att få detaljerad och exakt information om risken för en intressekonflikt inom statens fond för interventioner på jordbruksmarknaden i Tjeckien. Parlamentet noterar att om de åtgärder som krävs för att förhindra en intressekonflikt inte vidtas kan det leda till att den behöriga myndigheten blir tvungen att dra tillbaka det utbetalande organets ackreditering eller att kommissionen tillämpar finansiell korrigering. Kommissionen uppmanas att utan dröjsmål informera parlamentet om GD AGRI i slutet av förfarandet för kontroll av överensstämmelse lämnar uppgifter till Olaf om eventuella fall av bedrägeri, korruption eller all annan olaglig verksamhet som riktar sig mot EU:s ekonomiska intressen.

Förfarande för kontroll av överensstämmelse

214.

Europaparlamentet anser att förenklingen av den gemensamma jordbrukspolitiken och minskningen av den administrativa bördan för stödmottagarna och de utbetalande organen bör vara en prioritering för kommissionen under de kommande åren. Kommissionen bör visserligen sträva efter att bevara den positiva utvecklingen när det gäller effektiviteten i förvaltningen av den gemensamma jordbrukspolitiken och felnivåerna för den gemensamma jordbrukspolitiken, genom att koncentrera sina insatser på att upprätthålla sin korrigerande kapacitet och på de korrigerande åtgärder som ska vidtas av medlemsstaterna, men den bör överväga att avstå från att inleda eller fullfölja kontroller av överensstämmelse av mindre omfattning.

Åtgärder som ska vidtas

215.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att

a)

fortsätta sina ansträngningar med att följa upp de fall där den nationella lagstiftningen inte följer unionslagstiftningen och bland annat använda alla rättsliga medel som den förfogar över, särskilt betalningsinställelse,

b)

varje år övervaka resultatet av de kvalitetsbedömningar av systemet för identifiering av jordbruksskiften som medlemsstaterna gör och kontrollera att alla medlemsstater med negativa bedömningar verkligen vidtar de korrigerande åtgärder som krävs,

c)

på nytt se över den nuvarande rättsliga ramen för att förenkla och effektivisera reglerna i fråga om systemet för identifiering av jordbruksskiften för nästa period för den gemensamma jordbrukspolitiken och till exempel ompröva behovet av stabilitetströskeln på 2 % och 100-trädsregeln,

d)

se till att alla medlemsstaters handlingsplaner för att åtgärda fel på området för landsbygdsutveckling inbegriper ändamålsenliga åtgärder när det gäller offentlig upphandling,

e)

övervaka och aktivt stödja de attesterande organen så att de förbättrar arbetet och metoden avseende utgifternas laglighet och korrekthet, och i synnerhet i samband med utarbetandet av yttranden om lagligheten och korrektheten i utgifterna för den gemensamma jordbrukspolitiken av sådan kvalitet och omfattning att kommissionen kan kontrollera tillförlitligheten i de utbetalande organens kontrolluppgifter eller, i förekommande fall, bedöma de nödvändiga justeringarna av de utbetalande organens felnivåer på grundval av dessa yttranden, i syfte att genomföra en samordnad granskning på området för jordbruksutgifter.

f)

uppdatera GD AGRI:s revisionshandbok och ta med detaljerade granskningsåtgärder och krav på dokumentation för kontrollen av de uppgifter som medlemsstaterna lämnar och som används för att beräkna finansiella korrigeringar,

g)

vidta de åtgärder som är nödvändiga för att från medlemsstaterna erhålla exakta och heltäckande uppgifter om antalet jordbrukare i EU och, när det gäller jordbruksinkomsterna, för att verkligen mäta och övervaka den första centrala resultatindikatorn, som nämns i den årliga verksamhetsrapporten från generaldirektören för GD AGRI avseende jordbruksinkomster,

h)

omdefiniera den fjärde centrala resultatindikatorn avseende sysselsättning i landsbygdsområden, i syfte att understryka de specifika effekterna av åtgärder inom den gemensamma jordbrukspolitiken på sysselsättningen i dessa områden,

i)

inleda regelbundna diskussioner mellan medlemsstaterna i rådet om genomförandet av de bestämmelser som infördes genom reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken 2013 när det gäller omfördelning av direktstöd mellan stödmottagare, och att till fullo rapportera om de framsteg som görs i detta avseende i den årliga verksamhetsrapporten från GD AGRI; (34)

j)

inom ramen för sina diskussioner om en förenklad och moderniserad gemensam jordbrukspolitik, bedöma om direktstödet är ändamålsenligt utformat för att stabilisera jordbruksinkomsterna för alla jordbruksföretag, eller om en annan utformning av policyn eller en annan modell för fördelning av direktstödet skulle kunna leda till en bättre anpassning av offentliga medel till målen,

k)

väsentligt ändra systemet för certifiering av hållbara biodrivmedel och i synnerhet effektivt kontrollera att unionens producenter av biodrivmedelsråvaror uppfyller EU:s miljökrav på jordbruksområdet, ge tillräckliga garantier för ursprunget till avfall och restprodukter som används vid framställningen av biodrivmedel och bedöma om de frivilliga systemens förvaltningsstruktur minskar risken för intressekonflikter,

l)

höja det tröskelvärde under vilket en kontroll av överensstämmelse i enlighet med artikel 52 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 inte behöver genomföras från 50 000 EUR till 100 000 EUR (35).

m)

på nytt överväga införandet av ett bindande övre tak för direktstöd.

Europa i världen

Felprocent

216.

Europaparlamentet betonar att enligt revisionsrättens iakttagelser var felnivån i utgifterna för ”Europa i världen” väsentlig, och uppskattades till 2,8 % (2,7 % under 2014).

217.

Europaparlamentet beklagar att felprocenten för specifika transaktioner som kommissionen förvaltar direkt, med undantag för transaktioner från flera givare och budgetstöd, uppskattats till 3,8 % (3,7 % under 2014).

218.

Europaparlamentet konstaterar att om all information som samlas in av kommissionen – och de revisorer som utses av kommissionen – hade använts till att korrigera felen skulle den uppskattade felnivån för kapitlet Europa i världen ha varit 1,6 procentenheter lägre. Parlamentet uppmanar kommissionen att utnyttja all tillgänglig information för att förebygga, upptäcka och korrigera eventuella fel och att agera i enlighet därmed.

219.

Europaparlamentet påpekar att de budgetstödtransaktioner som revisionsrätten granskade inte innehöll några fel med avseende på laglighet och korrekthet.

220.

Europaparlamentet påpekar att den vanligaste typen av fel som står för 33 % av den uppskattade felnivån avser icke stödberättigande utgifter, dvs. utgifter som inte hade uppkommit när kommissionen godkände dem och i vissa fall betalade dem.

221.

Europaparlamentet påpekar att den vanligaste typen av fel, som står för 32 % av den uppskattade felnivån, avser icke stödberättigande utgifter, dvs.

a)

utgifter för verksamheter som inte omfattas av något kontrakt eller utgifter som uppkommit utanför den stödberättigande perioden,

b)

bristande efterlevnad av ursprungsregeln,

c)

icke-stödberättigande skatter och indirekta kostnader som felaktigt redovisats som direkta kostnader.

Revisionsförklaringen

222.

Europaparlamentet påminner om att generaldirektören för generaldirektoratet för grannskapspolitik och utvidgningsförhandlingar (GD NEAR) i sin revisionsförklaring anser att den finansiella exponeringen från riskbeloppet ligger under väsentlighetsgränsen på 2 % och att den genomsnittliga fastställda felprocenten för hela generaldirektoratet är 1,12 % när det gäller båda de finansieringsinstrument som förvaltas av GD NEAR – det europeiska grannskapsinstrumentet och instrumentet för stöd inför anslutningen.

223.

Europaparlamentet beklagar att detta uttalande inte stämmer överens med revisionsrättens revisionsarbete och noterar att GD NEAR i sin rapport erkänner att den strategi som tillämpas bör förbättras ytterligare.

224.

Europaparlamentet noterar att GD NEAR beräknat en kvarstående felprocent för 90 % av utgifterna, vilket ledde till tre procentsatser: kvarstående felprocent för IPA:s indirekta förvaltning, en procentsats för kvarstående fel för den indirekta förvaltningen av instrumentet för stöd inför anslutningen och en procentsats för kvarstående fel för det europeiska grannskapsinstrumentet som täcker alla förvaltningsmetoder. För de återstående 10 % av utgifterna använde GD NEAR andra källor för att uppnå säkerhet.

225.

Europaparlamentet betonar att revisionsrätten konstaterat att beräkningen av kvarstående felprocent när det gäller förvaltningsmetoden ”indirekt förvaltning av mottagarländer”, som kombinerar resultaten från ett icke-statistiskt urval av revisionsmyndigheter med historiska kvarstående felprocent som beräknats av GD NEAR inte är tillräckligt representativa och inte ger korrekt information om beloppet för utbetalningar i riskzonen. Enligt revisionsrätten finns det en risk att beräkningen underskattar felnivån och att den försäkran som generaldirektören ger kan påverkas.

226.

Europaparlamentet gläder sig över att generaldirektören för GD DEVCO satte stopp för det tidigare bruket med övergripande reservationer avseende transaktionernas laglighet och korrekthet för alla verksamheter i GD DEVCO, och till följd av rekommendationerna från parlamentet gjort en differentierad revisionsförklaring i den årliga verksamhetsrapporten för 2015.

227.

Europaparlamentet noterar att en särskild reservation avseende den fredsbevarande resursen för Afrika utfärdades på grund av de bristande kontroller som kommissionens tjänst för internrevision upptäckt. Parlamentet anser att en sådan reservation borde ha utfärdats tidigare eftersom de upptäckta bristerna funnits sedan resursen inrättades i 2004. Parlamentet konstaterar att bruket med en övergripande reservation avseende hela GD DEVCO uppenbarligen har bidragit till bristen på transparens vad gäller den ekonomiska förvaltningen inom GD DEVCO.

228.

Europaparlamentet noterar att GD DEVCO har bedömt två utgiftsområden som högriskområden, nämligen

i)

bidrag med direkt förvaltning, och

ii)

indirekt förvaltning med internationella organisationer.

Parlamentet delar dock revisionsrättens åsikt att det hade varit motiverat att göra en reservation avseende indirekt förvaltning med de stödmottagande länderna, särskilt eftersom bidrag som genomförs indirekt av mottagarländerna bör kräva en liknande nivå av riskanalys som bidrag som genomförs direkt.

229.

Europaparlamentet påpekar att enligt revisionsrättens slutsatser (se punkterna 48–50 i revisionsrättens årsrapport 2015 om EUF) har den korrigerande kapaciteten hos GD DEVCO överskattats genom att man inte har uteslutit återvunna förfinansieringsbelopp och upplupna räntor och annullerade återvinningsorder från beräkningen av det genomsnittliga årliga beloppet för återvinningsorder som utfärdats för fel och oriktigheter mellan 2009 och 2015.

Svagheter i kontroll- och förebyggandesystem

230.

Europaparlamentet betonar att revisionsrätten funnit bland annat följande brister i kommissionens kontrollsystem:

Vid de utgiftskontroller som utfördes av revisorer som anlitats av stödmottagarna upptäcktes i vissa fall inte fel, vilket ledde till att kommissionen godkände icke stödberättigande kostnader.

Det förekom förseningar i kommissionens validering, godkännande och betalning av utgifter.

De specifika regler som kommissionen fastställt för instrument för partnersamverkan (inom ramen för det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet) avseende klumpsummor och schablonkostnader hade utformats på ett sådant sätt att de innebar en risk för att den genomförande medlemsstatspartnern skulle göra en vinst.

Förvaltningsrapport om externt stöd

231.

Europaparlamentet beklagar att de förvaltningsrapporter om externt stöd som utfärdades av cheferna för EU:s delegationer inte bifogas de årliga verksamhetsrapporterna från GD DEVCO och GD NEAR i enlighet med artikel 67.3 i budgetförordningen. Parlamentet beklagar att de systematiskt betraktas som konfidentiella, medan det i artikel 67.3 i budgetförordningen anges att de ska ”tillhandahållas Europaparlamentet och rådet, i tillämpliga fall med beaktande av rapporternas konfidentialitet”.

232.

Europaparlamentet betonar att eftersom analyser av centrala resultatindikatorer hade gjorts vid GD NEAR för första gången är det inte möjligt att dra några slutsatser när det gäller ”trender”, och att fem centrala resultatindikatorer inte beräknats för GD NEAR under 2015.

233.

Europaparlamentet påpekar följande:

a)

I stort har delegationernas prestationer förbättrats, mätt som antalet riktmärken som uppnåtts i genomsnitt per delegation.

b)

Det totala värdet av den projektportfölj som förvaltas av delegationerna har minskat från 30 miljarder EUR till 27,1 miljarder EUR.

c)

Andelen projekt med genomförandeproblem hade minskat från 53,5 % till 39,7 %.

234.

Europaparlamentet betonar att i) stabilitetsinstrumentet, ii) instrumentet MIDEAST och iii) Europeiska utvecklingsfonden fortfarande är program med oroväckande hög andel genomförandeproblem, och att 3 av 4 EUR som spenderas med Europeiska utvecklingsfonden riskerar att inte nå sina mål eller att försenas.

235.

Europaparlamentet noterar att information om 3 782 projekt har rapporterats av delegationscheferna för 27,41 miljarder EUR i åtaganden och att

a)

800 projekt (21,2 %) som var värda 9,76 miljarder EUR (35,6 % av den totala projektportföljen) är utsatta för en viss typ av outputrisk – endera a priori eller löpande – och projekt som finansieras med medel från Europeiska utvecklingsfonden står för 72 % av det totala riskbeloppet (7 miljarder EUR),

b)

648 projekt (17,1 %) som var värda 6 miljarder EUR (22 % av den totala projektportföljen) riskerar att försenas, och projekt som finansieras genom Europeiska utvecklingsfonden står för två tredjedelar av alla försenade projekt,

c)

1 125 projekt (29,75 %) till ett värde av 10,89 miljarder EUR (39,71 %) riskerar att inte nå sina mål eller med ett försenat genomförande, och Europeiska utvecklingsfonden står för 71 % av de 10,8 miljarder EUR som står på spel.

236.

Europaparlamentet välkomnar att kommissionen för första gången frågade cheferna för unionens delegationer om en a priori-risk för projekten, vilket kan vara ett första steg mot en centraliserad riskhanteringsprocess. Parlamentet rekommenderar att kommissionen, på grundval av de tillgängliga uppgifterna om vilka eventuella svårigheter delegationerna har, intensifierar sin dialog med delegationerna om hur man ska hantera denna risk under projektens genomförandefas.

237.

Europaparlamentet konstaterar att de fyra sämst fungerande delegationerna inom GD DEVCO:s ansvarsområde är Jemen, Centralafrikanska republiken, Gabon och Mauretanien medan rangordningen av de fyra sämst fungerande delegationerna inom GD NEAR:s ansvarsområde är Syrien, Egypten, Albanien och Kosovo.

238.

Europaparlamentet förväntar sig att GD DEVCO gör framsteg när det gäller att uppnå följande prioriteringar under 2016 och rapporterar om dem i sin årliga verksamhetsrapport för 2016:

a)

Ökad noggrannhet för finansiella prognoser om beslut och avtal.

b)

Ökad andel betalningar inom 30 dagar.

c)

Effektivare kontroller.

d)

Förbättrade prestationer hos alla delegationer med mindre än 60 % av sina centrala resultatindikatorer ”gröna” under 2015, särskilt genom antagande av handlingsplaner och införande av informationssystem.

239.

Europaparlamentet förväntar sig att GD NEAR gör framsteg när det gäller att uppnå följande prioriteringar under 2016 och rapporterar om dem i sin årliga verksamhetsrapport för 2016:

a)

Införande av de fem centrala resultatindikatorer som saknades i förvaltningsrapporten för 2015.

b)

Förbättra övervakningsmöjligheterna för centrala resultatindikatorer.

Unionens utgifter för migration och asyl i grannskapsländerna

240.

Europaparlamentet påminner om att en viktig aspekt i unionens yttre förbindelser är att kampen mot fattigdom också bör syfta till att skapa förutsättningar att förebygga den okontrollerade tillströmningen av irreguljära migranter i Europa.

241.

Europaparlamentet stöder de viktigaste iakttagelser som rapporterades av revisionsrätten i dess särskilda rapport nr 9/2016 ”EU:s utgifter för den externa migrationspolitiken i länderna i södra Medelhavsområdet och det östra grannskapet fram till 2014”, och betonar särskilt att den nuvarande fragmenteringen av instrument hindrar en parlamentarisk granskning av i) hur medlen används och ii) fastställandet av ansvar, vilket därför gör det svårt att bedöma vilka finansiella belopp som faktiskt används för att stödja yttre åtgärder avseende migration.

Världsbanken

242.

Europaparlamentet påminner, mot bakgrund av de oroväckande uppgifterna i Politico den 2 december 2016 rörande farhågor om intressekonflikter i samband med Kristalina Georgievas förehavanden vid Världsbanken, om att parlamentet uppmanade kommissionen i sin senaste resolution om ansvarsfriheten för kommissionen för 2014 att se över uppförandekoden för kommissionsledamöterna senast i slutet av 2017, bland annat genom att definiera vad som menas med en intressekonflikt. Parlamentet betonar att utan en detaljerad definition av vad som menas med en intressekonflikt, kommer parlamentet inte att på rätt sätt, rättvist och konsekvent kunna bedöma om det föreligger en faktisk eller potentiell intressekonflikt.

243.

Europaparlamentet anser att de nya finansieringsarrangemang som kommissionen ingått med Världsbanken (36), där en fast förvaltningsavgift ersätts med en mer komplicerad formel och det särskilt anges att vissa projekt som direkt utförts av Världsbanken kan bli föremål för en avgift på 17 % av kostnaderna för personal och konsulter, troligtvis kommer att vara till skada för unionens budget och skulle kunna leda till betalningar som överstiger taket på 7 % för förvaltningskostnader, vilket är förbjudet enligt artikel 124.4 i budgetförordningen.

244.

Europaparlamentet betonar att den förvaltningsavgift som betalas till Världsbanken inte kommer att användas för utvecklings- och samarbetsprojekt. Parlamentet ställer sig frågande till att Världsbanken ska ersättas av kommissionen för bankverksamhet som är hjärtat i dess uppdrag som bank.

International Management Group

245.

Europaparlamentet gratulerar kommissionen till utgången i mål T-381/15 den 2 februari 2017. Parlamentet vill få klarhet i vilka avtal med International Management Group som fortfarande pågår.

Åtgärder som ska vidtas

246.

Europaparlamentet uppmanar

GD DEVCO och GD NEAR att förbättra kvaliteten på de utgiftskontroller som görs på uppdrag av stödmottagarna, särskilt genom införandet av nya åtgärder som en kvalitetsmatris för att kontrollera kvaliteten på det arbete som utförs av de revisorer som anlitats av stödmottagarna och en översyn av revisorernas mandat,

GD NEAR att vidta åtgärder för att se till att den finansiering som kanaliseras via ett partnersamverkansinstrument är förenlig med regeln om att EU-bidrag inte får generera en vinst och följer principen om en sund ekonomisk förvaltning,

GD NEAR att se över metoden för den kvarstående felprocenten för att kunna ge statistiskt exakt information om riskbeloppet för de betalningar som görs inom ramen för den indirekta förvaltningen av instrumentet för stöd inför anslutningen,

GD DEVCO att se över uppskattningarna av sin framtida korrigerande kapacitet genom att från beräkningen utesluta outnyttjad förfinansiering och upplupna räntor och annulleringar av tidigare utfärdade återvinningskrav,

GD DEVCO och GD NEAR att offentliggöra de rapporter om yttre bistånd och förvaltningsrapporter som utfärdats av cheferna för unionens delegation i deras årliga verksamhetsrapporter i enlighet med artikel 67.3 i budgetförordningen, och att i sina årliga verksamhetsrapporter uppge vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till situationen vid de delegationer som har problem med genomförandet, korta ned förseningarna och förenkla programmen,

kommissionen att offentliggöra revisionsförklaringarna från cheferna för EU:s delegationer.

kommissionen att

i)

klargöra målen,

ii)

utveckla, utvidga och förbättra resultatmätningsramen av dess migrations- och asylpolitik i grannländerna,

iii)

fokusera tillgängliga finansiella resurser på tydligt definierade och kvantifierade målprioriteringar, och

iv)

ytterligare stärka kopplingen mellan utveckling och migration,

kommissionen att i uppförandekoden för kommissionsledamöter inkludera definitionen av vad som menas med en intressekonflikt, att i grunden ompröva behovet att i sina finansieringsarrangemang med internationella organisationer och enheter som anförtrotts uppgifter ha bestämmelser om ersättning för deras personalkostnader som är kopplade till verksamhet som utgör hjärtat i deras uppdrag, och att till fullo rapportera till Europaparlamentet före utgången av 2017 om sina överväganden i detta avseende och också om konsekvenserna av tillämpningen av den nya policyn om kostnadstäckning.

Migration och säkerhet

247.

Europaparlamentet välkomnar det faktum att rådet, med tanke på frågans politiska känslighet, för första gången behandlade migrations- och säkerhetspolitiken i andra delen av kapitel 8 i årsrapporten. Parlamentet konstaterar att detta område med 0,8 miljarder EUR utgör en liten men ökande andel av unionens budget.

248.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten inte har redovisat någon felfrekvens för detta politikområde medan generaldirektören för GD HOME angav i sin årliga verksamhetsrapport för 2015 uppskattningar på en flerårig kvarvarande felprocent på 2,88 % för direkt förvaltade icke-forskningsrelaterade bidrag inom GD HOME.

249.

Europaparlamentet delar revisionsrättens kritik att den revision av solidaritet och hantering av migrationsströmmar som utfördes av kommissionen inte omfattade granskning av kontrollerna av de flesta centrala processer och att det därför finns en risk för att vissa årliga program med ineffektiva kontrollsystem har beaktats av kommissionen för att ge rimlig säkerhet och dessa följaktligen inte kommer att stå i fokus för kommissionens efterhandsrevisioner.

250.

Europaparlamentet påminner om att brister konstaterats av GD HOME i förvaltningen och kontrollsystemen av Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden, Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare och Europeiska fonden för de yttre gränserna för perioden 2007–2013 från Tjeckiens, Tysklands, Frankrikes och Polens sida.

251.

Europaparlamentet anser att den centrala resultatindikatorn 1 i GD HOME:s verksamhetsrapport för 2015 inte är relevant eftersom irreguljära migranters återvändande till tredjeländer inte väsentligt påverkas av GD HOME:s förvaltning.

252.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen anser att det är svårt, om inte omöjligt, att tillhandahålla en beräknad kostnad för migranter/asylsökanden land för land eftersom förvaltningen av migrationsströmmarna omfattar ett brett spektrum av verksamheter (37).

253.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att för budgetkontrollmyndigheten presentera den mest sannolika felprocenten när det gäller migrations- och säkerhetspolitiken i sin årsrapport för 2016 och att utvärdera den korrigerande kapaciteten hos kommissionens avdelningar på detta politikområde.

254.

Europaparlamentet uttrycker oro över kontrollerna som gjorts av medlen för flyktingar som ofta tilldelas medlemsstaterna i krislägen och på ett sätt som inte är förenligt med gällande regler. Parlamentet anser att det är av största betydelse att kommissionen inför mer rigorösa kontroller, inte minst i syfte att säkerställa att flyktingar och asylsökandes mänskliga rättigheter respekteras.

Åtgärder som ska vidtas

255.

Europaparlamentet rekommenderar att GD HOME

a)

i sin årliga verksamhetsrapport noggrant kvantifierar och analyserar vilken typ av fel man upptäcker och lämnar mer information om tillförlitligheten av sin ”korrigerande kapacitet”,

b)

främjar användningen av förenklade kostnadsalternativ, användningen av klumpsummor och standardiserade ”enhetskostnader” i förvaltningen av sina medel,

c)

noggrant drar lärdomar från det förflutna avseende brister i förvaltningen av Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden, Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare och Fonden för yttre gränser för perioden 2007–2013,

d)

tillhandhåller budget- och budgetkontrollmyndigheten så exakta uppgifter som möjligt om vilka kostnader som har betalats för migranter/asylsökanden i syfte att gediget motivera beloppen i budgetäskandena för finansieringsprogrammen, samtidigt som man erkänner värdet av alla människors liv,

e)

testar effektiviteten i medlemsstaternas interna kontrollsystem som används för de mest centrala processerna i SOLID-programmen: urvals- och tilldelningsförfaranden, projektövervakning, betalningar och redovisning,

f)

säkrar och främjar större synergier mellan alla de avdelningar som ansvarar för program som möjligen kan påverka migrationsströmmarna.

Förvaltning

256.

Europaparlamentet konstaterar att en tjänsteman kan utses till en tjänst som chefsexpert eller ledande assistent vilket öppnar möjligheten att befordras till lönegrad AD 14 respektive AST 11, och att när en tjänsteman utnämnts till en sådan experttjänst finns det ingen möjlighet att flytta tillbaka honom eller henne till en handläggartjänst. Parlamentet beklagar inkonsekvensen mellan denna åtgärd och sådana åtgärder som syftar till att minska de administrativa utgifterna och stärka kopplingen mellan lönegrad och funktion. Kommissionen uppmanas att ändra denna praxis.

257.

Europaparlamentet noterar oroat att antalet år i lönegraden före befordran har minskat för lönegraderna AD 11 och högre. För lönegrad AD 12 befordrades 2008 till exempel en tjänsteman i genomsnitt endast efter 10,3 år medan han eller hon under 2015 befordrades i genomsnitt efter 3,8 år, vilket visar att befordringarna i de högre lönegraderna har trappats upp. Kommissionen uppmanas att sakta ner befordringarna i lönegraderna över AD 11 respektive AST 9.

258.

Europaparlamentet betonar att geografisk balans, dvs. förhållandet mellan personalens nationalitet och medlemsstaternas storlek, även i fortsättningen bör vara en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller de medlemsstater som anslöt sig till unionen efter 2004, och välkomnar att kommissionen har uppnått en mer balanserad sammansättning av tjänstemän från de medlemsstater som anslutit sig till unionen före och efter 2004. Parlamentet påpekar dock att dessa medlemsstater fortfarande är underrepresenterade på de högre nivåerna inom administrationen och på chefstjänster, varför fortsatta framsteg emotses på detta område.

259.

Europaparlamentet noterar med oro de orimligt höga priser som tas ut för medicinska tjänster i Luxemburg och svårigheterna att garantera att medlemmarna av EU-institutionernas gemensamma sjukförsäkringssystem behandlas på samma sätt som luxemburgska medborgare. Parlamentet uppmanar institutionerna, och i synnerhet kommissionen, att begära och garantera att artikel 4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/24/EU (38), enligt vilken medlemsstaterna ska se till att vårdgivare på deras territorium tillämpar samma arvoden för patienter från andra medlemsstater som för inhemska patienter, verkställs i alla medlemsstater, och i Storhertigdömet Luxemburg i synnerhet. Parlamentet uppmanar också kommissionen att införa lämpliga sanktioner i de fall där detta direktiv inte respekteras.

Olaf

260.

Europaparlamentet noterar att kommissionskollegiet hävde immuniteten för Olafs generaldirektör, till följd av en begäran från belgiska myndigheter i samband med utredningar som är kopplade till ”fallet Dalli”. Parlamentet anser att generaldirektören står inför en trefaldig intressekonflikt:

Medan kollegiet var i färd med att besluta om att upphäva generaldirektörens immunitet övervägde han möjligheten att inleda Olaf-utredningar mot kommissionsledamöter.

Efter det att kollegiet har fattat sitt beslut om att upphäva hans immunitet vidtog generaldirektören rättsliga åtgärder mot kommissionen för påstådda oriktigheter vid antagandet av dess beslut. Samtidigt fortsatte generaldirektören att företräda kommissionen i policyfrågor som rör hans ärenden.

Efter det att upphävandet av hans immunitet hade bekräftats inledde den belgiska åklagarmyndigheten en undersökning av generaldirektörens roll i det aktuella fallet, samtidigt som han fortsätter att fungera som samtalspartner med Olafs generaldirektör för att bekämpa bedrägerier riktade mot EU:s ekonomiska intressen i Belgien.

Parlamentet anser att dessa intressekonflikter skulle kunna skada både Olafs och kommissionens anseende. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ta Olafs generaldirektör ur tjänst fram tills utgången av den undersökning som genomförs av de belgiska myndigheterna, och att utse en tillfällig ersättare.

261.

Parlamentet är chockat över nyhetsrapporterna om att den brittiska tullens ”kontinuerliga vårdslöshet” skulle ha berövat unionen, enligt Olafs beräkningar, på 1,987 miljarder EUR i förlorade inkomster och tullar för kinesiska varor, och över att ett mycket sofistikerat nätverk av organiserade brottslingar också åsamkat EU förluster på 3,2 miljarder EUR i förlorade mervärdesskatteintäkter från stora EU-länder, såsom Frankrike, Tyskland, Spanien och Italien. Parlamentet begär att beviljas tillgång till den fullständiga ärendeakten och kräver att regelbundet informeras.

Uppförandekod

262.

Europaparlamentet är av den bestämda uppfattningen att det finns ett växande behov av stränga etiska regler för att uppfylla artiklarna 17 i fördraget om Europeiska unionen och 245 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Parlamentet betonar att väl fungerande uppförandekoder måste ses över kontinuerligt. Parlamentet betonar att en uppförandekod utgör en effektiv förebyggande åtgärd endast om den tillämpas korrekt och om efterlevnaden systematiskt granskas, inte enbart i samband med incidenter.

263.

Europaparlamentet noterar kommissionens förslag om att se över uppförandekoden för kommissionsledamöter. Parlamentet beklagar dock att översynen begränsas till att förlänga karensperioden till tre år endast för kommissionens tidigare ordförande. Kommissionen uppmanas att se över uppförandekoden för kommissionsledamöterna senast i slutet av 2017, och att bland annat genomföra parlamentets rekommendation att reformera den tillfälliga etikkommittén så att dess befogenheter utvidgas och även oberoende experter omfattas, definiera vad som menas med en ”intressekonflikt” och införa kriterier för att bedöma huruvida nya anställningar efter tjänstgöringen vid kommissionen är godtagbara och förlänga karensperioden till tre år för alla kommissionsledamöter.

264.

Europaparlamentet påpekar att ett viktigt steg när det gäller intressekonflikter är att öka transparensen hos kommissionens ordförande och kommissionens och generalsekreterarens tillfälliga etikkommitté när man granskar potentiella konfliktsituationer. Parlamentet konstaterar att allmänheten kan hålla kommissionen ansvarig endast om den etiska kommitténs yttranden offentliggörs proaktivt.

265.

Europaparlamentet uppmanar kommissionskollegiet att fatta ett beslut nu när rekommendationen från den etiska ad hoc-kommittén i fråga om kommissionens före detta ordförande har slutförts och att hänskjuta ärendet till unionens domstol så att den kan uttala sig i frågan.

Expertgrupper

266.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens beslut av den 30 maj 2016 om övergripande regler för inrättandet av kommissionens expertgrupper (39) och för deras funktion, men beklagar att kommissionen inte ordnat något fullständigt offentligt samråd, trots att flera icke-statliga organisationer uttryckt sitt intresse. Parlamentet upprepar vikten av att främja olika former av deltagande av företrädare för det civila samhället och arbetsmarknadens parter på centrala områden såsom transparens i EU-institutionerna och deras funktion.

267.

Europaparlamentet påminner om att en brist på transparens har en negativ effekt på EU-medborgarnas förtroende för EU-institutionerna. Parlamentet anser att en effektiv reform av kommissionens system för expertgrupper, baserad på tydliga principer avseende transparens och balanserad sammansättning, kommer att förbättra tillgången till uppgifter och uppgifternas tillförlitlighet, vilket i sin tur kommer att bidra till att öka människors förtroende för EU.

268.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör göra framsteg i riktning mot en mer balanserad sammansättning av expertgrupperna. Parlamentet beklagar dock att det ännu inte görs någon uttrycklig skillnad mellan dem som företräder näringslivets intressen och dem som inte gör det, i syfte att uppnå största möjliga transparens och balans.

269.

Europaparlamentet erinrar om att både parlamentet och Europeiska ombudsmannen har rekommenderat kommissionen att offentliggöra expertgruppernas föredragningslistor, bakgrundsdokument och protokoll från sammanträden och överläggningar.

Särskilda rådgivare

270.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att offentliggöra namn, befattning, lönegrad och kontrakt (arbetstid, löptiden för kontraktet och tjänsteort) för alla särskilda rådgivare. Parlamentet anser att det finns en risk för intressekonflikt med de särskilda rådgivarna. Parlamentet är av den bestämda uppfattningen att intressekonflikter bör undvikas eftersom det skulle undergräva institutionernas trovärdighet. Kommissionen uppmanas att offentliggöra intresseförklaringarna från de särskilda rådgivarna.

Europaskolorna

271.

Europaparlamentet konstaterar att de enskilda skolorna ansvarar för räkenskaperna (som ingår i Allmänna ramar). De tillgängliga anslagen i 2015 års budget uppgick till 288,8 miljoner EUR, varav kommissionen bidrog med 168,4 miljoner EUR (58 %).

272.

Europaparlamentet är chockerat över att revisionsrätten efter alla dessa år av påstådda reformer fortfarande är ytterst kritisk till Europaskolornas ekonomiska förvaltning:

”II.

Skolorna färdigställde inte sina årsredovisningar inom den föreskrivna fristen. Ett antal fel upptäcktes, varav de flesta korrigerades (till följd av granskningen) i den slutliga versionen av redovisningen. De utgör en systematisk brist i redovisningsförfarandena. (…)

A.

Betalningssystemen hos de två utvalda skolorna var behäftade med betydande brister: ingen automatisk koppling mellan redovisnings- och betalningssystem och ingen strikt åtskillnad mellan funktioner, betalningar som gjorts utanför redovisningssystemet och som inte automatiskt stoppats av systemet och en låg kontrollnivå i allmänhet. Dessa brister utgör en betydande risk när det gäller betalningarnas laglighet och korrekthet.

B.

Revisionsrätten fann också flera betydande brister i upphandlingsförfarandena, som riskerade att kompromettera principerna om transparens och lika behandling.

C.

I några fall hittade revisionsrätten inte några belägg för kvalifikationerna hos den rekryterade personalen och konstaterade luckor i deras personalakter.

D.

Därför kunde revisionsrätten inte bekräfta att den ekonomiska förvaltningen var sund.”

273.

Europaparlamentet beklagar att ”revisionsrätten inte [kunde] bekräfta att den ekonomiska förvaltningen var sund.”

274.

Europaparlamentet beklagar också att kommissionen, i linje med revisionsrättens iakttagelser och på grund av ett fall av misstänkt bedrägeri som inträffade mellan 2003 och 2012, på nytt utfärdade en anseenderelaterad reservation avseende betalningarna.

275.

Europaparlamentet noterar att den budget som anslagits till systemet med Europaskolor är avsevärt större än den budget som erhållits av alla utom två av de 32 byråerna. Parlamentet anser att den finansiella ansvarsskyldigheten för systemet med Europaskolor bör höjas till en nivå som är jämförbar med nivån i de europeiska byråerna, bland annat med hjälp av ett särskilt förfarande för beviljande av ansvarsfrihet för de 168,4 miljoner EUR som ställs till dess förfogande.

276.

Europaparlamentet påminner om att man redan i förfarandet för att bevilja kommissionen ansvarsfrihet för 2010 ifrågasatte ”strukturerna för beslutsfattande och finansiering i konventionen med stadga för Europaskolorna”, och begärde att kommissionen ”tillsammans med medlemsstaterna [skulle] undersöka möjligheten att se över konventionen och senast den 31 december 2012 rapportera om de framsteg som gjorts” (40). Parlamentet noterar att man aldrig har fått någon rapport om framstegen.

277.

Europaparlamentet noterar att den pågående finansiella och organisatoriska krisen inom systemet med Europaskolor blir allt mer akut på grund av planerna på att öppna en femte skola i Bryssel och de eventuella följderna av ett utträde av en medlemsstat från konventionen om Europaskolorna någon gång i framtiden. Parlamentet ifrågasätter om systemet med Europaskolor såsom det för närvarande organiseras och finansieras har de resurser som krävs för att klara den planerade utbyggnaden till fem skolor i Bryssel. Parlamentet noterar att detta riskerar att skapa ännu större problem i framtiden genom en alltför stor belastning på vissa språkavdelningar som enligt dagens resursmodeller endast har kapacitet att täcka fyra Brysselskolor (i fråga om de tyskspråkiga sektionerna) eller tre (i fråga om de engelskspråkiga sektionerna).

278.

Europaparlamentet anser att det är oacceptabelt att medlemsstaternas företrädare fortsätter att bevilja ansvarsfrihet till Europaskolorna, trots att kommissionen, som betalar 58 % av den årliga budgeten, och revisionsrätten avråder från det.

279.

Europaparlamentet stöder fullt ut revisionsrättens elva rekommendationer som anges i dess rapport av den 11 november 2015 om Europaskolornas årsredovisning för 2014, vilken omfattar frågor om redovisning, personal, upphandlingsförfaranden, kontrollstandarder och utbetalningar.

280.

Europaparlamentet välkomnar den uppdaterade handlingsplan som GD Personal och säkerhet upprättat i syfte att bemöta kommissionens reservation och revisionsrättens iakttagelser.

281.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att före november 2017 utarbeta ett meddelande till parlamentet och rådet om hur den administrativa strukturen för Europaskolorna på bästa sätt kan reformeras.

282.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att spela sin roll fullt ut i alla aspekter av reformen som omfattar förvaltningstekniska, finansiella, organisatoriska och pedagogiska frågor. Kommissionen uppmanas att varje år lämna in en rapport med sin bedömning av de framsteg som gjorts inom dessa områden till parlamentet, så att dess relevanta utskott kan granska förvaltningen av skolsystemet och bedöma hur det använder de resurser som ställs till systemets förfogande från unionens budget. Parlamentet begär att den berörda kommissionsledamoten verkligen uppmärksammar frågan, och uppmanar honom konkret att delta personligen i de halvårsvisa styrelsemötena. Parlamentet upprepar sin uppfattning att det finns ett akut behov av en övergripande översyn av systemet med Europaskolor. Parlamentet begär att det första utkastet till en sådan översyn ska läggas fram senast den 30 juni 2017.

Utskottens ställningstaganden

Utrikesfrågor

283.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts men konstaterar att 6 av 10 civila uppdrag inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) ännu inte har erkänts av kommissionen som förenliga med artikel 60 i budgetförordningen. Parlamentet uppmanar kommissionen att intensifiera arbetet för att ackreditera alla civila GSFP-uppdrag, i enlighet med revisionsrättens rekommendation, så att de ska kunna anförtros budgetgenomförandeuppgifter inom ramen för indirekt förvaltning.

284.

Europaparlamentet välkomnar plattformen för uppdragsstöd, vilken syftar till att minska den administrativa bördan och öka de civila GSFP-uppdragens effektivitet. Parlamentet beklagar dess begränsade storlek och tillämpningsområde och efterlyser på nytt ytterligare framsteg på vägen mot ett gemensamt servicecenter, vilket skulle möjliggöra ytterligare budget- och effektivitetsvinster genom centralisering av alla de tjänster i samband med uppdragsstöd som inte behöver tillhandahållas lokalt.

285.

Europaparlamentet upprepar sin ståndpunkt att unionens finansiella regler bättre måste anpassas till de yttre åtgärdernas särskilda karaktär, inbegripet krishantering, och betonar att den pågående översynen av budgetförordningen måste medföra större flexibilitet.

286.

Europaparlamentet är bekymrat över avsaknaden av direkta kontrollinstrument avseende de stödmottagande tredjeländernas användning av makroekonomiskt stöd. Kommissionen uppmanas att i större utsträckning koppla denna typ av stöd till mätbara parametrar.

287.

Europaparlamentet välkomnar också revisionsrättens föreslagna rekommendationer i sin särskilda rapport nr 13/2016 om unionsstöd för att stärka den offentliga förvaltningen i Moldavien och i sin särskilda rapport nr 32/2016 om EU:s stöd till Ukraina. Parlamentet anser att EU fullt ut bör använda påtryckningsmedlen i villkoren och säkerställa en ordentlig övervakning av reformgenomförandet för att positivt bidra till att demokratisk praxis i både Moldavien och Ukraina stärks.

Utveckling och samarbete

288.

Europaparlamentet välkomnar i detta sammanhang revisionsrättens särskilda rapport nr 9/2016 om unionens utgifter för den externa migrationspolitiken i länderna i södra Medelhavsområdet och det östra grannskapet. Parlamentet betonar att revisionsrätten drog slutsatsen att unionens utgifter för den externa migrationspolitiken är ineffektiva, att det är omöjligt att mäta dess resultat, att kommissionens tillvägagångssätt för att garantera att migration har en positiv effekt för utvecklingen är oklart, att stödet för återvändande och återtagande har få effekter och att respekten för migranternas mänskliga rättigheter, som bör ligga till grund för alla åtgärder, endast är teori och sällan omsätts i praktiken.

289.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2016 om utgifter för humanitärt bistånd i området kring de afrikanska stora sjöarna. Parlamentet betonar att revisionsrätten drar slutsatsen att kommissionen överlag förvaltade det humanitära biståndet till den konfliktdrabbade befolkningen i området kring de afrikanska stora sjöarna ändamålsenligt. Parlamentet betonar att detta står i bjärt kontrast till migrationsutgifterna och anser att detta är ett ytterligare bevis på att en välplanerad utvecklingspolitik ger mycket bättre resultat än kortsiktig migrationsaktivism.

290.

Europaparlamentet är mycket oroat över en påtaglig tendens i nya förslag från kommissionen att ignorera rättsligt bindande bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 233/2014 (41) när det gäller stödberättigande utgifter för offentligt utvecklingsbistånd och stödberättigade länder inom finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete. Parlamentet påminner om att unionsutgifternas laglighet är en central princip för en sund ekonomisk förvaltning och att politiska överväganden inte bör ha företräde framför tydligt fastställda rättsliga bestämmelser om kommissionen vill förbli trovärdig i rättsstatsfrågor. Parlamentet påminner i detta sammanhang kommissionen om domstolens dom (42) nyligen om samarbete med Marocko och Västsaharafrågan, i vilken domstolen fastslog att unionen konsekvent har överträtt internationell lag.

291.

Europaparlamentet stöder generellt användningen av budgetstöd, men uppmanar med kraft kommissionen att tydligare bedöma och fastställa de utvecklingsresultat som ska uppnås genom budgetstöd i varje enskilt fall, och framför allt att stärka kontrollmekanismerna avseende mottagarländernas uppträdande när det gäller korruption, respekt för mänskliga rättigheter, rättsatsprincipen och demokrati. Parlamentet uttrycker stor oro över den potentiella användningen av budgetstöd i länder som saknar demokratisk kontroll, antingen på grund av avsaknaden av en fungerande parlamentarisk demokrati eller friheter för civilsamhället och medierna eller på grund av bristande kapacitet hos kontrollorganen.

292.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att anta en incitamentbaserad strategi för utveckling genom att införa principen ”mer för mer”, med den europeiska grannskapspolitiken som förebild. Parlamentet anser att ju fler och snabbare framsteg ett land gör avseende interna reformer för att bygga och konsolidera de demokratiska institutionerna, utrotning av korruption, respekten för mänskliga rättigheter och rättsstaten, desto mer stöd bör det få från unionen. Parlamentet betonar att denna strategi med ”positiv villkorlighet”, tillsammans med en stark tonvikt på finansiering av småskaliga projekt för landsbygdssamhällen, kan medföra en verklig förändring och garantera att de europeiska skattebetalarnas pengar spenderas på ett mer hållbart sätt.

293.

Europaparlamentet beklagar att inget föregående samråd med parlamentet ägde rum i samband med inrättandet av EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder för Afrika. Parlamentet kräver mer ändamålsenliga insatser för att öka transparensen i beslut om projekt i anslutning till EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika, och understryker avsaknaden av ett lämpligt upplägg för regelbundna samråd med parlamentet och beklagar att inga åtgärder vidtagits i denna fråga.

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor

294.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens rekommendation att kommissionen bör utnyttja erfarenheterna från programperioden 2007–2013 och lägga fram en detaljerad analys av de nationella stödreglerna för programperioden 2014–2020, samt utifrån detta ge medlemsstaterna vägledning om hur de kan förenkla och undvika onödigt komplexa eller betungande regler.

295.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att överväga möjligheten att inkludera unionens finansieringsprogram i sin årliga undersökning av bördorna enligt överenskommelsen inom ramen för det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016 (43). Parlamentet betonar att införandet av årliga mål för att minska bördorna, som inkluderar EU:s finansieringsprogram, skulle leda till att efterlevnaden ökar och därmed till att felfrekvensen minskar.

296.

Europaparlamentet välkomnar den ökade fokuseringen på resultat under programperioden 2014–2020. Parlamentet anser emellertid att en ytterligare utveckling av resultatindikatorer och övervakningssystem skulle bidra till sund ekonomisk ansvarighet och öka de framtida operativa programmens effektivitet.

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

297.

Europaparlamentet välkomnar det arbete som utförts av de fem decentraliserade byråer som omfattas av dess ansvarsområde och som utför tekniska, vetenskapliga eller förvaltningsmässiga uppgifter till stöd för unionens institutioner när de utarbetar och genomför politiken på områdena miljö- och klimatpolitik, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, samt det sätt på vilket dessa byråers budgetar genomförs.

298.

Europaparlamentet anser att det övergripande genomförandet av driftsbudgeten för Life+, som var 99,95 % år 2015 för åtagandebemyndiganden och 98,93 % för betalningsbemyndiganden, var tillfredsställande. Parlamentet understryker att programmet Life+ har bidragit till att öka medvetenheten hos medborgarna och deras deltagande när det gäller lagstiftning och genomförande av unionens miljöpolitik, liksom till att förbättra styrelseformerna på detta område. Parlamentet konstaterar att 2015 gjordes åtaganden för 225,9 miljoner EUR för verksamhetsbidrag, 40 miljoner EUR utnyttjades för finansiella instrument som förvaltas av Europeiska investeringsbanken och 59,2 miljoner EUR utnyttjades för åtgärder avsedda att stödja kommissionens roll när det gäller att initiera och övervaka utarbetandet av politik och lagstiftning. Parlamentet konstaterar att 10,2 miljoner EUR utnyttjades för administrativt stöd till Life och stöd till genomförandeorganet för små och medelstora företag (Easme).

299.

Europaparlamentet noterar att GD CLIMA har ökat sitt genomförande så att det uppgår till 99,9 % av 108 747 880 EUR i åtagandebemyndiganden och 91,77 % av 47 479 530 EUR i betalningsbemyndiganden, och att genomförande nivån för betalningar uppgår till 96,88 % om administrativa utgifter inte beaktas.

300.

Europaparlamentet uppmuntrar budgetmyndigheten att i framtiden fokusera på pilotprojekt och förberedande åtgärder med ett verkligt mervärde för unionen. Parlamentet uppmärksammar att tio pilotprojekt och fem förberedande åtgärder för ett sammanlagt belopp på 1 400 000 EUR i åtagandebemyndiganden och 5 599 888 EUR i betalningsbemyndiganden har genomförts.

301.

Europaparlamentet konstaterar att en utvärdering av det andra hälsoprogrammet (2008–2013) avslutades 2015. Parlamentet välkomnar att det tredje hälsoprogrammet stärktes 2015 för att stödja och främja utbyte av information och god praxis i de medlemsstater som står inför utmaningar relaterade till ett omfattande mottagande av migranter, asylsökande och flyktingar, i synnerhet med hänsyn till de personliga patientjournaler för bedömning av migranters hälsa som generaldirektoratet för hälsa och livsmedelssäkerhet (GD SANTE) utarbetar och som ska användas vid ”hypotekslån” och mottagningsområden, och för att tillhandahålla ytterligare budgetmedel för projekt knutna till migranters hälsa.

Transport och turism

302.

Europaparlamentet noterar att under 2015 fördelades 12,8 miljarder EUR till 263 transportprojekt genom bidragsöverenskommelser undertecknade 2015 inom ramen för 2014 års ansökningsomgångar för Fonden för ett sammanlänkat Europa. Parlamentet konstaterar även att finansieringen från Fonden för ett sammanlänkat Europa genererade investeringar på totalt 28,3 miljarder EUR, genom att kombinera ett EU-bidrag med regionala budgetar och medlemsstaternas budgetar, samt lån från Europeiska investeringsbanken.

303.

Europaparlamentet noterar att på området ”Konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning”, som transport tillhör, granskade revisionsrätten endast sju transaktioner som generaldirektoratet för transport och rörlighet (GD MOVE) ansvarade för. Parlamentet noterar att fel hittades i endast en av de granskade transaktionerna, och att dessa fel rörde bristande överensstämmelse med reglerna för offentlig upphandling.

304.

Europaparlamentet påpekar att Europeiska investeringsbanken i sin utvärderingsrapport noterar geografiska obalanser och sektorsspecifika koncentrationer i portföljen för infrastruktur- och innovationstjänster, och att finansieringen inom ramen för denna portfölj koncentreras till tre medlemsstater (63 %). Parlamentet uppmanar kommissionen att snarast göra en bedömning av vilken inverkan Europeiska fonden för strategiska investeringar har haft på unionen som helhet. Parlamentet beklagar att Europeiska fonden för strategiska investeringar inte i tillräckligt hög grad används för finansiering av innovativa transportprojekt inom alla transportsätt, till exempel för att främja hållbara transportmedel eller för att ytterligare uppmuntra digitaliseringsprocessen samt obehindrad tillgänglighet.

305.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen (GD MOVE) ännu inte har fastställt något formaliserat konsoliderat strategidokument för övervakningen av utbyggnaden av TEN-T:s emissionskostnader. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att anta ett sådant strategidokument för övervakningsverksamhet och transparens. Parlamentet påminner om att transparens och samråd med alla berörda parter bidrar till att transport projekt blir framgångsrika.

306.

Europaparlamentet påpekar att transport projekt under perioden 2014–2020 kommer att finansieras från flera olika källor, bland annat Fonden för ett sammanlänkat Europa, Sammanhållningsfonden, Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Europeiska fonden för strategiska investeringar. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att utveckla synergieffekter som gör det möjligt för dessa olika finansieringskällor att fördela de tillgängliga medlen på ett effektivare sätt och att kombinera dessa olika resurser. Parlamentet uppmanar kommissionen att årligen sammanställa lättillgängliga förteckningar över transport projekt – inklusive transportsättets andel av totala transporter – och turismprojekt som medfinansieras av ovan nämnda fonder, och att offentliggöra dem, bland annat på sin webbplats.

Regional utveckling

307.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sin granskning av de nationella förvaltnings- och kontrollsystemen via högnivågruppen (44) fästa särskild uppmärksamhet vid de nationella reglerna för stödberättigande, och hjälpa medlemsstaterna att förenkla dem så att ändringar kan göras. Parlamentet betonar i detta sammanhang vikten av att tillämpa principen om samordnad granskning. Parlamentet uppmanar kommissionen att förtydliga begreppet återbetalningsbar mervärdesskatt genom att tillhandahålla förenklade och effektiva riktlinjer, för att undvika att begreppet ”icke återbetalningsbar” mervärdesskatt tolkas på olika sätt och att EU-medel inte utnyttjas optimalt. Parlamentet uppmanar kommissionen, medlemsstaterna och de regionala myndigheterna att säkerställa att stödmottagarna får konsekvent information om stödvillkoren, särskilt när det gäller stödberättigande utgifter och taken för ersättningarna.

308.

Europaparlamentet beklagar att förvaltningsmyndigheterna lade fram färre ersättningsanspråk 2015 än 2014, vilket ledde till att beloppet för obetalda ersättningsanspråk föll från 23,2 miljarder EUR 2014 till 10,8 miljarder EUR 2015. Av detta belopp var 2,8 miljarder EUR obetalt sedan slutet av 2014. Parlamentet påpekar att förseningarna i budgetgenomförandet för perioden 2014–2020 inte borde bli större än under föregående period, vilket skulle leda till en ackumulering av obetalda fordringar mot slutet av finansieringsperioden. Parlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att tillsammans med medlemsstaterna noggrant övervaka situationen och anpassa sin betalningsplan i enlighet härmed.

309.

Europaparlamentet beklagar att enligt situationen per den 30 juni 2016 hade inte alla medlemsstater införlivat direktiven om offentlig upphandling, och uppmanar kommissionen att fortsätta hjälpa medlemsstaterna att öka sin kapacitet att införliva dessa direktiv, liksom att genomföra alla sina handlingsplaner avseende förhandsvillkoren, vilket är en nödvändig förutsättning för att förhindra oriktigheter (både de som är bedrägerier och de som inte är det). Parlamentet betonar vikten av att genomföra handlingsplanen för offentlig upphandling för de europeiska struktur- och investeringsfonderna för perioden 2014–2020 i syfte att förenkla, påskynda och harmonisera elektroniska offentliga upphandlingar.

310.

Europaparlamentet noterar att den genomsnittliga utbetalningsgraden för finansieringsinstrument inom Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Europeiska socialfonden (ESF) uppgick till 57 % i slutet av 2014, vilket motsvarar en ökning på endast 10 % jämfört med 2013. Parlamentet beklagar revisionsrättens iakttagelser om att stödberättigandeperioden för utbetalningar till slutmottagare förlängdes genom ett kommissionsbeslut i stället för genom en ändringsförordning. Parlamentet oroar sig över möjligheten att revisionsrätten skulle kunna besluta att alla utbetalningar efter den 31 december 2015 ska betraktas som oriktiga. Parlamentet konstaterar med oro att en stor del av Eruf- och ESF-finansieringsinstrumentens ursprungliga kapital under programperioden 2007–2013 användes till förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter.

311.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens strategi att fokusera på resultat, och anser det vara god praxis att förvaltningsmyndigheterna fastställer relevanta resultatindikatorer som mäter hur projekten bidrar till uppnåendet av de operativa programmens mål i enlighet med additionalitetskriteriet. Parlamentet betonar behovet av att intensifiera kommunikationen. Parlamentet uppmanar kommissionen att ta fram mer effektiva kommunikationskanaler i syfte att öka synligheten för investeringar genom de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Parlamentet uppmanar kommissionen att utveckla ett begränsat antal relevanta indikatorer som kan hjälpa till att mäta resultaten.

312.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen och medlemsstaterna att använda de territoriella instrumenten på bästa möjliga sätt genom att se till att de integrerade strategierna för stadsutveckling godkänns för finansiering i god tid, för att göra det möjligt för städer att investera i heltäckande strategier, utnyttja synergieffekter mellan olika politikområden och säkerställa en effektivare långsiktig inverkan på tillväxten och sysselsättningen.

Jordbruk och landsbygdens utveckling

313.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att även i fortsättningen tillhandahålla separata bedömningar för Europeiska garantifonden för jordbruket, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och rubrik 2, även efter nästa budgetår, eftersom separata bedömningar möjliggör riktade åtgärder för att förbättra de avsevärt olika felprocenten.

314.

Europaparlamentet uppmanar eftertryckligen både kommissionen och medlemsstaternas myndigheter att fortsätta arbetet med att åtgärda och minska komplexiteten i fråga om direktstöd, närhelst detta är möjligt, och särskilt om många olika nivåer är involverade i förvaltningen av Europeiska garantifonden för jordbruket.

315.

Europaparlamentet välkomnar en ny generation av ytterligare finansieringsinstrument och anser att dessa måste utformas med tydligare mål och tillräcklig kontroll i slutet av genomförandeperioden för att visa deras inverkan och se till att de inte leder till en ökad felprocent.

316.

Europaparlamentet vill se att man inom de nationella utbetalande organen i de medlemsstater där förväntningarna inte har uppfyllts under de senaste tre åren låter redan tjänstgörande EU-tjänstemän vara ansvariga inom de utbetalande organen, i stället för personer som är medborgare i medlemsstaten i fråga.

317.

Europaparlamentet påminner om att jordbrukspolitikens förvaltningssystem är flerårigt, och betonar att den slutliga bedömningen av oegentligheter i samband med genomförandet av förordningen (45) kan göras först när programperioden har avslutats.

318.

Europaparlamentet noterar att förenklingen av den gemensamma jordbrukspolitiken inte bör äventyra en hållbar livsmedelsproduktion, och efterlyser åtgärder för att ställa om till en koldioxidsnålekonomi inom jordbrukets livsmedelsindustri och skogsnäringen.

Fiskeri

319.

Europaparlamentet välkomnar att uppföljningen av de reservationer som GD MARE framförde i sin årsrapport för 2014 avseende förvaltnings- och kontrollsystemen för programmen för Europeiska fiskerifonden (EFF) (2007–2013) har gjort det möjligt att minska antalet operativa program och medlemsstater som avses till fem.

320.

Europaparlamentet är övertygat om att det interna kontrollsystem som GD MARE genomfört ger tillräckliga garantier för en adekvat riskhantering med avseende på transaktionernas laglighet och korrekthet.

321.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten inte upptäckte några kvantifierbara fel i samband med granskningen av de tolv transaktioner som särskilt avsåg fiske.

322.

Europaparlamentet beklagar dock att en överväldigande majoritet av medlemsstaterna lade fram sitt operativa program relaterat till Europeiska havs- och fiskerifonden mycket sent, vilket orsakar stora förseningar i genomförandet av fonden.

323.

Europaparlamentet konstaterar följaktligen att inga utgifter kunde redovisas för kommissionen, eller kontrolleras, före den 30 juni 2015. Parlamentet påminner om att medlemsstaterna är ansvariga för att genomföra anslagen inom ramen för delad förvaltning.

Kultur och utbildning

324.

Europaparlamentet upprepar att tanken med att införliva alla program för ungas rörlighet i EU i Erasmus+ i första hand är att öka deras effektivitet, och uppmanar därför kommissionen att hålla fast vid de överenskomna målen och programmets budgetposter för att undvika att programmet tappar fokus.

325.

Europaparlamentet välkomnar engagemanget från både Erasmus+ och Kreativa Europa för att bemöta de nya utmaningarna i samband med integration av flyktingar och migranter och kampen mot radikalisering under 2015.

326.

Europaparlamentet noterar att lån inom ramen för garantimöjligheten för studielån (Erasmus+-lån för masterutbildningar) gjordes tillgängliga för första gången 2015, då två banker i Spanien och Frankrike lanserade systemet. Parlamentet insisterar på att för att detta ska bli en bärkraftig lånefacilitet måste en bred geografisk täckning säkerställas och kommissionen måste noggrant övervaka lånevillkoren.

327.

Europaparlamentet påpekar att 2015 var det första året då programmet Kreativa Europa förvaltades över två generaldirektorat vid kommissionen, generaldirektoratet för utbildning, ungdom, idrott och kultur och generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik. Parlamentet insisterar på behovet av en samordnad strategi så att interna organisatoriska utmaningar inte skadar programmets verksamhet eller hur allmänheten uppfattar det.

Medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

328.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta och till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten överlämna en förteckning över fastställda fall med intressekonflikter.

329.

Europaparlamentet beklagar att de centrala resultatindikatorerna i GD HOME:s årliga verksamhetsrapport inte omfattar hur många personer som fick hjälp, vidarebosattes, omflyttades och återvände under 2015. Parlamentet beklagar bristen på indikatorer för att utvärdera effekterna av de åtgärder som antogs för att förbättra samordningen och samarbetet mellan de nationella rättsvårdande myndigheterna.

330.

Europaparlamentet uppmuntrar utvecklingen av tydligare och långsiktiga politiska prioriteringar med mer konkret omsättning i operativa prioriteringar. Parlamentet betonar i detta sammanhang behovet av närmare samarbete med andra organ, särskilt byråerna.

331.

Europaparlamentet beklagar att kommissionens styrstrukturer för informationssäkerheten inte har anpassats till erkänd bästa praxis (enligt granskningsrapporten från kommissionens tjänst för internrevision).

Jämställdhetsfrågor

332.

Europaparlamentet påpekar att jämställdhet bör vara ett övergripande mål för samtliga politikområden. Parlamentet konstaterar emellertid att vissa program inte omfattar särskilda riktade åtgärder med specifika budgetanslag för att uppnå detta mål, och att en bättre insamling av uppgifter inte enbart skulle möjliggöra kvantifiering av de anslag som avsatts för åtgärder som bidrar till jämställdhet, utan också en bättre utvärdering av effekterna av dessa EU-medel.

333.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att överväga att använda jämställdhetsbudgetering i alla skeden av budgetförfarandet, bland annat även under genomförandet av budgeten och utvärderingen av dess genomförande, inbegripet Efsi, ESF, Eruf och Horisont 2020, i syfte att bekämpa den diskriminering som förekommer i medlemsstaterna. Parlamentet betonar att en gemensam uppsättning kvantifierbara resultat- och effektindikatorer, vilket skulle göra det möjligt att bättre utvärdera genomförandet av budgeten ur ett jämställdhetsperspektiv, bör införlivas i planeringen, genomförandet och utvärderingen av budgeten i överensstämmelse med initiativet för en resultatinriktad EU-budget och fokuseringen på genomförandet.

334.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra en jämställdhetsbudgeteringsanalys av både nya och befintliga budgetposter och, när det är möjligt, göra nödvändiga ändringar för att säkerställa att bristande jämställdhet inte uppstår indirekt.


(1)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(2)  EUT L 362, 31.12.2012, s. 1.

(3)  Revisionsrättens särskilda rapport nr 31/2016.

(4)  Revisionsrättens särskilda rapporter 05/2015 och 19/2016.

(5)  Sammanfattning från kommissionens GD REGIO av uppgifter om de framsteg som gjorts när det gäller att finansiera och genomföra finansieringstekniska instrument och som rapporterats av förvaltningsmyndigheterna i enlighet med artikel 67.2 j i rådets förordning (EG) nr 1083/2006, programperioden 2007–2013, situationen per den 31 december 2015, 20 september 2016, s. 61.

(6)  Se punkt 1.39 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(7)  Se punkterna 3.22 och 3.23 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(8)  Se punkt 3.29 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(9)  Se punkterna 3.33–3.38 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(10)  Se punkt 3.56 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(11)  Se punkt 4.16 i revisionsrättens årsrapport för 2015.

(12)  COM(2016) 674, SWD(2016) 338, SWD(2016) 339

(13)  Commitment and Coherence – Ex-Post Evaluation of the 7th EU Framework Programme (2017–2013) (Engagemang och samstämmighet – Efterhandsutvärdering av sjunde ramprogrammet för forskning (2007–2013)), november 2015.

(14)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2015, punkt 3.19.

(15)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2015, punkt 3.22.

(16)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2015, avsnitt 3.

(17)  Europaparlamentets resolution (EU, Euratom) 2016/1461 av den 28 april 2016 med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2014, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, punkt 8 (EUT L 246, 14.9.2016, s. 27).

(18)  Årlig verksamhetsrapport för 2015, generaldirektoratet för forskning och innovation, Bryssel 2016, s. 11, fotnot 8.

(19)  SWD(2016) 318 final.

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).

(21)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).

(22)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).

(23)  First results of the Youth Employment Initiative, Final report to the DG Employment, Social Affairs and Inclusion of the European Commission, juni 2016.

(24)  Europeiska revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2015, punkt 6.36.

(25)  Svar på fråga nr 19 i frågorna för skriftligt besvarande till kommissionsledamot Crețu.

(26)  Se punkt 8 i resolutionen av den 28 april 2016.

(27)  Europeiska revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2015, punkt 6.9, fotnot 8.

(28)  Om dessa fel hade undvikits skulle den uppskattade felprocenten för ”Marknads- och direktstöd” ha sjunkit med 0,9 % och för ”Landsbygdsutveckling och övrig politik” med 3,2 %.

(29)  I den årliga verksamhetsrapporten för GD AGRI rapporterar man att den aggregerade justerade felprocenten har minskat från 2,61 % 2014 till 1,47 % 2015.

(30)  Med heltid avses det minsta antal timmar som krävs enligt relevanta nationella bestämmelser om anställningsavtal. Om de nationella bestämmelserna inte anger antalet timmar, ska 1 800 timmar betraktas som lägsta årliga antal arbetstimmar, vilket motsvarar 222 arbetsdagar på åtta timmar.

(31)  Enligt den senaste undersökningen av företagsstrukturen inom jordbruket (Eurostat) minskade den totala arbetskraften inom jordbruket i EU-28 under perioden 2007–2013 med 2,3 miljoner årsarbetsenheter, vilket motsvarar en minskning på 19,8 %.

(32)  Se svaret på fråga 3 för skriftligt besvarande vid utfrågningen av kommissionsledamot Phil Hogan den 29 november 2016.

(33)  Se punkt 317 i resolutionen av den 28 april 2016.

(34)  Medlemsstaterna måste minska skillnaderna mellan nivåerna per hektar till stödmottagarna på sina respektive territorier (detta kallas ”intern konvergens”); i princip (undantag kan tillämpas) ska de också minska med minst 5 % de intäkter som överstiger 150 000 EUR och som en stödmottagare får från ordningen för grundstöd eller systemet för enhetlig arealersättning. Medlemsstaterna har dessutom möjlighet att omfördela upp till 30 % av sina nationella anslag till direktstöd till de första 30 hektaren för varje jordbruksföretag (”omfördelningsstöd”), samt att fastställa en absolut övre gräns för varje stödmottagares intäkter från ordningen för grundstöd eller systemet för enhetlig arealersättning (”tak”),

(35)  Se artikel 35.1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 av den 6 augusti 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 med beaktande av utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, regler om kontroller, värdepapper och öppenhet (EUT L 255, 28.8.2014, s. 59) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).

(36)  Kommissionens beslut C(2016)2210 av den 12 april 2016 om ändring av beslut C(2014)5434 rörande godkännande för återbetalning på grundval av enhetskostnader för verksamhet som genomförs av en enhet inom Världsbanksgruppen enligt ramavtalet med unionen.

(37)  Svar på skriftlig fråga nr 23 – utfrågning av kommissionsledamot Avramopoulos den 29 november 2016.

(38)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/24/EU av den 9 mars 2011 om tillämpningen av patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso- och sjukvård (EUT L 88, 4.4.2011, s. 45).

(39)  C(2016) 3301.

(40)  Se punkt 38 i Europaparlamentets resolution av den 10 maj 2012 med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2010, Avsnitt III – Kommissionen och genomförandeorgan (EUT L 286, 17.10.2012, s. 31).

(41)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 233/2014 av den 11 mars 2014 om upprättande av ett finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete för perioden 2014–2020 (EUT L 77, 15.3.2014, s. 44).

(42)  Domstolens dom av den 21 december 2016, rådet mot Frente Polisario C-104/16 P, ECLI:EU:C:2016:973.

(43)  Interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om bättre lagstiftning (EUT L 123, 12.5.2016, s. 1).

(44)  Högnivågruppen av oberoende experter för övervakning av förenklingen för mottagare av stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna.

(45)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 av den 17 december 2013 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 487).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/66


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU, Euratom) 2017/1608

av den 27 april 2017

om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapporter i enlighet med artikel 287.4 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0338/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, tillsammans med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av sitt beslut av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen (5), och av sin resolution med de iakttagelser som utgör en del av det beslutet,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (05876/2017 – C8-0037/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0160/2017),

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

B.

Revisionsrättens särskilda rapporter innehåller information om viktiga aspekter i samband med genomförandet av utgifterna, och är därför viktiga för att parlamentet ska kunna utöva sin roll som ansvarsfrihetsbeviljande myndighet.

C.

Europaparlamentets iakttagelser i fråga om revisionsrättens särskilda rapporter utgör en del av Europaparlamentets ovannämnda beslut av den 27 april 2017 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen.

Del I –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 18/2015 ”Ekonomiskt bistånd till länder som har svårigheter”

1.

Europaparlamentet noterar iakttagelserna och rekommendationerna i Europeiska revisionsrättens särskilda rapport.

2.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens första särskilda rapport om den ekonomiska styrningen i EU och ser fram emot kommande rapporter som ska publiceras under året som kommer.

3.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten i denna rapport inte har tagit med alla de medlemsstater som erhållit finansiellt stöd sedan finanskrisens början, inte minst programmen för Grekland, i syfte att underlätta jämförelser.

4.

Europaparlamentet välkomnar dock att revisionsrätten kommer att utarbeta en separat särskild rapport om Grekland. Revisionsrätten uppmanas att jämföra resultaten av de båda särskilda rapporterna och i synnerhet ta fasta på förslagen från parlamentet avseende rapporten om Grekland, inbegripet resultat på medellång och lång sikt (dvs. den aktuella debatten om möjliga skuldlättnader).

5.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att stärka sina egna personalresurser och expertkunskaper på detta område så att kvaliteten på arbetet kan höjas. Fram tills dess uppmanas revisionsrätten att fullt ut beakta de externa expertrapporter som den begärt som underlag för revisionen.

6.

Europaparlamentet uppmärksammar att revisionsrätten begränsat revisionen till en mycket kort sikt och ett konkret scenario med finansiellt stöd som beslutats av rådet utan att beakta andra möjliga lösningar på de finanspolitiska obalanser som redan figurerade i den offentliga och akademiska debatten, såsom ömsesidigt ansvar för statsskulder och skuldlättnader.

7.

Europaparlamentet beklagar att rapporten begränsar sitt fokus till förvaltningen av stödet utan att analysera eller ifrågasätta programmets innehåll och de villkor som överenskommits för det finansiella stödet.

8.

Europaparlamentet noterar att de särskilda åtgärder som vidtagits på EU-politisk nivå och huvudinslagen i programmen enbart beskrivits i den särskilda rapporten. Revisionsrätten uppmanas att analysera om de vidtagna åtgärderna var lämpliga för programmens mål och hur de samspelade med den större politiska ramen och de långsiktiga målen, inbegripet Europa 2020-strategin.

9.

Europaparlamentet noterar att målen i de finansiella biståndsprogrammen var att låta de bistådda länderna återvända till de finansiella marknaderna, uppnå hållbara offentliga finanser samt återfå tillväxt och minska arbetslösheten. Parlamentet beklagar att det i revisionsrättens slutsatser inte ingår några fullständiga analyser av programmens resultat utifrån dessa mål.

10.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i huvudsak fokuserat sina slutsatser på kommissionen som förvaltare av det finansiella stödet, men anser att man för att skapa en bättre förståelse borde ha fäst mer uppmärksamhet på Internationella valutafonden och Europeiska centralbanken som ursprungligen bistod kommissionen vid utarbetandet och övervakningen av programmen.

11.

Europaparlamentet delar kommissionens åsikt att rådets och andra samarbetspartners roll har underskattats vid utarbetandet och förvaltningen av programmet. Revisionsrätten och kommissionen uppmanas att analysera relevansen hos de åtgärder som rådet antagit, den roll som Europeiska centralbanken spelat och huruvida dessa var lämpliga för att uppfylla programmens mål och om de bidrog till unionens mål, inte minst att få den ekonomiska krisen att avklinga och att skapa fler jobb och högre tillväxt.

12.

Europaparlamentet beklagar att samarbetspartnerna inte alltid delade all tillgänglig information med kommissionen, vilket ledde till att förhandlingsteamet tillämpade olika tillvägagångssätt. Kommissionen uppmanas att ingå formella avtal med sina samarbetspartner för att få fullständig tillgång till all tillgänglig information i rätt tid, så att sådana problem därmed kan undvikas i framtiden.

13.

Europaparlamentet betonar att vissa av de reformer som anges i programmen (t.ex. reformer av arbetsmarknaderna) endast kan leda till resultat när det gäller förbättrad konkurrenskraft på mycket lång sikt medan biståndsprogram framför allt syftar till omedelbara, kortsiktiga resultat.

14.

Europaparlamentet beklagar att programmen framför allt fokuseras på utgiftssidan (reformer av arbetsmarknaderna, pension- och arbetslöshetsprogram, neddragningar på lokala organ, etc.) och på nedskärningar av offentliga program. Parlamentet inser att dessa nedskärningar har gjorts för att reformera stödländernas finansmarknader.

15.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck rådet att noggrant se över ”verktygslådan” och den uppsättning åtgärder som finns tillgängliga för finansiellt bistånd i framtida program i syfte att lindra konsekvenserna för befolkningen, de icke-önskade effekterna för den inhemska efterfrågan och ”socialiseringen” av krisens kostnader.

16.

Europaparlamentet betonar att det finansiella stödet till medlemsstater i svårigheter tog formen av lån som lånats upp på kapitalmarknaderna med EU-budgeten som garanti. Parlamentet anser att dess roll som budgetmyndighet i dessa program har underminerats och att den demokratiska legitimiteten i det finansiella stödet därmed har minskat ytterligare.

17.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att göra parlamentet mer involverat i samband med finansiellt stöd där EU-budgeten står på spel.

18.

Europaparlamentet anser att det är viktigt att studera Europeiska centralbankens roll för att indirekt hjälpa medlemsstaterna att uppfylla sina mål och det vidare stödet till unionens finansiella arkitektur under de finansiella programmens löptid.

19.

Europaparlamentet anser att det i början av krisen var svårt att förutse vissa våldsamma obalanser med förödande effekter i vissa medlemsstater. Parlamentet betonar svårigheten att förutse vidden och karaktären på 2007–2008 års globala finansiella kris som saknade motstycke.

20.

Europaparlamentet delar revisionsrättens åsikt att den uppmärksamhet som fästes vid de rättsliga övervakningsramarna före krisen inte var tillräcklig för att identifiera risken i de underliggande statsfinansiella ställningarna i en tid med allvarlig ekonomisk kris.

21.

Europaparlamentet välkomnar lagstiftarnas godkännande av sex- och tvåpacken, som infördes till följd av finanskrisen och som åtgärdade de övervakningsbrister som uppdagades genom krisen. Parlamentet anser dock att reformeringen av unionens ramar för ekonomisk styrning under de senaste åren inte har lett till att krisen avklingat och uppmanar kommissionen att fortsätta att analysera styrkorna och svagheterna i de nya ramarna jämfört med andra liknande ekonomier (dvs. Förenta staterna, Japan och andra OECD-länder) och att vid behov föreslå nya reformer.

22.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att följa revisionsrättens rekommendationer för att ytterligare förbättra kvaliteten på sina makroekonomiska och finanspolitiska prognoser.

23.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens slutsats att kommissionen trots svåra tidsbegränsningar och begränsade erfarenheter faktiskt lyckats med att sköta sina nya uppgifter att förvalta de finansiella stödprogrammen. Parlamentet framhäver revisionsrättens slutsats att detta var en riktig prestation med tanke på omständigheterna.

24.

Europaparlamentet välkomnar beslutet att tillåta att ansvaret för förvaltningen av det finansiella stödet vilar på kommissionen i stället för på andra finansiella samarbetspartner, vilket möjliggör ett skräddarsytt bistånd som beaktar medlemsstaternas särdrag och egenansvar.

25.

Europaparlamentet anser att medlemsstaterna visserligen bör behandlas lika men att det ändå ansågs nödvändigt med flexibilitet för att skräddarsy och anpassa programmen och reformerna till särskilda nationella omständigheter. För framtida program från kommissionen och rapporter från revisionsrätten bör det krävas att genomförandet av strikta EU-åtgärder identifieras och differentieras från de nationella hypotetiska agendorna.

26.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens kommentar avseende kommissionens svårigheter att hålla ordning på information och att dess processer inte var inriktade på en tillbakablickande utvärdering av fattade beslut.

27.

Europaparlamentet betonar att kommissionen under programmens tidiga faser agerade under stark tidspress och politisk press och stod inför osäkra risker som äventyrade stabiliteten i hela det finansiella systemet med oförutsägbara konsekvenser för ekonomin.

28.

Europaparlamentet anser att kommissionen, även om man saknade tidigare erfarenhet av finansiellt stöd, lärde sig under arbetets gång och lyckades med att relativt snabbt införa dessa program på ett korrekt sätt och att man förbättrade förvaltningen för senare program.

29.

Europaparlamentet delar revisionsrättens rekommendationer att kommissionen bör fortsätta att analysera de centrala aspekterna i ländernas anpassning men att den också bör jämföra de ekonomiska prognoserna, inbegripet för bostadsmarknaden och offentlig och privat nationell skuld. Alla medlemsstater uppmanas med eftertryck att systematiskt och regelbundet lämna lämpliga uppgifter till kommissionen.

30.

Europaparlamentet anser att tidsramarna sedan lanseringen av det första EU-programmet fram till slutet på revisionsrättens analys bör skapa möjlighet att inkludera förbättrade rekommendationer både om förbättringarna och resultaten av programmen inför framtida program, till följd av interinstitutionella och kontradiktoriska dialoger mellan revisionsrätten och kommissionen.

31.

Europaparlamentet anser – för att säkra transparens, bättre information och kommunikation med medborgarna – att kommissionens svar och revisionsrättens yttrande bör presenteras i en dubbelspalt så att synpunkter kan jämföras på samma sätt som i revisionsrättens årsrapporter.

32.

Europaparlamentet rekommenderar – med tanke på hur känsliga dessa nya rapporter om unionens finansiella styrning är – att pressmeddelanden och andra kommunikationsdokument noggrant bör återspegla revisionsrättens slutsatser och rekommendationer.

Del II –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 19/2015 ”Tillhandahållandet av tekniskt bistånd till Grekland måste bli mer resultatinriktat”

33.

Europaparlamentet noterar att vid den tidpunkt då denna resolution utarbetades hade kommissionen redan lagt fram sitt förslag om inrättande av stödprogrammet för strukturreformer. Parlamentet välkomnar det faktum att kommissionen tydligen har tagit hänsyn till revisionsrättens rekommendationer och hoppas att stödprogrammet för strukturreformer kommer att bli att kraftfullt verktyg för det tekniska biståndet på grundval av de lärdomar som dragits från arbetsgruppen för Grekland.

34.

Europaparlamentet är bekymrat över att det ad hoc-mässiga, snabba inrättandet av arbetsgruppen orsakade en del av dess operativa problem. Parlamentet vill se en grundlig bedömning av situationen på plats och utarbetandet av en kortfattad stegvis handlingsplan som ett obligatoriskt preliminärt steg i varje projekt för tekniskt bistånd. Parlamentet begär att kommissionen i sina följande program för tekniskt bistånd ska tillämpa ett mer planerat tillvägagångssätt och inbegripa en tidsplan med start- och slutdatum för mandaten.

35.

Europaparlamentet understryker att det är nödvändigt med en särskild budget för ett framgångsrikt program för tekniskt bistånd, både för planering och effektivisering av utgifterna. Därmed undviker man olika kontrollnivåer och regler som ska iakttas för olika budgetposter.

36.

Europaparlamentet noterar att arbetsgruppen förvaltade ett imponerande antal projekt som involverade ett stort antal partnerorganisationer. Parlamentet anser att det tekniska biståndets inverkan skulle ha kunnat förbättras om man effektiviserat programmen, begränsat antalet partnerorganisationer och programmens omfattning för att minimera de administrativa samordningsinsatserna och öka effektiviteten.

37.

Europaparlamentet beklagar att mottagande medlemsstater samt arbetsgruppen inte lämnade några regelbundna verksamhetsrapporter till kommissionen. Parlamentet påpekar att kommissionen bör insistera på att få kvartalsvisa verksamhetsrapporter utan överdrivet dröjsmål och en heltäckande slutrapport i form av en utvärdering i efterhand inom rimlig tid efter att arbetsgruppens arbete avslutats. Parlamentet begär att kommissionen systematiskt övervakar genomförandet av det tekniska biståndet för att fokusera på att uppnå ett resultatinriktat tekniskt bistånd. Parlamentet begär vidare att det tekniska biståndet och arbetsgruppen för Grekland i sina olika rapporter ska inbegripa en redovisning av hur och exakt var de så kallade räddningspaketen för Grekland betalades ut.

38.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen, parlamentet och rådet att i samband med diskussionen om stödprogrammet för strukturreformer för perioden 2017–2020 passa på att se över områdesledarnas goda praxis. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att tillsammans med medlemsstaterna hitta ett system för att hyra experter direkt från medlemsstaterna och därmed undvika ytterligare komplexitet och administrativ börda genom att kringgå de nationella byråerna.

39.

Europaparlamentet begär att medlemsstaterna visar ett starkare engagemang. Parlamentet anser att ett resultatinriktat tillvägagångssätt skulle göra det möjligt för både Europaparlamentet och de nationella parlamenten att spela en mer stödjande roll genom sina respektive budgetkontrollutskott.

Del III –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 21/2015 ”Genomgång av risker med en resultatinriktad strategi för EU:s utvecklings- och samarbetsåtgärder”

40.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och presenterar sina synpunkter och rekommendationer nedan.

41.

Europaparlamentet noterar att kommissionen har integrerat riskanalyser i förvaltningen av sina externa insatser, som äger rum under komplexa och känsliga förhållanden med många olika risker, eftersom utvecklingsnivåerna och styrningsramarna skiljer sig åt i partnerländerna.

42.

Europaparlamentet välkomnar särskilt revisionsrättens rekommendation att kommissionen bör förbättra användningen av terminologin för långsiktiga resultat (output, utfall och effekter), och betonar vikten av att utarbeta verkliga SMART-mål innan man fattar några beslut om finansiering av olika projekt.

43.

Europaparlamentet betonar behovet av att lägga extra fokus på att utarbeta nåbara och realistiska mål för att undvika fall där partnerländerna uppnår de ursprungliga målen men utan väsentliga resultat i fråga om utveckling.

44.

Europaparlamentet anser att man måste avstå från att fokusera på budgetutfall som det enda förvaltningsmålet, eftersom detta kan vara till nackdel för principen om sund ekonomisk förvaltning och uppnåendet av resultat.

45.

Europaparlamentet påminner om att en regelbunden övervakning och kartläggning av högriskfaktorer (externa, ekonomiska och operativa) och deras kvantifiering, från fastställande- till genomförandestadiet, är en förutsättning inte bara för en sund ekonomisk förvaltning och utgifter av god kvalitet utan också för att garantera unionsinsatsernas trovärdighet, hållbarhet och anseende. Parlamentet anser att fastställandet av riskprofiler för verksamheter och länder också underlättar utformningen av snabba riskreduceringsstrategier i händelse av en försämring av situationen i ett partnerland.

46.

Europaparlamentet betonar behovet av att regelbundet anpassa funktionerna för kontrollmiljö och riskhantering så att de tar hänsyn till framväxten av nya former av instrument och faciliteter för stöd, såsom kombinerad finansiering, förvaltningsfonder och ekonomiska partnerskap med andra internationella institutioner.

47.

Europaparlamentet påminner om ståndpunkten att det behövs en ny balans mellan utnyttjande, efterlevnad och resultat, som bör återspeglas i förvaltningen av insatser.

48.

Europaparlamentet anser att partnerutvecklingsländernas kapacitetsuppbyggnad, styrningsramar och egenansvar också är viktiga för att kunna reducera systemrisker i syfte att främja ett gynnsamt klimat som innebär att medlen går till de tilltänkta ändamålen och uppfyller kraven när det gäller de tre E:na (economy, efficiency, effectiveness, dvs. sparsamhet, effektivitet och ändamålsenlighet).

49.

Europaparlamentet anser också att man måste stärka den politiska dialogen, villkoren för stöd och ramen för den logiska kedjan i syfte att både garantera enhetlighet mellan beslut och förutsättningar för betalningar eller utbetalningar i finansieringsöverenskommelser genom att tydligt koppla betalningar till genomförandet av åtgärder och resultat samt till de utvalda målens och indikatorernas relevans.

50.

Europaparlamentet uppmanar de internationella institutionerna, särskilt när det gäller medfinansierade initiativ med flera givare, att göra följande:

Bedöma och planera för de framtida fördelarna med ett projekt och det sätt på vilket varje partner bidrar till slutresultatet och de bredare effekterna för att undvika frågor om vem som äger resultaten, dvs. vilken del av resultaten som kan tillskrivas unionens finansiering eller andra givares insatser.

Kombinera sina styrningsramar med EU:s styrningsramar, särskilt genom att förbättra sina riskhanteringsmetoder. Parlamentet anser att medlens fungibilitet noggrant bör övervakas på grund av den höga förvaltningsrisken.

51.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att kopplingen mellan bedömningar och politikutformning är effektiv genom att beakta alla lärdomar som dragits under beslutsprocessen.

52.

Europaparlamentet påminner om att undergrävandet av resultatövervakningen och resultatbedömningen leder till negativa effekter för det offentliga ansvarsutkrävandet och till att beslutsfattarna inte får fullständig information.

Del IV–   Revisionsrättens särskilda rapport nr 23/2015 ”Vattenkvaliteten i Donaus avrinningsområde: framsteg har gjorts i genomförandet av ramdirektivet för vatten men det återstår fortfarande en hel del att göra”

53.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör tillhandahålla riktlinjer för en mer differentierad rapportering om de framsteg som gjorts när det gäller vattenkvaliteten.

54.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att kommissionen bör främja jämförbarhet mellan uppgifter, till exempel genom att minska skillnaderna i fråga om antalet fysikalisk-kemiska ämnen som bedöms när den ekologiska statusen ska fastställas.

55.

Europaparlamentet betonar att kommissionen måste fortsätta sin uppföljning av medlemsstaternas framsteg med att uppnå målet med ramdirektivet för vatten, det vill säga god vattenkvalitet.

56.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att säkerställa en vattenövervakning av god kvalitet för att få tillgång till exakt information om föroreningssituationen och föroreningarnas ursprung per vattenförekomst så att korrigeringsåtgärderna kan riktas bättre och kostnadseffektiviteten ökas.

57.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att säkerställa samordning mellan de organ som fastställer åtgärder i förvaltningsplanerna för avrinningsdistrikt och dem som godkänner projekt för finansiering.

58.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att bedöma och säkerställa efterlevnadsmekanismernas ändamålsenlighet, särskilt den täckning som man vill uppnå och de tillämpade påföljdernas avskräckande effekt,

59.

Europaparlamentet ber medlemsstaterna att bedöma potentialen för att använda vattenföroreningsavgiften som ett ekonomiskt instrument och som ett sätt att tillämpa principen att förorenaren betalar åtminstone på de huvudsakliga ämnen som påverkar vattenkvaliteten negativt.

60.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att överväga en systematisk bedömning av att de normer för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden och de miniminormer som medlemsstaterna har antagit finns med och är lämpliga.

61.

Europaparlamentet noterar att kommissionen bör ge vägledning om möjliga metoder för kostnadstäckning när det gäller diffusa föroreningar.

62.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att bedöma potentialen för att använda ekonomiska instrument, såsom miljöskatter, som ett incitament till att minska föroreningarna och som ett sätt att tillämpa principen att förorenaren betalar.

63.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att identifiera hur rutinerna för och genomförandet av kontroller kan förenklas och hur deras ändamålsenlighet kan säkerställas, utifrån en inventering av efterlevnadsmekanismer på både unionsnivå och medlemsstatsnivå.

Del V –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 24/2015 ”Motverka gemenskapsinternt momsbedrägeri: det behövs kraftfullare åtgärder”

64.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör ta initiativ till ett gemensamt system för att uppskatta storleken på gemenskapsinternt momsbedrägeri så att medlemsstaterna kan utvärdera hur väl de lyckas i förhållande till lämpliga indikatorer. Resultatet bör bedömas med avseende på i vilken omfattning förekomsten av gemenskapsinternt momsbedrägeri minskas, och i vilken omfattning uppbörden av skatt ökar när bedrägeri konstateras.

65.

För att förbättra Eurofisc som ett effektivt system för tidig varning anser Europaparlamentet att kommissionen bör rekommendera medlemsstaterna att (a) införa en gemensam riskanalys för att se till att den information som utbyts via Eurofisc är tydligt inriktad på bedrägeri, (b) öka hastigheten och frekvensen på informationsutbytena, (c) använda en tillförlitlig och användarvänlig it-miljö, (d) fastställa relevanta indikatorer och mål för mätning av de olika verksamhetsområdenas resultat, (e) delta i Eurofiscs samtliga verksamhetsområden.

66.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vid sin utvärdering av arrangemangen för administrativt samarbete mellan medlemsstaterna för informationsutbyte mellan sina skattemyndigheter för att bekämpa gemenskapsinternt momsbedrägeri, göra övervakningsbesök i medlemsstater som valts ut efter en riskbedömning. Parlamentet anser att dessa övervakningsbesök bör inriktas på att förkorta den tid det tar för medlemsstaterna att besvara informationsförfrågningar, förbättra tillförlitligheten i systemet för utbyte av information om mervärdesskatt (VIES), förkorta tidsåtgången för multilaterala kontroller och bättre följa upp resultaten av dess tidigare rapporter om administrativt samarbete.

67.

Med tanke på att medlemsstaterna behöver information från länder utanför EU för att moms ska kunna uppbäras på tjänster som levereras elektroniskt till slutkunder (transaktioner mellan företag och konsumenter – B2C) och för immateriella värden som levereras via internet uppmanar Europaparlamentet kommissionen att ge stöd till medlemsstaterna i förhandlingar om arrangemang för ömsesidigt bistånd med de länder där många leverantörer av digitala tjänster är etablerade och vid undertecknande av dessa arrangemang, för att förbättra samarbetet med länder utanför EU och verkställa uppbörden av moms.

68.

Europaparlamentet anser att eftersom gemenskapsinternt momsbedrägeri ofta är knutet till organiserad brottslighet bör kommissionen och medlemsstaterna avlägsna juridiska hinder för informationsutbyte mellan administrativa, rättsliga och brottsbekämpande myndigheter på nationell nivå och unionsnivå. Parlamentet anser i synnerhet att Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europol bör få tillgång till uppgifter i systemet för utbyte av information om mervärdesskatt (VIES) och från Eurofisc och att medlemsstaterna bör få utnyttja den underrättelseinformation som de lämnar.

69.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör tillhandahålla tillräckliga ekonomiska resurser för att säkerställa att de operativa handlingsplaner som inrättats av medlemsstaterna och ratificerats av rådet inom ramen för Europeiska sektorsövergripande plattformen mot brottshot blir bärkraftiga och hållbara.

Del VI –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 25/2015 ”EU:s stöd till infrastruktur på landsbygden har potential att ge mycket mer valuta för pengarna”

70.

Europaparlamentet erkänner betydelsen av att infrastrukturinvesteringar på landsbygden får stöd från EU-medel och särskilt från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling, som ger fördelar även vid sidan av jordbruket, för behov som annars eventuellt inte hade finansierats, med tanke på de betydande ekonomiska utmaningar och begränsade finansieringsmöjligheter som landsbygden ställs inför.

71.

Europaparlamentet noterar att stöd från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling till infrastrukturprojekt bygger på delad förvaltning där medlemsstaterna ansvarar för förvaltning, övervakning och kontroll samt för urvalet och genomförandet av projekt, medan kommissionens roll är att övervaka att medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem fungerar ordentligt. Parlamentet anser att dessa roller bör definieras tydligare så att stödmottagarna har klart för sig inom vilka områden de olika övervakningsorganen är behöriga. Parlamentet understryker att både kommissionen och medlemsstaterna ska rätta sig efter principerna om sund ekonomisk förvaltning.

72.

Europaparlamentet anser att revisionsrättens resultat och rekommendationer i den särskilda rapporten nr 25/2015 är användbara för att ytterligare förbättra det resultatbaserade utnyttjandet av EU-finansierade investeringar i infrastruktur på landsbygden, och för att uppnå bättre resultat och bättre valuta för pengarna. Europaparlamentet begär att kommissionen genomför dessa rekommendationer.

73.

Europaparlamentet rekommenderar med eftertryck att unionens investeringar i infrastruktur på landsbygden inriktas på projekt som möjliggör förbättringar av offentliga tjänster och/eller bidrar till skapandet av arbetstillfällen och ekonomisk utveckling på landsbygden, och där det finns ett påvisbart behov av offentligt stöd och att detta stöd ger ett mervärde, samtidigt som det säkerställs att dessa medel är ytterligare investeringar och inte används för att ersätta nationell finansiering av grundläggande tjänster.

74.

Europaparlamentet rekommenderar att medlemsstaterna använder sig av ett samordnat tillvägagångssätt som i förekommande fall kvantifierar behov och likviditetsgap och motiverar användningen av landsbygdsutvecklingsåtgärder, och som inte endast beaktar EU-medel och EU-program utan även nationella, regionala och lokala program och offentliga och privata medel som skulle kunna tillgodose – eller redan tillgodoser – samma behov som landsbygdsutvecklingsåtgärderna.

75.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bygga vidare på de första åtgärder som vidtagits för att garantera en ändamålsenlig samordning och komplementaritet mellan de olika EU-medlen, med hjälp av den kontrollista som kommissionen använt sig av för att säkerställa att landsbygdsprogrammen för 2014–2020 är samstämda, och att ge medlemsstaterna ytterligare vägledning under genomförandet av programmen om hur de kan uppnå bättre komplementaritet, men också hur de kan undvika risken för att medel ersätts med varandra och minska risken för dödviktseffekt. Parlamentet uppmanar i detta avseende kommissionen att ingripa även genom att främja bästa praxis.

76.

Europaparlamentet rekommenderar medlemsstaterna att i syfte att minska risken för dödviktseffekt, innan de fastställer stödsatser för infrastrukturåtgärder, bedöma hur stor offentlig finansiering som behövs för att uppmuntra investeringar, samt att under projekturvalsprocessen vid behov kontrollera om den sökande har tillräckligt med kapital eller tillgång till kapital för att finansiera hela eller delar av projektet innan de godkänner stödansökningar. Parlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att i större utsträckning använda förvaltningssystem för information.

77.

Europaparlamentet vill se att principen om additionalitet ska iakttas på alla nivåer och insisterar därför på ett korrekt inrättande av övervakningskommittéer och att dessa aktivt deltar i samordningsprocessen. Parlamentet uppmanar kommissionen att på lämpligt sätt utnyttja sin rådgivande roll i övervakningskommittéerna.

78.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens vägledning som gavs ut i mars 2014 där medlemsstaterna uppmanades att se till att stöd- och urvalskriterier tillämpas på ett öppet och enhetligt sätt under hela programperioden, att urvalskriterier tillämpas även i de fall då den tillgängliga budgeten räcker för att finansiera alla stödberättigade projekt och att projekt med en sammanlagd poäng under ett visst tröskelvärde utesluts från stöd. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att strikt rätta sig efter denna vägledning för EU-finansierade infrastrukturprojekt på landsbygden.

79.

Europaparlamentet begär att medlemsstaterna fastställer och konsekvent tillämpar kriterier för att garantera att de mest kostnadseffektiva projekten väljs ut, det vill säga de projekt som har potential att bidra mest till målen i landsbygdsprogrammet per kostnadsenhet. Framför allt när det gäller infrastrukturprojekt uppmanar parlamentet medlemsstaterna att se till att projektkostnadsberäkningarna grundas på aktuell prisinformation som speglar de faktiska marknadspriserna och att förfarandena för offentlig upphandling är rättvisa och medger insyn och främjar verklig konkurrens. Parlamentet noterar riktlinjerna för hur man undviker vanliga fel i EU-medfinansierade projekt som utarbetades av kommissionen i slutet av 2014, och uppmuntrar alla medlemsstater att senast i slutet av 2016 uppfylla förhandsvillkoret för offentlig upphandling.

80.

Europaparlamentet efterlyser också större transparens i urvalsprocessen och anser att förvaltningsmyndigheterna bör ta hänsyn till den allmänna opinionen avseende lokala problem på landsbygden när de beviljar bidragsansökningar. Parlamentet konstaterar att lokala aktionsgrupper kan spela en viktig roll i denna process.

81.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att i sina kommande granskningar ta med en undersökning av resultataspekterna med avseende på infrastrukturprojekt på landsbygden och förväntar sig de förändringar som kommissionen gjorde för programplaneringsperioden 2014–2020, på grundval av tidigare fastställda problem, kommer att innebära att man uppnår den eftersträvade förbättringen.

82.

Europaparlamentet begär att kommissionen och medlemsstaterna inför krav som ålägger stödmottagare att säkerställa långsiktig hållbarhet och ordentligt underhåll av den infrastruktur som finansierats av EU-investeringar, och att kontrollera genomförandet av respektive krav.

83.

Europaparlamentet kräver att medlemsstaterna fastställer en rimlig tidsram för behandlingen av bidrags- och betalningsansökningar och att de följer denna, eftersom de flesta stödmottagare redan har utnyttjat överbryggningskrediter för att avsluta arbeten.

84.

När det gäller programperioden 2014–2020 rekommenderar Europaparlamentet att kommissionen och medlemsstaterna bör samla in aktuella, relevanta och tillförlitliga uppgifter som ger användbar information om de finansierade projektens och åtgärdernas resultat. Parlamentet förväntar sig att denna information gör det möjligt att dra slutsatser om hur ändamålsenligt och effektivt medlen har använts, att identifiera vilka åtgärder och typer av infrastrukturprojekt som bidrar mest till EU-målen och att den ger en tillförlitlig grund för hur förvaltningen av åtgärderna kan förbättras.

85.

Europaparlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att säkerställa att tydliga, specifika och, vid behov, kvantifierade mål fastställs för de projekt för vilka medel anslås, och därmed underlätta genomförandet av övervakningen av dessa projekt och ge förvaltningsmyndigheterna användbar återkoppling.

86.

Europaparlamentet konstaterar att lokalt ledd utveckling är ett viktigt verktyg för att övervinna de brister som revisionsrätten konstaterat.

Del VII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 1/2016 ”Är kommissionens resultatmätningssystem för jordbrukarnas inkomster väl utformat och baserat på tillförlitliga uppgifter?”

87.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att utveckla en mer heltäckande statistisk ram för hur uppgifter ska tas fram om jordbrukshushållens disponibla inkomster för att få en bättre bild av jordbrukarnas levnadsstandard. Parlamentet anser att i detta syfte bör kommissionen i samarbete med medlemsstaterna utifrån en gemensam metod överväga hur man bäst utvecklar och kombinerar de statistikinstrument som unionen redan har.

88.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att förbättra ramen för jämförelsen av jordbrukarnas inkomster med inkomsterna i andra ekonomiska sektorer.

89.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidareutveckla räkenskaperna för jordbruket så att deras potential kan utnyttjas bättre och

de kan ge mer detaljerad information om de faktorer som påverkar jordbruksinkomsten,

säkerställa att regionala uppgifter kan överföras baserat på formella överenskommelser med medlemsstaterna.

90.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör undersöka om räkenskaperna för jordbruket kan vidareutvecklas så att de ger en rimlig uppskattning av det ekonomiska värdet på de kollektiva nyttigheter som produceras av jordbrukssektorn och se till att uppgifter om räkenskaperna för jordbruket används på lämpligt sätt i inkomstindikatorerna.

91.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att basera sin analys av jordbrukarnas inkomster på indikatorer som tar hänsyn till den aktuella situationen inom jordbruket och på tillräckliga och enhetliga uppgifter om alla mottagare som åtgärderna inom den gemensamma jordbrukspolitiken riktas till. Parlamentet anser att detta skulle kunna göras med hjälp av synergieffekter mellan de administrativa uppgifter som redan finns eller genom en vidareutveckling av informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter eller andra lämpliga statistikverktyg,

92.

Mot bakgrund av räkenskaperna för jordbrukets betydelse vid övervakningen av den gemensamma jordbrukspolitiken anser Europaparlamentet att kommissionen bör införa regelbunden kvalitetsrapportering om räkenskaperna för jordbruket och skaffa sig rimliga garantier för att medlemsstaterna inför en kvalitetssäkringsram för att se till att de uppgifter som medlemsstaterna lämnar är jämförbara och har sammanställts i enlighet med de kvalitetskriterier som gäller för europeisk statistik.

93.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att försöka komma till rätta med de konstaterade bristerna i genomförandet av informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter genom att komma överens med de berörda medlemsstaterna om en tydlig tidsplan och uppmuntra dem att bättre utnyttja systemets potential.

94.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidareutveckla de nuvarande kvalitetssystemen för medlemsstaternas upprättande av statistik från räkenskaperna för jordbruket för att se till att de sektorer och storleksklasser av jordbruksföretag som är intressanta för den gemensamma jordbrukspolitiken är tillräckligt väl representerade i alla medlemsstater och även speglar de val som medlemsstaterna har gjort när det gäller olika alternativ inom den gemensamma jordbrukspolitiken.

95.

Med hänsyn till de brister som revisionsrätten har identifierat rekommenderar Europaparlamentet kommissionen att se till att informationen om vilka effekter åtgärderna inom den gemensamma jordbrukspolitiken har på jordbrukarnas inkomster blir mer tillförlitlig och fullständig genom att

från början fastställa lämpliga operativa mål och utgångsvärden som effekterna av åtgärderna inom den gemensamma jordbrukspolitiken kan jämföras med för nästa programperiod,

i samband med sina utvärderingar komplettera den nuvarande ramen för resultatindikatorer med andra relevanta uppgifter av god kvalitet för att mäta de resultat som uppnåtts,

också i samband med sina utvärderingar bedöma hur ändamålsenliga och effektiva åtgärderna till stöd för jordbrukarnas inkomster är.

Del VIII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 3/2016 ”Bekämpning av eutrofieringen i Östersjön: fler och mer ändamålsenliga åtgärder krävs”

96.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och presenterar sina rekommendationer nedan.

97.

Europaparlamentet beklagar djupt att man har haft begränsad framgång med att minska utsläppen av näringsämnen, trots att unionen mellan 2007 och 2013 bidrog med 14,5 miljarder EUR till åtgärder för att rena avloppsvatten och skydda grundvatten i unionens medlemsstater i Östersjöområdet, utöver 44 miljoner EUR till förbättring av vattenkvaliteten i Ryssland och Vitryssland 2001–2014. Parlamentet uppmanar kommissionen att ägna särskild uppmärksamhet åt kostnadseffektiviteten i de ovannämnda åtgärderna.

98.

Europaparlamentet understryker att eutrofiering är ett av de största hindren för att uppnå en god ekologisk status i Östersjön. Europaparlamentet betonar att man måste bekämpa eutrofieringen i ett av världens mest förorenade hav. Parlamentet beklagar därför att endast begränsade framsteg har gjorts med att minska utsläppen av näringsämnen inom ramen för Helsingforskommissionens (Helcoms) program för minskning av näringsämnen som innebär att varje baltisk stat får ett mål för att minska näringsämnena. Parlamentet beklagar att några medlemsstater bara delvis har genomfört EU-direktivet.

99.

Europaparlamentet betonar att medlemsstaterna bör utforma sina nitratprogramförfaranden på grundval av de senaste vetenskapliga beläggen och råden.

100.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att begära att medlemsstaterna samlar in information om kostnadseffektiviteten i åtgärderna för att minska näringsämnesbelastningen så att framtida åtgärdsprogram kan utarbetas utifrån en tillförlitlig analys.

101.

Europaparlamentet uppmanar med kraft kommissionen att göra övervakningsuppgifterna om näringstillförseln till Östersjön mer tillförlitliga, eftersom tillförlitligheten inte är garanterad.

102.

Europaparlamentet uppmanar med kraft kommissionen att säkerställa att medlemsstaterna fastställer nitratkänsliga områden på ett effektivt sätt, så att tillräckliga åtgärder kan sättas in i mycket känsliga områden och så att man kan undvika att lägga onödiga bördor på jordbrukare som bedriver verksamhet i områden som inte är nitratkänsliga. Parlamentet betonar att medlemsstaterna i Östersjöområdet bör ompröva sina fastställanden av nitratkänsliga områden.

103.

Europaparlamentet noterar med oro bristen på ändamålsenlighet i åtgärder som ska minska föroreningar orsakade av näringsämnen i avloppsvatten från tätbebyggelse. Parlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa en effektiv uppföljning av genomförandet av direktivet om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse (7) och att säkerställa att medlemsstaterna till fullo följer direktivet.

104.

Europaparlamentet beklagar att Helcom-rekommendationerna endast delvis har uppnåtts och genomförts enligt EU-direktivet för särskilda aktiviteter.

105.

Europaparlamentet noterar att hävstångseffekten av finansieringen av projekten i Ryssland och Vitryssland har varit hög. Parlamentet är dock oroat över förseningarna i projekten, som kan leda till avsevärda resursförluster. Parlamentet uppmanar kommissionen att gå vidare med sitt arbete i detta avseende och att inrikta sig mer på de förorenare som Helcom har identifierat som de värsta. Parlamentet anser också att man i fråga om samarbetet mellan unionen och tredjeländer bör kartlägga och i stor omfattning tillämpa bästa praxis.

Del IX –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 4/2016 ”Europeiska institutet för innovation och teknik måste ändra sitt arbetssätt och delar av sin utformning för att få de förväntade effekterna”

106.

Europaparlamentet välkomnar rapporten om Europeiska institutet för innovation och teknik (EIT), och redovisar sina iakttagelser och rekommendationer nedan.

107.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsatser och rekommendationer.

108.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten har identifierat flera brister i nyckelbegreppen och verksamhetsrutinerna, och utfärdat fyra rekommendationer om EIT vill bli ett banbrytande innovativt institut.

109.

Europaparlamentet påminner om ansvarsfrihetsförfarandena för 2012 och 2013 för EIT, där beslutet att bevilja EIT ansvarsfrihet sköts upp, på grund av bristande säkerhet i fråga om lagligheten och korrektheten när det gäller EIT:s bidragstransaktioner, olämpliga bevis på att dess bidrag inte översteg taket på 25 % av kunskaps- och innovationsgruppernas (KI-grupperna) totala utgifter, en stor del av överföringar som inte hade genomförts och förseningar i genomförandet av rekommendationerna från kommissionens tjänst för internrevision.

110.

Europaparlamentet anser att revisionsrättens senaste rapport ger upphov till allvarliga farhågor om EIT:s grund, finansieringsmodell och verksamhet.

111.

Europaparlamentet noterar kommissionens svar på rapporten, i vilket kommissionen ger sina synpunkter på fakta och slutsatser. Parlamentet konstaterar att kommissionen håller med om de flesta av revisionsrättens rekommendationer

112.

Europaparlamentet noterar att rapporten fastställer att EIT gjorde flera förbättringar under 2015 som tycks överensstämma med revisionsrättens slutsatser och rekommendationer. Parlamentet noterar att en nära övervakning och utvärdering behövs för att kontrollera effekterna av dessa förbättringar.

113.

Europaparlamentet betonar att varken ett flerårigt bidragsavtal mellan EIT och KI-grupperna och den fleråriga strategin för KI-grupperna bör stå i vägen för en årlig rapportering från KI-grupperna.

114.

Europaparlamentet betonar att resultatövervakning och resultatbedömning är avgörande för det offentliga ansvarsutkrävandet och för att beslutsfattarna ska få fullständig information. Parlamentet understryker att detta också måste gälla för EIT och KI-grupperna.

115.

Europaparlamentet noterar att kommissionsledamoten med ansvar för forskning, vetenskap och innovation 2015 införde begreppet ”öppen innovation” som det viktigaste policykonceptet för utformning av innovationspolitik på unionsnivå. Parlamentet anser inte att det är tydligt vilken roll EIT spelar i detta begrepp, och betonar att begreppet inte utgör en tydlig ram för utformning av en konsekvent och samordnad insats från kommissionens sida, med tanke på antalet strategier och instrument som ingår och antalet generaldirektorat som stöder innovation.

116.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa en samordnad och effektiv innovationspolitik, i vilken ansvariga generaldirektorat finjusterar insatserna och instrumenten, och att informera parlamentet om detta arbete.

117.

Europaparlamentet är oroat över att företag deltar i arbetet med att välja forskningsprojekt i KI-grupperna, och att detta kan leda till situationer där forskare är ekonomiskt eller på annat sätt förbundna med industrin och eventuellt inte längre anses vara oberoende. Parlamentet ger uttryck för denna oro mot bakgrund av den utveckling där företagens inflytande på vetenskap och grundläggande forskning har ökat.

118.

Europaparlamentet förstår att EIT har i uppdrag att främja samarbete mellan högre utbildning, forskning och innovation. Parlamentet anser att företagen i slutändan kan vara de som gynnas mest genom att de är lagliga ägare till de innovativa produkter som förs ut på marknaden och får den ekonomiska vinsten. Parlamentet betonar behovet i denna situation att överväga möjligheten att införliva en struktur i samarbetsmodellen där utbetalade medel åtminstone delvis går tillbaka till EIT.

119.

Europaparlamentet anser att ovannämnda förbättringar och kommissionens enighet med rekommendationerna gör att man kan se fram emot den fortsatta utvecklingen inom EIT.

120.

Europaparlamentet uppmanar EIT att i sin årsrapport för 2016 ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten en djupgående analys av genomförandet av revisionsrättens rekommendationer.

121.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillhandahålla parlamentet en uppföljningsrapport om genomförandet och övervakningen av revisionsrättens rekommendationer och om vilka åtgärder som har vidtagits i samband med dessa rekommendationer.

Del X –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2016 ”Har kommissionen sett till att tjänstedirektivet genomförs ändamålsenligt?”

122.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och välkomnar att kommissionen godtar dem och kommer att beakta dem i framtiden.

123.

Trots att tillhandahållandet av vissa tjänster inte omfattas av tjänstedirektivet (8) noterar Europaparlamentet att det har ett mycket brett tillämpningsområde och att kommissionen därför var tvungen att införa en rad åtgärder för att garantera att direktivet tillämpas på ett korrekt sätt.

124.

Europaparlamentet betonar att tjänstemarknaden inte har nått sin fulla potential och att ett framgångsrikt genomförande av tjänstedirektivet i hög grad påverkar tillväxt och sysselsättning. Parlamentet noterar att den potentiella ekonomiska nyttan med att direktivet genomförs fullt ut ännu inte är känd, men anser att kommissionen bör ta fram en studie för att göra en så tillförlitlig bedömning som möjligt av de kvantitativa outputvinsterna.

125.

Europaparlamentet begär att man senare inkluderar fler sektorer för att i högre grad kunna undanröja sektorsvisa hinder för marknadsintegration, med det slutliga målet att undanröja hinder på den inre marknaden för tjänster och utveckla unionens fulla potential för tillväxt, konkurrenskraft och skapande av sysselsättning.

126.

Europaparlamentet anser att medlemsstaterna kunde ha använt de åtgärder som kommissionen har tillhandahållit för att stödja införlivandet, genomförandet och tillämpningen av direktivet på ett bättre sätt, särskilt genom att utbyta erfarenheter om problem under de olika stadierna av förfarandet, diskutera möjliga gemensamma lösningar och utbyta bästa praxis.

127.

Europaparlamentet håller med om att kommissionen bör förkorta längden på överträdelseförfarandena så mycket som möjligt.

128.

Europaparlamentet beklagar att företag och konsumenter inte hade tillräckligt med kännedom om, och inte i tillräcklig utsträckning använde, sådana instrument såsom gemensamma kontaktpunkter, informationssystemet för den inre marknaden och nätverket av europeiska konsumentcentrum (ECC-net) vid problem i samband med tillämpningen av tjänstedirektivet.

129.

Europaparlamentet noterar att tillhandahållandet av tjänster online fortsätter att vara begränsat på grund av osäkerhet för leverantörer och mottagare.

Del XI –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 6/2016 ”Program för utrotning, bekämpning och övervakning för att begränsa djursjukdomar”

130.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendationer och kommissionens godtagande av dessa.

131.

Europaparlamentet välkomnar att djursjukdomsprogrammen bedömdes vara framgångsrika och att den tekniska rådgivningen, riskanalyserna och mekanismen för prioritering av medel ansågs vara goda. Parlamentet välkomnar programmens positiva resultat för djurhälsan i unionen. Parlamentet uppmuntrar kommissionen och medlemsstaterna att tillämpa denna framgångsrika strategi även i fortsättningen.

132.

Europaparlamentet anser att de omfattande outputindikatorerna för de nationella programmen för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser bör förbättras ytterligare, särskilt när det gäller det tekniska genomförandet och de ekonomiska indikatorerna, vilket skulle möjliggöra en analys av programmens kostnadseffektivitet.

133.

Europaparlamentet noterar kommissionens åsikt att det är svårt att fastställa programmens kostnadseffektivitet, särskilt eftersom det inte finns några modeller för detta ens på internationell nivå. Parlamentet konstaterar också att programmens kostnad i förhållande till nyttan har bevisats genom man undvikit att sjukdomar spridits och att människor smittats och genom att liv har räddats.

134.

Europaparlamentet noterar att utbytet av epidemiologisk information och snabb tillgång till historiska resultat skulle kunna stödjas bättre av de aktuella informationssystemen, vilket skulle möjliggöra en bättre samordning av kontrollverksamheten mellan medlemsstater. Parlamentet noterar att enligt kommissionen håller de nuvarande it-verktygen på att utvecklas för att bättre stödja medlemsstaterna. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att säkerställa ett de utvecklade it-verktygen för utbytet av nödvändig information ger ett mervärde.

135.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör stödja tillgången på vaccin som medlemsstaterna kan använda när det är motiverat av epidemiologiska skäl. Parlamentet välkomnar det faktum att bankerna för vaccin/antigener redan har införts för två sjukdomar. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att fortsätta med en riskanalys som kan komma att fastställa ett potentiellt behov av banker för vaccin/antigener.

136.

Europaparlamentet noterar att kommissionen godtar att medlemsstaterna systematiskt ska beakta aspekten vilda djur i veterinära program när detta är relevant.

137.

Europaparlamentet noterar att programmen inte var lika framgångsrika i alla länder när det gällde att utrota djursjukdomar och att framstegen var ganska långsamma. Parlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med medlemsstaterna prioritera dessa särskilda fall och utarbeta en detaljerad strategi som bidrar till att strömlinjeforma utrotandet av sjukdomarna, särskilt tuberkulos hos nötkreatur i Storbritannien och Irland samt brucellos hos får och getter i södra Italien.

138.

Europaparlamentet noterar med oro att den lagstiftning som omfattar djursjukdomar fortfarande är alltför komplex och fragmenterad. Parlamentet välkomnar antagandet av en paraplylagstiftning i mars 2016 – förordningen om överförbara djursjukdomar (djurhälsolagen) (9). Parlamentet noterar att den nya förordningen kommer att gälla i fem år efter antagandet. Parlamentet välkomnar att den nya förordningen kommer att innebära strömlinjeformade, enklare och tydligare bestämmelser.

Del XII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 7/2016 ”Hur Europeiska utrikestjänsten förvaltar sina fastigheter runtom i världen”

139.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och redovisar sina iakttagelser och rekommendationer nedan.

140.

Europaparlamentet betonar att Europeiska utrikestjänsten och medlemsstaterna har ett gemensamt intresse av att ytterligare utveckla det lokala samarbetet när det gäller förvaltning av fastigheter, varvid särskild hänsyn bör tas till säkerhetsfrågor, bästa valuta för pengarna och unionens image.

141.

Europaparlamentet välkomnar ökningen av antalet projekt för att samlokalisera unionens och medlemsstaternas delegationer, och konstaterar att 17 samförståndsavtal om samlokalisering undertecknats. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att ytterligare finna möjligheter att utöka denna goda praxis. Parlamentet anser att denna politik bör inkludera innovativa strategier vars syfte är att fastställa både en samordnad strategi för samlokalisering med de medlemsstater som är angelägna att samlokalisera och lämpliga kostnadsbesparingsarrangemang relaterade till fastigheter och logistik.

142.

Europaparlamentet beklagar den otillräckliga registreringen och bristerna i informationssystemet för förvaltningen av delegationernas kontorsfastigheter och bostäder. Parlamentet efterlyser en regelbunden granskning av fullständigheten och tillförlitligheten för de uppgifter som kodats av unionens delegationer.

143.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att förbättra sin förvaltningskontroll och sina övervakningsverktyg med avseende på alla kostnader som genereras inom fastighetspolitiken, i syfte att säkra en korrekt översikt över och uppföljning av samtliga utgifter. Parlamentet anser att man bör fokusera på att de tak som fastställts i fastighetspolitiken för att minska delegationskontorens totala årliga hyreskostnader ska respekteras, att tillräckliga bidrag ska betalas av samlokaliserade enheter, att löpande kostnader relaterade till samlokaliseringssituationer ska täckas och att kostnaderna ska vara korrekta i förhållande till de lokala marknadsförhållandena.

144.

Europaparlamentet anser att rättslig och teknisk expertis i fastighetsförvaltning snabbt bör utvecklas, samtidigt som eventuella kostnadseffektiva lösningar beaktas, såsom att anlita extern expertis, t.ex. lokala mäklare, med uppgift att kartlägga marknaden eller eventuellt förhandla med hyresvärden.

145.

Europaparlamentet stöder genomförandet av en medel- till långsiktig strategi för att kartlägga alla möjligheter – från investeringsprioriteringar eller förvärvsmöjligheter och förnyande av hyresavtal till möjligheten att dela lokaler med medlemsstater, varvid hänsyn också bör tas till personalprognoser samt policyplanering och policyutveckling.

Del XIII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 8/2016 ”Godstransporter på järnväg i EU: ännu inte på rätt spår”

146.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och välkomnar att kommissionen godtar dem och kommer att beakta dem.

147.

Europaparlamentet uppmärksammar de områden där behovet av åtgärder från medlemsstaterna och kommissionen är störst: avreglering av marknaden, trafikstyrningsförfaranden, administrativa och tekniska hinder, övervakning av och insyn i godstransportarbetet på järnväg, rättvis konkurrens mellan olika transportsätt, en enhetlig strategi för politiska mål och tilldelning av medel, och förbättrad samordning mellan medlemsstaterna och kommissionen i samband med urval, planering och förvaltning av projekt samt underhåll av järnvägsnätet.

148.

Europaparlamentet noterar att kommissionen inte ordentligt bedömt konsekvenserna av de lagstiftningspaket som kommissionen sedan 2000 har tagit initiativ till för järnvägssektorn, särskilt godstransporter på järnväg. Parlamentet beklagar att de EU-medel som investerats i flera projekt inte kan anses vara kostnadseffektiva.

149.

Europaparlamentet anser att om det aktuella läget i järnvägssektorn fortsätter kommer de ändrade målen för 2030 inte att uppfyllas.

150.

Europaparlamentet anser att det är i medlemsstaternas intresse att införa en gemensam och obligatorisk konsekvensbedömning av framtida lagstiftning för godstransporter på järnväg för att säkerställa att de bristerna som avser oförenligheter mellan nätverk avhjälps på ett effektivt sätt.

151.

Europaparlamentet noterar att järnvägssektorn generellt sett är mycket korporativ till sin natur, vilket eventuellt kan medföra att marknadsavregleringen snarare uppfattas som ett hot än en fördel.

152.

Europaparlamentet anser att godstransporter på järnväg är en central aspekt av den inre marknaden för varor, och med tanke på deras enorma positiva potential i fråga om att uppnå klimatmål och minska användningen av vägtransporter uppmanar parlamentet med eftertryck kommissionen att ingjuta ny kraft i detta transportsätt inom ramen för strategin för den inre marknaden. Parlamentet vill se att det införs en strategi för godstransporter på järnväg.

153.

Europaparlamentet vill se en omfattande utvärdering av unionens godstransporter på järnväg med särskild betoning på genomförandet av förordning (EU) nr 913/2010 (10), bland annat inrättandet av en enda kontaktpunkt och tilldelning av tåglägen samt parallellt med detta en utvärdering av godskorridorer och korridorerna för Fonden för ett sammanlänkat Europa, även de projekt som redan godkänts inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa.

154.

Europaparlamentet vill se en omfattande utvärdering av de nationella järnvägssystemens driftskompatibilitet.

155.

Europaparlamentet vill se en utvärdering av medlemsstaternas transportstrategier, utarbetade efter ingåendet av partnerskapsavtalen med avseende på gränsöverskridande harmonisering och TEN-T-korridorernas kompatibilitet.

156.

Europaparlamentet vill se en åtgärdsplan till stöd för ett fullständigt och snabbt genomförande av det fjärde järnvägspaketet.

157.

Europaparlamentet beklagar att flera av de hinder för en stark och konkurrenskraftig järnvägstransport i Europa som revisionsrätten fastställde i den särskilda rapporten nr 8/2010 fortsätter att hindra att framsteg görs inom sektorn.

Del XIV –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 9/2016 ”EU:s utgifter för den externa migrationspolitiken i länderna i södra Medelhavsområdet och det östra grannskapet fram till 2014”

158.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och presenterar sina synpunkter och rekommendationer nedan.

159.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens kritiska hållning och det stora antal brister som revisionsrätten tar upp, särskilt den bristande effektiviteten när det gäller användningen av de tilldelade medlen.

160.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvärdera revisionsrättens iakttagelser och att vidta de åtgärder som krävs för att undvika att samma misstag görs i migrationspolitiken under perioden 2014–2020. Parlamentet vill se att alla revisionsrättens rekommendationer följs.

161.

Europaparlamentet anser att användningen av medlen bör vägledas av förbättrade övervaknings- och utvärderingssystem baserade på utgångsindikatorer, progressiva riktmärken och mätbara och realistiska mål. Parlamentet uppmanar kommissionen att se över alla indikatorer, riktmärken och mål som finns i de nuvarande migrationsprogrammen.

162.

Europaparlamentet anser att eftersom migrationskrisen innebär många sektors- och institutionsöverskridande utmaningar måste man ständigt eftersträva en omfattande och samordnad insats.

163.

Europaparlamentet vill se en ständig förbättring av den strategiska förståelsen och ramen för unionens externa migrationspolitik och politiska modeller i förhållande till centrala aktörer för att se till att det råder klarhet samt ett samordnat och sammanhängande utnyttjande av de externa migrationsmekanismerna på kort, medellång och lång sikt, inom ramen för eller utanför unionens budget.

164.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på ett konstruktivt sätt engagera sig för en bättre samordning mellan instrument, mekanismer och relevanta intressenter för att förebygga migrationskriser.

165.

Europaparlamentet uppmanar alla centrala aktörer att på ett adekvat sätt överväga ett balanserat förhållande mellan insatsernas flexibilitet, medlens komplementaritet, deras nivå och nödvändig hävstångseffekt samt möjliga synergieffekter och den totala additionaliteten av unionens insatser.

166.

Europaparlamentet anser i detta sammanhang att vederbörlig hänsyn ska tas till att stödet på lämpligt sätt inriktas på de olika och skiftande externa migrationsfrågorna, samtidigt som det även säkerställs att de utbetalade medlen kontrolleras tillräckligt för att undvika risken för förskingring och dubbelfinansiering.

167.

Europaparlamentet anser att det finns ett avgörande behov av att förena kravet på bättre resultat med tillgängligheten till tillräckliga medel för att säkerställa en hög ambitionsnivå vid utformningen av unionens omfattande och hållbara svar på nuvarande och framtida utmaningar till följd av migrationskrisen. Parlamentet anser att det är lämpligt att hantera dessa utmaningar under förhandlingarna om halvtidsrevideringen av den fleråriga budgetramen, i syfte att öka budgeten för dessa medel.

168.

Europaparlamentet anser att utöver finansieringsgapet utgör den nuvarande fragmenteringen av instrument med egna särskilda mål som inte är sammankopplade ett hinder för parlamentets kontroll av hur medlen används och identifieringen av ansvar, vilket därmed gör det svårt att tydligt bedöma de belopp som faktiskt används till stöd för externa migrationsinsatser. Parlamentet beklagar att detta leder till bristande effektivitet, transparens och ansvar. Parlamentet anser att det är nödvändigt att ändra användningsmöjligheterna för nuvarande politiska instrument med en tydlig och förnyad målstruktur, för att öka deras totala effektivitet och synlighet.

169.

Europaparlamentet anser att unionens utgifter för extern migration måste betalas ut på ett mycket effektivare sätt och uppfylla kriterierna för mervärde för att ge människor drägliga levnadsvillkor i deras ursprungsländer och undvika ökade flöden av ekonomiska migranter.

170.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på ett konstruktivt sätt följa, bedöma och se över verksamheten hos Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån, som skulle inledas i oktober 2016.

171.

Europaparlamentet välkomnar inrättandet av EU:s förvaltningsfonder och avsikten att betala ut medel snabbare och på ett mer flexibelt sätt i nödsituationer, och att sammanföra olika finansieringskällor för att kunna angripa en kris i alla dess dimensioner.

172.

Europaparlamentet noterar att förvaltningsfonder är en del av ett för ändamålet särskilt utformat svar, vilket visar att EU:s budget och den fleråriga finansieringsramen saknar de resurser och den flexibilitet som krävs för att på ett snabbt och heltäckande sätt kunna hantera större kriser. Parlamentet beklagar djupt att resultatet blir att budgetmyndigheten förbigås och att budgetens enhet undergrävs.

173.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens förslag att inrätta en ny krisreserv för Europeiska unionen som ska finansieras av frigjorda anslag, som en del av halvtidsrevideringen av den fleråriga budgetramen, för att snabbt reagera på krissituationer i unionen. Parlamentet uppmanar rådet att ge sitt fulla stöd till detta förslag.

174.

Europaparlamentet understryker vikten av tillräckliga kontrollmekanismer för att säkra politisk kontroll av budgetgenomförandet inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet uppmanar med kraft kommissionen att omedelbart vidta åtgärder för att utöka budget- och budgetkontrollmyndighetens involvering och bättre anpassa förvaltningsfonderna och andra mekanismer till budgetreglerna, i synnerhet genom att göra dem synliga i EU:s budget.

175.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen inte lämnat några detaljerade uppgifter om de faktiska utbetalningarna och uppmanar kommissionen att vidta lämpliga åtgärder för att stärka och förenkla kodifieringen i det finansiella informationssystemet för att förbättra spårningen och övervakningen av de belopp som är avsedda för externa migrationsinsatser.

176.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inrätta en omfattande databas för migrationsrelaterade EU-utgifter som ska innehålla information om alla avslutade, pågående och planerade projekt. Parlamentet anser att den interaktiva databasen ska förse intressenter och medborgare med resultaten, som ska åskådliggöras på världskartan och möjliggöra en sökning, filtrerad efter länder, projekttyp och berörda belopp.

177.

Europaparlamentet anser att en framsynt hantering, såsom långsiktig krishantering, skulle vara effektivare än en ren reaktionspolitik.

178.

Europaparlamentet påminner om parlamentets hållning när det gäller ett helhetsperspektiv för migrationen som bygger på en ny kombination av politiska åtgärder, bland annat stärkandet av samband mellan migration och utveckling, som innebär att man tar itu med de grundläggande orsakerna till migrationen, samtidigt som parlamentet förespråkar en förändring av de sätt på vilka migrationskrisen finansieras.

Del XV –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 10/2016 ”Ytterligare förbättringar krävs för att garantera att tillämpningen av förfarandet vid alltför stora underskott är ändamålsenlig”

179.

Europaparlamentet välkomnar slutsatserna och rekommendationerna i revisionsrättens rapport.

180.

Europaparlamentet rekommenderar att kommissionen ökar insynen i förfarandet vid alltför stora underskott (EDP) genom att regelbundet redogöra för sina bedömningar av hur länderna genomför de strukturreformer som föreslås inom ramen för EDP-förfarandet och genom att öka insynen i hur reglerna tillämpas.

181.

Europaparlamentet anser att kommissionen, efter samråd med medlemsstaterna, regelbundet bör rapportera till parlamentet om hur de landsspecifika EDP-förfarandena utförs.

182.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att fortsätta insatserna för att involvera nationella finanspolitiska nämnder och att säkerställa att den rådgivande europeiska finanspolitisk nämnden ges en formell roll i EDP-förfarandet. Parlamentet konstaterar att insynen i EDP-förfarandet har förbättrats under de senaste åren och förstår att det inte alltid är möjligt att offentliggöra politiskt känslig information.

183.

Europaparlamentet rekommenderar att EDP-förfarandet i högre grad fokuserar på att minska offentliga skulder. Parlamentet noterar att endast 13 medlemsstater hade en skuldkvot på under 60 % av bruttonationalprodukten i slutet av 2014. Parlamentet påpekar att flera medlemsstater för närvarande har stora skulder, trots en svag återhämtning i unionen, och att de offentliga skuldnivåerna är högre i dag än 2010.

184.

Europaparlamentet är medvetet om att regeln om skuldtaket först trädde i kraft inom ramen för EDP-förfarandet under 2011. Parlamentet anser att en minskning av de offentliga skuldnivåerna, i synnerhet i medlemsstater med stora skulder, avsevärt kommer att stärka den ekonomiska tillväxten på lång sikt.

185.

Europaparlamentet rekommenderar att man säkerställer att tillräcklig flexibilitet bevaras i samband med tillämpningen av EDP-bestämmelserna inom ramen för stabilitets- och tillväxtpakten. Parlamentet betonar att eftersom oförutsedda händelser kan inträffa på området för den makroekonomiska politiken, måste en ram för sund ekonomisk styrning vara anpassningsbar för att kunna ta hänsyn till den ekonomiska utvecklingen.

186.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör säkerställa att tillämpningen av EDP-bestämmelser samordnas nära med strukturreformsåtgärder som antagits inom ramen för den europeiska planeringsterminen.

Del XVI –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 11/2016 ”Att stärka den administrativa kapaciteten i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien: begränsade framsteg i en svår miljö”

187.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och uppmanar kommissionen att ta hänsyn till dessa rekommendationer i arbetet med att stärka f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens administrativa kapacitet.

188.

Europaparlamentet är oroat över att det har gjorts begränsade framsteg när det gäller att stärka landets administrativa kapacitet och att inga större framsteg har gjorts i tillämpningen av denna lagstiftning på vissa nyckelområden, exempelvis utvecklingen av en professionell och oberoende offentlig förvaltning.

189.

Europaparlamentet noterar att det endast har gjorts begränsade framsteg när det gäller att bekämpa korruption och öka insynen.

190.

Europaparlamentet noterar dock att kommissionen arbetar i en svår politisk situation och möts av bristande politisk vilja och politiskt engagemang hos de nationella myndigheterna för att ta itu med de frågor som återstår att lösa. Parlamentet noterar att den pågående politiska krisens begränsningar spelade en roll för de finansierade projektens framgång.

191.

Europaparlamentet noterar och ger sitt stöd till kommissionens viktiga roll för att lösa den politiska krisen i landet och välkomnar kommissionsledamotens involvering i medlingen i den politiska dialogen mellan de motstridiga politiska krafterna.

192.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta dialogen med de politiska ledarna över hela det politiska spektrumet samt med nationella myndigheter och experter på rättsväsende och brottsbekämpning, för att enas om aktiv kamp mot korruption och organiserad brottslighet och om genomförande av stränga åtgärder och mekanismer för att förebygga korruption och ekonomisk brottslighet i linje med landets straffrätt.

193.

Europaparlamentet rekommenderar starkt att kommissionen utnyttjar den politiska dialogen och kontakterna med nationella myndigheter för att förbättra effektiviteten i systemet för offentlig upphandling och insynen i offentliga utgifter.

194.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att prioritera kampen mot korruption och beklagar avsaknaden av en ändamålsenlig nationell strategi i kampen mot korruption. Parlamentet påminner om att det behövs ett större politiskt åtagande från de nationella myndigheternas sida för att säkerställa hållbara resultat i detta avseende.

195.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA II) bygga vidare på resultaten av framgångsrika projekt som är hållbara, har ett kvantifierbart mervärde och genomfördes och användes i enlighet med reglerna.

196.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens inledande av projekt som är inriktade på civilsamhällets organisationer. Parlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta med detta och att etablera starka förbindelser med de lokala icke-statliga organisationerna.

197.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ta fram projekt som stärker rättigheterna och ställningen för visselblåsare som gör allmänheten uppmärksam på korruptionsfall och bedrägerier.

198.

Europaparlamentet noterar att trots att många av projekten förvaltades väl var resultaten inte alltid hållbara eller uppnåddes inte ens. Parlamentet konstaterar dessutom att projekten inte alltid passade in i en konsekvent strategi som skulle stärka den administrativa kapaciteten. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra den strategiska planeringen och se till att projekten är hållbara och genomförbara genom att göra detta till ett villkor för projekten.

199.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta att strikt följa principerna om sund ekonomisk förvaltning. Parlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa till att ta fram projekt som också kan fungera som en språngbräda för ytterligare investeringar i landet. Parlamentet uppmanar kommissionen att prioritera projekt med stor potential inom nyckelområden som offentlig upphandling eller urvalsförfaranden, och att inte finansiera projekt med begränsade utsikter för hållbarhet.

200.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att reagera på ett mer flexibelt sätt på oväntade händelser, antingen genom att i god tid frigöra medel som behövs eller genom att dra in medel för att lösa frågor som dyker upp.

Del XVII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 ”Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig”

201.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och presenterar sina synpunkter och rekommendationer nedan.

202.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsatser och rekommendationer.

203.

Europaparlamentet noterar kommissionens och de berörda byråernas svar, som bland annat innehåller viktig information om åtgärder som vidtagits sedan revisionerna ägde rum.

204.

Europaparlamentet betonar att byråerna har ansvaret för den fleråriga och årliga programplaneringen av och (det operativa och finansiella) genomförandet av de åtgärder som deras bidrag finansierar. Parlamentet anser därför att det är avgörande att byråerna förvaltar de bidragsfinansierade verksamheterna på ett ändamålsenligt sätt för att EU:s mål ska uppfyllas och politiken genomföras.

205.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten har konstaterat att de granskade byråerna i allmänhet beviljade och betalade ut bidrag i enlighet med reglerna.

206.

Europaparlamentet noterar dock att revisionsrätten har upptäckt vissa brister avseende finansieringsalternativ, upphandlingsförfaranden, kontrollsystem och resultatmätning, och har utfärdat fem rekommendationer för att åtgärda dessa brister.

207.

Europaparlamentet noterar att en byrås strategiska motivering och val av finansieringsverktyg skulle kunna stärka verktygets effektivitet och ändamålsenlighet och därmed förbättra genomförandet av uppgifterna. Parlamentet framhåller att otillräcklig uppföljning av förhandsutvärderingar skulle kunna bidra till att byråerna väljer olämpliga finansieringsverktyg och utformade bidragen bristfälligt.

208.

Europaparlamentet beklagar de mycket allmänna beskrivningarna av byråernas bidragsfinansierade verksamhet och de vaga beskrivningarna av uppnådda resultat, vilket leder till ofullständiga årliga arbetsplaner.

209.

Europaparlamentet noterar betydelsen av att anpassa byråernas bidragsfinansierade åtgärder till deras uppdrag och strategiska mål. Europaparlamentet uppmuntrar därför alla byråer att fastställa särskilda riktlinjer och kriterier som hjälp för att välja det särskilda finansieringsverktyget, på grundval av en analys av byråernas behov och resurser, de mål som ska uppnås, de potentiella stödmottagare som avses, den konkurrensnivå som behövs och de lärdomar som dragits av tidigare val.

210.

Europaparlamentet noterar att det bör framgå av byråernas arbetsprogram vilka verksamheter som ska genomföras med hjälp av bidrag, vilka specifika mål och förväntade resultat som ska uppnås genom de bidragsfinansierade åtgärderna och vilka planerade finansiella resurser och personalresurser som behövs för att genomföra de bidragsfinansierade åtgärderna.

211.

Europaparlamentet anser att fastställandet av strategiska mål, målinriktade resultat och effekter är av yttersta vikt för att en väldefinierad årlig programplanering.

212.

Parlamentet understryker att vissa byråers regelverk föreskriver att de måste använda bidragsförfaranden. Parlamentet noterar emellertid med oro att byråerna inte på ett systematiskt sätt övervägt alla tillgängliga finansieringsalternativ och att bidrag inte alltid varit det lämpligaste verktyget. Parlamentet noterar vidare revisionsrättens iakttagelse att bidragsförfaranden innebär att stödkriterierna är mer restriktiva och finansieringskriterierna mindre strikta än vid upphandling och de bör därför inte vara standardalternativ för finansiering. Parlamentet anser dock att en noggrann balans bör upprätthållas mellan dessa svagheter i bidragsförfaranden och de administrativa kostnaderna för upphandlingsförfaranden, och instämmer därför inte med revisionsrättens iakttagelse att offentlig upphandling bör vara standardalternativet.

213.

Europaparlamentet är oroat över revisionsrättens iakttagelse att de berörda byråerna har misslyckats med att inrätta lämpliga övervakningssystem och efterhandsutvärderingar. Parlamentet uppmanar byråerna att utveckla utvärderingar i efterhand för att förbättra sin övervakning och rapportering av de bidragsfinansierade verksamheterna.

214.

Europaparlamentet betonar att resultatövervakning och resultatbedömning är avgörande för det offentliga ansvarsutkrävandet och för att beslutsfattarna ska få fullständig information. Parlamentet betonar att detta är desto mer relevant för byråerna på grund av deras decentraliserade karaktär. Parlamentet uppmanar byråerna att införa system för övervakning och rapportering som baseras på resultat- och effektinriktade centrala resultatindikatorer och resultatet av efterhandsutvärderingar. Parlamentet anser att användningen av centrala resultatindikatorer är avgörande för övervakningen och utvärderingen av framsteg, effekter och resultat.

215.

Europaparlamentet noterar med oro att centrala resultatindikatorer fortfarande är mer inriktade på input och output än på resultat och effekter. Parlamentet uppmanar byråerna att utforma sina centrala resultatindikatorer på ett mer strategiskt sätt och att basera dem på resultat och effekter.

216.

Europaparlamentet uppmanar byråerna att utarbeta och genomföra en riskbedömning med avseende på utvärderingen av de årliga arbetsplanerna för att förbättra effektiviteten genom ett mer korrekt genomförande, övervakning och utvärdering.

217.

Europaparlamentet rekommenderar en strategisk tilldelning av finansiella verktyg för kortsiktiga mål i syfte att fatta mer korrekta finansieringsbeslut.

218.

Europaparlamentet uppmanar unionsbyråernas nätverk att bistå byråerna med att förbättra finansieringsförfarandena och särskilt förfarandena för resultatövervakning.

219.

Europaparlamentet betonar särskilt revisionsrättens slutsatser avseende bidragsförfarandena och behovet av transparens, likabehandling och undvikande av potentiella intressekonflikter. Parlamentet uppmanar de berörda byråerna att snarast genomföra revisionsrättens rekommendationer.

220.

Europaparlamentet uppmanar byråerna att tillämpa särskilda bidragsförfaranden för att inrätta formella interna förfaranden när det gäller principerna om öppenhet och likabehandling och skydd mot de potentiella intressekonflikterna. Parlamentet understryker att byråerna av denna anledning bör förbättra de kontrollsystem som gäller genomförandet av bidragsfinansierade projekt.

221.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och de byråer som granskades i denna särskilda rapport att tillhandahålla parlamentet en uppdatering av genomförandet av rekommendationerna.

Del XVIII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 13/2016 ”EU-stöd för att stärka den offentliga förvaltningen i Moldavien”

222.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och uppmanar kommissionen att ta hänsyn till dessa rekommendationer i arbetet med att stärka Republiken Moldaviens administrativa kapacitet.

223.

Europaparlamentet noterar med oro att unionen endast delvis har bidragit till att stärka den offentliga förvaltningen och att revisionsrätten har konstaterat ett antal brister, inbegripet i utformningen och genomförandet av de granskade programmen och projekten.

224.

Europaparlamentet noterar dock att kommissionen arbetar i en svår politisk situation med omfattande korruption och många brister i de offentliga institutionerna, såsom alltför stor byråkrati, bristande fokus på kärnfunktioner, hög personalomsättning, låg effektivitet och avsaknad av ansvarsskyldighet. Parlamentet konstaterar även att Moldavien är hårt drabbat av politisk instabilitet, ekonomisk oro, djup fattigdom och massiv utvandring.

225.

Europaparlamentet noterar att den särskilda politiska situationen och de yttre faktorerna spelade en viktig roll för de budgeterade programmens framgång och att programmen faktiskt i flera fall låg utanför kommissionens kontroll, men att det förekom konkreta brister som kommissionen kunde ha åtgärdat.

226.

Europaparlamentet noterar att de brister som revisionsrätten konstaterade omfattade långsam reaktion från kommissionens sida på plötsliga händelser, dålig anpassning av programmen till de moldaviska nationella strategierna, en avsaknad av ambitiösa mål, vaga och otydliga villkor, och avsaknad av motivering för att bevilja ytterligare incitamentsbaserade medel.

227.

Europaparlamentet ber kommissionen att uppmuntra de moldaviska motparterna att utveckla systematiska och tydligt utformade nationella strategier, som skulle omfatta tydliga och mätbara mål, och att bättre koppla utformningen av programmen i landet till dessa strategier.

228.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra förhandsbedömningar för att tydligt bedöma finansieringsbehoven och skapa en fokuserad och motiverad budgetplanering.

229.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att prioritera kampen mot korruption och beklagar avsaknaden av en verkligt ändamålsenlig nationell strategi i kampen mot korruption. Parlamentet välkomnar att man har utnämnt en rådgivare på hög nivå för korruptionsbekämpning vid premiärministerns kansli. Parlamentet påminner dock om att det behövs en mer ambitiös och effektiv strategi och ett större politiskt åtagande från de nationella myndigheternas sida för att säkerställa hållbara resultat i detta avseende. Parlamentet uppmanar de nationella myndigheterna att som en prioritering fokusera på kampen mot korruption och på att uppnå större transparens och integritet inom den offentliga förvaltningen.

230.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta dialogen med de politiska ledarna över hela det politiska spektrumet samt med nationella myndigheter och experter på rättsväsende och brottsbekämpning, för att enas om aktiv kamp mot korruption och organiserad brottslighet och om genomförande av stränga åtgärder och mekanismer för att förebygga korruption och ekonomisk brottslighet i linje med landets straffrätt.

231.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ta fram projekt som stärker rättigheterna och ställningen för visselblåsare som gör allmänheten uppmärksam på korruptionsfall och bedrägerier.

232.

Europaparlamentet noterar att stödet främst tillhandahölls i form av sektorsuppdelat budgetstöd (74 % av stödet) och projekt. Parlamentet beklagar att budgetstödet hade begränsad effekt när det gällde att stärka den offentliga förvaltningen.

233.

Europaparlamentet noterar med oro att sektorsuppdelat budgetstöd är en mycket riskabel metod för budgetfördelning, särskilt i Moldavien, vars offentliga förvaltning är paralyserad av massiv korruption och domineras av den lokala oligarkin. Parlamentet uppmanar kommissionen att se över de metoder som används på grundval av en noggrann riskanalys.

234.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att använda metoder som leder till synliga och konkreta resultat för Moldaviens medborgare.

235.

Europaparlamentet konstaterar att projektutformningen generellt var relevant, även om den saknade samordning när det gäller tillämpningsområde och tidsplan, och att det tekniska biståndet till utvecklingen av administrativ kapacitet borde ha kommit tidigare.

236.

Europaparlamentet beklagar att trots att projekten i allmänhet gav förväntade resultat var dessa inte alltid hållbara, delvis på grund av den politiska viljan och yttre faktorer. Parlamentet uppmanar kommissionen att bygga vidare på resultaten av framgångsrika projekt som är hållbara, har ett kvantifierbart mervärde och genomfördes och användes i enlighet med reglerna. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra den strategiska planeringen och se till att projekten är hållbara och genomförbara genom att göra detta till ett villkor för projekten.

237.

Europaparlamentet noterar att projekten delvis bidrog till att stärka den offentliga förvaltningen, men att de inte alltid var anpassade till den moldaviska förvaltningens behov eller mål. Parlamentet uppmanar kommissionen att inrikta projekten mer specifikt på de konkreta nationella behoven.

238.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta att strikt följa principerna om sund ekonomisk förvaltning. Parlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa till med att utforma projekt som skulle bana vägen för ytterligare investeringar i landet och att inleda ett samarbete med internationella finansinstitut i detta avseende. Parlamentet uppmanar kommissionen att prioritera projekt med stor potential inom nyckelområden som offentlig upphandling eller urvalsförfaranden, och att inte finansiera projekt med begränsade utsikter för hållbarhet.

239.

Europaparlamentet konstaterar med oro att trots att kommissionen under 2012 utvecklade en mer systematisk riskanalys, styrkommittéer på hög nivå för budgetstödåtgärder och ett system för tidig varning som ska användas när risker materialiseras, kunde man inte i tid upptäcka ”århundradets stöld”, då 1 miljard USD av insättarnas medel, eventuellt även bidrag från EU-medel, förskingrades i en enorm korruptionsskandal. Parlamentet noterar att budgetstödbetalningarna slutligen avbröts i juli 2015 och att återupptagandet kommer att ske på villkor att den makroekonomiska och finanspolitiska situationen förbättras och ett IMF-avtal ingås.

240.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förbättra systemet för tidig varning och riskanalysen för att snabbare och på ett mer flexibelt sätt reagera på potentiella risker.

241.

Europaparlamentet konstaterar att uppbyggnaden av en förvaltningskapacitet i Moldavien är en nyckelfråga eftersom landet inte har full kontroll över hela sitt territorium, vilket ger pro-ryska styrkor incitament till separatistiska tendenser. Parlamentet påminner om att Moldavien har ett europeiskt perspektiv och därför är en strategisk partner för unionen.

242.

Europaparlamentet beklagar att Moldaviens nuvarande politiska instabilitet orsakar långvariga skador på trovärdigheten hos landets demokratiska institutioner, vilket leder till begränsade framsteg mot demokrati, minskat stöd för integration i unionen och ökade pro-ryska politiska initiativ.

243.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta sitt engagemang i Moldavien, i syfte att stärka den politiska associeringen och ekonomiska integrationen mellan unionen och Moldavien. Parlamentet betonar vikten av att unionen stöder, vägleder och övervakar prioriterade reformer som syftar till att åtgärda politiseringen av de statliga institutionerna och den strukturella korruptionen samt till att reformera den offentliga förvaltningen för att uppnå dessa mål.

Del XIX –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 14/2016 ”EU:s politiska initiativ och ekonomiska stöd till integrering av romer: stora framsteg har gjorts under det senaste årtiondet men det krävs ytterligare ansträngningar på fältet”

244.

Europaparlamentet är medvetet om artikel 2 i fördraget om Europeiska unionen, Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, direktiv 2000/43/EG (11) om likabehandling oavsett ras, direktiv 2000/78/EG (12) om likabehandling i arbetslivet och direktiv 2004/38/EG (13) om rätten att fritt röra sig i unionen.

245.

Europaparlamentet gläder sig över rådets rambeslut från 2008 om bekämpande av rasism och främlingsfientlighet (14), parlamentets resolution av den 9 mars 2011 om EU-strategin för integrering av romer (15), kommissionens meddelande av den 5 april 2011 om EU:s ram för nationella strategier för integrering av romer fram till 2020 (COM(2011) 173), rådets rekommendation av den 9 december 2013 om verkningsfulla åtgärder för integrering av romer i medlemsländerna (16), samt kommissionens meddelande av den 17 juni 2015 Rapport om genomförandet av EU-ramen för nationella strategier för integrering av romer 2015 (COM(2015) 299).

246.

Europaparlamentet påminner om att integreringen av romer kräver att de inkluderas och att de kan åtnjuta samma rättigheter som alla europeiska medborgare, som de till fullo utgör en del av.

247.

Europaparlamentet påminner om de gemensamma grundläggande principerna för integrering av romer (17), det vill säga de tio gemensamma grundläggande principer som diskuterades vid det första möte som EU:s plattform för integrering av romer höll i Prag 2009, och senare infördes som en bilaga till slutsatserna från ett möte i rådet (sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor) som hölls den 8 juni 2009.

248.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer och uppmanar kraftfullt kommissionen och medlemsstaterna att snarast möjligt genomföra revisionsrättens rekommendationer.

249.

Europaparlamentet beklagar den otillräckliga inkluderingen och integreringen av romerna under programperioden 2007–2013. Parlamentet kräver att man i samband med utarbetandet av unionens framtida strategiska ram i högre grad beaktar integrationssvårigheterna och den diskriminering som romer och andra marginaliserade befolkningsgrupper utsätts för.

250.

Europaparlamentet beklagar att man i den undersökning som utförts av revisionsrätten inte baserade sig på ett bredare spektrum av länder i vilka romerna utgör en stor befolkningsgrupp, såsom Slovakien, Grekland eller Frankrike.

251.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att fastställa vilka missgynnade personer som de vill inrikta sig på, baserat på dessa personers behov och problem, och att särskilt uppmärksamma de romska befolkningsgrupperna vid tilldelningen av EU-medel.

252.

Europaparlamentet beklagar att de sammanhållningspolitiska fonderna, som är de enda som finns tillgängliga för projekt som rör inkludering, integrering och bekämpning av diskriminering av romer, på grund av sin komplexitet inte i tillräcklig grad kan bidra till inkluderingen av romer och garantera deras tillgång till rättigheter.

253.

Europaparlamentet anser att det av detta skäl förefaller nödvändigt att varje medlemsstat antar en färdplan för att analysera de verkliga effekterna av lagar, förordningar, administrativa bestämmelser och fonder som ska användas till stöd för romer, och att fastställa var administrativa resurser och kapaciteter på nationell, regional och lokal nivå bör förstärkas för att stödja införandet och förvaltningen av projekt som syftar till inkludering, integrering och bekämpning av diskriminering av romer.

254.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lämna detaljerad information om den finansiering som finns tillgänglig för romer, att analysera befintliga hinder och att ta hänsyn till detta i samband med förenklingen av fonderna.

255.

Europaparlamentet bekräftar betydelsen i samband med tilldelningen av medel från de europeiska struktur- och investeringsfonderna av att välja ut långsiktiga projekt till förmån för marginaliserade romska befolkningsgrupper.

256.

Europaparlamentet understryker behovet av att införa mer flexibla urvalskriterier för projekt som avser integrering av romer och andra marginaliserade befolkningsgrupper.

257.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att till nästa programperiod eller när de operativa programmen ses över, se till att målen för integrering av romer i den nationella strategin för integrering av romer återspeglas i ramen för de europeiska struktur- och investeringsfonderna på alla operativa nivåer.

258.

Europaparlamentet uppmanar med kraft medlemsstaterna och kommissionen att tillhandahålla relevanta och harmoniserade statistiska uppgifter om romerna, så att man bättre kan utvärdera deras sociala, administrativa och ekonomiska inkludering.

259.

Europaparlamentet understryker att utestängning från bostadsmarknaden, hemlöshet, utestängning från utbildning, arbetslöshet och diskriminering när det gäller tillträdet till arbetsmarknaden ofta är avgörande inslag i marginaliseringen. Parlamentet betonar därför vikten av integrerade initiativ på området för bostäder, utbildning och tillträde till arbetsmarknaden till förmån för romer och andra marginaliserade befolkningsgrupper.

260.

Europaparlamentet understryker att ett viktigt hinder i kampen mot diskriminering av romer är det mycket låga antalet fall av diskriminering som rapporteras till organisationer eller institutioner såsom polis eller sociala myndigheter. Parlamentet uppmanar därför medlemsstaterna att inkludera en strategi för att bekämpa institutionell diskriminering och åtgärda romernas bristande förtroende för institutionerna,

261.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i partnerskap med företrädare för marginaliserade befolkningsgrupper, i synnerhet de romska befolkningsgrupperna, och ”specialiserade institutioner”, inrätta ett utbildningsprogram för medlemsstaternas myndigheter för att bekämpa diskriminerande metoder och föregå med gott exempel för att främja integration via en sund, konstruktiv och effektiv dialog.

262.

Europaparlamentet påminner om Europeiska unionens program för sysselsättning och social innovation (EaSI), som har en budget på 900 miljoner EUR för perioden 2014–2020 och som särskilt riktar sig till utsatta personer och kampen mot fattigdom och social utestängning.

263.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att överväga inrättandet av en europeisk fond, som specifikt ska användas till förmån för integreringen av romer och andra marginaliserade befolkningsgrupper, och uppmanar kommissionen att säkerställa en adekvat kontroll av fondens utgifter.

264.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att införa en verklig europeisk strategi för integrering av romer i form av en europeisk handlingsplan, som utarbetats och tillämpas på alla politiska och administrativa nivåer, med deltagande av företrädare för den romska befolkningsgruppen, och som bygger på de grundläggande värderingarna om jämlikhet, tillgång till rättigheter och icke-diskriminering. Parlamentet understryker att denna strategi måste bidra till en verklig integrering av romerna och deras tillgång till utbildning, sysselsättning, bostäder, kultur, hälsovård, delaktighet i samhällslivet, vidareutbildning och fri rörlighet i unionen.

265.

Europaparlamentet understryker dock att det åligger medlemsstaterna att vidta alla nödvändiga åtgärder till stöd för romerna och att garantera en enhetlig tillämpning av den nationella lagstiftningen och samtliga rättigheter i landet, utan någon som helst diskriminering.

Del XX –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2016 ”Förvaltade kommissionen det humanitära biståndet till konfliktdrabbade befolkningar i området kring de afrikanska stora sjöarna på ett ändamålsenligt sätt?”

266.

Europaparlamentet välkomnar den särskilda rapporten om genomgången av risker med en resultatinriktad strategi för unionens utvecklings- och samarbetsåtgärder, och presenterar sina synpunkter och rekommendationer nedan.

267.

Europaparlamentet välkomnar slutsatserna att det humanitära stödet hade förvaltats ändamålsenligt, trots den svåra arbetsmiljön som präglas av osäkerhet och oförutsägbarhet, vilket gör ett effektivt genomförande till en riktig utmaning.

268.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta sina insatser för att knyta samman katastrof-, återanpassnings- och utvecklingsbistånd när de lokala förhållandena tillåter detta. Parlamentet anser att detta eventuellt skulle kunna stödjas med hjälp av en permanent plattform för att knyta samman katastrof-, återanpassnings- och utvecklingsbistånd. Parlamentet anser att en sådan plattform skulle bland annat kunna användas till att identifiera potentiella program som skulle kunna kombineras. Parlamentet anser att integrerade tillvägagångssätt med ett tydligt angivet samordningsmål och en sammanhängande land-/områdesstrategi som omfattar alla intressenter bör inrättas där så är möjligt.

269.

Europaparlamentet uppmanar dessutom kommissionens avdelningar att se till att övergången från kortsiktiga humanitära åtgärder till långsiktiga utvecklingsinsatser förbättras och att med hjälp av en gemensam strategi som bygger på en gemensam ram för det humanitära biståndet och utvecklingsbiståndet, säkerställa en sammanhängande samordning, både mellan de olika EU-aktörerna och med andra internationella organisationer men även med avseende på nationella prioriteringar.

270.

Europaparlamentet anser att en systematisk bedömning ska genomföras av det faktiska resultatet av de humanitära insatserna med en bedömning av de administrativa kostnaderna i regionen genom att lägga ett större fokus på effektivitet och att det bör utvecklas eventuella riktmärken för gemensamma och regelmässiga kostnader.

271.

Europaparlamentet uppmuntrar i möjligaste mån till en bättre anpassning av tidsramarna till den miljö där insatserna ska göras för att undvika tidskrävande och kostsamma förlängningar.

272.

Europaparlamentet uppmanar de relevanta EU- och FN-institutionerna att fullt ut följa och genomföra det ekonomiska och administrativa ramavtalet. Kommissionen uppmanas att rapportera till parlamentet om genomförandet av avtalet och de tillhörande riktlinjerna, och att kartlägga områden där förbättringar behövs och att lägga fram relevanta förslag i detta avseende.

273.

Europaparlamentet påminner om att rapporteringen från FN och internationella organisationer bör säkerställa en så korrekt spårbarhet som möjligt för utgifterna, jämförelser med de operativa aspekterna av det bistånd som man kommit överens om i början av insatsen samt att användbar återkoppling bör ges till kommissionens avdelningar. Parlamentet betonar vikten av att kommissionens partnerorganisationer tillhandahåller rapporter i rätt tid till kommissionen för att möjliggöra en snabb hantering eller anpassning av de humanitära insatserna och finansieringsmetoderna.

274.

Europaparlamentet betonar behovet av att förbättra FN:s ansvarsskyldighet och transparens med avseende på användningen av EU-medel samt resultatet av genomförandet av internationellt överenskomna humanitära och utvecklingsstrategiska inriktningar och mål.

275.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att införa resultatutvärderingar på nivån för åtgärder för humanitärt bistånd för att göra det möjligt att riktmärka åtgärder för humanitärt bistånd och dela bästa praxis.

276.

Europaparlamentet beklagar förekomsten av informationen som är ofullständig eller inte tillräckligt resultatinriktad, vilket hindrar kommissionen från att utöva sin tillsynsfunktion på ett korrekt sätt.

277.

Europaparlamentet insisterar på att det är nödvändigt att uppnå bästa möjliga transparens och institutionell ansvarsskyldighet på alla nivåer genom att säkerställa tillgång till uttömmande och välgrundade budgetuppgifter och finansiella uppgifter som rör EU-finansierade projekt så att parlamentet har möjlighet att genomföra sin kontroll.

Del XXI–   Revisionsrättens särskilda rapport nr 16/2016 ”EU:s utbildningsmål: programmen motsvarar målen men resultatmätningen är bristfällig”

278.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och välkomnar att kommissionen godtar dem och kommer att beakta dem.

279.

Europaparlamentet välkomnar att kommissionen har genomfört revisionsrättens tidigare rekommendationer i sin rättsliga ram för Europeiska struktur- och investeringsfonder 2014–2020, vilket garanterar bättre valuta för pengarna, genom en resultatram och en resultatreserv, förhandsvillkor samt gemensamma output- och resultatindikatorer.

280.

Europaparlamentet betonar att man måste fokusera på framsteg och resultat och välkomnar att det nya regelverket för programplaneringsperioden 2014–2020 omfattar bestämmelser om medlemsstaternas rapportering av resultat.

281.

Europaparlamentet noterar bristerna i resultatmätningen, särskilt när det gäller fastställandet av output- och resultatindikatorer för projekt som genomförts under perioden 2007–2013. Tyvärr är resultatindikatorerna ännu inte helt tillförlitliga, och parlamentet förväntar sig att denna svaghet rättas till under senare delen av programperioden 2014–2020.

282.

Europaparlamentet välkomnar trenden med färre elever som lämnar skolan i förtid och fler som fullbordar eftergymnasial utbildning. Medlemsstaterna bör anpassa sina nationella mål till EU-målen så att utbildningsmålen lättare kan uppnås.

283.

Europaparlamentet noterar att målsysselsättningsgraden för nyutexaminerade i EU har fastställts till 82 % fram till 2020, och att fyra av de fem besökta medlemsstaterna ännu inte har uppnått detta mål. Parlamentet framhåller att dessa medlemsstater led av en allvarlig ekonomisk kris, från vilken de först nu håller på att återhämta sig. Det är fortfarande möjligt för dessa medlemsstater att uppnå och till och med överträffa detta mål.

284.

Europaparlamentet understryker hur viktigt det är att upprätthålla en tillräcklig nivå på EU:s utbildningsinvesteringar, med tanke på den starka kopplingen mellan utbildningsresultat och anställbarhet.

Del XXII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 17/2016 ”EU-institutionerna kan göra mer för att underlätta tillträdet till sina offentliga upphandlingar”

285.

Europaparlamentet välkomnar iakttagelserna och rekommendationerna i revisionsrättens rapport.

286.

Europaparlamentet efterlyser en ökad transparens vid offentliga upphandlingar i EU-institutionerna samt på nationell nivå genom att handlingar och uppgifter om offentlig upphandling görs tillgängliga för allmänheten. Parlamentet anser att synligheten när det gäller EU-institutionernas upphandlingsverksamhet på internet är dålig och att informationen är otillräcklig, otydlig och utspridd på många olika webbplatser.

287.

Europaparlamentet ställer sig helt bakom revisionsrättens rekommendation att EU-institutionerna bör skapa en enda gemensam elektronisk kontaktpunkt för sin upphandlingsverksamhet där ekonomiska aktörer kan få tillgång till all relevant information på en enda webbplats och ha kontakt med EU-institutionerna genom denna webbplats. Parlamentet anser att upphandlingsförfaranden, inklusive information om gällande bestämmelser, affärsmöjligheter, relevanta upphandlingsdokument, inlämning av anbud och all annan kommunikation mellan institutionerna och ekonomiska aktörer bör hanteras via en sådan elektronisk kontaktpunkt.

288.

Europaparlamentet begär att kommissionens webbplats om EU-medel som betalats ut till alla medlemsstater bör offentliggöras på ett av institutionernas tre arbetsspråk och innehålla samma uppgifter för alla medlemsstater, åtminstone kontraktets värde, föremålet för kontraktet, kontraktspartens namn, eventuella underleverantörers namn, kontraktslängden och eventuella ytterligare handlingar. Parlamentet påpekar att detta kommer att göra det möjligt för icke-statliga organisationer från alla medlemsstater och medborgarna att se hur pengarna används och hur kostnadseffektiva projekten är.

289.

Europaparlamentet insisterar på att det är de upphandlande myndigheternas uppgift att säkerställa en offentlig upphandling som är marknadsbaserad, genererar ett tillräckligt antal anbud och tillhandahåller en balanserad tillgång för alla ekonomiska aktörer. Parlamentet håller med revisionsrätten om att för den pågående översynen 2016 av budgetförordningen bör kommissionen föreslå att man inför en särskild regelbok för offentlig upphandling. Parlamentet betonar att små och medelstora företag särskilt bör uppmuntras att delta, till skillnad från den nuvarande situationen där endast stora aktörer har en fördel. Det bör finnas regler om undersökning av marknaden före undertecknandet av fastighetskontrakt och om språkanvändningen vid upphandlingar i denna regelbok och avvikelser från 2014 års upphandlingsdirektiv (18) bör motiveras.

290.

Europaparlamentet påminner om att de upphandlande myndigheternas användning av selektiva upphandlingsförfaranden avskräcker potentiella anbudsgivare och förhindrar transparens och information om hur skattebetalarnas pengar används. Parlamentet betonar att rådet under åren 2010–2014 använde sig av selektiva förfaranden för det stora flertalet av sina anbud och att alla EU-institutionerna tillsammans tilldelade 25 % eller fler av sina kontrakt genom ett selektivt förfarande. Parlamentet kräver att sådana förfaranden ska användas i ett mycket begränsat antal fall och motiveras ordentligt.

291.

Europaparlamentet noterar att parlamentet på sin webbplats offentliggör en fullständig årlig förteckning över samtliga kontraktsparter som tilldelats kontrakt med ett värde på över 15 000 EUR, men att parlamentet inte offentliggör samtliga kontrakt. Parlamentet uppmuntrar alla institutioner att tillhandahålla fullständig information om alla kontraktsparter och kontrakt som tilldelats genom offentlig upphandling, även de fall som avser direkttilldelning eller selektiva förfaranden.

292.

Europaparlamentet betonar behovet av ett bredare offentliggörande och upphandlingsmeddelanden som offentliggörs på ett transparent sätt för alla aktörer. Parlamentet påminner om att enligt revisionsrättens iakttagelser ”använde Europaparlamentet ett förhandlat förfarande för att sluta ett fastighetskontrakt på 133,6 miljoner EUR för en byggnad i Bryssel, trots att byggnaden inte existerade när kontraktet undertecknades den 27 juni 2012”, och ignorerade därmed bestämmelsen att enbart befintliga byggnader omfattas av undantaget från upphandling med så brett deltagande som möjligt enligt artikel 134.1 i tillämpningsföreskrifterna. Parlamentet understryker kraftfullt att alla ofärdiga byggnader eller byggnader som ännu inte har uppförts måste vara föremål för öppna och konkurrenskraftiga tilldelningsmetoder och anser att denna politik bör utvidgas till att omfatta alla fastighetskontrakt med tanke på kontraktens komplexitet och de stora belopp som det handlar om.

293.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att EU-institutionerna när det är möjligt bör dela upp kontrakt i delar för att öka deltagandet i sina upphandlingsförfaranden. Parlamentet understryker att rådet 2014 tilldelade ett ramavtal på tio år med ett värde på över 93 miljoner EUR för drift, underhåll, reparation och anpassning av tekniska installationer i rådets nuvarande eller framtida byggnader till ett enda företag utan att dela upp det i delar. Parlamentet påpekar att kommissionen gick till väga på samma sätt 2015 för sitt femåriga kontrakt ”’Ditt Europa – Rådgivning’ – Europeiska unionens kostnadsfria juridiska rådgivningstjänst” med ett värde på nästan 9 miljoner EUR. Parlamentet betonar att bristen på uppdelning tillsammans med orimligt långa ramavtal (tio eller sju år, med ett rekord på 17 år för ett kontrakt som tilldelats av rådet för Justus Lipsius-byggnaden) förstör konkurrensen och uppmuntrar till bristande insyn och potentiell korruption. Parlamentet uppmanar därför samtliga institutioner att upphöra med dessa förfaranden som är helt i strid med den anda av transparens och god praxis som unionen bör främja.

294.

Europaparlamentet kräver att alla EU-institutioner utvecklar och genomför lämpliga verktyg och metoder för granskningar och utvärderingar i syfte att erkänna och signalera förekomsten av oriktigheter. Parlamentet upprepar att det behövs bättre teknik för övervakning, upptäckt, analys och rapportering för att bekämpa bedrägerier och korruption. Parlamentet insisterar på att denna kunskap även måste ställas till medlemsstaternas förfogande. Parlamentet betonar den centrala roll som visselblåsare spelar för att avslöja försummelser, och påminner om att alla EU:s institutioner och byråer måste anta de bindande regler för skydd av visselblåsare enligt artikel 22c i tjänsteföreskrifterna som trädde i kraft den 1 januari 2014.

295.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att kommissionen bör föreslå ändringar till unionens budgetförordning för att möjliggöra en snabb granskning av klagomål från ekonomiska aktörer som anser att de har behandlats orättvist. Parlamentet noterar att en sådan prövning ska göras innan de ekonomiska aktörerna får vända sig till Europeiska ombudsmannen eller unionens domstolar.

296.

Europaparlamentet anser att brottsbekämpning vid offentlig upphandling först och främst kan säkerställas genom inrättandet av behöriga och oberoende utredande organ och byråer som är inriktade på att utreda korruption i samband med offentlig upphandling. Parlamentet påpekar att unionens institutioner och medlemsstater bör dela information och underrättelser om offentlig upphandling sinsemellan och med Olaf, Europol, Eurojust och andra utredningsorgan. Parlamentet rekommenderar med eftertryck att de institutioner som har utredningsbefogenheter, särskilt Olaf, bör förbättra sitt ärendehanteringssystem för att framställa rapporter och statistik om de olika typerna av anklagelser som utreds och om utredningarnas resultat.

297.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens slutsats att unionsinstitutionerna för att möjliggöra effektiv övervakning i efterhand av sin upphandlingsverksamhet bör upprätta ett offentligt arkiv med information om sina upphandlingskontrakt.

298.

Europaparlamentet betonar att en central insamling av uppgifter om offentlig upphandling bidrar till att skapa meningsfull, korrekt och detaljerad statistik med målet att förhindra, upptäcka och utreda korruption vid offentlig upphandling och att vidta lämpliga motåtgärder. Parlamentet betonar att ett tillägg av uppgiftsfält i de centrala upphandlingsdatabaserna (även TED) skulle kunna varna för ”rödflaggade” situationer med avseende på oriktigheter vid offentlig upphandling. Parlamentet uppmanar unionsinstitutionerna att säkerställa att sådana uppgiftsfält fylls i vid rätt tidpunkt och på ett fullständigt sätt.

299.

Europaparlamentet understryker de utredande journalisternas och de icke-statliga organisationernas roll när det gäller att säkerställa transparens i offentliga upphandlingsförfaranden och upptäcka bedrägerier eller potentiella intressekonflikter. Parlamentet är fullständigt övertygat om att ovannämnda kategorier bör ha full tillgång till Arachne, Orbis och andra berörda instrument och databaser för att göra det möjligt att upptäcka alla misstankar om intressekonflikter eller korruption vid offentliga upphandlingar i EU-institutionerna samt i alla medlemsstater, särskilt med avseende på förvärv med EU-medel.

300.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck alla institutioner och byråer att alltid offentliggöra meritförteckningarna och intresseförklaringarna från mellanchefer och högre chefer, ledamöter, experter och alla typer av ledande organ eller strukturer, även när det handlar om utstationerade nationella experter från medlemsstaterna, eftersom sådana experters meritförteckningar alltid bör vara tillgängliga för allmänheten. Parlamentet understryker att en förklaring om att det inte föreligger några intressekonflikter som några institutioner och byråer fortfarande använder inte är den handling som bör offentliggöras, eftersom bedömningen av huruvida det föreligger någon intressekonflikt eller inte alltid bör göras av oberoende fristående organisationer eller organ.

301.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att regelbundet offentliggöra register över alla missbruk som avser visselblåsarfall samt alla situationer med intressekonflikter eller svängdörrssituationer som upptäckts under övervaknings- eller granskningsprocesser, och begär att revisionsrätten åtminstone en gång per år offentliggör särskilda rapporter om politiken avseende intressekonflikter och de fall med intressekonflikter som har fastställts i alla EU:s byråer och gemensamma företag, särskilt i dem som är kopplade till industrin.

302.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendation att EU-institutionerna bör använda sig av inbördes granskningar för att lära av varandra och utbyta bästa praxis på upphandlingsområdet.

Del XXIII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 18/2016 ”EU:s system för certifiering av hållbara biodrivmedel”

303.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, särskilt kommentarerna och rekommendationerna från revisionsrätten. Parlamentet noterar att kommissionen till fullo har accepterat fyra av fem rekommendationer och delvis accepterat en rekommendation. Parlamentet uppmanar kommissionen att på nytt överväga att till fullo acceptera rekommendationen om tillförlitligheten när det gäller uppgifterna från medlemsstaterna.

304.

Europaparlamentet noterar att unionen anses vara ledande inom den globala miljöpolitiken, och att EU fastställer miljönormer på internationell nivå och tillhandahåller bästa praxis för skydd av miljön och upprätthåller en konkurrenskraftig närvaro på den globala marknaden. Parlamentet noterar att unionen i sitt sjunde miljöhandlingsprogram för 2050 fastställer målet ”leva gott inom planetens gränser”. Parlamentet noterar att en av prioriteringarna är att se till att ”vårt välstånd och vår goda miljö bygger på en innovativ kretsloppsekonomi där ingenting slösas bort och där naturresurser förvaltas hållbart och biologisk mångfald skyddas, värderas och återställs på sätt som stärker vårt samhälles motståndskraft”.

305.

Europaparlamentet noterar att unionen i direktivet om förnybar energi (19) gjort ett åtagande om att 2020 ska andelen energi från förnybara energikällor när det gäller alla former av transporter utgöra minst 10 %, vilket endast kan nås genom en betydande användning av biodrivmedel. Parlamentet noterar dock att själva produktionen av biodrivmedel kan kopplas till vissa risker i samband med markanvändningen och att det därför är nödvändigt att säkerställa deras hållbarhet.

306.

Europaparlamentet betonar att införandet av ett effektivt och tillförlitligt system för certifiering av hållbara biodrivmedel är ett av de viktigaste stegen mot ett uppfyllande av de politiska prioriteringar som fastslås i det sjunde miljöhandlingsprogrammet. Parlamentet noterar att biodrivmedlens hållbarhet certifieras av frivilliga system som har erkänts av kommissionen. Parlamentet beklagar i detta avseende att revisionsrätten kommit fram till att unionens system för certifiering av hållbara biodrivmedel inte är helt tillförlitligt.

307.

Europaparlamentet beklagar att kommissionens förfarande för erkännande inte tar hänsyn till en del av de centrala aspekterna när det gäller hållbarhet och rättvis handel, såsom konflikter avseende besittningsrätt till mark, tvångsarbete eller barnarbete, dåliga arbetsvillkor för jordbrukare, hälso- och säkerhetsrisker och inverkan av indirekt ändring av markanvändning, som i andra sammanhang anses vara ytterst relevanta. Parlamentet anser att detta innebär att kommissionens politik inte är konsekvent. Parlamentet uppmanar kommissionen att omforma sina bedömningsförfaranden på ett mer omfattande sätt och att ta med dessa aspekter i sitt kontrollförfarande för de frivilliga systemen. Parlamentet uppmanar kommissionen att kräva att de frivilliga systemen en gång om året utifrån sitt certifieringsarbete rapporterar alla uppgifter om dessa risker.

308.

Europaparlamentet noterar att kommissionen hittills har lagt fram två rapporter om inverkan av EU:s biodrivmedelspolitik på den sociala hållbarheten i unionen och i tredjeländer och om inverkan på tillgången till livsmedel till överkomligt pris. Parlamentet beklagar att dessa rapporter endast innehåller begränsad information och otydliga slutsatser. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra rapporteringssystemet och förse parlamentet med en detaljerad analys i syfte att informera allmänheten om dessa viktiga frågor.

309.

Europaparlamentet noterar med stor oro att produktionen av biobränsle kan konkurrera med odlingen av livsmedelsgrödor och att den omfattande spridningen av grödor som odlas för biodrivmedelsproduktion kan få en enorm inverkan på miljö- och hälsonormerna i utvecklingsländerna, t.ex. i Sydamerika eller södra Asien, och att detta kan leda till en omfattande avskogning och minskning av det traditionella jordbruket, vilket får långsiktiga socioekonomiska konsekvenser för lokalsamhällen. Parlamentet beklagar att kommissionen inte alls tar upp bredare utvecklingsfrågor i utvecklingsländerna i sina rapporter. Parlamentet uppmanar kommissionen att anta en mer enhetlig och konsekvent strategi för sin miljö-, energi- och utvecklingspolitik samt andra liknande frågor. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga särskild vikt vid de effekter som indirekta ändringar av markanvändningen har.

310.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen har erkänt frivilliga system som inte hade tillfredsställande kontrollrutiner för att garantera att ursprunget till biodrivmedel framställda av avfall verkligen var avfall eller att biodrivmedelsråvaror som odlats inom unionen verkligen uppfyllde unionens miljökrav på jordbruksområdet. Parlamentet uppmanar kommissionen att kontrollera att producenter av råvaror till biodrivmedel i unionen verkligen uppfyller unionens miljökrav på jordbruksområdet. Parlamentet uppmanar kommissionen att tillhandahålla tillräckliga bevis för ursprunget till avfall och restprodukter som används vid produktion av biodrivmedel.

311.

Europaparlamentet noterar med oro att några av de erkända systemen inte var tillräckligt transparenta eller hade förvaltningsstrukturer där endast ett fåtal ekonomiska aktörer var företrädda. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att de frivilliga systemen inte är föremål för någon intressekonflikt och att säkerställa en effektiv kommunikation med övriga intressenter.

312.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att de frivilliga systemen och de ekonomiska aktörerna präglas av transparens genom att kräva att det inrättas en officiell webbplats för systemen där det ska finnas allmänt tillgänglig detaljerad information om de frivilliga systemen, deras certifieringsförfaranden, anställd personal, utfärdade certifikat, granskningsrapporter, klagomål och de ekonomiska aktörer som de samarbetar med.

313.

Europaparlamentet noterar med oro att kommissionen inte övervakar hur de erkända frivilliga systemen fungerar och därmed inte kan få några garantier för certifieringarnas kvalitet. Parlamentet beklagar att det inte finns något särskilt system för klagomål vilket innebär att kommissionen inte kan kontrollera om klagomål hanteras korrekt. Parlamentet uppmanar kommissionen att införa ett övervakningssystem som säkerställer om de frivilliga systemens certifieringsförfaranden följer de standarder som lagts fram för erkännande. Parlamentet uppmanar kommissionen att begära att de frivilliga systemen inrättar transparenta, användarvänliga, informativa och tillgängliga system för klagomål på sina webbplatser. Parlamentet uppmanar kommissionen att övervaka systemen för klagomål och att vid behov vidta åtgärder.

314.

Europaparlamentet välkomnar att kommissionen utfärdar noter med anvisningar till de frivilliga systemen som kan bidra till att främja bästa praxis och ökad effektivitet. Parlamentet noterar dock att noterna inte är bindande och inte genomförts till fullo. Parlamentet uppmanar kommissionen att göra dessa noter bindande för de frivilliga systemen för att se till att kraven uppfylls.

315.

Europaparlamentet noterar att medlemsstaterna ansvarar för att se till att den statistik om hållbara biodrivmedel som rapporteras till kommissionen är tillförlitlig, men påpekar att det finns en risk för att statistiken överskattas. Parlamentet uppmanar kommissionen att införa ett krav för medlemsstaterna att underbygga sin statistik med bevis i form av t.ex. ett intyg eller en deklaration från den enhet som har ansvaret för att samla in uppgifter om biodrivmedel och överlämna dem till den nationella myndigheten, som skickar dem vidare till Eurostat.

316.

Europaparlamentet påpekar på nytt att medlemsstaternas uppgifter ofta inte är möjliga att jämföra på grund av att de använder olika definitioner, vilket i princip gör det omöjligt att få en bild av den verkliga situationen. Parlamentet uppmanar kommissionen att harmonisera definitionen av ämnen som utgör avfall och som inte sedan tidigare finns med i förteckningen i direktivet om förnybar energi, men som används för produktion av avancerade biodrivmedel i anläggningar som fanns innan Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1513 (20) om ändring av direktivet om förnybar energi antogs.

317.

Europaparlamentet noterar med oro att det särskilda värdet (dubbelräkning) av biodrivmedel som tillverkats av avfall och restprodukter ökar risken för bedrägerier. Parlamentet påpekar att det behövs en dialog mellan kommissionen och medlemsstaterna om övervakning och förebyggande av bedrägerier. Parlamentet uppmanar kommissionen att inleda en sådan dialog.

318.

Europaparlamentet välkomnar exemplet på ett frivilligt system som nämns i revisionsrättens rapport, som innebär att höga krav ställs på en hållbar produktion som inte bara syftar till att förhindra skador på miljön, bland annat att skydda mark, vatten och luft, säkra arbetsvillkor och respekt för mänskliga rättigheter, arbetstagares rättigheter och markrättigheter. Parlamentet anser att detta är ett exempel på bästa praxis. Parlamentet uppmanar kommissionen att överväga inrättandet av en plattform för de frivilliga systemen där bästa praxis skulle kunna utbytas.

Del XXIV –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 19/2016 ”Att genomföra EU:s budget med hjälp av finansieringsinstrument – lärdomar av programperioden 2007–2013”

319.

Europaparlamentet välkomnar iakttagelserna och rekommendationerna i revisionsrättens rapport.

320.

Europaparlamentet beklagar att den samlade överblicken över finansieringsinstrumenten inte visar på någon framgångsrik åtgärd för att förbättra investeringarna i unionen. Parlamentet noterar att i första hand kommissionen, men även medlemsstaterna, har tagit på sig större risker och beklagar att den privata sektorns bidrag till dessa varit obetydliga.

321.

Europaparlamentet betonar de höga förvaltningskostnaderna och förvaltningsavgifterna i förhållande till den faktiska utbetalningen till slutmottagare. Parlamentet föreslår att skattetak ska fastställas för finansiella intermediärer. Parlamentet påpekar att storleken på specifika storleken på medlen i Europeiska regionala utvecklingsfonden och Europeiska socialfonden bör ses över för att när så är möjligt dra fördel av de betydande besparingar som kan göras i kostnaderna för att genomföra instrumenten.

322.

Europaparlamentet anser att kommissionen har goda förutsättningar att ge medlemsstaterna ytterligare vägledning om hur de ska inrätta sådana finansieringsinstrument i medlemsstaterna eller på EU-nivå (som förvaltas direkt eller indirekt av kommissionen). Parlamentet betonar betydelsen av att se till att finansieringsinstrument inte är föremål för oacceptabla arrangemang för skatteflykt.

323.

Europaparlamentet är bekymrat över att skattebeslut i en del fall har använts för att göra finansieringsinstrumenten attraktivare för investerare i den privata sektorn. Parlamentet beklagar att kommissionen anser att förhandsbesked i skattefrågor i sig inte kan anses strida mot dess egen politik. Parlamentet uppmanar kommissionen att förhindra varje form av skattebeslut om användningen av unionens finansieringsinstrument.

324.

Europaparlamentet instämmer i åsikten att de lärdomar som dragits från den granskade programperioden (2007–2013) ska återspeglas när finansieringsinstrumenten för europeiska struktur- och investeringsfonderna inrättas. Parlamentet anser särskilt att förslagen bör riktas in på prestationer och resultat, snarare än endast på efterlevnad. Parlamentet framhåller att projekten måste tillför ett mervärde för den regionala specialiseringen och ekonomiska utvecklingen i europeiska regionerna.

325.

Europaparlamentet beklagar att den rättsliga grunden under den förra perioden gjorde det möjligt för medlemsstaterna att frysa en del av bidragen på konton hos de banker och finansiella intermediärer som förvaltar fonderna, utan att medlen faktiskt används för sina avsedda syften. Parlamentet noterar de ändringar som kommissionen infört i sina riktlinjer om avslutande av program. Parlamentet uppmanar kommissionen att aktivt övervaka situationen i syfte att undvika sådan praxis i framtiden.

326.

Europaparlamentet anser att multiplikatoreffekten bör illustrera i vilken omfattning den privata finansieringen attraherats av både unionens och medlemsstaternas ursprungliga finansiella bidrag. Parlamentet beklagar att iakttagelserna från revisionsrättens särskilda rapport visar att finansieringsinstrumenten inte lyckades attrahera privat kapital varken med delad eller med central förvaltning. Parlamentet anser att medlemsstaternas medfinansiering av finansiella instrument bör, tillsammans med unionens bidrag, ses som en del av den offentliga finansieringen.

327.

Europaparlamentet begär att kommissionen i budgetförordningen ska fastställa en definition av finansieringsinstrumentens hävstångseffekt, som är tillämplig på EU-budgetens alla områden, och som klart och tydligt skiljer mellan hävstångseffekten från privata och nationella offentliga bidrag inom det operativa programmet och/eller ytterligare privata eller offentliga kapitalbidrag samt beaktar den berörda typen av instrument. Parlamentet rekommenderar att medlemsstaterna ska anstränga sig ytterligare när det gäller insamling, hantering och delning av information om finansieringsinstrumentens revolverande effekt.

328.

Europaparlamentet framhåller behovet att från början tillhandahålla tydliga och konkreta beräknade hävstångseffekter för framtida finansieringsinstrument. När det gäller Europeiska regionala utvecklingsfondens och Europeiska socialfondens finansieringsinstrument under programperioden 2007–2013 förväntar sig parlamentet att kommissionen ser till att medlemsstaterna lämnar fullständiga och tillförlitliga uppgifter om privata bidrag till kapitalet, både genom de operativa programmen och i tillägg till dem.

329.

Europaparlamentet anser att innan ett beslut fattas om finansieringstekniska åtgärder för relevanta infrastrukturprojekt ska förvaltningsmyndigheterna se till att deras förslag vederbörligen motiveras genom en oberoende förhandsbedömning av hög kvalitet, baserad på en standardiserad och allmänt vedertagen metod. När kommissionen godkänner operativa program som omfattar berörda infrastrukturprojekt bör den kontrollera att de stämmer överens med en oberoende förhandsbedömning och se till att bedömningen håller god kvalitet.

330.

Europaparlamentet rekommenderar att förvaltningsmyndigheterna kopplar ersättningen till fondförvaltare till kvaliteten på faktiskt gjorda investeringar, mätt i deras bidrag till uppfyllandet av det operativa programmets strategiska mål och till värdet på de resurser som återförts till verksamheten från investeringar som gjorts av instrumentet.

331.

Europaparlamentet rekommenderar ett proaktivt tillvägagångssätt och tekniskt stöd på plats från förvaltningsmyndigheternas och EU-institutionernas sida när det gäller en bättre användning av finansieringsinstrumenten i regionen.

332.

Europaparlamentet uttrycker sitt starka stöd för att kommissionen bör göra en jämförande analys av genomförandekostnaderna för bidrag och finansieringsinstrument (med central och delad förvaltning) när det gäller programperioden 2014–2020 för att ta reda på deras faktiska storlek och deras inverkan på förverkligandet av Europa 2020-målen och sammanhållningspolitikens elva tematiska mål. Parlamentet noterar att den informationen skulle vara särskilt relevant när lagstiftningsförslagen inför perioden efter 2020 ska utarbetas. Parlamentet efterlyser en fullständig resultatutvärdering före utgången av 2019 för att diskutera framtiden för sådana instrument.

Del XXV –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 20/2016 ”Att stärka den administrativa kapaciteten i Montenegro: framsteg har gjorts men bättre resultat krävs på många centrala områden”

333.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och uppmanar kommissionen att ta hänsyn till dessa rekommendationer i arbetet med att stärka Montenegros administrativa kapacitet.

334.

Europaparlamentet gläder sig åt det faktum att unionens föranslutningsstöd har bidragit till att stärka den administrativa kapaciteten. Parlamentet noterar dock framsteg på många centrala områden endast har varit mycket långsamma.

335.

Europaparlamentet beklagar att trots att projekten i allmänhet gav förväntade resultat var dessa inte alltid hållbara, delvis på grund av den politiska viljan och yttre faktorer. Parlamentet uppmanar kommissionen att bygga vidare på resultaten av framgångsrika projekt som är hållbara, har ett kvantifierbart mervärde och genomfördes och användes i enlighet med reglerna. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra den strategiska planeringen och se till att projekten är hållbara och bärkraftiga genom att göra detta till ett villkor för projekten.

336.

Europaparlamentet beklagar det klena engagemanget från nationella myndigheter, vilket får negativa effekter på hur det administrativa kapacitetsuppbyggandet fortskrider. De nationella myndigheterna uppmanas att följa upp de resultat som projektet gett så att effektiviteten kan öka. Parlamentet betonar dock att stark politisk vilja behövs för att på ett effektivt sätt ta itu med frågan om att avpolitisera och disciplinera statsförvaltningen.

337.

Europaparlamentet välkomnar det faktum att projekten i de flesta fall samordnades väl med andra projekt som får föranslutningsstöd eller där givare är inblandade. Parlamentet betonar att det också fanns fall av svagare samordning som lett till överlappningar mellan vissa av insatserna. Kommissionen uppmanas att bättre samordna sina åtgärder för Montenegro med andra projekt där många mottagare är inblandade.

338.

Europaparlamentet beklagar att det i kommissionens rapport inte fanns tillräcklig information som visar på framsteg över tiden när det gäller att stärka den administrativa kapaciteten. Parlamentet noterar att rapporterna inte alltid behandlade samma delar av den offentliga administrationen och att kriterierna för att bedöma den administrativa kapaciteten inte alltid var tydliga, vilket gör jämförelser över tiden svårare.

339.

Europaparlamentet välkomnar dock de nya rapporteringsmetoderna för den årliga utvärderingen i 2015 års framstegsrapport som lett till mer harmonisering av bedömningsskalorna och bättre jämförbarhet. Kommissionen uppmanas att i framtiden bygga vidare på detta rapporteringssystem.

340.

Europaparlamentet noterar att kommissionen har använt icke-finansiella medel väl för att stödja en reformprocess i form av en politisk dialog, men betonar att viktiga frågor förblir olösta.

341.

Europaparlamentet beklagar, trots att vissa resultat uppnåtts under det senaste året för att genomföra korruptionsbekämpande lagstiftning, att framstegen i kampen mot korruption förblir långsamma. Parlamentet betonar att hela rättsstatssystemet behöver generera mer resultat med särskilt fokus på att stärka kampen mot korruption och organiserad brottslighet. Parlamentet begär att kommissionen uppmuntrar nationella myndigheter att stärka sin kapacitet för att genomföra finansiella utredningar och skydda visselblåsare.

342.

Europaparlamentet välkomnar att byrån för bekämpning av korruption inledde sitt arbete 2016. Parlamentet noterar dock att korruption förblir vanligt förekommande på många områden och fortfarande är ett allvarligt problem.

343.

Europaparlamentet noterar att decentralisering av projektförvaltning kan leda till värdefullt kapacitetsuppbyggande i de operativa strukturerna tack vare detaljerade förhandskontroller. Parlamentet noterar vidare att verkliga resultat potentiellt kan uppnås genom spridning av den goda praxis för projektförvaltning som byggts upp i strukturerna för föranslutningsstöd till resten av den offentliga förvaltningen inom samma område. Kommissionen uppmanas att utnyttja dessa möjligheter för att göra kapacitetsuppbyggandet i Montenegro effektivare. Kommissionen uppmanas också att uppmuntra de nationella myndigheterna att överväga att använda god praxis för kapacitetsuppbyggande.

344.

Europaparlamentet noterar att Montenegro anses vara det land i regionen som kommit längst i sin anslutningsprocess. Parlamentet betonar att unionen har spelat en oersättlig roll i landet. Parlamentet beklagar dock att Montenegro på senare tid skakats av politisk instabilitet och polarisering och av en hårdnande kamp om inflytande mellan Ryssland och Nato, till vars styrkor Montenegro kommer att ansluta sig 2017. Kommissionen uppmanas att fortsätta den politiska dialogen med nationella myndigheter för att bidra till att uppnå kompromisser mellan regering och opposition.

Del XXVI –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 22/2016 ”EU:s stödprogram för kärnkraftsavveckling i Litauen, Bulgarien och Slovakien: vissa framsteg har gjorts sedan 2011 men stora utmaningar väntar”

345.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens hängivna arbete för att avveckla kärnkraftverk, i enlighet med den nuvarande och 2011 års särskilda rapport (21).

346.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer, och kommissionen accepterade helt och hållet majoriteten av dessa.

347.

Europaparlamentet påminner om att budgetkontrollutskottet sedan 2012 särskilt intresserar sig för frågan om kärnkraftsavveckling, och att det därför anordnade informationsuppdrag till de tre kärnkraftverken under 2012, 2013 och 2014.

348.

Europaparlamentet betonar att kärnsäkerhet är ytterst viktigt, inte bara för de berörda medlemsstaterna utan för befolkningen i hela unionen och dess grannskap.

349.

Europaparlamentet betonar att man i Litauen måste prioritera bortskaffandet och en säker lagring av kärnbränslestavarna i reaktor 2.

350.

Europaparlamentet påminner om att en av huvudorsakerna till förseningar i Litauen var att tekniska och kommersiella tvister mellan nationella myndigheter och externa uppdragstagare förblev olösta i flera år. Parlamentet anser att för att undvika att ett sådant problem hindrar avvecklingsprocessen bör särskilda projektledningsteam utses. Parlamentet frågar kommissionen om sådana projektledningsteam har inrättats i alla tre berörda medlemsstater.

351.

Europaparlamentet påminner kommissionen om att Slovakiens högre revisionsorgan hade planerat in en revision av Javys (22) för 2015. Parlamentet ber att få information om resultatet av denna revision. Parlamentet uppmanar i detta sammanhang de behöriga myndigheterna i Bulgarien och Litauen att också granska avvecklingsprocessen i Ignalina och Kozloduy.

352.

Europaparlamentet oroar sig över förseningarna när det gäller arbetet med faciliteter för lagring av låg- och medelaktivt radioaktivt avfall. Parlamentet uppmanar kommissionen att uppdatera parlamentets behöriga utskott om de framsteg som gjorts.

353.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att informera sitt behöriga utskott om ansträngningarna för att minska finansieringsunderskottet, särskilt i Litauen.

354.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten uppskattade avvecklingskostnaderna i de tre medlemsstaterna, inklusive slutförvaring av högaktivt avfall och använt kärnbränsle, till 11 388 miljoner EUR. Parlamentet anser att avvecklingskostnaderna inte bör inkludera slutförvaring av högaktivt avfall och använt kärnbränsle, eftersom detta tillhör medlemsstaternas behörighetsområde och bör täckas av nationella medel.

355.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med de tre berörda medlemsstaterna lägga fram en rapport om det nuvarande läget för hanteringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall som genereras till följd av avvecklingen av de tre kärnkraftverken.

356.

Parlamentet uppmanar kommissionen att samarbeta med medlemsstaterna för att undersöka alternativ när det gäller att identifiera geologiska förvar för högaktivt kärnavfall.

357.

Europaparlamentet understryker att stängningen av kärnkraftverket Ignalina var ett villkor i samband med Litauens anslutning till unionen, i utbyte mot unionens stöd för stängningen, avvecklingen och lindringen av de sociala och ekonomiska konsekvenserna, i enlighet med protokoll nr 4 i 2003 års anslutningsfördrag. Parlamentet noterar att Litauen har iakttagit sina skyldigheter när det gäller stängningen av Ignalinas kärnreaktorer enligt den överenskomna tidsplanen. Parlamentet är emellertid bekymrat över den försenade avvecklingen och föreslår därför att unionens myndigheter ska utöva en mer grundlig kontroll av processen.

358.

Europaparlamentet påminner om att kärnsäkerhet är ytterst viktigt för befolkningen i hela unionen och noterar revisionsrättens rekommendationer angående den fortsatta finansieringen. Parlamentet uppmanar kommissionen att göra en grundlig bedömning av behovet av att fortsätta med de särskilda finansieringsprogrammen för kärnkraftsavveckling i Litauen, Bulgarien och Slovakien efter 2020. Parlamentet understryker att all eventuell ny EU-finansiering efter 2020 som föreslås av kommissionen för kärnkraftsavveckling i de tre medlemsstaterna bör inbegripa tydliga regler och rätt incitament för genomförandet av avvecklingen med effektivare kontrollmekanismer både med avseende på finansiering och tidsplan, samtidigt som parlamentet understryker behovet av en effektiv användning av unionens finansiella resurser.

359.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att alla framtida kostnader för kärnkraftsavveckling och slutförvaring av använt bränsle redovisas korrekt och beräknas i enlighet med internationella standarder och EU-lagstiftningen.

360.

Europaparlamentet begär att kommissionen utvärderar handlingsplaner i de tre länderna för att föreslå gemensamma upphandlingar för projekt som är likadana, särskilt för konsulttjänster och utformning av faciliteter för avfallsförvar.

361.

Europaparlamentet ber kommissionen att utvärdera avvecklingsprocessen i Litauen, Bulgarien och Slovakien, inklusive den kostnadseffektiva användningen av EU:s ekonomiska stöd, för finansieringsperioden 2007–2013.

362.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling att granska hur stödfonderna för avveckling fungerade mellan 2007 och 2013.

363.

Europaparlamentet är chockat över revisionsrättens slutsats att kommissionens bedömning av respektive finansieringsplan och detaljerad avvecklingsplan för finansieringsperioden 2014–2020, det vill säga av det andra och tredje förhandsvillkoret (23), inte var tillfredsställande. Parlamentet undrar vem som bär det ekonomiska ansvaret för detta misslyckande i kommissionen. Parlamentet önskar i detta sammanhang få information om den genomförda handlingsplan som åtgärdade de upptäckta bristerna.

Del XXVII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 23/2016 ”Sjötransporten inom EU: på stormigt hav – till stora delar oändamålsenliga och ohållbara investeringar”

364.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och stöder dess rekommendationer.

365.

Europaparlamentet välkomnar att sjötransporten har vuxit i unionen under det senaste årtiondet trots de betydande skillnaderna mellan medlemsstaternas användning av hamnarna.

366.

Europaparlamentet betonar att medlemsstaternas investeringspolitik för hamnar fastställs i enlighet med politiska beslut på nationell nivå som kan skilja sig från unionens strategi, som också fastställs av medlemsstaterna. Parlamentet anser att kommissionens främsta uppgift bör vara att säkerställa att nationella insatser för att finansiera infrastruktur i unionen är förenliga med unionens transportpolitik och att anpassa dem till strategier på unionsnivå. Parlamentet beklagar att kommissionen inte förfogar över alla instrument för att säkerställa en sådan överensstämmelse.

367.

Europaparlamentet konstaterar att investeringar i hamninfrastruktur är långsiktiga investeringar. Parlamentet beklagar dock att avkastningen på investeringarna i de flesta fall är liten och långsam.

368.

Europaparlamentet beklagar att nationella utvecklingsstrategier för hamnar för det mesta togs fram men att stabila planer för genomförande och samordningen fortfarande är ett problem.

369.

Europaparlamentet är mycket oroat över att revisionsrätten ansåg att rapporteringen om uppgifter om total kapacitet var bristfällig och att rapporteringen om tillgänglig kapacitet var otillförlitlig.

370.

Europaparlamentet beklagar att medlemsstaterna inte tillhandahåller uppgifter om stomhamnarnas kapacitet, vilket hindrar kommissionens kapacitetsövervakning. Parlamentet betonar att det är viktigt att situation förbättras så att kommissionen kan lägga fram en plan för hamnutveckling som omfattar hela unionen. Parlamentet uppmanar kommissionen att fastställa ett tydligt rapporteringssystem för uppgifter från medlemsstaterna.

371.

Europaparlamentet anser att samordningen mellan Europeiska investeringsbanken och kommissionens avdelningar kan förbättras med bättre samarbete och mer transparenta förfaranden.

Del XXVIII –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 25/2016 ”Systemet för identifiering av jordbruksskiften (LPIS): ett användbart verktyg för att fastställa stödberättigandet för jordbruksmark – men det skulle kunna förvaltas bättre”

372.

Med utgångspunkt från en kvantifierad kostnadsnyttoanalys och en riskbedömning rekommenderar Europaparlamentet medlemsstaterna att under den innevarande perioden för den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) öka sina ansträngningar att göra uppgifterna i systemet för identifiering av jordbruksskiften (LPIS) tillförlitligare genom att i tid och grundligt uppdatera systemet. Parlamentet anser att eftersom pro rata-bedömningen är så komplex bör de medlemsstater som använder detta alternativ, under den innevarande GJP-perioden, anstränga sig ytterligare för att ta fram en pro rata-katalog med tydliga beskrivningar och bedömningskriterier och använda kompletterande tekniska verktyg för att göra analysen av ortobilder mer objektiv och säkerställa att den kan göras om. Parlamentet rekommenderar att medlemsstaterna även överväger att registrera uppgifter om ägande och arrende i sina LPIS-system när det är görligt och kostnadseffektivt.

373.

Europaparlamentet rekommenderar medlemsstaterna att med stöd från kommissionen under den innevarande GJP-perioden utforma och införa en ram för att bedöma kostnaden för att driva och uppdatera sina LPIS-system. Parlamentet anser att på så sätt skulle medlemsstaterna kunna mäta hur deras LPIS-system presterar och hur kostnadseffektiva systemförbättringar är.

374.

Europaparlamentet rekommenderar medlemsstaterna att säkerställa att de, med hjälp av sina LPIS-system, på ett tillförlitligt sätt identifierar, registrerar och på ett ändamålsenligt sätt övervakar områden med ekologiskt fokus, permanent gräsmark och nya markkategorier. Parlamentet rekommenderar att de även gör en kostnads-nyttoanalys med avseende på inbegripandet av alla landskapselement som skyddas av tvärvillkor eller miljöprogram för jordbruket i LPIS-systemen, för att ytterligare förstärka övervakningen och skyddet av element med gynnsam inverkan på miljön och den biologiska mångfalden.

375.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att på nytt se över den nuvarande rättsliga ramen för att förenkla och effektivisera de LPIS-relaterade reglerna för nästa GJP-period och till exempel ompröva behovet av stabilitetströskeln på 2 % och 100-trädsregeln.

376.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att innan kvalitetsbedömningarna inleds 2017 göra en kostnadsnyttoanalys för att fastställa om urvalen för kvalitetsbedömning kan bli mer representativa så att populationen av skiften i LPIS täcks bättre.

377.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att med början 2016 förbättra sin övervakning av kvalitetsbedömningarnas resultat genom att analysera eventuella inkonsekvenser i rapporteringen av dem, följa upp dem, ge medlemsstaterna återkoppling och se till att handlingsplaner utarbetas och genomförs när det krävs. Parlamentet uppmanar att kommissionen dessutom varje år gör en detaljerad trendanalys av varje medlemsstat och alla typer av referensskiften så att potentiella problem kan upptäckas i god tid.

Del XXIX –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 26/2016 ”Att förenkla tvärvillkoren och göra dem mer ändamålsenliga är fortfarande en svår uppgift”

378.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att som ett led i sin konsekvensbedömning när det gäller GJP efter 2020 undersöka hur den kan vidareutveckla sina uppsättningar indikatorer för bedömningen av tvärvillkorens resultat. Parlamentet rekommenderar också kommissionen att undersöka hur man med hjälp av indikatorerna kan bedöma jordbrukarnas efterlevnad av reglerna om tvärvillkor, i syfte att stärka tillämpningen och genomförandet av miljönormer inom jordbruket för att säkerställa konsekvens när det gäller GJP.

379.

Europaparlamentet rekommenderar att för att se till att problemen inte upprepas kommer kommissionen att beakta olika krav i enlighet med lokala och territoriella behov. Parlamentet anser dessutom att betalningsnivåerna i högre grad bör kopplas till de krav som ställs på jordbrukarna, för att göra det möjligt att ta itu med särskilda miljöproblem och också att kompensera jordbrukare för de begränsningar som de samtidigt har ålagts.

380.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att från och med nu förbättra informationsutbyte om överträdelser som har med tvärvillkoren att göra mellan berörda avdelningar och på så sätt hjälpa dem att hitta orsakerna till överträdelserna och vidta lämpliga åtgärder för att komma till rätta med dem.

381.

När det gäller GJP efter 2020 uppmanar Europaparlamentet kommissionen att förbättra reglerna avseende tvärvillkor för kontroller på plats och kommer att uppmana medlemsstaterna att genomföra sina nuvarande administrativa kontroller på ett effektivt sätt genom att använda all relevant information som finns tillgänglig. Parlamentet anser att detta bör göra att man kan koncentrera sig på centrala kontrollpunkter på ett mer ändamålsenligt sätt.

382.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att som ett led i sin konsekvensbedömning när det gäller GJP efter 2020 analysera erfarenheterna av att ha två system med liknande miljömål (normer för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden och miljöanpassning) och se till att det finns större synergieffekter mellan dem. Parlamentet anser att vid analysen bör den beakta sådana kriterier som vilken effekt normerna har på miljön och hur jordbrukarna tidigare har följt reglerna.

383.

Europaparlamentet uppmuntrar kommissionen att efter rapporten om GJP:s resultat som ska läggas fram i slutet av 2018 ta fram en metod för hur man mäter kostnaderna för tvärvillkor.

384.

Europaparlamentet föreslår att kvalitativa indikatorer och mer konkreta mål fastställs för tvärvillkorsåtgärderna. Parlamentet rekommenderar en smidig, snabb och förenklad ansökningsmetod för stödmottagarna.

385.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att när det gäller GJP efter 2020 främja en mer harmoniserad tillämpning av sanktioner på EU-nivå genom att ytterligare förtydliga begreppen allvar, omfattning, varaktighet, upprepning och avsiktlighet, men även att ta hänsyn till de särskilda villkoren i de olika medlemsstaterna. För att uppnå detta mål anser parlamentet att minimivillkor bör införas på EU-nivå.

386.

Europaparlamentet anser att indikatorerna för perioden 2014–2020 och därefter bör bedöma det faktiska resultatet av genomförandet av tvärvillkor, vilket är en lärdom som kan dras från perioden 2007–2013.

Del XXX –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 27/2016 ”Europeiska kommissionens förvaltning – bästa praxis?”

387.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att i enlighet med vad som krävs av europeiska företag av allmänt intresse, när den beslutar att inte följa bästa praxis, förklara sina skäl till detta. Parlamentet rekommenderar också kommissionen att starkt fokusera på resultat samtidigt som man drar lärdomar av tidigare erfarenheter.

388.

Europaparlamentet rekommenderar kommissionen att

a)

uppmana tjänsten för internrevision att utföra mer granskningsarbete när det gäller förvaltningsfrågor på hög nivå,

b)

slutföra anpassningen av sin ram för intern kontroll till COSO 2013,

c)

ytterligare tidigarelägga offentliggörandet av årsredovisningen,

d)

sammanställa information som redan har presenterats i flera olika befintliga rapporter i en enda redovisningsrapport eller serie rapporter, under sin ordförandes ledning, som innehåller räkenskaperna men även

en årsberättelse om styrningen,

en genomgång av operativa och strategiska risker,

en rapport om icke-finansiella resultat,

information om verksamheten under året och framstegen mot att nå de politiska målen,

en rapport om revisionskommitténs roll och slutsatser och

en förklaring om den finanspolitiska hållbarheten på lång och medellång sikt, vid behov kompletterad med länkar till information i andra rapporter,

e)

lägga fram denna redovisningsrapport eller serie rapporter för granskning av räkenskaperna. Europaparlamentet anser att den/de sistnämnda rapporten/rapporterna måste vara analytiska, kompakta, lättbegripliga och tillgängliga för revisorer, arbetstagare och EU-medborgare, samtidigt som de internationella redovisningsstandarderna strikt respekteras och bästa praxis används,

f)

offentliggöra den uppskattade felnivån, som grundas på en sund metod, som en del av årsredovisningen eller i den åtföljande informationen samt engagera aktörer, inbegripet parlamentet, i varje steg samtidigt som man väljer den statistiska metoden för att uppskatta fel. Europaparlamentet anser att metoden bör vara tydlig och konsekvent,

g)

regelbundet uppdatera och offentliggöra sina styrformer och förklara sitt val av strukturer och förfaranden inom den ram som tillämpas,

h)

göra kommittén för revisionsuppföljning till en revisionskommitté med en majoritet av oberoende, externa ledamöter och utöka dess mandat till att omfatta riskhantering, finansiell rapportering samt arbete i och resultatet från enheterna för efterhandskontroll och revisionsdirektoraten.

389.

Europaparlamentet insisterar på att

a)

styrningen på hög nivå av internationella organisationer måste följa en affärsmodell och bör vara transparent, ansvarsfull och, viktigast av allt, effektiv,

b)

styrningen på hög nivå måste anpassas till en allt mer föränderlig värld och den måste utvecklas och upptäcka potentiella utmaningar innan dessa leder till problem,

c)

de horisontella och vertikala förhållandena mellan kommissionens olika strukturer måste vara tydliga och spårbara; processen för att minska byråkratin måste fortsätta; större samordning mellan de olika strukturerna rekommenderas också,

d)

större synlighet när det gäller resultaten i medlemsstaterna från den årliga styrningen behövs; sunda uppgifter som offentliggörs och presenteras på ett effektivt sätt kan vara till stöd för viktiga beslut,

e)

noggranna utvärderingar på förhand, i efterhand och efter halva tiden bör säkerställa värdet för varje euro som spenderas; för att underlätta engagemang bör dokumentet tillhandahålla information om de relevanta kostnaderna och fördelarna i samband med alla utgifter,

f)

en strategisk användning av offentlig upphandling bör främjas: medlemsstaterna spenderar årligen ungefär 14 % av sin budget för inköp av tjänster, arbeten och leveranser; offentlig upphandling bör och måste användas som ett viktigt instrument för att uppnå Europa 2020-målen.

Del XXXI –   Revisionsrättens särskilda rapport nr 28/2016 ”Att hantera allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa i EU: viktiga steg har tagits men mer behöver göras”

390.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport, stöder dess rekommendationer och uppmanar kommissionen att beakta dessa rekommendationer när man genomför ytterligare åtgärder för att beakta allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa i unionen.

391.

Europaparlamentet upprepar revisionsrättens rekommendation att erfarenheterna från den första rapporteringscykeln måste utnyttjas på lämpligt sätt inför nästa rapport. Parlamentet anser att för att säkerställa att rapporteringen i framtiden är korrekt måste processen vara enhetlig i alla medlemsstater.

392.

Europaparlamentet noterar de framsteg som gjorts sedan folkhälsostrategin för 2008–2013 men betonar att det behövs en bättre och mer strategisk övervakning.

393.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendation att hälsosäkerhetskommittén ska utveckla en strategisk plan för att ta itu med de operativa och strategiska utmaningar som den står inför.

394.

Europaparlamentet noterar att Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar inte har någon formell process för att på ett effektivt sätt svara på förfrågningar om hjälp. Parlamentet anser att en sådan situation är oacceptabel.

395.

Europaparlamentet rekommenderar att de olika kommissionsavdelningarna med hälsorelaterade uppgifter och Generaldirektoratet för hälsa och livsmedelssäkerhet håller på att utarbeta en strukturerad metod för att förbättra samarbetet.

396.

Europaparlamentet beklagar att medlemsstaterna inte har agerat kollektivt för att påskynda den gemensamma upphandlingen av pandemiskt influensavaccin och konstaterar att influensan årligen påverkar hälso- och sjukvården i de enskilda medlemsstaterna. Parlamentet anser att en samordnad metod i alla medlemsstater skulle gynna EU-medborgarnas hälsa och minska kostnaderna.

397.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen, medlemsstaterna och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar att samarbeta för att ytterligare utveckla systemet för tidig varning och reaktion. Parlamentet betonar att det är viktigt att ett sådant system, som har använts i stor omfattning, uppgraderas så att det återspeglar tekniska förändringar och utnyttjas på bästa sätt.

398.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och revisionsrätten, och att se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  Antagna texter, P8_TA(2017) 143 (se sidan 26 i detta nummer av EUT).

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  Rådets direktiv 91/271/EEG av den 21 maj 1991 om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse (EGT L 135, 30.5.1991, s. 40).

(8)  Direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, 27.12.2006, s. 36).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (EUT L 84, 31.3.2016, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 913/2010 av den 22 september 2010 om ett europeiskt järnvägsnät för konkurrenskraftig godstrafik (EUT L 276, 20.10.2010, s. 22).

(11)  Rådets direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (EUT L 180, 19.7.2000, s. 22).

(12)  Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EUT L 303, 2.12.2000, s. 16).

(13)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77).

(14)  Rådets rambeslut 2008/913/RIF av den 28 november 2008 om bekämpande av vissa former och uttryck för rasism och främlingsfientlighet med hjälp av straffrättslig lagstiftning (EUT L 328, 6.12.2008, s. 55).

(15)  Europaparlamentets resolution av den 9 mars 2011 om EU-strategin för integrering av romer (EUT C 199 E, 7.7.2012, s. 112).

(16)  EUT C 378, 24.12.2013, s. 1.

(17)  Se bilaga III till särskild rapport nr 14/2016, s. 74–76.

(18)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).

(19)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara källor och om ändring och upphävande av direktiv 2001/77/EG och 2003/30/EG (EUT L 140, 5.6.2009, s. 16).

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1513 av den 9 september 2015 om ändring av direktiv 98/70/EG om kvaliteten på bensin och dieselbränslen och om ändring av direktiv 2009/28/EG om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor (EUT L 239, 15.9.2015, s. 1).

(21)  Särskild rapport nr 16/2011 EU:s ekonomiska stöd till avvecklingen av kärnkraftverk i Bulgarien, Litauen och Slovakien: uppnådda resultat och framtida utmaningar.

(22)  Jadrové vyrad'ovacia spoločnost' (JAVYS): Ägare av kärnkraftverket och ansvarig för avvecklingen av kärnkraftverket Bohunice.

(23)  Se COM(2011) 783, rådets förordningar (Euratom) nr 1368/2013 (EUT L 346, 20.12.2013, s. 1) och (Euratom) nr 1369/2013 (EUT L 346, 20.12.2013, s. 7) och kommissionens genomförandebeslut C(2014) 5449.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/101


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1609

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (7) särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/776/EU av den 18 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur och om upphävande av beslut 2009/336/EG (9),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med beviljandet av ansvarsfrihet för kommissionen för budgetåret 2015 (10).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 2.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 51.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 343, 19.12.2013, s. 46.

(10)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/103


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1610

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för små och medelstora företag för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för små och medelstora företag för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för små och medelstora företag för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/771/EU av den 17 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för små och medelstora företag och om upphävande av besluten 2004/20/EG och 2007/372/EG (9),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för små och medelstora företag ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (10).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för små och medelstora företag, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 10.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 61.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 341, 18.12.2013, s. 73.

(10)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/105


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1611

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016)475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks-, och livsmedelsfrågor för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016)674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016)338), SWD(2016)339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016)628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016)322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (7) särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/770/EU av den 17 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor och om upphävande av beslut 2004/858/EG (9),

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2014/927/EU av den 17 december 2014 om ändring av genomförandeförordning 2013/770/EU för att omvandla ”genomförandeorganet för konsument-, hälso- och livsmedelsfrågor” till ”genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor” (10),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för konsument-, hälso- och livsmedelsfrågor ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (11).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för konsument-, hälso-, jordbruks- och livsmedelsfrågor, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 2.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 41.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 341, 18.12.2013, s. 69.

(10)  EUT L 363, 18.12.2014, s. 183.

(11)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/107


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1612

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (7) särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/779/EU av den 17 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet och om upphävande av beslut 2008/37/EG (9),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (10).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 9.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 157.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 346, 20.12.2013, s. 58.

(10)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/109


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1613

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (7) särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/778/EU av den 13 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för forskning och om upphävande av beslut 2008/46/EG (9),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för forskning ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (10).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 11.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 230.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 346, 20.12.2013, s. 54.

(10)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/111


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1614

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för innovation och nätverk för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för innovation och nätverk för budgetåret 2015 (3),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för innovation och nätverk för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (5), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017– C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (7) särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra styckena,

med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/801/EU av den 23 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för innovation och nätverk och om upphävande av beslut 2007/60/EG ändrat genom beslut 2008/593/EG (9),

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genomföra budgeten under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för genomförandeorganet för innovation och nätverk ansvarsfrihet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (10).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut, till direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 417, 11.11.2016, s. 11.

(4)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 219.

(5)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 352, 24.12.2013, s. 65.

(10)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/113


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1615

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0269/2016) (2),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674) och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338), SWD(2016) 339),

med beaktande av kommissionens årliga förvaltnings- och resultatrapport för EU:s budget 2015 (COM(2016) 446),

med beaktande av kommissionens årsrapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisioner genomförda under 2015 (COM(2016) 628) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 322),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (05876/2017 – C8-0037/2017),

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05874/2017 – C8-0038/2017),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram, (6) särskilt artikel 14.2 och 14.3,

med beaktande av artikel 93 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A8-0150/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i den resolution som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, och i sin resolution av den 27 april 2017 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2015 (7),

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen och revisionsrätten samt till de nationella parlamenten och medlemsstaternas nationella och regionala revisionsorgan, och att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(6)  EUT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(7)  Antagna texter, P8_TA(2017)0144 (se sidan 66 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/115


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1616

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IV – domstolen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0272/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, tillsammans med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (4) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A8-0136/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar domstolens justitiesekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av domstolens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till domstolen, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, revisionsrätten, ombudsmannen, Europeiska datatillsynsmannen, och Europeiska utrikestjänsten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/116


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1617

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IV – domstolen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IV – domstolen,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A8-0136/2017), och av följande skäl:

A.

Inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet betonar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten vikten av att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet och genom införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport för 2015 inte upptäckte några väsentliga brister på de områden som granskats när det gäller personal och upphandling för Europeiska unionens domstol (nedan kallad domstolen).

2.

Europaparlamentet gläder sig åt att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete dragit slutsatsen att betalningarna som helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2015 för administrativa och andra utgifter för domstolen inte innehöll några väsentliga fel.

3.

Europaparlamentet konstaterar att domstolen för 2015 hade anslag på 357 062 000 euro (355 367 500 euro för 2014), och att genomförandegraden var 99 %. Parlamentet välkomnar den mycket höga utnyttjandegraden för 2015, som var identisk med utnyttjandegraden för 2014.

4.

Europaparlamentet noterar att domstolens inkomster för budgetåret 2015 beräknades uppgå till 44 856 000 euro. Parlamentet uppmanar domstolen att förklara varför de fastställda fordringarna för budgetåret 2015 uppgår till 49 510 442 euro, vilket är 10,4 % högre än beräknat.

5.

Europaparlamentet noterar att inkomsterna från fordringar som överförts från 2014 till 2015 uppgår till 84 620,37 euro och att 84,28 % består av inkomster från personer knutna till institutionerna eller andra unionsorgan.

6.

Europaparlamentet konstaterar att domstolens budget till största delen är en administrativ budget, där cirka 75 % går till kostnader för personal som arbetar inom domstolen och resten till fastigheter, inventarier, utrustning och särskilda uppgifter som domstolen utför. Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på domstolens budget som helhet, utan bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och personalens årliga planer. Parlamentet uppmanar i detta hänseende domstolen att i högre grad införa principen om resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

7.

Europaparlamentet välkomnar domstolsverksamhetens produktivitet under 2015, med 1 711 inlämnade mål till domstolens tre instanser och 1 755 avslutade mål. Parlamentet noterar att detta är det högsta antalet mål under ett år i domstolens historia.

8.

Europaparlamentet noterar att domstolen avslutade 616 mål under 2015, vilket innebär en minskning jämfört med föregående år (719 avslutade mål 2014), och tog emot 713 nya mål (622 inlämnade mål 2014).

9.

Europaparlamentet noterar att tribunalen under 2015 tog emot 831 nya mål och behandlade 987 mål, vilket innebär en generell ökning jämfört med föregående år.

10.

Europaparlamentet noterar att personaldomstolen 2015 slutförde 152 mål, vilket var lika många som 2014, och hade 167 nya mål. Parlamentet understryker att 2015, tio år efter inrättandet, var sista året som personaldomstolen existerade. Parlamentet anser att domstolen bör göra en djupgående utvärdering av verksamheten under dessa tio år.

11.

Europaparlamentet påpekar att rättsstatistiken för 2015 för domstolens tre instanser bekräftar den tendens som konstaterats under de senaste åren i fråga om förfarandenas längd, som ligger kvar på tillfredsställande nivåer för domstolen: 15,3 månader för begäranden om förhandsavgörande (jämfört med 15 månader 2014), 1,9 månader för brådskande begäranden om förhandsavgörande (jämfört med 2,2 månader 2014), 17,6 månader för direkt talan (jämfört med 20 månader 2014) och 14 månader för överklaganden (jämfört med 14,5 månader 2014). För tribunalen och personaldomstolen ligger förfarandenas längd på 20,6 månader (jämfört med 23,4 månader 2014) respektive 12,1 månader (jämfört med 12,7 månader 2014) för alla mål. Parlamentet anser att ändringarna av stadgan för domstolen, som antogs 2015, endast ytterligare kommer att förbättra denna rationaliseringsinsats.

12.

Europaparlamentet välkomnar ökningen på 57 % av antalet avslutade mål under perioden 2007–2015, vilket till största delen beror på samordningsinsatserna mellan domstolarna och den tillfälliga personalen, trots den extremt begränsade ökningen av den tillfälliga personalstyrkan under samma period.

13.

Europaparlamentet noterar att 2015 var det år då domstolens reform av rättsväsendet antogs, vilken åtföljdes av utvecklingen av nya rättegångsregler för tribunalen. Parlamentet förstår att eftersom antalet domare i tribunalen kommer att fördubblas under ett förfarande i tre steg som sträcker sig fram till 2019, kommer reformen att göra det möjligt för domstolen att fortsätta att ta itu med ökningen av antalet mål. Parlamentet ser fram emot att analysera resultaten från denna reform med avseende på domstolens kapacitet att hantera mål inom rimlig tid och i överensstämmelse med kraven på en rättvis rättegång.

14.

Europaparlamentet anser att denna reform kommer att göra det möjligt för domstolen som institution att snabbare och mer effektivt hantera den ökande tillströmningen av nya mål och tillvarata intressena för dem som ansöker om rättslig prövning, i överensstämmelse med deras rätt till ett korrekt rättsförfarande inom en rimlig frist i linje med målen för ett högkvalitativt och välfungerande rättssystem.

15.

Europaparlamentet noterar den planerade omarbetningen av ledamöternas uppförandekod där villkoren för extern verksamhet och publiceringen av deras ekonomiska intressen kommer att förtydligas. Parlamentet efterlyser större insyn i varje domares externa verksamhet. Parlamentet begär att information om andra befattningar och övrig betald extern verksamhet för domarna offentliggörs på domstolens hemsida och tas med i dess årliga verksamhetsrapporter.

16.

Europaparlamentet konstaterar att av utgiftsåtagandena för tjänsteresor som uppgick till 295 500 euro användes endast 41 209 euro. Parlamentet påpekar att sådana underinvesteringar skulle kunna undvikas. Parlamentet uppmanar domstolen att förbättra sin budgetering och ansvarsskyldighet med avseende på budgeten för tjänsteresor och understryker behovet av principen om kostnadseffektiva tjänsteresor.

17.

Europaparlamentet anser att domstolen bör göra en allmän översikt över deltagarna och innehållet under sina sammanträden med externa parter tillgänglig, förutom dem som rör domstolsverksamheten.

18.

Europaparlamentet uppmanar domstolen att förse den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten med en förteckning över sammanträden med lobbyister, yrkesorganisationer och det civila samhället senast i juni 2017. Parlamentet uppmanar domstolen att komma in med protokollen från dessa sammanträden senast i juni 2017.

19.

Europaparlamentet välkomnar de förbättringar som gjorts i applikationen e-Curia och att alla medlemsstater använde den under 2015. Parlamentet anser att man vid övergången till elektroniska dokument även bör förbättra datasäkerheten.

20.

Europaparlamentet noterar att domstolen enligt sin årliga förvaltningsrapport för 2015 har ett nära samarbete med den arbetsgrupp inom revisionsrätten som ska genomföra dess resultatöversyn. Parlamentet beklagar i detta sammanhang att domstolen hindrade granskningsgruppens arbete i början av granskningsprocessen. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att domstolen har förbättrat sitt samarbete med revisorerna och försett revisionsrätten med ytterligare handlingar. Parlamentet är medvetet om att principen om överläggningar under sekretess är nödvändig för att bidra till att bevara beslutsfattarnas oberoende, för att främja beslutens bindande verkan och slutgiltighet och för att undvika att beslutsfattarna måste ägna mer tid åt att förklara sina beslut än att fatta dem. Parlamentet påpekar dock att överläggningar under sekretess som grundläggande princip förhindrar alla former av extern kontroll. Domstolen uppmanas därför att ta fram en intern mekanism för kontroll och korrigerande åtgärder för att erbjuda en viss kontroll i dessa fall.

21.

Europaparlamentet noterar att domstolen har efterlevt det interinstitutionella avtalets bestämmelser om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år.

22.

Europaparlamentet noterar den stora andelen tillsatta platser (98 %) trots den höga personalomsättningen i domstolen, och stöder domstolens aktiva rekryteringspolicy. Parlamentet uppmanar kommissionen att fastställa regler om ”svängdörrar”.

23.

Europaparlamentet välkomnar domstolens personalutbyte med Europeiska centralbanken 2015 och förväntar sig att samarbetet fortsätter under kommande år.

24.

Europaparlamentet välkomnar domstolens initiativ att förbättra könsfördelningen på chefsposter och det faktum att könsbalansen på chefsposter på mellannivå eller hög nivå uppgick till 35–65 % 2015. Parlamentet anser dock att det finns ytterligare utrymme för förbättringar på detta område inom institutionen. Parlamentet konstaterar vidare att Europaparlamentet och rådet har fastställt som mål att säkerställa lika antal kvinnor och män när de utser nya domare till tribunalen (1).

25.

Europaparlamentet betonar att geografisk balans, främst förhållandet mellan personalens nationalitet och medlemsstaternas storlek, måste förbli en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 eller senare.

26.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten har uppnått en mer balanserad sammansättning av tjänstemän från de medlemsstater som anslöt sig till unionen före och från de medlemsstater som anslöt sig efter 2004 eller senare. Parlamentet oroas dock mycket över den stora geografiska obalansen när det gäller chefsposter på mellannivå och hög nivå, till nackdel för de medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 eller senare. Parlamentet uppmanar domstolen att sträva efter att komma till rätta med denna situation och att rapportera till parlamentet om de förbättringar som skett i detta hänseende.

27.

Europaparlamentet beklagar att domstolens interna bestämmelser om rapportering om missförhållanden antogs först i början av 2016. Parlamentet rekommenderar att domstolen sprider dessa bestämmelser bland sin personal så att alla anställda känner till dem. Parlamentet uppmanar domstolen att senast i juni 2017 tillhandahålla information om fall av rapportering av missförhållanden under 2015, och i förekommande fall, hur de hanterades och löstes.

28.

Europaparlamentet uppmanar domstolen att föreskriva att intresseförklaringar ska lämnas in i stället för förklaringar om avsaknad av intressekonflikter, eftersom en självutvärdering av intressekonflikter i sig är en intressekonflikt. Parlamentet anser att utvärderingen av en situation med intressekonflikt måste göras av en oberoende part. Parlamentet uppmanar domstolen att rapportera senast i slutet av juni 2017 om de ändringar som införts och att ange vem som kontrollerar situationer med intressekonflikter. Parlamentet upprepar att transparens är nyckeln till allmänhetens förtroende, Parlamentet uppmanar domstolen att fastställa tydliga regler för ”svängdörrsmetoder” och att anta åtgärder och avskräckande påföljder, såsom en minskning av pensionerna eller förbud mot att arbeta inom liknande organ under minst tre år, i syfte att förebygga ”svängdörrsmetoder”.

29.

Europaparlamentet noterar domstolens samarbete med kommissionens och parlamentets tolktjänster inom den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning, särskilt när det gäller tolkning. Parlamentet förväntar sig att samarbetet utökas till översättningsområdet, och stöder ett sådant samarbete när det blir möjligt och kan ske utan att domstolens ansvarsområden undergrävs.

30.

Europaparlamentet uppmanar domstolen att förse parlamentet med kostnaderna för översättning enligt den harmoniserade metod som man enats om inom den interinstitutionella arbetsgruppen om den huvudsakliga interinstitutionella verksamheten och resultatindikatorer.

31.

Europaparlamentet noterar att arbetsbelastningen för domstolens direktorat för översättning ökade med 1,4 % och att produktiviteten ökade med 7 % under 2015 på grund av utkontraktering av arbetet och tillämpning av nya stödverktyg för översättning.

32.

Europaparlamentet stöder den översyn av utgifterna och villkoren för användning av tjänstebilar som genomförts av domstolens och revisionsrättens tjänster för internrevision. Parlamentet uppmanar domstolen att överväga att inom ramen för denna översyn undersöka möjligheterna att minska det antal tjänstebilar som är tillgängligt för ledamöterna och personalen. Parlamentet uppmanar vidare domstolen att förbättra sin kontroll av användningen av tjänstebilar för privat bruk.

33.

Europaparlamentet välkomnar domstolens åtagande med ambitiöst uppsatta miljömål. Parlamentet uppmanar institutionen att genomföra principerna om miljöanpassad offentlig upphandling och efterlyser fastställandet av bestämmelser och tillräckliga budgetmedel för kompensation för koldioxidutsläpp.

34.

Europaparlamentet noterar den ingående informationen om domstolens fastighetspolitik, särskilt arbetet med att göra en femte utbyggnad av den nuvarande byggnaden.

35.

Europaparlamentet välkomnar öppnandet av domstolens historiska arkiv vid unionens historiska arkiv i Florens.

36.

Europaparlamentet välkomnar domstolens initiativ att offentliggöra sin årliga verksamhetsrapport i ett nytt format. Parlamentet uppmanar domstolen att offentliggöra revisionsrättens årsrapport, i synnerhet de delar som rör domstolen.

37.

Europaparlamentet uppmanar domstolen att förbättra sin kommunikationspolitik med avseende på unionens medborgare.

38.

Europaparlamentet anser att domstolens svar på parlamentets fråga (nr 26) om bidragen är ofullständigt. Parlamentet ber domstolen om ett förtydligande och ett tydligt och utförligt svar.


(1)  Se bilagan till parlamentets lagstiftningsresolution av den 28 oktober 2015, Gemensamt uttalande från Europaparlamentet och rådet, Antagna texter P8_TA(2015)0377.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/120


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1618

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt V – revisionsrätten

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0273/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0151/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar revisionsrättens generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av revisionsrättens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till revisionsrätten, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, Europeiska ombudsmannen, Europeiska datatillsynsmannen och Europeiska utrikestjänsten, och att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/121


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1619

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt V – revisionsrätten

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt V – revisionsrätten,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012 ”Hantering av intressekonflikter vid utvalda EU-organ”,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0151/2017) och av följande skäl:

A.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet uppskattar samarbetet mellan revisionsrätten och parlamentets budgetkontrollutskott och välkomnar regelbunden återkoppling på parlamentets begäran. Parlamentet välkomnar den nya praxis som gör det möjligt för parlamentet att lägga fram sina förslag för revisionsrätten avseende dess årliga arbetsprogram. Parlamentet kräver en ännu mer strukturerad årlig diskussion mellan revisionsrättens ordförande och parlamentets utskottsordförandekonferens.

2.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrättens slutliga årsredovisning granskas av en oberoende extern revisionsfirma. Syftet med detta är att se till att samma principer om transparens och redovisningsskyldighet tillämpas på revisionsrätten som på de av revisionsrätten reviderade organen. Parlamentet noterar att revisionsbyrån anser att revisionsrättens årsredovisning ”ger en sann och rättvisande bild av Europeiska revisionsrättens finansiella ställning”.

3.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten under 2015 hade åtagandebemyndiganden som uppgick till totalt 132 906 000 EUR (jämfört med 133 498 000 EUR för 2014), och att utnyttjandegraden för dessa anslag var 98,68 %. Parlamentet betonar att utnyttjandegraden var lägre än för 2014 (98,8 %).

4.

Europaparlamentet betonar att revisionsrättens budget är rent administrativ, där ett stort belopp går till kostnader för personer som arbetar inom institutionen. Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på institutionens budget som helhet, utan även bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och personalens årliga planer. Parlamentet välkomnar i detta hänseende revisionsrättens införande av resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

5.

Europaparlamentet påminner revisionsrätten om, enligt den gemensamma ansatsen om de decentraliserade byråerna som antogs i juli 2012 av parlamentet, rådet och kommissionen (punkt 54), att revisionen av de decentraliserade byråerna i enlighet med den gemensamma strategin fortfarande ”faller […] helt inom revisionsrättens ansvarsområde; revisionsrätten sköter alla nödvändiga administrativa förfaranden och upphandlingsförfaranden”. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att lägga fram förslag till lösning av frågan om revisionen av byråerna inom ramen för den pågående revideringen av budgetförordningen och den efterföljande revideringen av rambudgetförordningen. Parlamentet anser att denna fråga bör klargöras så att den överdrivet stora administrativa bördan på de decentraliserade byråerna avsevärt kan minskas, vilket inte negativt får påverka behovet av och ändamålsenligheten när det gäller revisionsrättens arbete.

6.

Europaparlamentet noterar att reformen av revisionsrätten genomfördes 2015 och att revisionsrätten betraktar den som en framgång. Parlamentet ser fram emot att erhålla en halvtidsutvärdering av revisionsrättens strategi för 2013–2017, tillsammans med en analys av hur reformens främsta mål har uppnåtts.

7.

Europaparlamentet välkomnar den strategi som baseras på ökat mervärde för unionen i revisionsrättens rapporter. Parlamentet vill se mer arbete med unionens övriga institutioner för att utveckla resultatindikatorer och prioriteringar för god finansiell förvaltning.

8.

Europaparlamentet noterar att det av ändringen av artikel 163 i budgetförordningen framgår att särskilda rapporter ska utarbetas och antas inom […] 13 månader (1). Parlamentet påpekar att denna tidsfrist inte respekterades 2015. Parlamentet uppmanar bestämt revisionsrätten att respektera denna tidsfrist utan att äventyra rapporternas kvalitet. Parlamentet uppmanar i detta sammanhang revisionsrätten att förbättra rekommendationerna i sina särskilda rapporter, så att de blir ännu mer målinriktade.

9.

Europaparlamentet anser att de mottagande institutionerna bör ge revisionsrättens särskilda rapporter större vikt och att de bör vara föremål för årliga rapporter. Parlamentet betonar att effektiviteten när det gäller revisionsrättens enskilda särskilda rapporter skulle kunna förbättras om de grupperades tidsmässigt för de specifika politikområdena, vilket skulle göra det möjligt för parlamentet att utarbeta ad hoc-betänkanden om dessa särskilda rapporter utanför ansvarsfrihetsförfarandet.

10.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten hittills inte har lagt fram en särskild rapport om intressekonflikter avseende alla byråer, i synnerhet byråer med kopplingar till näringslivet, trots parlamentets upprepade krav i sina ansvarsfrihetsresolutioner sedan 2012. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att utarbeta och lägga fram en första särskild rapport om intressekonflikter senast i slutet av juni 2017 och därefter offentliggöra följande rapporter varje år. Parlamentet anser att årliga rapporter om intressekonflikter är av största betydelse för integriteten hos unionens institutioner, organ och byråer, och att undvika intressekonflikter mellan unionsbyråer särskilt de som rör det industriella området och lobbyföretagen.

11.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten efterlever det interinstitutionella avtalets bestämmelser om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år. Parlamentet begär att senast i juni 2017 få information om hur denna nedskärning matchar de nyrekryteringar som revisionsrätten gjort under 2015 och om andelen nyrekryteringar under 2015.

12.

Europaparlamentet beklagar den skeva könsfördelningen inom revisionsrätten med fem kvinnliga medlemmar jämfört med 23 män under 2015, och att antalet kvinnor minskade till tre 2016. Parlamentet beklagar vidare att revisionsrätten har en löpande skev könsfördelning på högre chefstjänster och chefstjänster på mellannivå (30,4 % / 69,6 %). Parlamentet uppmanar revisionsrätten att främja jämställdhet, i synnerhet på chefstjänster. Parlamentet uppmanar dessutom revisionsrätten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas och de resultat som uppnås i detta avseende, utan att dess uppdrag äventyras.

13.

Europaparlamentet betonar att geografisk balans, främst ett proportionellt förhållande mellan personalens nationalitet och de relevanta medlemsstaternas storlek, måste förbli en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 eller senare. Parlamentet gläder sig över att revisionsrätten har uppnått en balanserad sammansättning av tjänstemän från de medlemsstater som anslöt sig till unionen före och från de medlemsstater som anslöt sig efter 2004 eller senare. Parlamentet påpekar dock att de medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 och därefter fortfarande är underrepresenterade på de högre nivåerna inom administrationen och på chefstjänster, varför fortsatta framsteg emotses på detta område.

14.

Europaparlamentet är bekymrat över det stora antalet sjukdagar bland personalen. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att målinrikta sina åtgärder för fysiskt välbefinnande för att säkra personalens välbefinnande, så att revisionsrätten bättre kan utföra sina centrala uppgifter.

15.

Europaparlamentet noterar den metod som revisionsrätten tillämpar för att beräkna personalens sjukdagar. Parlamentet anser att denna metod inte är lämplig för att effektivt beräkna sjukfrånvaro. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att tillämpa ett beräkningssystem som baseras på antalet arbetsdagar som den enskilda medarbetaren har varit frånvarande, i likhet med vad andra institutioner gör.

16.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten anordnade fem ”bortadagar”, främst för att förbereda reformen av revisionsrätten, där ett lågt antal medarbetare deltog (endast 107). Parlamentet uppmanar revisionsrätten att bättre målinrikta sina åtgärder för fysiskt välbefinnande för att inkludera proaktiv och positiv utveckling av de mänskliga resurserna, med deltagande av så många medarbetare som möjligt.

17.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens förstärkta etiska ram för förebyggande av intressekonflikter och oegentligheter bland medarbetare och medlemmar. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att rapportera till parlamentet om översynen av dess interna regler för bekämpning av mobbning.

18.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att föreskriva att intresseförklaringar ska lämnas in i stället för förklaringar om avsaknad av intressekonflikter, eftersom en självutvärdering av intressekonflikter i sig är en intressekonflikt. Parlamentet anser att utvärderingen av en situation med intressekonflikt måste göras av en tredje part som är oberoende. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att rapportera senast i slutet av juni 2017 om de ändringar som införts och att ange vem som kontrollerar situationer med intressekonflikter. Parlamentet upprepar att integritet och transparens är centrala faktorer för allmänhetens förtroende. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att fastställa tydliga regler för ”svängdörrsmetoder” och att anta åtgärder och avskräckande påföljder, såsom en minskning av pensionerna eller förbud mot att arbeta inom liknande organ under minst tre år, i syfte att förebygga ”svängdörrsmetoder”.

19.

Europaparlamentet påminner revisionsrätten om att unionens decentraliserade byråer måste anta regler för god förvaltningssed och uppmanas att använda öppenhetsregistret som ett referensinstrument för sin egen samverkan med relevanta företrädare.

20.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att ansluta sig till det interinstitutionella avtalet om ett obligatoriskt öppenhetsregister.

21.

Europaparlamentet välkomnar införandet av en öppenhetsportal på revisionsrättens webbplats och gläder sig över att revisionsrätten redan har antagit bestämmelser om rapportering av missförhållanden. Parlamentet rekommenderar att revisionsrätten sprider dessa bestämmelser bland sin personal så att alla anställda känner till dem. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att senast i juni 2017 tillhandahålla information om fall av rapportering av missförhållanden under 2015, och i förekommande fall, hur de hanterades och löstes.

22.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten år 2015 ägde tre byggnader, K1, K2 och K3. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att inkludera planeringen av uppgraderingsarbetet på dessa byggnader i sin årliga verksamhetsrapport och att säkerställa genomförandet av högsta möjliga standarder för energieffektivitet i samband med uppgraderingarna.

23.

Europaparlamentet noterar sammanfattningen av revisionsrättens fastighetspolitik som ingår i dess årliga verksamhetsrapport, och kräver att det i framtiden ingår mer detaljerad information i denna fråga.

24.

Europaparlamentet noterar den ökade mängden översättningsarbete under 2015, dvs. nästan 3 % större än 2014. Parlamentet noterar att översättningsdirektoratets struktur optimerades i samband med reformen av revisionsrätten. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att klargöra hur det direktoratet förbättrade sitt arbete.

25.

Europaparlamentet noterar förhandlingarna mellan revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) för att undersöka möjligheten med ett administrativt arrangemang. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att rapportera om de framsteg som görs i dessa förhandlingar.

26.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att i sina årliga verksamhetsrapporter, i överensstämmelse med gällande bestämmelser om uppgiftsskydd och konfidentialitet, inbegripa resultaten och följderna av de ärenden som Olaf har avslutat där institutionen eller någon av dess anställda varit föremål för utredning.

27.

Europaparlamentet noterar rekommendationen från tjänsten för internrevision om att undersöka ett mer rationellt utnyttjande av revisionsrättens tjänstefordon. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att behandla detta ärende i samarbete med EU-domstolen och att informera parlamentet om de åtgärder som vidtas för att rationalisera förvaltningen av tjänstefordonen.

28.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens insatser för att minska sitt miljöavtryck och det resultat som uppnåtts. Parlamentet noterar att revisionsrätten inledde projektet med EU:s miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas) 2013 i syfte att uppnå Emas-certifiering i slutet av 2016. Parlamentet gläder sig över att revisionsrätten den 13 november 2015 antog en miljöpolitik som formaliserar dess deltagande i ett miljöförvaltningsinitiativ av hög kvalitet. Parlamentet är bekymrat över den försenade Emas-certifieringen.

29.

Europaparlamentet betonar vikten av ett bredare samarbete med europeiska universitet för att skapa specialistkurser i EU-revision. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att regelbundet informera Europaparlamentet om utvecklingen och de framsteg som uppnås i detta bredare samarbete.

30.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att undersöka möjligheten att utfärda rekommendationer om bättre kommunikation om unionens budget, hur den fungerar och dess målsättning, och om hur man bättre kan förklara budgeten för unionsmedborgarna.


(1)  Se artikel 251.1 i kommissionens förslag COM(2016) 605.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/124


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1620

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0278/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99 och 164–167,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 7/2016 ”Hur Europeiska utrikestjänsten förvaltar sina fastigheter runtom i världen”

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utrikesfrågor (A8-0122/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska utrikestjänstens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska utrikestjänsten, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/125


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1621

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utrikesfrågor (A8-0122/2017), och av följande skäl:

A.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet gläder sig över att den övergripande felnivån i rubrik 5 (Administration), inbegripet Europeiska utrikestjänstens (nedan kallad utrikestjänsten) budget, enligt Europeiska revisionsrätten fortsätter att vara relativt låg och beräknas till 0,6 % år 2015.

2.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten inte funnit några allvarliga brister med avseende på utrikestjänstens årliga verksamhetsrapport och interna kontrollsystem.

3.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att åtgärda vissa brister som revisionsrätten fann i förfarandena för rekrytering av lokalanställda vid delegationer (bristfällig transparens i fråga om vissa steg i förfarandet) och i upphandlingsförfaranden som anordnas av delegationer (framför allt hade en ordentlig bedömning av om anbuden uppfyllde de tekniska specifikationerna inte gjorts eller också hade fel upphandlingsförfarande använts).

4.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att det är viktigt att förbättra riktlinjerna, utformningen, samordningen och genomförandet av offentliga upphandlingsförfaranden för kontrakt med lågt värde, eftersom dessa kontrakt representerade 4,5 % av det totala värdet av de kontrakt som ingicks 2015. Parlamentet stöder utrikestjänstens avsikt att anordna regionala seminarier och tillhandahålla administrativt upphandlingsstöd till hela nätverket av delegationer.

5.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att förbättra kvaliteten på sina upphandlingsförfaranden genom att integrera all nödvändig dokumentation. Parlamentet ber utrikestjänsten att bättre harmonisera de upphandlingsförfaranden som utförs vid delegationerna. Parlamentet upprepar sitt krav på att de återkommande bristerna på detta område måste åtgärdas, genom att det administrativa stödet till de delegationer där situationen är mest kritisk upprätthålls.

6.

Europaparlamentet gläder sig över att man inom ramen för förvaltningsrapporten om externt bistånd (EAMR) för år 2015 utfärdat förbättrade och mer omfattande riktlinjer som syftar till att stärka övervakningen av delegationscheferna och som omfattar både ansvarsskyldighet och rapporteringskrav.

7.

Europaparlamentet beklagar ökningen av den genomsnittliga nivån av oriktigheter när det gäller åtaganden till 22,4 % år 2015 (jämfört med 18,3 % år 2014) i förbindelse med efterhandskontroller.

8.

Europaparlamentet noterar att utrikestjänstens totala budget för 2015 uppgick till 602,8 miljoner euro, det vill säga en ökning på totalt 16,2 % jämfört med 2014, vilket beror på en överföring till dess budget på 71,5 miljoner euro från kommissionens administrativa budget (25,2 miljoner euro) och från andra budgetposter (upp till 46,3 miljoner euro) för att finansiera EU-delegationernas gemensamma kostnader, såsom hyror, säkerheten vid kontoren och it-utgifter. Parlamentet konstaterar att EUF-medel inte hade inkluderats.

9.

Europaparlamentet påpekar att genomförandet av utrikestjänstens administrativa budget fortfarande ger upphov till oro, eftersom vissa delegationer mottar budgetbidrag från kommissionen från 33 olika budgetposter utöver utrikestjänstens egen budget. Parlamentet uppmanar alla aktörer att förbättra och förenkla budgetkällorna och budgetarrangemangen för att underlätta genomförandet av budgeten. Parlamentet gläder sig över det budgetarrangemang man nyligen införde när det gäller EUF:s administrationskostnader, som från och med 2016 kommer att belasta utrikestjänstens budget på grundval av en beräkning av ett standardbelopp per person.

10.

Europaparlamentet noterar att huvudkontorets budget uppgick till 218,9 miljoner euro, av vilka 140,5 miljoner euro (eller 64,7 %) är avsedda för löner och andra ersättningar till anställda och extern personal, 30 miljoner euro (eller 13,7 %) för byggnader och 30,7 miljoner euro för it-system, utrustning och inventarier.

11.

Europaparlamentet konstaterar att av delegationernas budget på 383,9 miljoner euro avsåg 155,8 miljoner euro (dvs. 40,6 %) för byggnader och dithörande kostnader, 105,5 miljoner euro (27,5 %) för löner till anställda, 60,1 miljoner euro (15,7 %) för extern personal och externa tjänster, 20,6 miljoner euro (5,4 %) för övriga utgifter avseende personal och 41,9 miljoner euro (10,9 %) för andra administrativa utgifter. Parlamentet noterar vidare att 204,7 miljoner euro mottogs från kommissionen för administrativa utgifter för kommissionens personal som är utstationerad vid unionens delegationer.

12.

Europaparlamentet upprepar sitt krav på att man, i synnerhet vid delegationerna, fäster uppmärksamhet vid verksamhetens kontinuitet och dokumenthantering som viktiga standarder för intern kontroll, men också som väsentliga förvaltningsfaktorer, i synnerhet för tillgänglighet och tillförlitlighet när det gäller den information som används för olika förvaltningsändamål, det vill säga övervakning, utvärdering och rapportering av verksamhet och projekt.

13.

Europaparlamentet konstaterar att endast två delegationer gjorde reservationer i fråga om avsaknaden av ett korrekt upphandlingsförfarande och av viktig förvaltningsinformation som skulle användas för revisionsförklaringen.

14.

Europaparlamentet stöder de regelbundna kontakterna mellan utrikestjänsten och kommissionens avdelningar som behandlar externa frågor rörande förebyggande och upptäckt av bedrägerier.

15.

Europaparlamentet stöder inrättandet av Regional Centre Europe, som är ett initiativ som syftar till att ge bättre administrativt stöd till unionens delegationer på områdena ekonomisk förvaltning, upphandling och mänskliga resurser. Parlamentet ser fram emot att få utvärderingen av pilotprojektet 2017. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att fortsätta denna praxis med att samla och dela know-how, när detta är relevant, i andra regioner för att konsekvent minska delegationernas administrativa börda och kostnader.

16.

Europaparlamentet anser att det är väsentligt att delegationscheferna även i fortsättningen regelbundet uppmärksammas på den centrala roll som de utöver sitt politiska uppdrag spelar i den övergripande förstärkningen av säkerheten, förvaltningen och ansvarsskyldigheten, i synnerhet när det gäller viktningen av de olika faktorer som kan leda till att en reservation utfärdas. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att erbjuda utbildning och expertstöd till delegationscheferna, i synnerhet till medlemsstaternas diplomater.

17.

Europaparlamentet konstaterar att ändringarna och rationaliseringen av utrikestjänstens organisation för att förenkla rapporteringskanalerna och informationsflödet och därmed underlätta utrikestjänstens utformning av reaktioner på kriser eller politiska utmaningar och minska antalet nivåer i hierarkin med färre direktorat.

18.

Europaparlamentet erkänner att förvaltningen av de mänskliga resurserna är en avgörande faktor inom utrikestjänsten med ”tre rekryteringskällor” och förvaltningen av utstationeringen vid delegationerna, samtidigt som man ska uppnå det årliga personalnedskärningsmålet, som 2015 utgjorde 17 tjänster vid huvudkontoret.

19.

Europaparlamentet noterar att andelen diplomater från medlemsstaterna representerar 32,9 % av utrikestjänstens totala AD-personal (dvs. 307 personer) jämfört med 33,8 % år 2014. Parlamentet betonar att denna andel är högre vid delegationerna med 43,1 % eller 166 diplomater från medlemsstaterna och 25,7 % på huvudkontoret. Parlamentet kräver en mer balanserad personalfördelning och påminner utrikestjänsten om vikten av att samla och dela den expertis som anställda från medlemsstaterna och från utrikestjänsten har på alla nivåer.

20.

Europaparlamentet betonar att 63 av 134 (47 %) delegationschefstjänster var tillsatta med diplomater från medlemsstaterna. Parlamentet påpekar att dessa 63 tjänster inte var jämt fördelade mellan kvinnor och män (16 % / 84 %) och att endast 16 av de 63 tjänsterna var tillsatta med medborgare från medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 eller senare. Parlamentet noterar vidare att av 29 tjänster som vice delegationschef var fördelningen mellan kvinnor och män 24 % / 76 %, och att 6 av de vice delegationscheferna var diplomater från medlemsstaterna.

21.

Europaparlamentet konstaterar att antalet utstationerade nationella experter från medlemsstaterna fortsatte att öka 2015 (8 % fler jämfört med 2014) och uppgick till 434 (varav 376 var placerade på huvudkontoret och 58 vid delegationerna). Parlamentet noterar att 40 % av de 376 utstationerade nationella experterna (dvs. 151) som var placerade i Bryssel betalades av deras nationella förvaltningar.

22.

Europaparlamentet påminner utrikestjänsten om behovet av att garantera full respekt för bemanningsmodellen, som anger förhållandet mellan personal från medlemsstaterna och personal från EU-institutionerna, i enlighet med rådets beslut om utrikestjänstens inrättande.

23.

Europaparlamentet noterar att den allmänna könsfördelningen nästan är helt jämn med 47 %/53 % i den totala personalstyrkan, men att fördelningen när det gäller AD-personalen är 31,7 %/68,3 % (jämfört med 31 %/69 % år 2014). Parlamentet konstaterar att denna andel på cirka 30 % har varit stabil sedan 2011.

24.

Europaparlamentet är fortfarande bekymrat över obalansen mellan könen på ledande befattningar, som för närvarande är 21,4 % / 78,6 %. Parlamentet beklagar att andelen av det andra könet som söker ledande befattningar fortfarande ligger på endast 16 %. Parlamentet anser att det är viktigt att nå framsteg i detta avseende, och uppmanar därför utrikestjänsten att omdana sina villkor och sin rekryteringspolicy för att i samma utsträckning locka de båda könen till ledande befattningar.

25.

Europaparlamentet upprepar att geografisk balans, främst förhållandet mellan personalens nationalitet och medlemsstaternas storlek, bör vara en viktig faktor i utrikestjänstens förvaltning av mänskliga resurser, i synnerhet när det gäller medlemsstater som anslöt sig till unionen 2004 eller senare. Parlamentet är allvarligt bekymrat över dessa medlemsstaters konstanta underrepresentation, både på personal- och ledningsnivå. Parlamentet uppmanar därför utrikestjänsten att sträva efter att väsentligt rätta till denna situation. Parlamentet betonar dock att dessa medlemsstater är särskilt underrepresenterade på de högre nivåerna inom administrationen och på chefstjänster, varför fortsatta avsevärda framsteg emotses på detta område.

26.

Europaparlamentet välkomnar vice ordförandens/den höga representantens åtagande gentemot parlamentet att åtgärda den befintliga överrepresentationen av nationella diplomater på delegationschefsposter, och uppmanar utrikestjänsten att under 2017 lägga fram en översyn av sin personalpolitik, där man beaktar frågor såsom könsfördelning och personalens rörlighet mellan institutionerna, samtidigt som man också beaktar följderna när det gäller mänskliga resurser för förstärkningen av unionens yttre åtgärder och synlighet genom EU:s globala strategi.

27.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att vidareutveckla EU-delegationernas roll, i synnerhet genom att främja och stödja samordningen mellan medlemsstaterna i samband med tillhandahållandet av konsulärt bistånd.

28.

Europaparlamentet påminner utrikestjänsten om att gränsen mellan ekonomisk diplomati och lobbyverksamhet är subtil. Parlamentet uppmanar därför utrikestjänsten att ansluta sig till det kommande interinstitutionella avtalet om ett obligatoriskt öppenhetsregister, även när det gäller unionens delegationer, om detta är juridiskt möjligt.

29.

Europaparlamentet noterar den årliga utgiften på 160 miljoner euro som har öronmärkts för unionens delegationsnät, vilket utgör en ökning på mer än 50 % jämfört med det föregående budgetåret. Parlamentet konstaterar att 80 % av delegationerna fortfarande är placerade i hyrda lokaler, och att hyrorna uppgick till 53,04 miljoner euro år 2015. Parlamentet välkomnar lånefaciliteten på 200 miljoner euro för en bättre förvaltning av fastighetspolitiken och en minskning av inköpskostnaderna för delegationerna. Parlamentet beklagar att utrikestjänsten endast äger ett fåtal delegationsbyggnader, trots lånefaciliteten och de allt högre utgifterna. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att lägga fram både delegationernas byggnadskontrakt för det innevarande året och en översikt av situationen när det gäller alla delegationsbyggnader i sin årliga verksamhetsrapport.

30.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att grundligt se över sin byggnadspolitik i överensstämmelse med de rekommendationer som revisionsrätten utfärdade i sin särskilda rapport nr 07/2016, särskilt att

se till att de avgifter som betalas av EU-medlemsstater eller EU-institutioner eller EU-organ som är hyresgäster i delegationsfastigheter är konsekventa och täcker alla kostnader,

förbättra det förfarande som används när fastigheter ska väljas ut,

direkt involvera högkvarteret innan en fastighet hyrs (eller ett hyresavtal förlängs) eller köps,

förbättra sitt informationssystem för fastighetsförvaltning så att det kan tillhandahålla mer tillförlitlig och relevant information som kan bidra till planeringsprocessen.

31.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att ytterligare förbättra användningen av lokalerna, i synnerhet genom att prioritera hanteringen av de enskilda fall med outnyttjade eller onödigt stora byggnader och de dithörande extrakostnader som revisionsrätten uppmärksammade på (7,8 miljoner euro), men erkänner samtidigt problemen med fastighetsförvaltning i ofta komplexa miljöer.

32.

Europaparlamentet betonar att utrikestjänsten och medlemsstaterna har ett gemensamt intresse av att beakta utnyttjandet av byggnaderna och ytterligare utveckla det lokala samarbetet när det gäller förvaltningen av fastigheter, med särskilt och konstant fokus på bästa valuta för pengarna, säkerhetsfrågor och unionens image.

33.

Europaparlamentet välkomnar ökningen av antalet projekt för att samlokalisera unionens och medlemsstaternas delegationer genom undertecknandet av sex samförståndsavtal om samlokalisering 2015, vilket innebär att det totala antalet samlokaliseringsprojekt uppgick till 86 i slutet av 2015. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att ytterligare finna möjligheter att utöka denna goda praxis. Parlamentet anser att denna politik bör inkludera innovativa strategier vars syfte är att fastställa både en samordnad strategi för samlokalisering med de medlemsstater som är angelägna att samlokalisera och lämpliga kostnadsbesparingsarrangemang relaterade till fastigheter och logistik. Parlamentet konstaterar att samlokaliseringsarrangemang också berör andra enheter, som bidrar till förvaltningen av utrikespolitiken, t.ex. Europeiska investeringsbanken, Echos avdelningar, den gemensamma säkerhets- och försvarspolitikens uppdrag och EU:s särskilda representanter.

34.

Europaparlamentet beklagar den otillräckliga registreringen och bristerna i informationssystemet för förvaltningen av delegationernas kontorsfastigheter och residens. Parlamentet efterlyser en regelbunden granskning av fullständigheten och tillförlitligheten av de uppgifter som registrerats av unionens delegationer, för att fördjupa den överordnade planeringen av lokaler, platser och kostnader.

35.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att förbättra sin förvaltningskontroll och sina övervakningsverktyg med avseende på alla kostnader som genereras inom fastighetspolitiken, i syfte att säkra en korrekt översikt över och uppföljning av samtliga utgifter på detta område. Parlamentet anser att man bör fokusera på övervakningen av de tak som fastställts i fastighetspolitiken för att minska delegationskontorens totala årliga hyreskostnader och dithörande fasta utgifter och säkerställa att tillräckliga bidrag betalas av samlokaliserade enheter, att löpande kostnader relaterade till samlokaliseringssituationer täcks och att kostnaderna är korrekta i förhållande till de lokala marknadsförhållandena.

36.

Europaparlamentet anser att rättslig och teknisk expertis i fastighetsförvaltning snabbt bör utvecklas, samtidigt som eventuella kostnadseffektiva lösningar beaktas, såsom att anlita extern expertis (t.ex. lokala mäklare) med uppgift att kartlägga marknaden eller eventuellt förhandla med hyresvärden.

37.

Europaparlamentet ber utrikestjänsten att lämna en årlig lista över inspektioner som utförs vid delegationerna.

38.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att ge delegationsinspektionen i uppdrag att kontrollera de senaste fem avtalen om hyra eller köp av EU-ambassadörernas residens, däribland i Tirana, Albanien, och att avlägga rapport till parlamentet.

39.

Europaparlamentet stöder genomförandet av en medel- till långsiktig strategi för att kartlägga alla möjligheter på detta område, från investeringsprioriteringar eller förvärvsmöjligheter och förnyande av hyresavtal till möjligheten att dela lokaler med medlemsstater, varvid hänsyn också bör tas till personalprognoser samt policyplanering och policyutveckling.

40.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att i högre grad använda miljölednings- och miljörevisionsordningen (EMAS) och principen om miljöanpassad offentlig upphandling i sin fastighetspolitik, men har förståelse för att de 139 delegationernas lokala förhållanden kräver en viss grad av flexibilitet.

41.

Europaparlamentet anser att säkerheten för utrikestjänsten och dess delegationer ytterligare måste förstärkas, och uppmanar utrikestjänsten att prioritera säkerheten när man väljer byggnader och placeringar för sina delegationer. Parlamentet anser att byggnadernas säkerhet bör vara en integrerad del av fastighetspolitiken, och att utrikestjänstens evakueringsplan och evakueringsbeslut, när dessa behövs, bör samordnas med representationerna för de berörda medlemsstaterna.

42.

Europaparlamentet gläder sig över att utrikestjänsten planerar ett projekt med en gemensam vision och gemensamma åtgärder, i syfte att uppnå ett starkare Europa som bidrar till fred och säkerhet i regionen och i hela världen.

43.

Europaparlamentet uppmanar utrikestjänsten att förbättra sin kommunikationspolitik med avseende på unionens medborgare.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/129


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1622

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0274/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0144/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, EU-domstolen, revisionsrätten, Regionkommittén, ombudsmannen, Europeiska datatillsynsmannen och Europeiska utrikestjänsten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/130


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1623

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0144/2017), och av följande skäl:

A.

I samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är det särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet gläder sig åt att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete dragit slutsatsen att betalningarna som helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2015 inom administrativa och andra utgifter för Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (nedan kallad kommittén) inte innehöll några väsentliga fel.

2.

Europaparlamentet noterar nöjt att revisionsrätten i sin årsrapport för 2015 fastslår att man inte funnit några allvarliga brister med avseende på de granskade områden som rörde personal och upphandlingar för kommittén.

3.

Europaparlamentet noterar att kommitténs budget för 2015 uppgick till 129 100 000 EUR (jämfört med 128 559 380 EUR för 2014), med en utnyttjandegrad på 95,9 %. Parlamentet påpekar att utnyttjandegraden ökade något 2015 jämfört med 2014.

4.

Europaparlamentet konstaterar att kommitténs budget till största delen är en administrativ budget, där en stor del av anslagen går till kostnader för personal som arbetar inom institutionen och resten till fastigheter, inventarier, utrustning och diverse driftsutgifter. Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på kommitténs budget som helhet, utan även bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och årsplaner för personalen. Parlamentet uppmanar i detta hänseende kommittén att i högre grad införa principen om resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

5.

Europaparlamentet tar del av de iakttagelser som följer upp parlamentets resolution om ansvarsfrihet för 2014, vilken bifogats kommitténs årliga verksamhetsrapport. Parlamentet välkomnar inrättandet av en tjänst för offentlig upphandling 2015.

6.

Europaparlamentet noterar att 2015 var det första året på kommitténs nya mandat, vilket kan ha påverkat resultaten, särskilt för direktoraten för lagstiftning, inbegripet direktoraten för tolkning, kommunikation och personal.

7.

Europaparlamentet noterar att man i rapporten om genomförandet av samarbetsavtalet mellan parlamentet och kommittén (nedan kallat avtalet) på ett lägligt sätt gör en positiv bedömning av samarbetet mellan de båda institutionerna.

8.

Europaparlamentet noterar att kommittén anser att det ”intensifierade” samarbetet enligt avtalet behöver klarläggas bättre och att vissa delar fortfarande behöver fullbordas, och begär fortsatt engagemang från de båda institutionerna. Parlamentet är övertygat om att ytterligare insatser för ett fullständigt genomförande av avtalet och ett utvecklande av synergier kommer att resultera i fördelar för båda parter.

9.

Europaparlamentet upprepar sin begäran om att en gemensam bedömning av budgetbesparingarna till följd av avtalet ska inkluderas i halvtidsöversynen eller i nästa uppföljningsrapport av avtalet.

10.

Europaparlamentet noterar att yttrandena från kommittén inte är särskilt väl integrerade i parlamentets arbete och uppmanar kommittén att tillsammans med parlamentets generalsekreterare utarbeta förslag för att rationalisera förfarandena för kommittén och parlamentet i detta avseende.

11.

Europaparlamentet noterar ingåendet av det nya administrativa bilaterala samarbetsavtalet mellan kommittén och Regionkommittén som undertecknades 2015. Parlamentet är övertygat om att avtalet kommer att effektivisera båda kommittéernas prestationer. Parlamentet anser att liknande administrativa funktioner bör slås samman så att man undviker en onödig dubblering av insatser.

12.

Europaparlamentet noterar att direktpassagen mellan byggnaderna RMD och REM stängdes av parlamentet på grund av säkerhetsbetänkligheter efter terroristattackerna i Paris i november 2015. Parlamentet hoppas att man kommer att ompröva dessa säkerhetsbetänkligheter, eftersom en på nytt öppnad passage säkerligen skulle vara gynnsam för de tre institutionerna.

13.

Europaparlamentet välkomnar de administrativa förändringar som gjordes 2015, särskilt fullbordandet av ett kostnadsbaserat system för ersättning av ledamöternas reseutgifter och en fullständig omstöpning av ledamöternas portal. Kommittén uppmanas att lägga fram en årlig jämförelse av ledamöternas reseutgifter för 2014, 2015 och 2016.

14.

Europaparlamentet noterar att i enlighet med kommitténs arbetsordning är dess ledamöter helt oberoende i fullgörandet av sina uppdrag, i unionens allmänna intresse. Parlamentet noterar att ledamöternas intresseförklaringar finns tillgängliga på kommitténs webbplats. Kommittén uppmanas att ansluta sig till det framtida interinstitutionella avtalet om ett obligatoriskt transparensregister.

15.

Europaparlamentet är oroat över det stora antalet vakanta fasta tjänster 2015 och uppmanar kommittén att vidta de åtgärder som krävs för att förbättra rekryteringsprocessen.

16.

Europaparlamentet noterar bekymrat att det fortfarande råder obalans mellan könen i den högre ledningen och på mellanchefstjänster (30 %/70 % i fallet med den högre ledningen). Parlamentet noterar också den geografiska obalansen på högre och mellanhöga chefsposter, särskilt bristen på personal från medlemsstater som anslutit sig till unionen 2004 eller därefter. Kommittén uppmanas att vidta åtgärder för att korrigera dessa obalanser och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits och de resultat som uppnåtts.

17.

Europaparlamentet noterar kommitténs plan att efterleva det interinstitutionella avtalets bestämmelser (1) om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år. Parlamentet begär att hållas underrättat om hur denna nedskärning överensstämmer med situationen under 2016 i vilken tre nya tjänster skapades. Kommittén uppmanas att rapportera till parlamentet om eventuella alternativa besparingar som gjorts för att kompensera för möjliga dröjsmål med personalminskningen.

18.

Europaparlamentet välkomnar att de interna reglerna för rapportering om missförhållanden (visselblåsning) trädde i kraft i början av 2016.

19.

Europaparlamentet stöder helhjärtat inrättandet av tjänsten som etisk rådgivare för att hjälpa till med möjliga trakasserifall och specifik utbildning för ledningshierarkin för att förbättra kunskaperna om och hanteringen av visselblåsningsfall. Parlamentet beklagar att rättsliga åtgärder behövde vidtas i tre trakasserifall.

20.

Europaparlamentet kan inte yttra sig om nivån på personalens sjukfrånvaro, på grund av den undermåliga rapport som kommittén lämnat i denna fråga. Kommittén uppmanas att rapportera sin personals sjukfrånvaro, uppdelad på antalet arbetsdagar som varje enskild person i personalen varit sjukfrånvarande.

21.

Europaparlamentet noterar att kommittén minskade den genomsnittliga kostnaden för sina ”bortadagar” med 35 % per deltagare jämfört med 2014 och att endast 218 personer ur personalen deltog i evenemangen, jämfört med 415 under 2014. Kommittén uppmanas att målinrikta sina åtgärder för välbefinnande i syfte att få så många som möjligt ur personalen att delta och därmed förbättra personalens välbefinnande ytterligare.

22.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att andelen begärda men outnyttjade tolkningstjänster har minskat från 4,3 % år 2014 till 3,5 % år 2015.

23.

Europaparlamentet välkomnar de översättningsuppgifter som lämnats i enlighet med den harmoniserade metod som den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning fastställt. Parlamentet noterar den pågående översyn av uppförandekoden för översättning som görs gemensamt med Regionkommittén.

24.

Europaparlamentet noterar att andelen utkontrakterade översättningar ökade till nära 10 % under 2015 på grund av personalöverföringen till parlamentet enligt avtalet. Kommittén uppmanas att göra en utvärdering av kostnadseffektiviteten i det nya arrangemang som tillämpas.

25.

Europaparlamentet välkomnar kommitténs strategiska ram för utbildning och utveckling, särskilt den nya tonvikten på lärande kollegor emellan. Kommittén uppmanas att göra en uppföljning av denna särskilda metod i sin nästa årliga verksamhetsrapport.

26.

Europaparlamentet noterar med stor tillfredsställelse de insatser och resultat som uppnåtts hittills för att förbättra kommitténs miljöavtryck och förlängningen av EMAS-certifieringen (gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning).

27.

Europaparlamentet noterar de administrativa arrangemangen mellan kommittén och Europeiska kontoret för bedrägeribekämpning i syfte att etablera en strukturerad ram för samarbete och underlätta ett snabbt informationsutbyte.

28.

Europaparlamentet välkomnar informationen om kommitténs fastighetspolitik i dess årliga verksamhetsrapport, särskilt med tanke på hur viktigt det är att kostnaderna för en sådan politik motiveras ordentligt och att de inte är överdrivet höga.

29.

Europaparlamentet noterar kommitténs insatser för att stärka sin informations- och kommunikationspolitik och det resultat som uppnåtts. Parlamentet betonar dock att förbättrad effektivitet i dess yttranden om unionens beslutsfattande är viktigare än att de publiceras i allmänhet.


(1)  Interinstitutionellt avtal av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/133


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1624

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VII – Regionkommittén

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0275/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0141/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar Regionkommitténs generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Regionkommitténs budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Regionkommittén, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Europeiska datatillsynsmannen och Europeiska utrikestjänsten, och att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/134


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1625

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VII – Regionkommittén

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VII – Regionkommittén,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0141/2017).

A.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering, och god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin årsrapport för 2015 konstaterade att inga allvarliga brister upptäcktes på de områden som granskats när det gäller personal och upphandling för Regionkommittén (nedan kallad kommittén).

2.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som avslutades den 31 december 2015 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter inte innehöll några väsentliga fel.

3.

Europaparlamentet konstaterar att kommitténs budget till största delen är en administrativ budget, där en stor del av anslagen går till kostnader för personal som arbetar inom kommittén och resten till fastigheter, inventarier, utrustning och diverse driftsutgifter. Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på kommitténs budget som helhet, utan även bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och årsplaner för personalen. Parlamentet uppmanar i detta hänseende kommittén att i högre grad införa principen om resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

4.

Europaparlamentet noterar att kommittén för 2015 hade en godkänd budget på 88 900 000 euro (jämfört med 87 600 000 euro för 2014), varav 87 200 000 euro var åtagandebemyndiganden, med en utnyttjandegrad på 98,2 %. Parlamentet noterar en liten minskning av utnyttjandegraden för 2015.

5.

Europaparlamentet noterar ingåendet av det nya administrativa bilaterala samarbetsavtalet mellan kommittén och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén som undertecknades 2015. Parlamentet är övertygat om att avtalet kommer att effektivisera Regionkommitténs och Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs prestationer.

6.

Europaparlamentet noterar att man i rapporten om genomförandet av samarbetsavtalet mellan parlamentet och kommittén (nedan kallat avtalet) på ett lägligt sätt gör en positiv bedömning av samarbetet mellan de båda institutionerna. Parlamentet noterar att kommittén anser att det ”intensifierade” samarbetet enligt avtalet behöver klarläggas bättre.

7.

Europaparlamentet välkomnar kommitténs intresse av att ta sig an samarbetet med parlamentet på ett mer systematiskt sätt, särskilt på politiska områden och med parlamentets utredningstjänst (EPRS). Parlamentet är övertygat om att utvecklandet av synergier kommer att resultera i fördelar för båda institutionerna.

8.

Europaparlamentet upprepar sin begäran om att en gemensam bedömning av budgetbesparingarna till följd av avtalet ska inkluderas i nästa uppföljningsrapport av avtalet.

9.

Europaparlamentet noterar med oro att inget av de mål som kommittén fastställde 2015 för att öka parlamentets och rådets engagemang för verksamhet i anslutning till kommittéernas yttrande uppnåddes.

10.

Europaparlamentet noterar att direktpassagen mellan byggnaderna RMD och REM stängdes av parlamentet på grund av säkerhetsbetänkligheter efter terroristattackerna i Paris i november 2015. Parlamentet hoppas att man kommer att ompröva dessa säkerhetsbetänkligheter, eftersom en på nytt öppnad passage säkerligen skulle vara gynnsam för alla tre institutioner.

11.

Europaparlamentet noterar oroat att genomförandegraden 2015 för betalningar minskat stadigt för vissa budgetposter. Parlamentet noterar att 2015 var det första året på kommitténs sjätte mandatperiod. Parlamentet anser dock att kommittén inte bör låta detta påverka budgetförvaltningen. Kommittén uppmanas att förbättra sina prestationer och förbereda sig bättre för startåret på kommitténs sjunde mandatperiod.

12.

Europaparlamentet kräver att kommittén förbättrar transparensen i sin verksamhet och tar med alla tillgängliga uppgifter om de tjänsteresor som dess ledamöter gjort i den årliga verksamhetsrapporten, med detaljerade utgifter.

13.

Europaparlamentet uppmanar kommittén att ansluta sig till det framtida interinstitutionella avtalet om ett obligatoriskt transparensregister.

14.

Europaparlamentet noterar bekymrat att det fortfarande råder en könsmässig obalans i den högre ledningen och på mellanchefstjänster (25 % / 75 % av den högre ledningen och 38 % / 62 % bland mellancheferna). Kommittén uppmanas att vidta åtgärder för att förbättra könsbalansen och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att åtgärda detta och de resultat som uppnåtts.

15.

Europaparlamentet noterar nöjt den goda geografiska balansen bland chefstjänsterna.

16.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över det stora antalet sjukdagar bland kommitténs personal. Parlamentet uppmanar kommittén att utvärdera skälen, fokusera sin HR-styrning på att förbättra situationen och målinrikta sina åtgärder för fysiskt välbefinnande i syfte att få så många som möjligt ur personalen att delta och därmed bidra till att förebygga denna typ av frånvaro.

17.

Europaparlamentet är bekymrat över att det interna genomförandet av revisionsrekommendationerna om it-projektens prestationer släpar efter. Kommittén uppmanas att utan ytterligare dröjsmål korrigera denna situation.

18.

Europaparlamentet välkomnar de översättningsuppgifter som lämnats i enlighet med den harmoniserade metod som den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning fastställt. Parlamentet noterar den pågående översyn av uppförandekoden för översättning som gjorts gemensamt med Europeiska ekonomiska och sociala kommittén.

19.

Europaparlamentet noterar att andelen utkontrakterade översättningar ökade från 2,57 % 2014 till nära 10 % under 2015 på grund av personalöverföringen till parlamentet enligt avtalet. Kommittén uppmanas att göra en utvärdering av kostnadseffektiviteten i det nya arrangemang som nu tillämpas.

20.

Europaparlamentet noterar att kommittén antog regler för rapportering av missförhållanden (visselblåsning) i december 2015. Parlamentet noterar också att ett visselblåsningsärende inleddes 2015. Kommittén uppmanas att hålla parlamentet underrättat om utvecklingen av detta ärende.

21.

Europaparlamentet anser att det är avgörande att kommittén genast följer upp de två utslagen från EU:s personaldomstol (1) och fallrapporten från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (2), rapporten från kommissionens lönekontor (3), och parlamentets resolutioner (4), och se till att visselblåsningsfallet avseende kommitténs tidigare internrevisor får en rättvis, hederlig och rimlig lösning före utgången av 2017.

22.

Europaparlamentet anser att det är avgörande att kommittén arbetar tillsammans med Europeiska ekonomiska och sociala kommittén för en omedelbar uppföljning av utslagen från personaldomstolen i fallet med trakasserier med tjänstemän från de båda institutionerna (5), att kommittén rapporterar till parlamentet om framstegen och att den ser över sina förfaranden för att hantera framtida påstådda trakasserier så att de är förenliga med personaldomstolens rättspraxis.

23.

Europaparlamentet noterar med stor tillfredsställelse de insatser som gjorts och resultat som uppnåtts hittills för att förbättra kommitténs miljöavtryck och förlängningen av EMAS-certifieringen (gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning).

24.

Europaparlamentet noterar kommitténs insatser för att stärka sin informations- och kommunikationspolitik och det resultat som uppnåtts.

25.

Europaparlamentet välkomnar informationen om kommitténs fastighetspolitik i dess årliga verksamhetsrapport, särskilt med tanke på hur viktigt det är att kostnaderna för en sådan politik motiveras ordentligt och att de inte är överdrivet höga.


(1)  Domar från personaldomstolen av den 7 maj 2013, mål F-86/11 (ECLI:EU:F:2011:189) och av den 18 november 2014, mål F-156/12 (ECLI:EU:F:2014:247).

(2)  Europeiska byrån för bedrägeribekämpnings slutliga fallrapport av den 8 oktober 2003.

(3)  Rapporten från kommissionens lönekontor (PMO) av den 8 maj 2008.

(4)  Parlamentets resolutioner av den 29 januari 2004 (EUT L 57, 25.2.2004, s. 8), 21 april 2004 (EUT L 330, 4.11.2004, s. 153), 12 april 2005 (EUT L 196, 27.7.2005, s. 54), 27 april 2006 (EUT L 340, 6.12.2006, s. 44), 29 april 2015 (EUT L 255, 30.9.2015, s. 132) och 28 april 2016 (EUT L 246, 14.9.2016, s. 152) till stöd för kommitténs internrevisors fall.

(5)  Dom som personaldomstolen meddelade den 26 februari 2013, mål F-124/10: Vassilliki Labiri mot Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (EESK) (ECLI:EU:F:2013:21).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/136


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1626

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0276/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0142/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska ombudsmannen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska ombudsmannens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska ombudsmannen, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska datatillsynsmannen och Europeiska utrikestjänsten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/137


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1627

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0142/2017).

A.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten inte funnit några betydande brister med avseende på de områden som granskats som rörde personalresurser och upphandlingar för Europeiska ombudsmannen (nedan kallad ombudsmannen).

2.

Europaparlamentet betonar att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete dragit slutsatsen att betalningarna som helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2015 inom verksamhetsområdet administrativa utgifter för ombudsmannen inte innehöll några väsentliga fel.

3.

Europaparlamentet betonar att ombudsmannens budget är rent administrativ och att den 2015 uppgick till 10 346 105 euro (9 857 002 euro 2014). Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på ombudsmannens budget som helhet, utan även bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och personalens årliga planer. Parlamentet uppmanar i detta hänseende ombudsmannen att i mer omfattande grad tillämpa principen om resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

4.

Europaparlamentet noterar att åtaganden ingåtts för 92,32 % av de totala anslagen (jämfört med 97,87 % 2014), och att betalningar gjorts för 86,19 % av de totala anslagen (jämfört med 93,96 % 2014), med en utnyttjandegrad på 92,32 % (jämfört med 97,87 % 2014). Parlamentet konstaterar att utnyttjandegraden fortsatte att sjunka under 2015.

5.

Europaparlamentet konstaterar att den minskade utnyttjandegraden 2015 påverkades av ombudsmannens beslut att minska anslagen för flera budgetposter, närmare bestämt budgetposterna för tjänsteresor, representationskostnader och kostnader för publikationer och översättningar, vilket följaktligen minskade budgeten för dessa poster.

6.

Europaparlamentet uppmärksammar att ombudsmannen är en föregångare vad gäller transparens inom unionens institutioner, men efterlyser trots detta en förbättring av transparensen i rekryteringsvillkoren och rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att ange chefsrådgivarens uppgifter och klargöra dennes ställning i organisationsschemat. I ljuset av de ändringar som gjorde före antagandet av institutionens organisationsstruktur i november 2015, uppmanar parlamentet ombudsmannen att se till att en uppdaterad version av organisationsschemat finns tillgänglig på institutionens webbplats.

7.

Europaparlamentet välkomnar att ombudsmannens utredningar av den s.k. svängdörrsproblematiken inom kommissionen fortsätter. Parlamentet oroar sig över den interna svängdörrsproblematik mellan ombudsmannen och andra institutioner som eventuellt håller på att granskats av ombudsmannen, eller svängdörrsproblematik mellan de andra institutionerna som kanske granskar varandras arbete. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att analysera situationen och, om det anses nödvändigt, utarbeta regler för att undvika intressekonflikter.

8.

Europaparlamentet välkomnar det effektiva genomförandet av den årliga förvaltningsplanen under 2015 inom ramen för ”strategin mot 2019”. Parlamentet noterar att större delen av de mål som ombudsmannen hade fastställt för att bedöma sitt resultat med hjälp av centrala resultatindikatorer uppnåddes. Parlamentet litar på att denna trend kommer att vara rådande under de kommande åren.

9.

Europaparlamentet uppmärksammar den nyckelroll som ombudsmannen spelade i förfarandet för att före utgången av 2015 införa interna bestämmelser för skydd av uppgiftslämnare inom unionens institutioner, i enlighet med artikel 22 a–c i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att fortlöpande övervaka genomförandet av dessa bestämmelser och att utvärdera om de ger parlamentets ackrediterade assistenter ett lämpligt skydd.

10.

Europaparlamentet uppmuntrar ombudsmannen i arbetet med att ta fram bestämmelser om förebyggande och bekämpning av trakasserier.

11.

Europaparlamentet uppmärksammar vikten av ombudsmannens strategiska och egna initiativ, och uppmanar ombudsmannen att regelbundet informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om effekten av sina undersökningar. Parlamentet upprepar att ombudsmannens främsta prioritet bör vara att behandla klagomål från allmänheten inom en rimlig tidsram. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att vid utförandet av sina uppgifter tolka administrativa missförhållanden så brett som möjligt och att i sitt strategiska arbete utveckla ett närmare samarbete med parlamentets budgetkontrollutskott.

12.

Europaparlamentet uppmärksammar de nya definitionerna av offentligt och icke-offentligt intresse som införts via genomförandebestämmelserna för att klassificera de mottagna klagomålen. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur dessa definitioner påverkade verksamheten.

13.

Europaparlamentet gläder sig över att ombudsmannen på sin webbplats offentliggör identiteten och andra uppgifter för de externa intressenter som ombudsmannen träffar.

14.

Europaparlamentet noterar de resultat som uppnåddes vid behandlingen av klagomål 2015, och välkomnar att unionens institutioner i 90 % av fallen efterlevde ombudsmannens förslag. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att i sina årliga verksamhetsrapporter ge en detaljerad redovisning över unionsinstitutionernas efterlevnad av ombudsmannens förslag. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att tillhandahålla en analys av möjliga orsaker till unionsinstitutionernas bristande efterlevnad av ombudsmannens förslag för att ytterligare förbättra deras grad av efterlevnad.

15.

Europaparlamentet välkomnar att man uppnått en jämn könsfördelning på ledningsnivå under 2015. Parlamentet stöder ombudsmannens främjande av åtgärder till förmån för en lika stor andel kvinnor och män i arbetsstyrkan.

16.

Europaparlamentet beklagar emellertid den tydliga geografiska obalansen på mellanchefsnivå och högre chefsnivå, särskilt överrepresentationen av chefer från den medlemsstat där ombudsmannen har sitt medborgarskap. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att se till att denna situation rättas till på ett varaktigt sätt.

17.

Europaparlamentet noterar ombudsmannens plan att efterleva det interinstitutionella avtalets bestämmelser om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år, och ber att få bli informerat om hur denna minskning går ihop med 2016 års beräkningar om inrättande av fem nya tjänster.

18.

Europaparlamentet oroas över de två klagomål som under 2015 lämnades in till Europeiska datatillsynsmannen mot ombudsmannen, och ber att närmare information om dessa ska läggas fram för budgetkontrollutskottet.

19.

Europaparlamentet välkomnar den konsekventa tillämpningen av bestämmelserna i EU:s miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas), dematerialiseringen av dokument, inrättandet av ett permanent system för miljövänlig rörlighet och utnyttjandet av videokonferenser för sammanträden. Parlamentet uppmanar till en fortsatt tillämpning av principerna om grön offentlig upphandling, och uppmanar ombudsmannen att inrätta bestämmelser och en budget för kompensation av koldioxidutsläpp.

20.

Europaparlamentet välkomnar ombudsmannens klargörande när det gäller avsaknaden av en fastighetspolitik, eftersom de olika avdelningarna är inhysta hos parlamentet, och ber att få bli informerat om eventuell utveckling eller eventuella ändringar när det gäller den aktuella situationen.

21.

Europaparlamentet välkomnar tillhandahållandet av uttömmande uppgifter över all personal som ombudsmannen har till sitt förfogande, uppdelad per lönegrad, kön och nationalitet, och begär att denna information automatiskt ska införas i ombudsmannens årliga verksamhetsrapport.

22.

Europaparlamentet förväntar sig att ombudsmannen fortsätter att arbeta för jämn kvalitet i den årliga verksamhetsrapporten, och uppmanar ombudsmannen att tillhandahålla en omfattande årlig konsekvensrapport, som är ett viktigt verktyg vid bedömningen av arbetet.

23.

Europaparlamentet önskar att de nationella ombudsmännen, myndigheter i medlemsstaterna och unionens institutioner i större utsträckning ska bistå ombudsmannen genom att göra unionens medborgare uppmärksamma på möjligheten att vända sig till ombudsmannen i fall av administrativa missförhållanden vid någon av unionens institutioner eller vid något av dess organ.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/139


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1628

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2015 (COM(2016) 475 – C8-0277/2016) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2015, med institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (4), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artiklarna 55, 99, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0140/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska datatillsynsmannen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska datatillsynsmannens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska datatillsynsmannen, Europeiska rådet, rådet, kommissionen, EU-domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska utrikestjänsten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 69, 13.3.2015.

(2)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 1.

(3)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 1.

(4)  EUT C 380, 14.10.2016, s. 147.

(5)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/140


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1629

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0140/2017), och av följande skäl:

A.

Inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är det särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet och genom införande av begreppet resultatbaserad budgetering och god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsats att betalningarna i sin helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2015 för administrativa och därmed sammanhängande utgifter för Europeiska datatillsynsmannen (nedan kallad datatillsynsmannen) var fria från väsentliga felaktigheter och att de granskade systemen för övervakning och kontroll av administrativa och andra utgifter var ändamålsenliga.

2.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin årsrapport för 2015 fastslår att man inte funnit några allvarliga brister med hänsyn till de granskade områden (fem rekryteringsförfaranden, fem upphandlingsförfaranden och en enskild finansiell transaktion) som rörde datatillsynsmannens personal och upphandlingar. Parlamentet understryker att detta är det fjärde året i följd under vilket revisionsrätten inte konstaterat några allvarliga brister.

3.

Europaparlamentet konstaterar att datatillsynsmannen under 2015 hade en anslagen budget som uppgick till totalt 8 760 417 euro (jämfört med 8 012 953 euro 2014), och att genomförandegraden var 96 % (jämfört med 92 % 2014). Parlamentet välkomnar det förbättrade resultatet.

4.

Europaparlamentet konstaterar att datatillsynsmannens budget till största delen är en administrativ budget, där en stor del av anslagen går till kostnader för personal som arbetar inom institutionen och resten till fastigheter, inventarier, utrustning och diverse driftsutgifter. Parlamentet understryker dock att införandet av resultatbaserad budgetering inte endast bör tillämpas på datatillsynsmannens budget som helhet, utan även bör inbegripa fastställande av specifika, mätbara, uppnåbara, realistiska och tidsbundna mål (SMART-mål) för enskilda avdelningar, enheter och årsplaner för personalen. Parlamentet uppmanar i detta hänseende datatillsynsmannen att i högre grad införa principen om resultatbaserad budgetering i den dagliga verksamheten.

5.

Europaparlamentet noterar med oro att det för tre indikatorer avseende interna kontrollsystem konstaterades behov av omfattande kompletterande insatser, i synnerhet avseende de mål och resultatindikatorer som rekommenderas för utveckling av SMART-mål och relevanta, accepterade, trovärdiga, enkla och stabila indikatorer. Parlamentet välkomnar datatillsynsmannens åtagande att genomföra samtliga rekommendationer avseende dessa indikatorer.

6.

Europaparlamentet konstaterar att samtidigt som datatillsynsmannen endast förfogar över en tjänst i högsta ledningen råder det en obalans mellan könen på mellanchefsnivå (40 % kvinnor/ 60 % män). Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att även i fortsättningen göra insatser för att se till att rekryterings- och befordringspolitiken säkrar bästa möjliga balans mellan könen.

7.

Parlamentet noterar med stor tillfredsställelse att varje anställd hos datatillsynsmannen i genomsnitt varit frånvarande på grund av sjukdom endast 6,6 dagar.

8.

Europaparlamentet betonar att datatillsynsmannen har ordnat olika evenemang efter arbetet. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att undersöka möjligheter att belöna enskilda anställda som bidrar mest till institutionens hälso- och motionsaktiviteter, fortsätta sådana aktiviteter och sträva efter att så många som möjligt i personalen deltar. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att dela sina erfarenheter på detta område med unionens institutioner och andra unionsorgan.

9.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att datatillsynsmannen har utsett två rådgivare för motarbetande av trakasserier, vilka kan bistå med konfidentiella råd och som ingår i kommissionens nätverk. Parlamentet konstaterar att inga rapporterade fall av trakasserier förekom.

10.

Europaparlamentet noterar att datatillsynsmannen antog en uppförandekod för tillsynsmyndigheter den 16 december 2015. Parlamentet betonar dock att koden mer är ett policyuttalande och innehåller inga bestämmelser om intressekonflikter. Parlamentet beklagar att meritförteckningar och intresseförklaringar från datatillsynsmannens ledamöter och personal inte är tillgängliga för allmänheten. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att utarbeta och till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten överlämna en förteckning över fastställda fall med intressekonflikter.

11.

Europaparlamentet välkomnar datatillsynsmannens praxis att regelbundet informera personalen om styrelsesammanträdena och deras resultat.

12.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att datatillsynsmannens deltagande i professionella sammanträden med olika organisationer eller egenföretagare utanför unionens institutioner (inbegripet lobbygrupper) offentliggörs, åtminstone på institutionens webbplats. Parlamentet konstaterar att likaså alla konferenser i vilka datatillsynsmannen deltar offentliggörs på datatillsynsmannens webbplats, tillsammans med eventuella formella uttalanden. Parlamentet upprepar sin uppmaning till datatillsynsmannen att i sin årliga verksamhetsrapport inkludera ingående uppgifter om tjänsteresor som ledamöter och personal har gjort, eftersom den information som getts inte var tillräckligt detaljerad i fråga om transparens och garantier för kostnadseffektivitet.

13.

Europaparlamentet uppmanar datatillsynsmannen att ansluta sig till det interinstitutionella avtalet om ett obligatoriskt öppenhetsregister när detta inrättas.

14.

Europaparlamentet noterar inrättandet av en liten arbetsgrupp i juli 2015 med uppgift att bedöma vilka rättsliga, operativa och budgetrelaterade resurser som krävs för att bygga upp Europeiska dataskyddsstyrelsen, som ska ersätta den arbetsgrupp som avses i artikel 29. Parlamentet välkomnar den utnyttjandegrad som uppnåddes 2015 för de anslag som ingår i de relevanta avdelningarna. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att i sin årliga verksamhetsrapport inkludera arbetsgruppens resultat.

15.

Europaparlamentet välkomnar särskilt den rådgivande roll som datatillsynsmannen spelade vid utvecklingen av lagstiftningen i uppgiftsskyddspaketet (den allmänna uppgiftsskyddsförordningen (1) och dataskyddsdirektivet (2)), reformen av Europol (3), direktivet om passagerarlistor (4), skölden för skydd av privatlivet i EU och Förenta staterna (5), och datatillsynsmannens yttrande över det första reformpaketet avseende det gemensamma europeiska asylsystemet (Eurodac, Easo och Dublinförordningarna (6)) samt datatillsynsmannens engagemang i uppbyggnaden av Europeiska dataskyddsstyrelsen.

16.

Europaparlamentet välkomnar datatillsynsmannens samarbete med unionens institutioner och andra unionsorgan, framför allt i administrativa, upphandlingsrelaterade, finansiella, redovisningsmässiga och budgetrelaterade frågor. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att i sin årliga verksamhetsrapport inkludera detaljerad information om alla servicenivåavtal och det resultat som uppnåtts genom detta samarbete.

17.

Europaparlamentet välkomnar den strategi som datatillsynsmannen utvecklat för 2015 till 2019 och de därtill hörande centrala resultatindikatorerna som används för att övervaka och, om så krävs, anpassa resursanvändningen. Parlamentet konstaterar att de utvalda centrala resultatindikatorerna visar att genomförandet av denna strategi i stort sett redan är i gång. Parlamentet uppmanar datatillsynsmannen att även i fortsättningen lägga fram resultattavlan i sin årliga verksamhetsrapport och att redogöra för skillnaden mellan externa och interna indikatorer.

18.

Europaparlamentet välkomnar datatillsynsmannens klargörande när det gäller avsaknaden av en fastighetspolitik, eftersom de olika avdelningarna är inhysta hos parlamentet i en av dess byggnader, och ber att få bli informerat om eventuell utveckling eller eventuella ändringar när det gäller den aktuella situationen.

19.

Europaparlamentet välkomnar tillhandahållandet av uttömmande uppgifter över all personal som datatillsynsmannen har till sitt förfogande, uppdelad per lönegrad, kön och nationalitet, och begär att denna information automatiskt ska införas i datatillsynsmannens årliga verksamhetsrapport.

20.

Europaparlamentet noterar datatillsynsmannens plan att efterleva det interinstitutionella avtalets bestämmelser (7) om att minska personalstyrkan med 5 % över en period på fem år. Parlamentet är väl medvetet om den framtida utmaningen att förbereda unionens institutioner och organ inför tillämpningen av den allmänna uppgiftsskyddsförordningen, som ska gälla från och med den 25 maj 2018. Datatillsynsmannen uppmanas att rapportera till parlamentet om eventuella alternativa besparingar som gjorts för att kompensera för eventuella dröjsmål med personalminskningen.

21.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att undanta organ som verkar inom området rättsliga och inrikes frågor, liksom datatillsynsmannen, från den allmänna personalminskningen på 5 %, eftersom dessa organ i det rådande politiska klimatet måste ta på sig en allt större arbetsbörda.

22.

Europaparlamentet noterar att man i inledningen till datatillsynsmannens årliga verksamhetsrapport för 2015 hänvisar till särskilda avsnitt avseende upphandling och förvaltning av tjänsteresor. Parlamentet begär att en översikt över samma uppgifter under de senaste tre eller fyra åren ska inkluderas i datatillsynsmannens nästa årliga verksamhetsrapport.

23.

Europaparlamentet noterar att datatillsynsmannen har tillämpat den rekommendation som framfördes i parlamentets betänkande över ansvarsfriheten 2014 och offentliggjort en förteckning över tilldelade kontrakt. Parlamentet rekommenderar datatillsynsmannen att för att främja transparens och allmänhetens förtroende offentliggöra revisionsrättens rapport tillsammans med sin egen årliga verksamhetsrapport.

24.

Parlamentet uppmanar med kraft datatillsynsmannen att följa reglerna i artikel 16 i tjänsteföreskrifterna och fastställa tydliga bindande regler för ”svängdörrsproblematik” i enlighet med de riktlinjer som kommissionen har offentliggjort.

25.

Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet den 16 juni 2016 av datatillsynsmannens beslut om de interna bestämmelserna om rapportering om missförhållanden.

26.

Europaparlamentet uppmanar datatillsynsmannen att förbättra sin kommunikationspolitik med avseende på unionens medborgare.

27.

Europaparlamentet uppmuntrar datatillsynsmannen att bidra ännu mer till lösningar som driver på innovationer och som förbättrar skyddet för personuppgifter och uppgiftsskyddet, särskilt genom att förbättra transparensen, användarkontrollen och redovisningsansvaret vid bearbetning av stora datamängder. Parlamentet noterar att det har lämnats åtskilliga yttranden som efterlyser åtgärder som maximerar fördelarna med ny teknik utan att kompromissa om de grundläggande rättigheterna.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 4.5.2016, s. 89).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och om ersättande och upphävande av rådets beslut 2009/371/RIF, 2009/934/RIF, 2009/935/RIF, 2009/936/RIF och 2009/968/RIF (EUT L 135, 24.5.2016, s. 53). Se EUT C 38, 8.2.2014, s. 3.

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (EUT L 119, 4.5.2016, s. 132). Se EUT C 392, 25.11.2015, s. 11.

(5)  Se EUT C 257, 15.7.2016, s. 8.

(6)  Se EUT C 9, 12.1.2017, s. 3).

(7)  Interinstitutionellt avtal av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/143


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1630

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av balansräkningarna och inkomst- och utgiftsredovisningen för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015 (COM(2016) 485 – C8-0326/2016),

med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om Europeiska utvecklingsfonden (COM(2016) 386),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015, med kommissionens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendationer av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondens verksamhet för budgetåret 2015 (05376/2017 – C8-0081/2017, 05377/2017 – C8-0082/2017, 05378/2017 – C8-0083/2017, 05379/2017 – C8-0084/2017),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674), och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338 och SWD(2016) 339),

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS), å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Ouagadougou, Burkina Faso, den 22 juni 2010 (4),

med beaktande av rådets beslut 2013/755/EU av den 25 november 2013 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslutet) (5),

med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde AVS–EG konventionen (6),

med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG fördraget är tillämplig (7),

med beaktande av artikel 11 i det interna avtalet av den 17 juli 2006 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering av gemenskapens bistånd inom den fleråriga finansieringsramen för perioden 2008–2013 i enlighet med AVS–EG-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

med beaktande av artikel 11 i det interna avtalet av den 24 juni 2013 och den 26 juni 2013 mellan företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet, om finansiering av Europeiska unionens bistånd inom den fleråriga budgetramen för perioden 2014–2020 i enlighet med AVS–EU-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämplig (9),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG konventionen (10),

med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för den nionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

med beaktande av artikel 50 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (12),

med beaktande av artikel 48 i rådets förordning (EU) 2015/323 av den 2 mars 2015 med budgetförordning för elfte Europeiska utvecklingsfonden (13),

med beaktande av artikel 93, artikel 94 tredje strecksatsen och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A8-0125/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 287.

(2)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 297.

(3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  EUT L 287, 4.11.2010, s. 3.

(5)  EUT L 344, 19.12.2013, s. 1.

(6)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

(7)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

(8)  EUT L 247, 9.9.2006, s. 32.

(9)  EUT L 210, 6.8.2013, s. 1.

(10)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

(11)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

(12)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.

(13)  EUT L 58, 3.3.2015, s. 17.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/145


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1631

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 93, artikel 94 tredje strecksatsen och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A8-0125/2017), och av följande skäl:

A.

Det huvudsakliga syftet med partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS), å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra si11dan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (1) och ändrat i Ouagadougou, Burkina Faso, den 22 juni 2010 (2) (det s.k. Cotonouavtalet), som ramen för unionens förbindelser med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS), är att minska och så småningom utrota fattigdomen, i överensstämmelse med målen för hållbar utveckling.

B.

Det huvudsakliga syftet med beslut 2013/755/EU är att bidra till en successiv utveckling av AVS-länderna och de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) genom att förbättra konkurrenskraften och stärka motståndskraften i ULT och minska deras ekonomiska och miljömässiga sårbarhet samt främja samarbete mellan dem och andra parter.

C.

Europeiska utvecklingsfonden (EUF) är unionens viktigaste instrument för att finansiera utvecklingssamarbetet med AVS-länderna och ULT.

D.

Ett brett utbud av metoder för genomförande, som återspeglar Europeiska utvecklingsfondens mellanstatliga karaktär används i 79 länder med komplexa regler och förfaranden för upphandling och tilldelning av kontrakt.

E.

EUF:s verksamhet genomförs under svåra förhållanden genom att den ständigt utsätts för högriskexponering som antingen är geopolitisk eller institutionell.

F.

Externa faktorer för ett korrekt genomförande av EUF kan dämpa eller tillintetgöra de ansträngningar som gjorts när det gäller utveckling.

G.

EUF finansieras av medlemsstaterna och förvaltas av både kommissionen och Europeiska investeringsbanken (EIB). Kommissionen är enbart ansvarig för EUF:s ansvarsfrihet.

H.

Unionen har potential och inflytande att finna svar på globala och geopolitiska utmaningar.

I.

Dess medlemsstaters historia medför skyldigheter för unionen när det gäller utvecklingen i AVS-länderna och ULT.

J.

Unionens, AVS-ländernas och ULT:s framtid är knutna till varandra på grund av geografin, globaliseringen och demografiska förändringar.

K.

Globala befolkningsprognoser för 2100, tillsammans med effekterna av nya migrationsströmmar, väpnade konflikter, global uppvärmning och många ekonomiska och sociala kriser, kräver omedelbar uppmärksamhet av unionen, i synnerhet inom dess utvecklingspolitiska mål. Utvecklingsbistånd är ett viktigt verktyg, vars flera olika metoder för genomförande måste optimeras för att bemöta dessa många globala utmaningar.

L.

Migrationskrisen har inte bara lett till ett ifrågasättande av internationella biståndsprinciper- och mål, utan även lyft fram att solidaritetsprincipen måste tillämpas mer enhetligt och villkorslöst av alla medlemsstater.

M.

Nuvarande migrationskriser får inte överskugga hållbarheten hos de migrationsflöden som är kopplade till demografiska förändringar och som kräver olika lösningar.

N.

Det finns ett behov av en förnyad strategi gentemot AVS-länderna och ULT som kräver nya ekonomiska incitament och instrument.

O.

Ny uppmärksamhet måste ägnas det faktum att en stor del av AVS-länderna är små östater under utveckling. Öar, och särskilt AVS-öar, spelar en ny roll i internationella sammanhang, särskilt som ett resultat av internationella förhandlingar om klimatförändringar.

P.

Flera ULT är belägna i samma regioner som AVS-länderna. ULT står inför liknande globala utmaningar men är till skillnad från AVS-länderna en del av den europeiska familjen och bör därför få ökad uppmärksamhet vid tilldelningen av medel. De mycket små ULT och den konstitutionella förbindelsen mellan ULT och Europeiska unionen är särdrag som bör beaktas.

Q.

Kommissionens generaldirektorat för internationellt samarbete och utveckling samt för regional- och stadspolitik undertecknade en avsiktsförklaring i september 2013 i syfte att öka samarbetet mellan regioner i de yttersta randområdena, ULT och AVS-länderna.

R.

Unionens externa insatser sker genom internationella organisationer som antingen använder unionsmedel eller samfinansierar projekt tillsammans med unionen, vilket innebär utmaningar avseende tillsyn och styrning.

S.

Både omfattningen och arten av unionens åtaganden måste vara differentierad och villkorad, och utgå från mätbara framsteg inom olika områden såsom demokratisering, mänskliga rättigheter, god samhällsstyrning, hållbar socioekonomisk utveckling, rättsstatsprincipen samt kampen mot korruption, och när det behövs erbjuder unionen stöd för att främja utveckling.

T.

En regelbunden och ingående politisk dialog är väsentlig för att säkerställa ett större ansvarstagande från AVS-länder och ULT och förmågan att anpassa de politiska målen.

U.

Det är av central betydelse att säkerställa samstämmigheten mellan unionens alla politikområden och målen för unionens utvecklingspolitik.

V.

Det är av central betydelse att öka unionens synlighet och främja unionens värderingar i samband med alla typer av utvecklingsbistånd.

W.

Förenklingen av genomförandeprocesser är en drivkraft för att öka effektiviteten i biståndet.

X.

Hållbar utveckling är avgörande för att öka utvecklingsbiståndets övergripande effektivitet genom att ständigt spåra påverkan genom alla sätt att tillhandahålla stöd.

Y.

Unionens stöd för styrning är en viktig komponent i utvecklingsbiståndet för att skapa effektiva styrelsereformer.

Z.

Budgetstöd är en central drivkraft för förändring och för att möta de viktigaste utmaningarna i samband med utveckling men det innebär också en betydande förvaltningsrisk och bör endast beviljas om det i tillräcklig grad kan bidra till transparens, spårbarhet, ansvarstagande och effektivitet vid sidan av ett styrkt åtagande för politiska reformer. Budgetstöd är särskilt anpassat för små och isolerade områden, såsom AVS-öar.

AA.

Transparens och ansvarstagande är förutsättningar för demokratisk kontroll och för ett effektivt utvecklingsbistånd.

AB.

De administrativa kostnaderna bör övervakas kontinuerligt under alla omständigheter och avseende alla biståndsformer.

AC.

Olagliga finansiella flöden i utvecklingsländerna förvärrar fattigdomen.

AD.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten har upprepat sin begäran om att inkludera EUF i unionens allmänna budget för att förbättra synligheten och den demokratiska kontrollen av EUF och den övergripande utvecklingspolitiken.

AE.

Unionsmedborgarnas efterlevnad av utvecklingspolitiken kräver maximal transparens, god förvaltning och resultat.

Revisionsförklaring

Finansiellt genomförande av medlen under 2015

1.

Europaparlamentet noterar att utgifterna under 2015 rörde fyra europeiska utvecklingsfonder, i synnerhet åttonde EUF, som uppgick till 12 480 miljoner EUR, nionde EUF, som uppgick till 13 800 miljoner EUR, tionde EUF, som uppgick till 22 682 miljoner EUR och elfte EUF, som uppgick till 30 506 miljoner EUR. Parlamentet noterar att finansieringen av elfte EUF tilldelar 29 089 miljoner EUR till AVS-länderna och 364,5 miljoner EUR till ULT och att dessa två belopp utgör 1 134 miljoner EUR respektive 5 miljoner EUR för EIB:s AVS-investeringsanslag. Parlamentet noterar att 1 052,5 miljoner EUR avser kommissionens utgifter för planering och genomförande av EUF.

2.

Europaparlamentet uppmärksammar att dessa medel används genom projekt och budgetstöd i följande fyra former: 42 % av utbetalningarna gjordes genom direkt förvaltning varav 24 % gjordes genom budgetstöd. Parlamentet uppmärksammar att resterande 58 % av betalningarna gjordes via indirekt förvaltning, dvs. 31 % genom internationella organisationer, 24 % genom tredjeländer och 3 % genom nationella organ i medlemsstaterna.

3.

Europaparlamentet noterar med oro att utgifterna för 2015 fortfarande består av medel som kommer från den åttonde EUF som lanserades 1995.

4.

Europaparlamentet välkomnar de insatser som gjorts av EuropeAid under 2015 när det gäller nivån på slutgiltiga globala åtaganden som gjorts under 2015 med 5 034 miljoner EUR till följd av ikraftträdandet av den elfte EUF, vilket ökade medlen för åtaganden med 27 839 miljoner EUR. Parlamentet noterar att den elfte EUF påverkade genomförandegraden för utestående åtaganden, vilka minskade från 98 % till 69,7 % för globala åtaganden och från 91,2 % till 63,5 % för individuella åtaganden.

5.

Europaparlamentet beklagar att den avsaknad av betalningsbemyndiganden som kommissionen stod inför under 2015 ledde till en svår budgetsituation i utvecklingssamarbetet som skadade fondernas övergripande resultat, i synnerhet överföringen på 483 miljoner EUR för 2016 och utbetalningen av ett beräknat belopp på 1 miljon EUR för dröjsmålsränta. Parlamentet välkomnar de ansträngningar som gjorts av kommissionen för att säkerställa ett fortsatt utvecklingsbistånd och för att begränsa de negativa konsekvenserna av befintliga brister i betalningarna.

6.

Europaparlamentet noterar också kommissionens kontinuerliga strävan för ansvarsområdet som helhet att minska gammal förfinansiering (39 % uppnått med ett mål på 25 %), gamla utestående åtaganden (46 % uppnått jämfört med målet på 25 %), samt antalet inledda utgångna kontrakt, där framstegen emellertid var mindre tillfredsställande inom ramarna för EUF. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att fortsätta minska EUF:s andel i utgångna kontrakt.

Räkenskapernas tillförlitlighet

7.

Europaparlamentet välkomnar det faktum att revisionsrätten i sin årliga rapport om de verksamheter som finansieras av åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för räkenskapsåret 2015 finner att de slutliga årsboksluten i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av EUF:s finansiella ställning per den 31 december 2015, och att resultatet av fondens verksamhet, kassaflöden och förändringar i nettotillgångar vid årsskiftet är förenligt med bestämmelserna i EUF:s budgetförordning och redovisningsreglerna, som baseras på internationellt erkända redovisningsstandarder för den offentliga sektorn.

8.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens åtgärder för att lösa frågan om återhämtning för både ränta på förfinansiering över 750 000 EUR och för ränta på förfinansiering mellan 250 000 EUR och 750 000 EUR, vilket resulterar i en faktisk registrering av 2,5 miljoner EUR i intjänad ränta i 2015 års bokslut. Parlamentet uppmanar kommissionen att även överväga situationen för fall under 250 000 EUR.

9.

Europaparlamentet beklagar, inom ramen för förvaltningen av betalningskrav, den felaktiga registreringen av operativa intäkter som uppgår till 9,6 miljoner EUR, som motsvarade outnyttjad förskottsfinansiering.

10.

Europaparlamentet beklagar att 29,6 miljoner EUR i betalningskrav inom ramarna för åttonde, nionde, tionde och elfte EUF har dragits tillbaka på grund av kodningsfel, rättelser eller ändringar. Parlamentet uppmanar kommissionen att rapportera om de 15,8 miljoner EUR som fortfarande är föremål för en pågående rättstvist.

11.

Europaparlamentet är djupt oroat över att återbetalningskrav på 1 miljon EUR respektive 623 000 EUR skrevs av efter en förlikning mellan kommissionen och gäldenären (3). Parlamentet erkänner samstämmigheten med Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (4) (nedan kallad budgetförordningen), samt proportionalitetsprincipen med avseende på återkrav. Parlamentet betonar emellertid att skattebetalarnas pengar står på spel och behöver skyddas på alla nödvändiga sätt.

Lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

12.

Europaparlamentet välkomnar det faktum att revisionsrätten anser att de inkomster som ligger till grund för räkenskaperna för budgetåret 2015 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

13.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten i sin rapport uppskattar den mest sannolika felprocenten för utgiftstransaktioner från åttonde, nionde, tionde och elfte EUF till densamma som under 2014, vilket var 3,8 % och högre än under 2013, vilket var 3,4 % och under 2012, vilket var 3 %. Parlamentet uppmanar EIB och kommissionen att utarbeta en åtgärdsplan för att vända på den tilltagande trenden med väsentliga fel och lägga fram den för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

14.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över revisionsrättens bedömning av lagligheten och korrektheten i de betalningar som ligger till grund för räkenskaperna vilka påverkas väsentligt av fel. Parlamentet är oroat över resultaten av de stickprovskontroller som gjorts för betalningstransaktionerna, enligt vilka 35 av 140 betalningar (25 %) påverkades av fel. Parlamentet noterar att de interna kontrollsystemen och kontrollerna av deras ändamålsenlighet inte bara omfattar kommissionens huvudkontor och unionens delegationer i mottagarländerna, men även andra aktörer, t.ex. nationella utanordnare som utses av AVS-staterna, där brister i kontrollerna ofta har upptäckts. Parlamentet uppmanar kommissionen att stödja och stärka denna sköra institutionella och administrativa kapacitet.

15.

Europaparlamentet är oroat över att den feltypologi som ligger bakom 2015 års felfrekvens på 3,8 % är densamma som 2014 dvs. avsaknaden av styrkande handlingar (summan som påverkas av denna kategori av fel är 3 692 833 EUR) och icke-överensstämmelsen med reglerna om upphandling (summan som påverkas av denna felkategori uppgår till 1 176 140 EUR) vilket motsvarar 70 % av den beräknade felnivån (jämfört med 63 % år 2014). Parlamentet uppmanar EIB och kommissionen att öka sina ansträngningar och att effektivt förbättra både förhands- och efterhandskontrollerna av finansieringsprojekten så att de belopp som påverkas av fel i kategorier såsom ”avsaknad av styrkande handlingar” och ”bristande efterlevnad av upphandlingsreglerna” minskar betydligt.

16.

Europaparlamentet har dessutom sedan länge uttryckt oro över bristerna i förhandskontrollerna såtillvida att 16 av de 28 slutliga transaktioner som var föremål var förhandskontroller senare godkändes trots de kvantifierbara felaktigheter som avslöjades av dessa förhandskontroller. Parlamentet beklagar att de flesta av de fel som konstaterats, liksom tidigare år, rörde programberäkningar, bidrag och åtgärder som förvaltas av internationella organisationer. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ägna större uppmärksamhet åt förhandskontroller för att säkerställa lagligheten och korrektheten när det gäller genomförandet av EUF. Parlamentet erkänner att budgetstödets karaktär begränsar bedömningen av den faktiska felnivån när det gäller utbetalningarna av budgetstöd, så att det finns risk för fel i transaktionerna.

17.

Europaparlamentet betonar den inneboende risken i samband med den hypotetiska strategi som innebär att kommissionens bidrag till projekt med flera givare förklaras vara fria från regleringsfel när de slås ihop med andra givares bidrag och inte öronmärks för specifika identifierbara utgiftsposter, eftersom kommissionen förutsätter att unionens stödregler följs så länge det sammanslagna beloppet innefattar tillräckligt med stödberättigade utgifter för att täcka unionens bidrag.

18.

Europaparlamentet uttrycker oro över att den hypotetiska strategin avsevärt begränsar revisionsrättens arbete, särskilt mot bakgrund av det faktum att för budgetåret 2015 betalades det ut 763 miljoner EUR i form av budgetstöd, vilket motsvarar 24 % av EUF:s utgifter.

19.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att snarast åtgärda dessa brister i förhandskontrollerna, och konstaterar samtidigt att kommissionen hade tillräcklig information från sina informationssystem för att förebygga, upptäcka och korrigera kvantifierbara fel innan utgifterna gjordes med en direkt positiv effekt på den uppskattade felnivån som skulle ha varit 1,7 procentenheter lägre.

20.

Europaparlamentet noterar att 89,9 miljoner EUR återkrävdes för återbetalning av felaktiga utbetalningar på grund av oegentligheter och fel.

Komponenter i försäkringsramen

21.

Europaparlamentet välkomnar övergången från en allmän reservation till en differentierad reservation, vilket parlamentet begärt i sina tidigare EUF-resolutioner, nämligen (i) en tematisk reservation för de två bidragsområdena med högriskutgifter med direkt förvaltning (18 % av det totala belopp som betalades ut under 2015) och indirekt förvaltning med internationella organisationer, och (ii) en särskild reservation avseende den fredsbevarande resursen för Afrika.

22.

Europaparlamentet noterar de åtgärder som vidtagits av kommissionen och som var inriktade på två områden med högre risker, och uppmanar kommissionen att rapportera om genomförandet av dessa åtgärder till parlamentet.

23.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta förfina riskbedömningen av dess verksamhetsbaserade budgetering för att ytterligare säkerställa en tillräcklig nivå av sektorsspecifik försäkran. Parlamentet vill i detta sammanhang se en utvärdering av risk- och sårbarhetsnivån för indirekt förvaltning.

24.

Europaparlamentet uttrycker oro över riskerna med indirekt förvaltning, framför allt på grund av bristen på spårbarhet när det gäller medel som betalas ut av generaldirektoratet för internationellt samarbete och utveckling till lokala aktörer och underleverantörer.

25.

Europaparlamentet anser att den förbättrade kontrollen av verktyg för att följa resultaten av de externa revisionerna är positiv. Parlamentet välkomnar den nya granskningsansökan och det kvalitetssystem som utvecklats av kommissionen och stöder revisionsrättens rekommendation om att förbättra dessa nya verktyg.

26.

Europaparlamentet välkomnar att en studie över den kvarstående felfrekvensen genomfördes för fjärde året i rad och håller på att bli ett viktigt verktyg inom kontroll-, övervaknings-, och granskningsstrategin.

27.

Europaparlamentet betonar att den kvarstående felfrekvensen beräknas genom att man från revisionsmyndigheternas årliga felprocentsatser drar av de fleråriga finansiella korrigeringar som beslutats på nationell nivå och unionsnivå.

28.

Europaparlamentet är djupt oroat över att den kvarstående felprocenten 2015 avseende avslutade kontrakt som ingår i den årliga verksamhetsrapporten uppskattades till 2,2 %, vilket fortfarande ligger över väsentlighetströskeln på 2 %, och motsvarar cirka 174 miljoner EUR, inbegripet 98 miljoner EUR för EUF.

29.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att upprätthålla höga metodologiska standarder när den bedömer den kvarstående felfrekvensen, samt att ingående övervaka och genomdriva medlemsstaternas finansiella korrigeringar.

30.

Europaparlamentet uppmärksammar det faktum att det behövs en ny balans mellan utnyttjande, efterlevnad och resultat, som bör återspeglas i förvaltningen av insatser.

31.

Europaparlamentet välkomnar minskningen av den beräknade kontrollkostnaden för kommissionens generaldirektorat för internationellt samarbete och utveckling från 371 miljoner EUR 2014 till 293 miljoner EUR 2015, och uppmanar kommissionen att ytterligare förbättra kostnadseffektiviteten i generaldirektoratets kontroller och samtidigt säkerställa att så få fel som möjligt sker.

32.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sin förhands- och efterhandsutvärdering integrera förvaltnings- och resultatutvärderingsverktyg som är i linje med kommissionens initiativ om en resultatinriktad budget, inriktade på att analysera inverkan av unionens övriga externa politik och åtgärder på situationen i mottagarländerna.

Risker i samband med en resultatinriktad strategi för EU:s utvecklingssamarbete

33.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen har integrerat riskanalyser i förvaltningen av sina externa insatser, som utförs under komplexa och känsliga förhållanden med många olika risker eftersom utvecklingsnivåerna och styrningsramarna skiljer sig åt i partnerländerna.

34.

Europaparlamentet pekar på behovet av att förbättra användningen av terminologi i fråga om långsiktiga resultat (avkastning, utfall och effekter) och vikten av att formulera riktiga och hållbara s.k. SMART-mål innan något beslut om finansiering av olika projekt fattas. Parlamentet betonar behovet av att lägga extra fokus på att utarbeta nåbara och realistiska mål för att undvika fall där partnerländerna uppnår de ursprungliga målen men utan väsentliga resultat i fråga om utveckling. Parlamentet upprepar att vid bedömningen av utvecklingsmål måste sociala och miljömässiga aspekter beaktas, liksom ekonomiska aspekter.

35.

Europaparlamentet anser det nödvändigt att avstå från att fokusera på budgetutfall som det enda förvaltningsmålet, eftersom detta kan vara till nackdel för principen om sund ekonomisk förvaltning och uppnåendet av resultat. Parlamentet betonar att varje incitamentsbaserat tillvägagångssätt som grundar sig på ett system av ”positiv villkorlighet” och resulterar i incitament för välfungerande stödmottagare och strängare kontroller för de stödmottagare som uppvisar dåliga resultat, bör kopplas till särskilda och stränga resultatindikatorer, vilket möjliggör en mätbar metod för att bedöma brister och uppnådda mål.

36.

Europaparlamentet understryker med skärpa att alla system som grundar sig på ”positiv villkorlighet” utan undantag bör följa försiktighetsprincipen.

37.

Europaparlamentet påminner om att en regelbunden övervakning och kartläggning av högriskfaktorer (externa, finansiella och operativa) och deras kvantifiering, från fastställande- till genomförandestadiet, är en förutsättning inte bara för en sund ekonomisk förvaltning och utgifter av god kvalitet utan också för att garantera unionsinsatsernas trovärdighet, hållbarhet och anseende. Parlamentet anser att fastställandet av riskprofiler för verksamheter och länder också underlättar utformningen av snabba riskreduceringsstrategier i händelse av en försämring av situationen i ett partnerland.

38.

Europaparlamentet understryker behovet av att regelbundet anpassa kontrollmiljön och riskhanteringsfunktionerna för att ta hänsyn till uppkomsten av nya former av biståndsinstrument och faciliteter som blandad finansiering, förvaltningsfonder och finansiella partnerskap med andra internationella institutioner, och även när mottagarländerna drar nytta av olika typer av bistånd.

39.

Europaparlamentet anser att partnerutvecklingsländernas kapacitetsuppbyggnad, styrningsramar och egenansvar är avgörande för att reducera systemrisker, se till att medlen går till de tilltänkta ändamålen och uppfylla kraven när det gäller de tre E:na (economy, efficiency, effectiveness, dvs. sparsamhet, effektivitet och ändamålsenlighet). Parlamentet uppmanar i detta sammanhang kommissionen att ytterligare undersöka möjligheterna och riskerna med att använda lokala revisionsföretag och lokala servicekontrakt för att säkerställa fullständig transparens och ansvarsskyldighet.

40.

Europaparlamentet konstaterar att budgetförordningen gör det möjligt för stödmottagare att teckna kontrakt med lokala revisionsföretag. Parlamentet är emellertid ytterst oroat över bristerna i EuropeAids förvaltningsinformationssystem när det gäller resultaten och uppföljningen av externa revisioner, som nämns av revisionsrätten inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för EUF för 2014. Parlamentet uppmanar generaldirektoratet för internationellt samarbete och utveckling att införa en kvalitetsmatris för att bedöma tillförlitligheten hos kontrollerna på plats för revisioner och utgiftskontroller som utförts av lokala revisionsbyråer direkt kontrakterade av stödmottagarna, där risken för bristande kvalitet bedöms vara högre och revisions- och kontrollrapporter inte innehåller tillräcklig information om det faktiska arbete som utförts för att den nuvarande matrisen ska kunna användas på ett effektivt sätt.

Förbättra EUF-biståndets effektivitet

41.

Europaparlamentet betonar att för att kunna fastställa utvecklingsbiståndets trovärdighet, särskilt när det gäller vilka instrument som används, biståndsmetoder och berörda medel, är viktigt att kunna påvisa att man fått valuta för pengarna och uppnått resultat med detta stöd, men också att det finns samstämmighet mellan unionens yttre politik och åtgärder och målen med utvecklingsbiståndet, särskilt målen för social utveckling, skydd av mänskliga rättigheter och miljöskydd.

42.

Europaparlamentet påminner om att biståndets effektivitet, partnerländernas inflytande på utvecklingsresultaten och tilliten till partnerländernas styrningsramar är vägledande principer som regelbundet måste förfinas.

43.

Europaparlamentet understryker att det är viktigt att formerna för genomförandet av projekten är anpassade till de mål som eftersträvas i varje enskilt fall och för varje projekt. Parlamentet anser att bättre resultat i fråga om effektivitet kan uppnås genom att stödja projekt med en dimension som är anpassad till tidigare fastställda mål, vilket leder till konkreta och identifierbara resultat inriktade mot hållbar utveckling av lokalsamhällen.

44.

Europaparlamentet anser att för infrastrukturprojekt som finansieras genom EUF är det oumbärligt med en oberoende förhandsbedömning som beaktar de sociala och miljömässiga effekterna av projekten, samt deras mervärde. Parlamentet anser att finansieringsbeslut borde vara korrelerade med en lämplig kostnads-nyttoanalys av finansierade projekt och att projekt ska finansieras om genomförandet inte är miljömässigt, ekonomiskt eller socialt kontroversiellt.

45.

Europaparlamentet påminner om att undergrävandet av resultatövervakningen och resultatbedömningen leder till negativa effekter för målen att uppnå ett offentligt ansvarsutkrävande och att beslutsfattarna ska få fullständig information. Parlamentet påpekar att det är nödvändigt att tillhandahålla parlamentet en klar bild av vad som verkligen åstadkommits i fråga om huvudmålen för unionen. Parlamentet betonar vikten av ett mer balanserat tillvägagångssätt med mindre sekretess och större transparens, särskilt när det gäller förvaltningsrapporterna om externt stöd.

46.

Europaparlamentet anser att bedömningen av de risker som är förbundna med valet av en viss genomförandemetod är avgörande innan åtaganden ingås om unionens finansiella resurser och när de förväntade resultaten beaktas. Parlamentet anser att denna blandning av projekt, både vad gäller ämnen och olika typer av genomförande, är viktig för att säkerställa effektiviteten i stödet från EUF.

47.

Europaparlamentet anser att ett ökat stöd för tekniska och administrativa resurser är nödvändigt för att förbättra ändamålsenligheten i EUF:s stöd, särskilt med avseende på de komplicerade reglerna eftersom EUF:s budgetförordning inte är ett fristående dokument och ska användas i kombination med andra rättsliga källor, vilket medför stor risk för rättsosäkerhet och fel.

48.

Europaparlamentet anser att en förenkling av reglerna för tilldelning av medel är nödvändig för att garantera ett bättre utnyttjande av strukturfonderna och för att förbättra biståndets effektivitet. Parlamentet uppmanar kommissionen att ta initiativ till en förenkling av reglerna för tilldelning av medel och att stödja lokala partner i genomförandet av projekten. Parlamentet betonar emellertid att förenklingen inte får inverka negativt på det nuvarande systemet med kontroller och motvikter i förhand och efterhand, som är av grundläggande betydelse för en övergripande tillsyn. Parlamentet understryker att det redan finns ihållande brister i förhandskontrollerna, ett område där förenkling måste vägas noga mot risker. Parlamentet påminner kommissionen om att den bör betona rätt balans mellan minskade administrativa bördor och en effektiv finanskontroll samtidigt som man förenklar reglerna för tilldelning av medel som är avsedda för utveckling.

49.

Europaparlamentet hävdar att förenklingen av reglerna för tilldelning av medel inte får innebära att anslagen går till annat än målen och principerna för de grundläggande rättsakterna, och anser att ingen form av kanalisering genom förvaltningsfonder får ske på bekostnad av EUF och unionens långsiktiga politik.

Arbetsgruppen ”kunskap, prestanda och resultat”

50.

Europaparlamentet välkomnar den första rapporten om utvalda projektresultat i samband med lanseringen av unionens ram för internationellt samarbete och utvecklingsresultat som ett kompletterande steg i kommissionens åtagande att förbättra redovisningsskyldigheten och utvidga resultaten genom att redogöra för pågående verksamheter. Parlamentet är särskilt intresserat av förteckningen över indikatorer för organisationsresultat som bidrar till mätningen och rapporteringen av utvecklingens effekter, utfall och avkastning som uppnåtts av partnerländerna och kommissionens avdelningar.

51.

Europaparlamentet anser det lämpligt att regelbundet låta denna information ingå i kommande årliga verksamhetsrapporter för att följa utvecklingen av unionens bidrag till resultat på olika områden av utvecklingssamarbetet såsom förvaltning av offentliga finanser, god samhällsstyrning eller den hävstångseffekt som uppnås med blandad verksamhet.

Bedömning av uppnådda resultat av unionens delegationer

52.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts i analysen av globala resultat som uppnåtts av EU:s delegationer, grundade på resultat i form av nyckeltal för verksamheten jämfört med mål avseende effektivitet i interna kontrollsystem och revisionssystem på plats samt på en effektiv förvaltning av verksamhet och resurser för 2015.

53.

Europaparlamentet efterlyser en högre ambitionsnivå i strategin för, förvaltningen av och ansvarsskyldigheten i förbindelse med EUF-medel. Parlamentet understryker att detta är en möjlighet att optimera motståndskraften inom all EUF-verksamhet, genom att förstärka kriterierna för ekonomisk och finansiell effektivitet och identifiera produktivitets- och effektivitetsökningar, som bör avspeglas i förvaltningsresultatet. Parlamentet anser att utarbetandet av behovsbedömningar är ett effektivt första steg mot att säkerställa unionsmedlens slutliga effektivitet.

54.

Europaparlamentet fäster stor vikt vid de uppgifter som rapporteras i 86 förvaltningsrapporter om externt stöd för att säkerhet ska garanteras av kommissionen när det gäller förvaltningen av bistånd till tredjeländer, liksom vid de positiva trenderna för delegationernas resultat som innebär att 20 av 24 nyckeltal för verksamheten uppfyllde målen under 2015, jämfört med 15 under 2014.

55.

Europaparlamentet konstaterar dock att nio delegationer av 86 inte har nått riktmärket på 60 % av sina nyckeltal. Parlamentet uppmanar kommissionens avdelningar att noga övervaka de delegationer som nyligen uppnått målet på 60 % eller som ligger precis över 60 %-målet för att förfina och stärka trendanalyserna för delegationerna.

56.

Europaparlamentet uppmanar kommissionens avdelningar att regelbundet uppdatera definitionen av nyckeltal för verksamheten och tillhörande bedömningsmetoder och att vidareutveckla sin riskbedömning, i synnerhet genom att inrätta riskprofiler (a priori- eller produktionsrisker) för projekt i varje delegations portfölj i syfte att på ett tidigt stadium bättre välja ut endast lönsamma projekt. Parlamentet rekommenderar starkt en mer omfattande förhandsbedömning av riskerna så att endast de mest hållbara projekten väljs ut.

57.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utveckla en typologi över orsakerna till de flaskhalsar och svårigheter som uppstår i genomförandet av projekten i syfte att omedelbart identifiera de mest lämpliga motåtgärderna och korrigerande åtgärderna.

58.

Europaparlamentet anser att det är väsentligt att delegationscheferna även i fortsättningen regelbundet uppmärksammas på den centrala roll som de spelar i den övergripande förstärkningen av säkerheten och i sin förvaltning av verksamheten, i synnerhet när det gäller viktningen av de olika faktorer som kan leda till att en reservation utfärdas.

59.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck att ansvarsskyldigheten för unionens delegationer som är bemannade med personal från utrikestjänsten måste upprätthållas ordentligt. Parlamentet anser att detta bör göras utöver förvaltningsrapporterna om externt stöd, som utarbetas och undertecknas av cheferna för unionens delegationer.

60.

Europaparlamentet anser att cheferna för unionens delegationer tydligt bör påminnas om sitt lednings- och tillsynsansvar och att de inte bara bör koncentrera sig på den politiska aspekten av sina uppgifter.

61.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genast rapportera om de särskilda åtgärder som ska vidtas när ett projekt har klassificerats som ”rött” tre år i följd när det gäller nyckeltal 5 (dvs. andelen projekt med rött ljus för genomförande) och nyckeltal 6 (dvs. andelen projekt med rött ljus för att uppnå resultat) för att snabbt kunna ompröva de ursprungliga planeringsmålen, omfördela tillgängliga medel till mer lämpliga projekt och stödbehov, eller till och med överväga att eventuellt stoppa projektet.

62.

Europaparlamentet erkänner de diplomatiska konsekvenserna av att stoppa projektfinansiering och stoppa utbetalningarna av direkt budgetstöd, men betonar starkt vikten av att skydda unionens ekonomiska intressen.

63.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att ägna särskild uppmärksamhet åt övervakningen av verksamhet som genomförs med internationella organisationer såsom FN och dess underorganisationer, till gamla utestående åtaganden, särskilt i EUF-sammanhang, samt åt tillförlitligheten i uppgifter och värden från det gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser som används för utarbetandet av förvaltningsrapporter om externt stöd.

64.

Europaparlamentet understryker att de totala anslagen för åttonde, nionde, tionde och elfte EUF uppgår till 76,88 miljarder EUR, av vilka 41,98 miljarder EUR uppges vara betalningar. Parlamentet är djupt oroat över att de utestående åtagandena uppgår till 11,61 miljarder EUR och att det tillgängliga saldot i slutet av 2015 uppgick till 23,27 miljarder EUR.

Resultatorienterad övervakning

65.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att garantera att kopplingen mellan bedömningar och politikutformning är effektiv genom att beakta alla lärdomar som dragits under beslutsprocessen. Parlamentet uppmanar kommissionen att både fördela lämplig kapacitetshantering till de olika utvärderingsverksamheterna och att säkerställa att systemen för utvärdering av EuropeAid och resultatorienterad övervakning är tillförlitliga.

66.

Europaparlamentet påminner om att en extern, objektiv och opartisk feedback om resultatet av kommissionens projekt och program för stöd bör ges som en del av kommissionens åtagande att garantera kvaliteten. Parlamentet anser att resultatet av utvärderingarna är en nyckelaspekt i den politiska översynsprocessen, och bidrar till att anpassa strategiska politiska mål och stärka den övergripande samstämmigheten i unionspolitiken. Parlamentet anser att man bör garantera att finansierade projekt kommer att underkastas en slutlig bedömning genom en oberoende utvärdering i efterhand.

67.

Europaparlamentet anser att en investering i analys och sammanslagning av bevisresultat från olika typer av utvärderingar hjälper kommissionen att inte bara få en allmän bild av tendenser, utan även att dra lärdomar som stärker utvärderingsprocessernas slutliga effektivitet samtidigt som det ger ett bättre underlag för beslutfattande och utformning av politiken.

68.

Europaparlamentet anser att det är mycket viktigt att med alla medel dela med sig av kunskaper för att utveckla inte bara en utvärderingskultur utan först och främst en effektiv resultatinriktad kultur.

Transaktioner avseende budgetstöd

69.

Europaparlamentet konstaterar att det under 2015 anslogs 1 266 440 EUR av totalt 5 746 000 EUR i sammanlagda betalningar (eller 22 %) till budgetstöd.

70.

Europaparlamentet anser att budgetstöd är en stödform som är anpassad till den utvecklingsbiståndets särskilda karaktär. Det främjar landets inflytande och biståndseffektivitet, vilket har visat konkreta resultat när det gäller att nå målen för utvecklingspolitiken. Parlamentet noterar emellertid att budgetstöd innebär förvaltningsrisker och kan leda till osäkerhet om resultat och prestationer. Parlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa god användning av utvecklingsbiståndet genom budgetstöd, i synnerhet genom att tillhandahålla skräddarsydda utbildningar och tekniskt stöd till stödmottagarna.

71.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens årliga rapport över budgetstödet 2016, i vilken de viktigaste resultatindikatorerna under 2015 i olika unionsländer med budgetstöd granskas. Parlamentet uppmanar kommissionen att inkludera slutsatserna i detta betänkande i den kommande årliga verksamhetsrapporten.

72.

Europaparlamentet påminner om behovet av att kontinuerligt respektera de fyra godkännandekriterierna i offertunderlagsfasen, utvecklingen av de angivna målen och de förväntade resultaten från granskningen av budgetstöd.

73.

Europaparlamentet betonar att budgetstödets bidrag till de eftersträvade utvecklingsresultaten måste påvisas tydligt, och utnyttjandet måste underställas krav på förbättring av förvaltningen av de offentliga finanserna samt demokratisk kontroll och redovisningsskyldighet, liksom full transparens gentemot nationella parlament och medborgare i mottagarländerna. Parlamentet anser att det är mycket viktigt att detta stöd kopplas till krav på en effektiv korruptionsbekämpning i länder som får budgetstöd.

74.

Europaparlamentet anser att prestandakriterierna för utbetalningar är en central faktor i förvaltningen av budgetstödverksamhet samt för fördjupad politisk dialog och policydialog.

75.

Europaparlamentet anser att man måste stärka den politiska dialogen, villkoren för stöd och ramen för den logiska kedjan i syfte att säkerställa enhetligheten mellan beslut och förutsättningar för betalningar genom att tydligt koppla betalningar till genomförandet av åtgärder och resultat, samt till de utvalda målens och indikatorernas relevans. Parlamentet uppmanar kommissionens avdelningar att ytterligare konsolidera sin tillsynsram i enlighet med detta. Parlamentet uppmanar kommissionen att noga övervaka och mer systematiskt rapportera om prestationer och resultat.

76.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att regelbundet rapportera om genomförandet av skatteinitiativet från Addis Abeba som inleddes 2015, särskilt om de åtgärder som inletts för att bekämpa skatteflykt, skatteundandragande och olagliga finansiella flöden. Parlamentet anser också att regeringens effektivitet och förvaltning av de offentliga finanserna, korruption och bedrägerier är de viktigaste riskaspekterna som ständigt och noggrant bör granskas.

Utveckla övervakningsaspekten av förvaltningsfonder och kombinationsinstrument

77.

Europaparlamentet erkänner motiven för att utveckla särskilda förvaltningsfonder som samverkande instrument för ekonomiska resurser från olika aktörer i syfte att öka flexibiliteten och påskynda unionens svar på globala internationella frågor, större kriser och nödsituationer. Parlamentet anser dock att småskaliga projekt med tydligt angivna mål, aktörer och mottagare, som ger konkreta resultat och svarar på en långsiktig strategi, också kan delta effektivt i unionens svar på dessa utmaningar.

78.

Europaparlamentet anser att vederbörlig hänsyn ska tas till överensstämmelsen och komplementariteten mellan alla nya utvecklingsverktyg och utvecklingsfonderna, särskilt när det gäller stödets effekt, de förvaltningsmässiga och administrativa kostnaderna i förhållande till de totala bidragen. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att dessa nya utvecklingsverktyg alltid är i linje med unionens övergripande strategi och målen för utvecklingspolitiken.

79.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över den mångfald av fonder och blandade plattformar som finansieras av medlemsstaterna med betydande belopp men som inte är en del av unionens budget. Parlamentet understryker med kraft de eventuella frågor om styrning, effektivitet, transparens och redovisningsskyldighet som detta ger upphov till. Parlamentet varnar kommissionen för risken med utkontraktering och urvattning av målen för utvecklingspolitiken. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att bidra till bedömningen av riskerna, förbättra den övergripande transparensen och ansvarsskyldigheten och att jämföra effektiviteten hos investeringar som görs genom förvaltningsfonder med de investeringar som förvaltas direkt eller indirekt av EUF.

80.

Europaparlamentet noterar att förvaltningsfonder var en del av ett för ändamålet särskilt utformat svar, vilket visar att EUF, unionens budget och den fleråriga finansieringsramen saknar de resurser och den flexibilitet som krävs för att snabbt och på ett heltäckande sätt kunna hantera större kriser. Parlamentet anser att det behövs mer tid för att bevisa dess effektivitet.

81.

Europaparlamentet erkänner inrättandet av EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika, men beklagar att detta inte föregåtts av samråd med parlamentet, trots att parlamentet på basis av ett politiskt åtagande från kommissionens sida har fått stärkta befogenheter att övervaka EUF-programplaneringen. Parlamentet noterar att 57 % av det ursprungliga belopp som utlovats av medlemsstaterna och andra givare (Schweiz och Norge) betalades till förvaltningsfonden för nödåtgärder i Afrika (dvs. 47,142 miljoner EUR). Parlamentet konstaterar att 1,4 miljarder EUR från EUF-reserven kommer att användas till förvaltningsfonden och att de sammanlagda ekonomiska utfästelser som gjorts av medlemsstaterna endast representerar 81,492 miljoner EUR (dvs. 4,3 % av planerade 1,8 miljarder EUR). Parlamentet noterar förvaltningsfonden Bêkou för det utlovade och utbetalade beloppet 34,925 miljoner EUR.

82.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genomföra omfattande kontrollmekanismer för att säkerställa politisk granskning, i synnerhet från parlamentet, av styrningen och hanteringen av budgetens genomförande av dessa nya instrument i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet anser att det är viktigt att utveckla särskilda strategier för övervakning av dessa instrument, med specifika mål, målsättningar och omdömen.

83.

Europaparlamentet är djupt oroat över bristen på tillräckligt konkreta mål och bindande indikatorer och mätbara mål för att bedöma förvaltningsfondernas resultat. Parlamentet vill se att arrangemangen för kontroll av resultaten (eller resultatmatriser eller rambestämmelser) som avser planerade åtgärder förbättras ytterligare för att inkludera mål på medellång och lång sikt som är helt i linje med unionens politiska mål.

84.

Europaparlamentet är särskilt intresserat av att få information om de bruttosoliditetsgrader som uppnåtts genom befintliga kombinerade faciliteter med särskilt fokus på värdeskapande och additionalitet jämfört med klassiskt unionsstöd.

Stärka ramarna för samarbete med internationella organisationer

85.

Europaparlamentet konstaterar att EUF-insatser som genomförts via indirekt förvaltning med internationella organisationer och utvecklingsbyråer uppgick till 810 miljoner EUR, varav 347 miljoner EUR var genom FN.

86.

Europaparlamentet erkänner det mervärde som samarbetet med internationella organisationer i vissa specifika sammanhang innebär. Parlamentet påpekar dock återkommande brister såsom förekomsten av finansiella fel som påverkar felfrekvensen, brister i rapporteringen, problemet med vem som äger resultat och, som en följd av detta, unionens bristande synlighet som givare och behovet av att harmonisera förväntningarna vad gäller resultatinriktning och valuta för pengarna.

87.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen eller de internationella institutionerna, särskilt när det gäller medfinansierade initiativ med flera givare, att göra följande:

i)

Bedöma och planera för de framtida fördelarna med ett projekt och det sätt på vilket varje partner bidrar till slutresultatet och de bredare effekterna för att undvika frågor om vem som äger resultatet, dvs. vilken del av resultaten som kan tillskrivas unionens finansiering eller andra givares insatser.

ii)

Kombinera styrningsramarna med unionens ramar, särskilt genom att förbättra deras riskhanteringsmetoder. Parlamentet anser att medlens fungibilitet noggrant bör övervakas på grund av den höga förvaltningsrisken.

iii)

Förbättra modellerna för samarbetsramar som används med internationella organisationer för att i synnerhet säkerställa en mer noggrann kontroll av förvaltningskostnaderna.

iv)

Säkerställa samstämmighet mellan projekt som genomförs inom ramar för samarbete med internationella organisationer och åtgärder och politik för unionen som helhet.

Förvaltning av den fredsbevarande resursen för Afrika

88.

Europaparlamentet noterar att den fredsbevarande resursen för Afrika är unionens finansiella instrument för att stödja samarbetet med Afrika på freds- och säkerhetsområdet med en totalsumma på 901,2 miljoner EUR under 2015, ett belopp på 600 miljoner EUR som kontrakterats och ett totalbelopp som betalats ut enligt elfte EUF. Parlamentet noterar att ca 90 % av medlen till den fredsbevarande resursen för Afrika förvaltas via avtal med Afrikanska unionens kommission, som är Afrikanska unionens verkställande organ.

89.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen inte litar på genomförandet av den fredsbevarande resursen för Afrika, som har funnits i många år. Parlamentet är i detta sammanhang förvånat över kommissionens förslag att avsätta ytterligare utvecklingsmedel för säkerhetsinsatser i Afrika. Parlamentet understryker även att finansieringen av den fredsbevarande resursen för Afrika via EUF nu har fungerat som en tillfällig lösning i femton års tid. Parlamentet betonar att utvecklingsfinansiering har utgjort ett mycket viktigt finansiellt bidrag till Afrikas säkerhetspolitik under alla dessa år, samtidigt som unionen inte avsätter några medel för säkerhet för utvecklingsändamål.

90.

Europaparlamentet beklagar kraftigt det faktum att kontrollsystemet för förvaltning och operativ övervakning av den fredsbevarande resursen inte var effektivt nog att skydda EUF mot illegala och oegentliga utgifter och genomförandet av förmildrande åtgärder var otillräckligt för att avhjälpa de institutionella brister som identifierats. Parlamentet beklagar också bristerna i övervaknings- och rapporteringssystemen om den finansierade verksamheten inom den fredsbevarande resursen för Afrika.

91.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över att resultatet av de pelarbedömningar som utförts enligt kraven i budgetförordningen inte har beaktats, närmare bestämt avseende bristande efterlevnad i fråga om redovisning, upphandling och vidaredelegering. Parlamentet beklagar att korrigerande åtgärder inte har genomförts snabbare.

92.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att anpassa styrning, samordning och ansvarsfördelning för berörda parter (dvs. kommissionen, utrikestjänsten och unionens delegationer) i övervakningen av finansieringen via den fredsbevarande resursen för Afrika och rapporteringen om pågående projekt.

93.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i vederbörlig ordning rapportera till parlamentet om de korrigerande åtgärderna, återhämtningsnivån och förbättringarna i förvaltningen av medel genom den fredsbevarande resursen för Afrika.

Samarbete med de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)

94.

Europaparlamentet erkänner att EUF främst inriktar sig på afrikanska länder och anser att ULT inte får förbises i fråga om politiska mål. Parlamentet uppmanar kommissionen att genomföra mer synergier med unionens inre och sektorsövergripande politik med ett konkret deltagande av ULT.

95.

Europaparlamentet anser att större uppmärksamhet bör ägnas biståndsresultat och utvecklingspolitikens effekter, men även annan europeisk och internationell politik för länder som ligger inom samma geografiska område som ULT. Parlamentet begär att särskild uppmärksamhet ägnas den speciella situationen i Mayotte på grund av dess förändrade ställning från att vara ett ULT till att bli ett yttersta randområde under 2014.

96.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att finansieringen fördelas rättvist och lika för alla ULT. Parlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare stödja ULT:s myndigheter i genomförandet av EUF-projekt, särskilt genom utbildning och tekniskt stöd.

97.

Europaparlamentet påminner om de geografiska förhållandena i ULT. Parlamentet uppmanar kommissionen att bättre integrera riktade nyckelresultatindikatorer för finansiering i ULT. Parlamentet uppmanar också kommissionen att föreslå, som en del av förlängningen av den förberedande åtgärden inom Best-systemet (frivilligt system för biologisk mångfald och ekosystemtjänster i utomeuropeiska territorier), en permanent mekanism för att skydda den biologiska mångfalden, utveckla ekosystemtjänster och bekämpa effekterna av klimatförändringarna i unionens utomeuropeiska länder och territorier.

98.

Europaparlamentet uppmanar på nytt kommissionen att från 2020 inrätta ett särskilt finansieringsinstrument för ULT, i vilket hänsyn tas till dessa områdens särskilda ställning och deras tillhörighet till det europeiska samfundet.

EUF:s svar på de akuta globala utmaningarna

Migrationsfrågan och utvecklingsstöd

99.

Europaparlamentet påminner om att det främsta målet för EU:s utvecklingspolitik är att minska och på sikt utrota fattigdomen och att EUF hittills har åstadkommit framsteg i AVS-länderna och ULT. Parlamentet anser att framgångsrika utvecklings- och migrationsfrågor hänger samman eftersom migration kan vara en följd av social och ekonomisk sårbarhet och eftersom en lindring av de bakomliggande orsakerna till migration kan spåras tillbaka till ett riktat utvecklingsbistånd.

100.

Europaparlamentet noterar unionens nyligen antagna globala strategi för att uppnå en hållbar utveckling före 2030, vilken ytterligare stärker sambandet mellan migration och utveckling och lyfter fram migration och säkerhet inom de nya ramarna för utveckling och samarbete.

101.

Europaparlamentet påminner om parlamentets hållning när det gäller ett helhetsperspektiv på migrationen som bygger på en ny kombination av politiska åtgärder, bland annat ett stärkt samband mellan migration och utveckling, som innebär att man tar itu med de bakomliggande orsakerna till migrationen, samtidigt som parlamentet förespråkar en förändring av de sätt på vilka hanteringen av migrationskrisen finansieras.

102.

Europaparlamentet konstaterar att unionen har ökat stödet för reformer av säkerhetssektorn. Parlamentet anser dock att kommissionen bör se till att medlen inte övergår till att främja säkerheten utan en samtidig förstärkning av stödet till demokratiska reformer.

103.

Europaparlamentet anser att omfattningen av migrationskrisen har lett till behovet av snabbare och effektivare bistånd och respons. Parlamentet anser att det är ändamålsenligt att ta fram en lämplig sektorskod för migration i OECD:s biståndskommitté för att bättre integrera migration i utvecklingsagendan, förenkla kodningen och användningen av medlen och att bättre följa upp och övervaka de belopp som öronmärkts för externa åtgärder för kampen mot de bakomliggande orsakerna till migration.

104.

Europaparlamentet välkomnar att det finns en avsikt att lansera en extern investeringsplan i Afrika efter modellen för Europeiska fonden för strategiska investeringar för att ta itu med specifika flaskhalsar i investeringar. Parlamentet betraktar detta som ett av de mest lämpliga och effektiva verktygen för att uppnå parlamentets långsiktiga mål att ge människor drägliga livsvillkor, och därmed också ta itu med de bakomliggande orsakerna till en överdriven migration från Afrika.

105.

Europaparlamentet konstaterar att EUF-medlen bidrar till att ta itu med de bakomliggande orsakerna till den aktuella globala flykting- och migrationskrisen. Parlamentet understryker att EUF-medlen inte får användas för andra ändamål än vad som fastställs i bestämmelserna, såsom gränskontroller och effektiva åtgärder för återsändande. Parlamentet uppmanar kommissionen att arbeta konstruktivt för att skapa synergier mellan unionens budget, EUF och det bilaterala samarbetet i syfte att behandla frågor som rör förebyggandet av migrationskriser.

106.

Europaparlamentet vill se en ständig förbättring av den strategiska förståelsen och ramen för unionens externa migrationspolitik och politiska modeller i förhållande till centrala aktörer för att se till att det råder klarhet samt ett samordnat och sammanhängande utnyttjande av de externa migrationsmekanismerna på kort, medellång och lång sikt, inom ramen för eller utanför unionens budget.

107.

Europaparlamentet anser att det finns ett avgörande behov av att förena kravet på bättre resultat med tillgängligheten till tillräckliga medel för att säkerställa en hög ambitionsnivå vid utformningen av unionens omfattande och hållbara svar på nuvarande och framtida utmaningar till följd av migrationskrisen. Parlamentet anser att unionens utgifter för extern migration måste betalas ut på ett mycket effektivare sätt och uppfylla kriterierna för mervärde för att ge människor drägliga levnadsvillkor i sina ursprungsländer och andra AVS-länder.

108.

Europaparlamentet uppmanar alla centrala aktörer att på ett adekvat sätt överväga ett balanserat förhållande mellan insatsernas flexibilitet, medlens komplementaritet, deras nivå och nödvändig hävstångseffekt samt möjliga synergieffekter och den totala additionaliteten av unionens insatser.

109.

Europaparlamentet anser att den nuvarande fragmenteringen av instrument med egna särskilda mål som inte är sammankopplade utgör ett hinder för parlamentets kontroll av hur medlen används och identifieringen av ansvar, vilket därmed gör det svårt att tydligt bedöma de belopp som faktiskt används till stöd för externa migrationsinsatser. Parlamentet beklagar att detta leder till bristande effektivitet, transparens och ansvar. Parlamentet anser att det är nödvändigt att ändra användningsmöjligheterna för nuvarande politiska instrument med en tydlig och förnyad målstruktur, för att öka deras totala effektivitet och synlighet.

110.

Europaparlamentet anser i detta sammanhang att vederbörlig hänsyn ska tas till att stödet på lämpligt sätt inriktas på de olika och skiftande externa migrationsfrågorna, samtidigt som det även säkerställs att de utbetalade medlen kontrolleras tillräckligt för att undvika risken för förskingring och dubbelfinansiering och samtidigt som det säkerställs att andra AVS-länder kan fortsätta att dra nytta av EUF-stöd.

111.

Europaparlamentet anser att klimatförändringar och utmaningarna i samband med dessa, migration och utveckling är nära sammanflätade. Parlamentet efterlyser en bättre förståelse av detta samband vid tilldelningen av utvecklingsbistånd och i de utvecklingspolitiska målen. Parlamentet uppmanar kommissionen och EIB att undvika att bara öka de medel som används för att komma till rätta med migrationsrelaterade problem utan att ta hänsyn till projekt som syftar till anpassning till klimatförändringarna och andra utvecklingsprojekt.

Bidrag från EIB

112.

Europaparlamentet konstaterar att under 2015 anslogs 936 miljoner EUR till AVS-länderna och ULT i projekt som genomfördes i 15 länder och sex regionala grupperingar.

113.

Europaparlamentet stöder de övergripande målen för ramen för AVS-investeringsanslaget, dvs. att stödja den lokala privata sektorn och utvecklingen av sysselsättningen och socioekonomiska infrastrukturer som främjar en hållbar utveckling på lokal och regional nivå, samt utveckling av den privata sektorn och viktiga infrastrukturer inom EU:s förvaltningsfond för infrastruktur i Afrika.

114.

Europaparlamentet välkomnar EIB:s insatser för att bidra till ett svar från unionen i viktiga internationella frågor, särskilt genom EIB:s AVS-migrationspaket och initiativet för ekonomisk resiliens, som stödjer unionen och partnerländerna i hanteringen av de socioekonomiska utmaningar som bidrar till migration, inför den externa investeringsplanen. Parlamentet konstaterar dock att en lämplig politisk och demokratisk kontroll av EIB:s verksamhet är en ständig utmaning.

115.

Europaparlamentet uppmanar EIB att insistera och ge prioritet till investeringarnas långsiktiga effekt och deras bidrag till en hållbar utveckling i alla ekonomiska, sociala och miljömässiga avseenden.

116.

Europaparlamentet uppmanar EIB att ytterligare stödja den lokala utvecklingen inom den privata sektorn som en nyckelfaktor för hållbarhet, att stödja grundläggande social och ekonomisk infrastruktur av direkt intresse för stödmottagarna liksom sökandet efter nya lokala och regionala partner inom det specifika området mikrofinansiering. Parlamentet uppmanar EIB att öka additionaliteten med hjälp av en bättre motivering av användningen av medel.

117.

Europaparlamentet uppmanar EIB att se till att pågående projekt regelbundet övervakas och att de ursprungliga målen och kriterierna uppfylls på ett effektivt sätt så länge som projektet varar. Parlamentet anser att EIB bör beakta ett projekts möjliga utveckling och mål.

118.

Europaparlamentet välkomnar EIB:s andra rapport 2015 om resultaten av EIB:s externa verksamhet och EIB:s användning av bedömningssystemet med tre pelare och ramen för mätning av resultatet för förhandsbedömning av förväntade resultat av investeringsprojekt.

119.

Europaparlamentet anser att det ramverk som mäter resultat och prestationer i investeringsanslaget bör mäta effekterna på utvecklingen för varje projekt. Parlamentet understryker vikten av att sikta mot samma mål och strategier som unionens utvecklingspolitik. Parlamentet uppmanar EIB att ytterligare anpassa sina verksamheter till målen för unionens utvecklingspolitik.

120.

Europaparlamentet efterlyser en systematisk redovisning av AVS-investeringsanslagets vidareutlåningsavtal och ökad transparens med avseende på styrelsens beslut och styrdokument.

121.

Europaparlamentet betraktar granskningen av investeringsanslaget som en god praxis i fråga om samarbete och gemensam granskning mellan parlamentet och revisionsrätten. Parlamentet beklagar emellertid att projekt som genomförs i och medel som tilldelas ULT inte omfattas av granskningen. Parlamentet beklagar att investeringsanslaget inte omfattas av revisionsrättens årliga revisionsförklaring och inte är föremål för parlamentets förfarande för beviljande av ansvarsfrihet.

Vägen till det avtal som ska ersätta Cotonouavtalet

122.

Europaparlamentet erkänner EUF:s resultat samtidigt som man beaktar att nya möjligheter bör övervägas för att ta hänsyn till förändringarna i landskapet i AVS-länderna och ULT och i utvecklingen av nya hållbara mål, i synnerhet sambandet mellan fred, humanitärt bistånd, klimatförändringar och de utmaningar som dessa medför, förlust av biologisk mångfald och migration.

123.

Europaparlamentet välkomnar det gemensamma meddelandet till parlamentet och rådet Ett nytt partnerskap med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, som offentliggjordes av kommissionen och den höga representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik den 22 november 2016 (JOIN(2016)0052), och uppmanar till fortsatta diskussioner mellan unionens institutioner om framtiden för förbindelserna mellan unionen och AVS-länderna.

124.

Europaparlamentet konstaterar att samtidigt som kommissionen föreslagit väsentliga förenklingar av budgetförordningen för den allmänna budgeten styrs varje EUF fortfarande av sin egen budgetförordning. Parlamentet anser att en enda budgetförordning skulle minska komplexiteten när det gäller förvaltningen och genomförandet av de olika EUF. Parlamentet understryker dessutom att parlamentet redan länge efterlyst en integrering av EUF i unionens budget.

125.

Europaparlamentet anser att ytterligare samordning bör säkerställas efter Cotonouavtalet mellan utvecklingsmålen och all utrikespolitik i EU, och att faktorer som t.ex. kampen mot orättvisor och åtgärder för en hållbar utveckling bör vara centrala.

126.

Europaparlamentet förväntar sig att få fullständig information och att rådfrågas i samband med halvtidsöversynen av elfte utvecklingsfonden, en översyn i vilken hänsyn bör tas till Agenda 2030 och ett nytt europeiskt samförstånd om utveckling, men där man även till fullo bör respektera de principer om utvecklingseffektivitet som bekräftades vid högnivåmötet om det globala partnerskapet i Nairobi, i synnerhet mottagarländernas egenansvar för prioriteringar.

127.

Europaparlamentet rekommenderar att man efter Cotonouavtalet går bortom ekonomiska frågor och främjar en effektiv politisk dialog. Parlamentet påminner om att politisk dialog är en av förutsättningarna för att säkerställa resultat och effektivitet för bistånd.

128.

Europaparlamentet anser att man efter Cotonouavtalet bör främja ökad delaktighet och medverkan av lokalsamhällen och det civila samhället i allmänhet, i synnerhet genom inrättandet av lokala partnerskap, i syfte att säkerställa ett korrekt genomförande av projekt på lokal nivå, särskilt inom ramen för indirekt förvaltning.

129.

Europaparlamentet efterlyser ett erkännande av effekterna av klimatförändringarna och utmaningarna i samband med dessa och förlusten av biologisk mångfald för alla utvecklingsfaktorer. Parlamentet anser att man efter Cotonouavtalet bör vara mer inriktad på en hållbar utveckling i mottagarländerna och särskilt i fråga om självförsörjning på energiområdet.

130.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att erkänna och vidareutveckla ödimensionen i utvecklingspolitiken och skapa ett specifikt instrument för små östater under utveckling, och på så sätt möjliggöra en bättre fördelning av medel, resultat och anpassad kontroll.

131.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillhandahålla en a priori-bedömning och att rapportera mer systematiskt om utvecklingspolitikens effekter för länder och regioner i samma geografiska område samt att tillåta mer samverkan mellan alla tillgängliga medel i dessa regioner.

132.

Europaparlamentet upprepar sitt långvariga stöd för ett införlivande av EUF i budgeten för att öka den demokratiska insynen och ansvarsskyldigheten, öka effektiviteten, transparensen och insynen i användningen av EUF. Parlamentet understryker också att ett införlivande i budgeten skulle minska transaktionskostnaderna och förenkla rapporterings- och redovisningskraven genom att man bara skulle ha en uppsättning administrativa regler och beslutsstrukturer.

Uppföljning av parlamentets resolutioner

133.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att i sin nästa årsrapport inbegripa en granskning av uppföljningen av rekommendationerna i parlamentets årliga resolution om beviljande av ansvarsfrihet.


(1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUT L 287, 4.11.2010, s. 3.

(3)  Meddelande CAB D(2016) Ares 06675546.

(4)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/159


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1632

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av balansräkningarna och inkomst- och utgiftsredovisningen för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015 (COM(2016) 485 – C8-0326/2016),

med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om Europeiska utvecklingsfonden (COM(2016) 386),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015, med kommissionens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendationer av den 21 februari 2017 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondens verksamhet för budgetåret 2015 (05376/2017 – C8-0081/2017, 05377/2017 – C8-0082/2017, 05378/2017 – C8-0083/2017, 05379/2017 – C8-0084/2017),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674), och av de arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338 och SWD(2016) 339),

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS), å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Ouagadougou, Burkina Faso, den 22 juni 2010 (4),

med beaktande av rådets beslut 2013/755/EU av den 25 november 2013 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslutet) (5),

med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde AVS–EG konventionen (6),

med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (7),

med beaktande av artikel 11 i det interna avtalet av den 17 juli 2006 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering av gemenskapens bistånd inom den fleråriga finansieringsramen för perioden 2008–2013 i enlighet med AVS–EG-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

med beaktande av artikel 11 i det interna avtalet av den 24 juni 2013 och den 26 juni 2013 mellan företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet, om finansiering av Europeiska unionens bistånd inom den fleråriga budgetramen för perioden 2014–2020 i enlighet med AVS–EU-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämplig (9),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG konventionen (10),

med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för den nionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

med beaktande av artikel 50 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (12),

med beaktande av artikel 48 i rådets förordning (EU) 2015/323 av den 2 mars 2015 med budgetförordning för elfte Europeiska utvecklingsfonden (13),

med beaktande av artikel 93, artikel 94 tredje strecksatsen och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A8-0125/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för åttonde, nionde, tionde och elfte Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 287.

(2)  EUT C 375, 13.10.2016, s. 297.

(3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  EUT L 287, 4.11.2010, s. 3.

(5)  EUT L 344, 19.12.2013, s. 1.

(6)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

(7)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

(8)  EUT L 247, 9.9.2006, s. 32.

(9)  EUT L 210, 6.8.2013, s. 1.

(10)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

(11)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

(12)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.

(13)  EUT L 58, 3.3.2015, s. 17.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/161


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1633

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0075/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (4), särskilt artikel 24,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0147/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 17.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/162


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1634

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0147/2017).

A.

Enligt årsredovisningen för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 11 266 000 euro, vilket utgör en ökning med 3,55 % jämfört med 2014. Byråns budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

I sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2015 förklarade revisionsrätten att man hade uppnått rimlig säkerhet om att byråns årsredovisning för budgetåret 2015 var tillförlitlig och att de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet noterar att byrån

använde en uppsättning budgetplaneringsriktlinjer som är utarbetade och godkända av kommissionens tjänst för internrevision i syfte att förbättra planeringen och genomförandet av sin årliga budget, och tog fram en förinspelad intern utbildning om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen,

inkluderade information om läget för förebyggande och hantering av intressekonflikter och transparens i sin årliga rapport.

Budgetförvaltning och finansiell förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 95,09 %, vilket motsvarar det mål byrån satt upp och innebär en ökning med 0,09 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 74,88 %, vilket innebär en ökning med 5,04 % jämfört med 2014.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

3.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport uppgick överföringarna av gjorda åtaganden inom avdelning III (driftsutgifter) till 1 360 000 euro (59 %), jämfört med 1 570 000 euro (62 %) för 2014. Parlamentet noterar dessutom att dessa överföringar främst gällde det långsiktiga genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 (1).

4.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport uppgick överföringarna inom avdelning II (administrativa utgifter) till 790 000 euro (35 %) av gjorda åtaganden, jämfört med 980 000 euro (41 %) för 2014. Parlamentet erfar att enligt byrån gällde dessa överföringar främst studier och tjänster som ännu inte hade levererats 2015.

5.

Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om byråerna planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta. Parlamentet noterar att det var svårt för byrån att ta hänsyn till principen om budgetens ettårighet i samband med projektet för genomförande av Remit, eftersom detta är ett flerårigt projekt.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att byrån i slutet av 2015 sysselsatte 54 tillfälligt anställda, 20 kontraktsanställda, 6 utsända nationella experter, 9 praktikanter och 6 stycken inhyrd personal. Parlamentet noterar dessutom att tjänsteförteckningen inte ändrades under 2015.

7.

Europaparlamentet noterar utifrån en översyn av arbetsuppgifterna att 67,83 % av byråns arbetsuppgifter var operativa, 22,89 % hörde till området administrativt stöd och samordning och 9,28 % var neutrala.

8.

Europaparlamentet konstaterar att 75 anställda deltog i en Away day under 2015 till en kostnad av 6 517 euro (87 euro per person).

Interna kontroller

9.

Europaparlamentet noterar att byrån uppfyllde minimikraven för alla normer för intern kontroll.

10.

Europaparlamentet noterar att byrån gjorde en utvärdering av hur effektiva normerna för intern kontroll var, i syfte att identifiera möjligheter till ytterligare förbättring under 2015. Parlamentet erfar att byrån skulle vidta lämpliga åtgärder som en följd av denna utvärdering. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits.

Internrevision

11.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision gjorde ett inledande besök med anledning av byråns revision av upphandlingsprocessen. Parlamentet noterar att tjänsten skulle genomföra denna revision i början av 2016. Parlamentet noterar också att tjänsten dessutom skulle utföra en fullständig riskbedömningsrevision och en riskbedömningsrevision på it-området i början av 2016, och att bedömningen skulle utmynna i en ny strategisk revisionsplan för byrån. Parlamentet ser fram emot byråns rapportering om tjänstens revisioner i dess årliga verksamhetsrapport för 2016.

12.

Europaparlamentet noterar att av de sex rekommendationer som tjänsten för internrevision utfärdade efter revisionen 2014 om utarbetande av ramriktlinjer och yttrande över nätföreskrifter, genomfördes och avslutades två stycken 2014 och ytterligare två 2015. Parlamentet noterar att byrån skulle genomföra de två återstående rekommendationerna under 2016. Parlamentet konstaterar att den sista återstående rekommendationen från 2014 års revision av tjänsten för internrevision, om planering, budgetering och kontroll, avslutades 2015.

Resultat

13.

Europaparlamentet noterar att i slutet av 2015 lanserade byrån en undersökning där berörda parter kunde utvärdera dess tillsynsverksamhet, arbetsmetoder och effektivitet (till exempel huruvida byrån levererar i tid), transparens, engagemang med berörda parter och publikationer. Parlamentet noterar dessutom att byrån i oktober 2015 offentliggjorde en studie med ett förslag till metod för utvärdering av effekten av nätföreskrifterna för gas och riktlinjer för genomförande och marknadseffekter. Parlamentet uppmanar byrån att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om denna fråga.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet noterar att byråns styrelse antog strategin för förebyggande och hantering av intressekonflikter, som är tillämplig på dess personal, med särskilda föreskrifter för ledningen, samt för dess styrelse, tillsynsnämnd, överklagandenämnd, ordförande och medordförande för arbetsgrupper och de personer som ansvarar för byråns specialgrupper. Parlamentet konstaterar dessutom att byrån har offentliggjort intresseförklaringarna på sin webbplats, men påpekar att några meritförteckningar och förklaringar från medlemmar i tillsynsnämnden fortfarande saknas. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra dessa handlingar och ge allmänheten den översikt som behövs över dess högsta ledning. Parlamentet noterar att styrelsen 2016 upptäckte en eventuell intressekonflikt hos en av styrelseledamöterna och följde det ad hoc-förfarande som föreskrevs. Parlamentet uppmanar byrån att tillhandahålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten ytterligare information om denna fråga.

15.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån antog en bedrägeribekämpningsstrategi för perioden 2015–2017, under vägledning av Olaf, och att all personal har fått genomgå kurser för ökad medvetenhet.

16.

Europaparlamentet noterar att akten om genomförande av internationella utbildningsprogram antogs i värdmedlemsstaten den 16 juni 2016 och trädde i kraft den 15 juli 2016. Parlamentet noterar att värdmedlemsstaten påbörjade en genomförbarhetsstudie efter att akten hade antagits. Parlamentet erinrar om att byrån flera gånger har gjort värdmedlemsstaten uppmärksam på det akuta behovet av en Europaskola i Ljubljana. Parlamentet beklagar att mer än fyra år efter det att avtalet mellan byrån och den slovenska regeringen trädde i kraft har fortfarande ingen Europaskola startats.

17.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 av den 25 oktober 2011 om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi (EUT L 326, 8.12.2011, s. 1).

(2)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/165


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1635

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0075/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (4), särskilt artikel 24,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0147/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 17.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/166


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1636

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja förvaltningskommittén för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0076/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 av den 25 november 2009 om inrättande av Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) och byrån (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0143/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar förvaltningskommittén för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till förvaltningskommittén för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 22.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/167


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1637

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0143/2017) och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 4 017 244 euro, vilket utgör en minskning med 3,5 % jämfört med 2014.

B.

Enligt byråns räkenskaper uppgick unionens totala bidrag till dess budget för 2015 till 3 498 143 euro, vilket motsvarar en minskning med 3,31 % jämfört med 2014.

C.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för byrån för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar att byrån

begär att alla medlemmar av förvaltningskommittén, den administrative chefen samt personalen ska lämna årliga intresseförklaringar och offentliggöra dessa förklaringar på byråns webbplats, så att intressekonflikter kan förhindras,

helt och hållet lyckades införa de internationella kontrollstandarderna (ICS) nr 6 avseende riskhantering och nr 12 avseende information och kommunikation,

och att kommissionen internrevisionstjänst (IAS) som följd av detta avslutade sina två rekommendationer som fortfarande inte var åtgärdade efter uppföljningen 2014 av den begränsade kontrollen av införandet av ICS.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 95,65 %, vilket innebär en minskning med 2,26 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 80,31 %, vilket innebär en ökning med 4,65 % jämfört med 2014.

3.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport skiljer sig detaljeringsgraden i rapporten över hur budgeten har genomförts från de rapporter som de flesta andra byråer har lämnat. Byrån har lagt ut rollen som räkenskapsförare på kommissionens räkenskapsförare, och den avvikande detaljeringsnivån beror på rådande praxis för kommissionens rapportering. Byrån är villig att följa riktlinjer för budgetrapporteringen under kommande budgetår, förutsatt att sådana riktlinjer har utarbetats. Revisionsrätten och EU-byråernas nätverk uppmanas att tillhandahålla gemensamma riktlinjer för rapportering, baserade på bästa praxis hos de decentraliserade organen.

4.

Europaparlamentet noterar att byrån korrigerade budgetarna för 2015 och 2016 med anledning av bestämmelserna för bidrag som inte betalades in 2014 från nationella tillsynsmyndigheter inom Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta). Avtalen med Efta förhandlas fram av kommissionen och de berörda länderna, och byrån kan således inte påverka förhandlingarna.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport var andelen överföringar till 2016 av åtaganden inom avdelning II (driftsutgifter) hög, och uppgick till 134 228 euro, dvs. 44 %, jämfört med 91 757 euro, dvs. 40 %, för 2014. Parlamentet noterar att dessa överföringar i huvudsak avser tjänster som sträcker sig längre än 2015 och inte innebär bristande budgetplanering.

Överföringar

6.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att antalet budgetöverföringar hade minskat till 17 under 2015, jämfört med 37 under 2014. Dessutom var de totala utgifterna oförändrade i avdelning I (personalkostnader), hade sjunkit med 33 % i avdelning II (administrativa utgifter) och ökat med 13 % i avdelning III (driftsutgifter). Förändringarna i den ursprungliga budgetens struktur är mindre än 2014.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

7.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport underskattade byrån sina behov av tjänster från en professionell eventorganisatör. Det fyraåriga ramkontraktet, som undertecknades 2013, utnyttjades med sitt största belopp i december 2014. Byråns underskattning berodde på oväntade förändringar i organisationen av dess sista plenarsammanträde under 2014. Parlamentet anser att byrån tillsammans med sina ledamöter och observatörer bör etablera ett tillvägagångssätt för dessa möten så att en sådan situation inte uppstår igen. En upphandlingsomgång för att underteckna ett nytt ramkontrakt inleddes i augusti 2015, och byrån fortsatte under tiden att upphandla dessa tjänster via inköpsordrar och kontrakt av ringa värde (förhandlad upphandling). Parlamentet håller med revisionsrätten om att öppen upphandling borde ha avvänts, där alla intresserade parter har rätt att lämna anbud. Byrån såg 2016 över sina upphandlingsbestämmelser med syftet att harmonisera processen, inklusive genom användning av e-upphandling. Parlamentet välkomnar att byrån redan har vidtagit åtgärder för att förbättra sina upphandlingsbestämmelser och att man har inlett en öppen upphandling som ledde till ett kontrakt med flera ramavtal med tre företag från januari 2016.

8.

Europaparlamentet noterar att antalet tjänster minskades från 28 i slutet av 2014 till 27 i slutet av 2015. Byrån åtog sig flera arbetsuppgifter vilket ledde till större arbetsbelastning, vilket ytterligare förvärrade de problem att rekrytera som berodde på personalomsättningen bland experterna. Byrån lyckades upprätthålla en stabil verksamhet och nå balans i fördelningen av arbetsuppgifter bland sin personal.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

9.

Europaparlamentet noterar att byrån skötte Berecs offentliga dokumentregister på daglig basis. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att byrån etablerade en särskild avdelning för att hantera policyn för intressekonflikter och en ny avdelning på webbplatsen för ordförandens tal.

10.

Europaparlamentet noterar att byrån i sin årsrapporttog med ett underkapitel om transparens, redovisningsskyldighet och integritet. Årsrapporten stämmer överens med kommissionens riktlinjer, som inte förskriver något kapitel om transparens, redovisningsskyldighet och integritet.

11.

Europaparlamentet välkomnar att byrån aktivt har deltagit i arbetsgruppen för kampen mot bedrägerier, som ingår i byråernas rättsliga nätverk (Inter-Agency Legal Network). Parlamentet noterar med tillfredsställelse att detta samarbete ledde till att byrån i februari 2017 antog en strategi mot bedrägerier.

12.

Europaparlamentet noterar att byrån avser att färdigställa sina interna bestämmelser om visselblåsning under första halvåret 2017, och redan har sänt det första policyutkastet till Europeiska datatillsynsmannen för en förhandskontroll. Parlamentet uppmanar byrån att anta en intern policy för visselblåsning som kommer att främja en kultur av transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att regelbundet utbilda och informera de anställda om deras skyldigheter och rättigheter avseende den policyn, att garantera visselblåsare skydd mot repressalier, att utan dröjsmål följa upp de rapporterade missförhållandena och att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av visselblåsning och uppföljningen av dem samt att tillhandahålla dessa rapporter till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Byrån uppmanas att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten när dess bestämmelser avseende visselblåsning har etablerats och tillämpas.

Interna kontroller

13.

Europaparlamentet uppskattar att de sista två av de 18 IAS-rekommendationerna avseende införandet av ICS avslutades 2015, vilket innebar att ICS hade införts till fullo. Det innebär en stor administrativ börda för byrån att i stor utsträckning följa ICS, p.g.a. byråns ringa storlek och det faktum att ICS i allmänhet inte utformades för små organisationer.

14.

Europaparlamentet uppskattar att inga kritiska risker upptäcktes, enligt den egna riskutvärderingen. Rapporten över resultaten av denna riskutvärdering innehöll en förteckning över åtskilliga signifikanta risker. Parlamentet noterar att byrån utarbetade ett riskregister med de mest signifikanta riskerna som identifierades under riskutvärderingen samt en handlingsplan för att ta itu med dessa risker.

Internrevision

15.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att IAS slutsatser, baserade på dess granskning, var att de granskade processerna är ändamålsenliga samt hanteras och är organiserande på ett ändamålsenligt och effektivt sätt. Dock noterar parlamentet IAS iakttagelse att det finns utrymme för ytterligare förbättringar inom ett antal områden. För att åtgärda IAS rekommendationer antog byrån en handlingsplan, vars genomförande planerades ske 2016.

Övriga frågor

16.

Europaparlamentet noterar att kommissionen i september 2016 lade fram ett förslag till förordning (COM(2016) 591) där man föreslår att byrån ska omvandlas till ett riktigt decentraliserat organ med utökat ansvar. Parlamentet understryker att varje reform som genomförs efter det att det rättsliga förfarandet är avslutat måste garantera maximal effektivitet och kostnadseffektivitet samt högsta möjliga transparens och skydd mot intressekonflikter, och bör utnyttjas för att ytterligare underlätta skapandet av mervärde för unionens regleringssystem för elektronisk kommunikation.

17.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/170


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1638

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja förvaltningskommittén för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0076/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 av den 25 november 2009 om inrättande av Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) och byrån (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0143/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till förvaltningskommittén för Byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 22.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/171


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1639

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0054/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0075/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 27.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EGT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/172


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1640

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0075/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (nedan kallat centrumet) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 49 585 500 euro, vilket utgör en minskning med 11,88 % jämfört med 2014.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om centrumets årsredovisning för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att centrumets räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet att det är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 88,16 %, vilket innebär en ökning med 8,82 % jämfört med det föregående året. Genomförandegraden för betalningsbemyndiganden var 78,58 %, vilket innebär en ökning med 6,61 % jämfört med det föregående året.

2.

Europaparlamentet noterar att centrumet har vidtagit flera åtgärder för att minska sitt budgetöverskott. Parlamentet noterar särskilt sänkningen av priset för översättning av dokument 2015, införandet av automatisk återbetalning av det föregående årets budgetutfall till kunder samt centrumets utkast till planeringsdokument för perioden 2017–2019, som förbereddes med tanke på underskott, varpå reserven för prisstabilitet har minskats ytterligare.

3.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att som ett resultat av de åtgärder som vidtagits för att minska budgetöverskottet minskade centrumets innehav av kontanter och kortfristiga placeringar från 44 000 000 euro vid utgången av 2014 till 38 300 000 euro vid utgången av 2015. Parlamentet noterar även att centrumets reserver minskade från 40 400 000 euro 2014 till 34 000 000 euro 2015, vilket speglar den prissänkning som infördes 2015.

4.

Europaparlamentet noterar att centrumets driftsutgifter minskade med 11,23 % 2015, vilket i första hand berodde på minskningen med 9,56 % av antalet sidor som översätts på frilans och de minskade kostnaderna för det genomsnittliga sidpriset för ett externt översatt dokument.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar att de totala åtagandebemyndiganden som centrumet överförde till det följande året ökade en aning från 8,4 % 2014 till 9,63 % 2015, vilket motsvarar en ökning på 1,23 %. Parlamentet noterar att andelen gjorda åtaganden som överfördes under avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 29 %. Överföringarna gäller främst renovering av ytterligare lokaler som centrumet hyrde 2015 och it-tjänster som ännu inte hade levererats vid utgången av 2015. Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras.

6.

Europaparlamentet noterar bekymrat utifrån revisionsrättens rapport att centrumet annullerade 5 900 000 euro (12 % av den totala budgeten) av de anslag som var tillgängliga vid utgången av 2015. Parlamentet påpekar att dessa förfallna anslag var kopplade till en överskattning av kostnaden för externa översättare samt till det faktum att uppfyllandet av planen för tjänsteförteckningen inte nådde den nivå som föreskrevs i budgeten. Parlamentet noterar dock att centrumet mer noggrant övervakade utvecklingen av externa översättningskostnader och grundade sina budgetprognoser för 2016 och framåt på uppdaterade siffror. Parlamentet välkomnar centrumets ansträngningar under 2015–2016 för att förbättra sina skattningar av kostnaden för externa översättningstjänster, vilket har lett till avsevärda ändringar i prognosen för de tre senaste budgetarna.

Internrevision

7.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) slutförde rapporteringsfasen av revisionsrapporten om hanteringen av arbetsflödet för dokumentöversättning som slutfördes med utgångspunkt i fältarbete som gjordes 2014. Vid revisionen identifierades en rad styrkor i centrumets verksamhet, men man kom fram till att centrumet måste öka sina ansträngningar för att säkerställa att dess förfaranden är ändamålsenliga och kostnadseffektiva. Parlamentet uppmanar centrumet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av IAS rekommendationer.

8.

Europaparlamentet noterar att centrumet genomförde de IAS-rekommendationer som var märkta som ”mycket viktiga” och ”viktiga” och som härrörde från 2014 års revision. Parlamentet konstaterar att IAS ansåg att den genomförandenivå som centrumet rapporterat var tillräckligt tillfredsställande för att gå vidare med en uppföljningsrevision. Parlamentet uppmanar centrumet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av uppföljningsrevisionen.

Internkontroll

9.

Europaparlamentet noterar att centrumets ledning, enligt centrumets årliga verksamhetsrapport, under det årliga självutvärderingsarbetet för 2015 utvärderade efterlevnaden av och ändamålsenligheten i centrumets nyckelkontroller. Parlamentet noterar att genomförandenivån för att säkerställa efterlevnad av alla interna kontrollstandarder hade uppnåtts, med tanke på att internrevisorns rekommendationer avseende kontinuitetshanteringen av centrumets verksamhet hade efterkommits vid årsslutet.

10.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att centrumet ännu inte har en kontinuitetsplan för sin verksamhet, vilket innebär att det bryter mot intern kontrollstandard 10. Parlamentet konstaterar att centrumets ledning 2016 godkände kontinuitetsstrategin och de operativa kontinuitetsplanerna för verksamheten tillsammans med översynen av kontinuitetsdokumentationen.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

11.

Europaparlamentet noterar att centrumets bedrägeribekämpningsstrategi antogs av styrelsen i oktober 2016. Parlamentet noterar att centrumet kommer att inkludera ett standardkapitel om transparens, redovisningsskyldighet och integritet i sin årsrapport för 2017. Parlamentet noterar bekymrat att meritförteckningarna för direktören, styrelseledamöterna och deras suppleanter inte ligger ute på centrumets webbsida. Parlamentet uppmanar centrumet att offentliggöra dessa meritförteckningar för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av dess förvaltning.

Verksamhetsresultat

12.

Europaparlamentet noterar centrumets initiativ att tillämpa en gemensam förbehandlingsstrategi för EU-varumärken med Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO), i syfte att dela översättningsminnen och harmonisera de respektive arbetsflödena och därmed säkerställa en transparent och effektiv process. Parlamentet beklagar att förhandlingen mellan centrumet och EUIPO inte gav något resultat eftersom EUIPO inte gick vidare med projektet. Parlamentet uppmuntrar centrumet att undersöka nya möjligheter att effektivisera sina interna processer.

13.

Europaparlamentet noterar att centrumet genomförde sin allmänna enkät om kundtillfredsställelse 2015. Parlamentet konstaterar att centrumets ledning godkände en handlingsplan som bygger på enkätens slutsatser, och att denna plan kommer att genomföras under 2016–2017. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att denna handlingsplan har ett tydligt fokus på kvalitetssäkring i översättningen och på större medvetenhet om och främjande av centrumet som en språktjänstleverantör.

14.

Med utgångspunkt i centrumets årliga verksamhetsrapport noterar Europaparlamentet att, på grundval av den översyn som centrumets ledning genomförde i slutet av året och med tillämpning av de nya viktningsfaktorerna, det totala genomförandet av centrumets arbetsprogram för 2015 uppgick till 83,2 %, vilket utgör en minskning med 2,3 % jämfört med det föregående året. Parlamentet uppmanar centrumet att på nytt se över sin planering för det årliga arbetsprogrammet och det övergripande genomförandet, och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om eventuella interventioner eller förbättringar.

15.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att centrumet antog en ny handlingsplan för kvalitetssäkring i översättningen för perioden 2015–2016. Parlamentet noterar att resultatmålet för denna handlingsplan fastställdes till 50 % i centrumets arbetsprogram för 2015, och att 49,4 % av planen hade genomförts vid utgången av 2015. Parlamentet noterar att fokus för denna handlingsplan för 2015 låg på omfattande utbildning för centrumets fast anställda översättare, som bl.a. fick utbildning om undertextningstekniker och fick lära sig hur man använder det programvarupaket som används i centrumet för att erbjuda den nya undertexttjänsten till kunder. Parlamentet noterar vidare att en granskning av den externa tjänstetillhandahållaren också genomfördes inom ramen för denna handlingsplan för 2015.

16.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/175


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1641

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0054/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0075/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 27.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EGT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/176


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1642

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0048/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (4), särskilt artikel 12a,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0145/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 32.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/177


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1643

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0145/2017).

A.

Enligt redovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (nedan kallat centrumet) uppgick dess slutliga budget för budgetåret 2015 till 18 356 560 EUR, vilket motsvarar en ökning med 6,27 % jämfört med 2014. Centrumets budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att centrumets räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar följande:

Centrumet hade vid utgången av 2015 avslutat elva av 23 rekommendationer och relaterade åtgärder om hur det skulle kunna utveckla och stärka sin roll, vilka hade föreslagits inom ramen för dess återkommande externa utvärdering. Centrumet bör informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts när det gäller genomförandet av de återstående rekommendationerna.

Reparationsarbetena i centrumets byggnad avslutades i december 2015, och centrumet undertecknade ett godkännandeprotokoll för användning av de utrymmen som var föremål för reparation med det företag som ansvarade för arbetena. Detta företag ombads lägga fram en handlingsplan och en handlingsprocess för övervakning av byggnadens skick under minst tio år efter det att arbetena slutförts.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 98,61 %, vilket innebär en ökning med 3 % jämfört med föregående år. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 83,04 %, vilket innebar en minskning på 3,33 % jämfört med föregående år.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

3.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport om centrumets årsredovisning för budgetåret 2015 uppgick de överförda åtagandebemyndigandena till 477 994 euro eller 28 % för avdelning II (administrativa utgifter). Parlamentet noterar att dessa överföringar till stor del bestod av den stora mängd nätverks- och annan it-utrustning som krävs för att inreda de reparerade delarna av centrumets byggnad, som ännu inte hade levererats eller fakturerats före utgången av 2015. Parlamentet påpekar att överföringarna ofta helt eller delvis motiveras av den fleråriga karaktären av centrumets verksamhetsprogram, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet, eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om centrumet planerat dem i förväg och underrättat revisionsrätten om detta.

4.

Europaparlamentet noterar att centrumet kunde använda ytterligare medel som sparats till följd av nedjusteringen av lönekorrigeringskoefficienten från 83,8 % under 2014 till 79,9 %. Parlamentet noterar vidare att centrumet underrättades om den justeringen i november 2015. Parlamentet noterar att även om centrumet lyckades använda dessa medel omedelbart och före årets slut, kunde utbetalningen ske först under 2016.

Överföringar

5.

Europaparlamentet erfar från centrumets årliga verksamhetsrapport att centrumet gjorde 57 överföringar under 2015, totalt 586 100 euro från avdelning I (personalutgifter) till avdelning II (administrativa utgifter) och avdelning III (driftsutgifter) för att maximera effektiviteten när det gäller användningen av tillgängliga medel. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att nivån på och karaktären hos överföringar under 2015 höll sig inom gränserna för de finansiella bestämmelserna.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att centrumet genomförde 70 upphandlingsförfaranden under 2015, vilket motsvarar en ökning med 32 % jämfört med 2014, varav 21 % var öppna och 79 % förhandlade förfaranden.

7.

Europaparlamentet uppskattar att centrumet förblev aktivt engagerat i lika möjligheter vid rekrytering och anställning, med 61 % kvinnlig och 39 % manlig personal, och att det också strävar efter att säkerställa geografisk balans. Parlamentet välkomnar att kvinnor är väl representerade i alla lönegrader, inklusive på chefsnivå.

8.

Europaparlamentet konstaterar att en lönejustering neråt gjordes i slutet av 2015. Parlamentet uppmanar centrumet att se till att detta inte får negativa återverkningar på personalens levnads- och arbetsvillkor och centrumets möjligheter att erbjuda konkurrenskraftiga och attraktiva tjänster.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

9.

Europaparlamentet noterar att centrumets direktör, som ett standardförfarande, begärde att nyutnämnda styrelseledamöter skulle underteckna en förklaring om intressekonflikter i enlighet med centrumets politik för förebyggande och hantering av intressekonflikter, som antogs i oktober 2014. Parlamentet noterar dessutom att centrumet regelbundet påminde och uppmuntrade de få styrelseledamöter som ännu inte har lämnat in en förklaring om avsaknad av intressekonflikter att göra det. Parlamentet uppmanar dessa återstående ledamöter att utan ytterligare dröjsmål inkomma med undertecknade förklaringar. Parlamentet uppmanar centrumet att offentliggöra dessa förklaringar på sin webbplats för att ge allmänheten den nödvändiga översikten över den högsta ledningen.

10.

Europaparlamentet påminner om att centrumet antog en strategi för bedrägeribekämpning den 22 oktober 2014, tillsammans med sin politik för förebyggande och hantering av intressekonflikter. Parlamentet noterar att centrumet erbjuder sin personal regelbundna medvetandehöjande utbildningsåtgärder i fråga om etik, integritet och intern kontroll, inklusive en översikt över centrumets strategi för bedrägeribekämpning, principerna för förebyggande och hantering av intressekonflikter, riktlinjerna för rapportering av oegentligheter (visselblåsning) och ”röda flaggor” i samband med upphandlingsförfaranden.

Internkontroller

11.

Europaparlamentet noterar att centrumet gör en regelbunden riskbedömning och förbereder en riskhanteringsplan som är en del av dess årliga arbetsprogram i syfte att identifiera de risker som skulle kunna påverka uppnåendet av centrumets mål. Parlamentet noterar att centrumet utvärderar risker utifrån deras potentiella inverkan på organisationen och sannolikheten för att risker kommer att förverkligas. Parlamentet noterar med tillfredsställelse utifrån centrumets arbetsprogram för 2015 att dess ledning kontrollerade riskerna på aktivitets- och projektnivå, med risknivåer under riktmärket.

12.

Europaparlamentet konstaterar att centrumets ledning identifierade en generisk risk över riktmärket när det gäller frågan om oförutsedda (externa) krav från intressenter. Parlamentet noterar att sådana krav från intressenter, inbegripet EU:s institutioner, kan vara svåra att tillgodose med centrumets tillgängliga resurser. Parlamentet noterar att centrumet regelbundet informerar sina styrelseledamöter om förändringar i sitt arbetsprogram och det faktum att en noggrann övervakning av utvecklingen gör det möjligt för centrumet att förutse efterfrågan och integrera sådana åtgärder på ett lämpligt sätt eller anpassa det årliga arbetsprogrammet till tillgängliga resurser och sådana krav.

Internrevision

13.

Europaparlamentet är medvetet om att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) genomförde en revision av ”upphandling, inklusive bedrägeri och juridisk rådgivning”, som en del av den överenskomna strategiska revisionsplanen som IAS hade utarbetat för 2013–2015. Parlamentet noterar att den slutliga revisionsrapporten innehöll fem rekommendationer varav en markerades som ”mycket viktig” och fyra som ”viktiga”. Parlamentet noterar dessutom att centrumet utarbetade en handlingsplan för att ta itu med alla rekommendationer, som skulle genomföras före utgången av 2016. Parlamentet uppmanar centrumet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av genomförandet av handlingsplanen.

Verksamhetsresultat

14.

Europaparlamentet noterar centrumets nära samarbete med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (ETF) och Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound), och att detta samarbete formaliserats i samarbetsavtal mellan de tre byråerna, liksom i tidigare överenskomna årliga arbetsprogram.

15.

Europaparlamentet noterar att centrumet bidrog aktivt till ett antal EU-byråers nätverksaktiviteter för prestationsutveckling, såsom arbetsgruppen för verksamhetsbaserad budgetering, kostnadsberäkning och förvaltning, och samarbetar med andra EU-byråer för att samla god praxis och utvecklar en verktygslåda för verksamhetsbaserad förvaltning i EU-byråer.

16.

Europaparlamentet noterar att centrumets resultatmätningssystem (PMS) är en integrerad del av dess planerings- och rapporteringsprocesser. Parlamentet noterar att PMS ger förståelse för centrumets prestationer, relevans och effektivitet och främjar en kultur av ständiga förbättringar bland dess personal. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att den interna granskning av PMS-systemet som genomfördes 2015 bekräftade att PMS ger ett tydligt analysverktyg för att förstå centrumets prestationer med fokus på resultaten av dess arbete.

Övriga kommentarer

17.

Europaparlamentet erfar från revisionsrättens rapport att den byggnad som de grekiska myndigheterna har gett centrumet är byggd på en aktiv förkastning, vilket har orsakat skador på byggnadens struktur. Parlamentet noterar att reparationsarbeten i byggnaden avslutades i december 2015. Parlamentet noterar att centrumet undertecknade ett godkännandeprotokoll för användning av de utrymmen som omfattades av reparation och att det företag som ansvarade för arbetena ombads att lägga fram en handlingsplan och en handlingsprocess för att övervaka byggnadens skick under minst tio år efter slutförandet av arbetena.

18.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet håller på att åtgärda olika säkerhetsproblem som har att göra med byggnadens konstruktion. Parlamentet noterar särskilt ett säkerhetsproblem som gäller byggnadens glasfasad och takfönstren i centrumets konferensrum, vilket påverkar tillgängligheten för centrumets faciliteter. Parlamentet uppmanar centrumet och kommissionen att utarbeta en riskbedömning som kan fungera som grund för de framtida beslut som ska fattas om eventuella reparationer av byggnaden eller eventuella beslut om en flytt till en annan byggnad.

19.

Europaparlamentet noterar att byggnadsreparationer och förstärkningar av byggnadens grundstruktur slutfördes 2015. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att de sprickmätningar som genomfördes i april 2016 visade att dessa åtgärder var effektiva. Parlamentet välkomnar installationen av alla nödvändiga system för att övervaka stabiliteten och förskjutningsgraden, liksom tecknandet av en förskjutningsförsäkring för byggnaden, som på ett heltäckande sätt åtgärdade de strukturella skadorna.

20.

Europaparlamentet noterar att centrumet fortfarande har olika säkerhetsproblem kopplade till byggnadens glasfasad och takfönstren i centrumets konferensrum, vars slitage skett särskilt snabbt. Parlamentet noterar att arbetena för att helt åtgärda dessa problem avslutades i november 2016. Parlamentet noterar också att centrumet nu aktivt följer upp frågan om ekonomiskt ansvar med de grekiska myndigheterna, eftersom reparationer av fönstren var mycket viktigt och arbetena finansierades från centrumets budget. Parlamentet uppmanar centrumet att till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten rapportera om slutförandet och effektiviteten av arbetena samt om frågan om ekonomiskt ansvar. Parlamentet uppmanar vidare centrumet att bedöma huruvida de återkommande problemen med den nuvarande byggnaden väcker frågor kring inte bara dess ekonomiska bärkraft, men framför allt säkerheten för dess personal och huruvida flytt till en ny byggnad skulle vara en mer gynnsam lösning.

21.

Europaparlamentet uppskattar den goda kvaliteten på centrumets forskning, analyser och tekniska rådgivning, med vars hjälp centrumet stöder utvecklingen av den europeiska politiken för livslångt lärande och yrkesutbildning och bidrar till dess genomförande, i syfte att göra det möjligt för arbetstagarna att förvärva en hög kompetens och för att bidra till uppnåendet av målen i Europa 2020-strategin.

22.

Europaparlamentet välkomnar centrumets fokusering på kompetens och färdigheter, vilket bland andra mål bidrar till en bättre anpassning av yrkesutbildningen till arbetsmarknadens krav. Parlamentet välkomnar särskilt den första Europeiska kompetens- och jobböversikten liksom lanseringen av den nya kompetenskartan för EU. Parlamentet gläder sig över att centrumet erbjöd mer landsspecifika uppgifter och analyser och utökade sitt stöd till enskilda medlemsstater i form av expertis som tillhandahölls i samband med genomförandet av politiken.

23.

Europaparlamentet noterar att den politiska ram som ska vägleda centrumets arbete utvecklades under 2015, så att den nu inkluderar en ny uppsättning prioriteringar för perioden 2015–2020, i enlighet med de prioriteringar som godkändes av de yrkesutbildningsansvariga ministrarna i Riga-slutsatserna.

24.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet inrättade en ny intern struktur i början av 2015, och att 2015 var det första hela år som centrumet ingick i behörighetsområdet för kommissionens generaldirektorat för sysselsättning, socialpolitik och inkludering.

25.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA() (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/181


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1644

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0048/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (4), särskilt artikel 12a,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0145/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 32.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/182


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1645

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015, med akademins svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja akademin ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0064/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2005/681/RIF av den 20 september 2005 om inrättande av Europeiska polisakademin (Cepol) och om upphävande av beslut 2000/820/RIF (4),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2219 av den 25 november 2015 om Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning (Cepol) som ersätter och upphäver rådets beslut 2005/681/RIF (5), särskilt artikel 20,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0081/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 36.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 256, 1.10.2005, s. 63.

(5)  EUT L 319, 4.12.2015, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/183


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1646

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0081/2017) och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen för Europeiska polisakademin (nedan kallad akademin) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 8 471 000 euro, vilket utgör en minskning med 1,22 % jämfört med 2014. Akademins budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att akademins räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 95,51 %, vilket innebär en minskning med 1,89 % från 97,40 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 79 %, vilket är en minskning med 3,40 % från 82,40 % jämfört med 2014.

2.

Europaparlamentet konstaterar att efter undertecknandet av bidragsöverenskommelsen med kommissionen om partnerskapet om terrorismbekämpning mellan EU och Mena, enades man om en budget på 2 500 000 euro, varav 300 000 euro skrevs in i akademins budget som inkomst avsatt för särskilt ändamål 2015 och återstående 2 200 000 euro överförs under 2016 och 2017. Parlamentet begär en grundlig utvärdering av detta projekt och av dess mervärde för unionens säkerhet. Om projektet faller väl ut ser parlamentet gärna att det fullföljs och byggs ut under de kommande åren.

3.

Europaparlamentet är medvetet om att vid slutet av året gjordes 89 % av alla betalningar i tid, och därmed överskreds målet om att 85 % av alla betalningar skulle göras inom den rättsligt fastlagda ramen. Parlamentet noterar att ingen ränta togs ut av leverantörer till följd av försenade betalningar.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet konstaterar att 1 406 984 euro fördes över till 2016, vilket utgör 17 % av den totala budgeten för 2015. Parlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport uppgick de ingångna åtaganden som fördes över till 212 456 euro (49 %) för avdelning II (driftsutgifter) jämfört med 383 940 euro (59 %) under 2014. Parlamentet inser att dessa överföringar berodde på att akademin flyttade från Storbritannien till Ungern i september 2014 och därför behövde ingå nya tjänste- och varukontrakt. Större delen av de tjänster som hade upphandlats enligt dessa årliga kontrakt hade inte tillhandahållits före slutet av 2015.

5.

Europaparlamentet påpekar att överföringar ofta delvis eller helt och hållet kan motiveras av en byrås fleråriga verksamhetsprogram, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planerats i förväg och meddelats revisionsrätten.

6.

Europaparlamentet konstaterar att kostnaderna för flytten från Bramshill i Storbritannien, till Budapest i Ungern, beräknades uppgå till cirka 1 006 515 euro under 2014 och 2015. Parlamentet konstaterar vidare att enligt överenskommelsen mellan kommissionen och Storbritannien finansieras 570 283 euro till 50 % av de brittiska myndigheterna och till 50 % av kommissionen. Parlamentet noterar att den brittiska delen av de avsatta medlen skrevs in i akademins budget som inkomst, som användes fullt ut. Parlamentet välkomnar att den återstående delen av medlen, som motsvarar 35 % av den slutgiltiga kostnaden för flytten, finansierades av akademins budget genom besparingar till följd av den lägre korrigeringskoefficienten för ersättningar till personalen i Ungern.

7.

Europaparlamentet noterar att ett antal medlemmar i personalen befinner sig i en rättslig tvist med akademin rörande hur flytten har genomförts och de ekonomiska effekter det har fått för dem. Parlamentet noterar vidare att domstolen ännu inte har avkunnat en dom och att domstolsprocessen fortfarande pågår. Parlamentet inser att de slutgiltiga kostnaderna för flytten måste omfatta de ekonomiska krav som blir resultatet av domstolens dom, och uppmanar akademin att rapportera om resultatet och den slutliga kostnaden för flytten.

Överföring

8.

Europaparlamentet konstaterar att akademin utförde tio budgetöverföringar under året, samtliga från samma budgetrubrik. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

9.

Europaparlamentet konstaterar att intresseförklaringar och meritförteckningar för styrelsens ledamöter offentliggjordes på akademins webbplats. Akademins anställda och andra personer som direkt samarbetar med akademin uppmanades att fylla i en intresseförklaring. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att meritförteckningarna och intresseförklaringarna var välorganiserade, tydliga och tillgängliga på ett användarvänligt sätt på akademins webbplats.

10.

Europaparlamentet beklagar att trots antagandet av akademins strategi för förebyggande och hantering av intressekonflikter i november 2014 offentliggörs inte experternas meritförteckningar och intresseförklaringar på akademins webbplats. Parlamentet påminner akademin om att man bör göra dessa tillgängliga för allmänheten för att säkerställa transparens och upprätthålla unionsmedborgarnas förtroende för unionsinstitutionerna. Parlamentet uppmanar akademin att anta en tydlig och solid visselblåsarstrategi och regler mot ”svängdörrsmetoder” i enlighet med artikel 22c i unionens tjänsteföreskrifter, som trädde i kraft den 1 januari 2014.

11.

Europaparlamentet konstaterar att akademin tog fram en kommunikationsstrategi som en del av en övergripande strategi som dess styrelse tog fram i maj 2016 och som syftar till att öka dess synlighet på internet genom att framför allt styra trafik dit genom sociala medier. Parlamentet konstaterar att akademin gjorde en djupgående utvärdering av sin webbplats i slutet av 2016 och början av 2017. Parlamentet uppmanar akademin att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av denna utvärdering.

Verksamhetsresultat

12.

Europaparlamentet konstaterar att under 2015 innehöll akademins utbildningskatalog 151 utbildningsaktiviteter – varav 85 aktiviteter på plats och 66 internetbaserade – 428 utbyten inom ramen för europeiska utbytesprogrammet för poliser (EPEP), 24 internetmoduler, en internetkurs och nio Common Curricula (akademins gemensamma kursplaner). Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att för femte året i rad har akademins utbud ökat, så att 12 992 poliser utbildades 2015, vilket kan jämföras med 10 322 poliser 2014.

13.

Parlamentet noterar att antalet aktiviteter på plats (85) var fler än vad som angavs i målet (80) och att de har sammanfört 3 073 deltagare från brottsbekämpande myndigheter, vilket är 12 % fler än vad som ursprungligen planerats (2 755). Parlamentet uppmuntrar dock akademin att bättre redovisa hur dess verksamhet påverkar säkerheten i unionen.

14.

Europaparlamentet noterar att akademin har ett heltäckande utvärderingssystem för att säkerställa kvaliteten i sitt utbildningsutbud. Parlamentet konstaterar vidare att kursutvärderingen inte bara syftar till att utvärdera utbildningseffektiviteten utan även till att mäta deltagarnas tillfredsställelse. Parlamentet konstaterar att den allmänna tillfredsställelsen var hög, och att nästan 94 % av deltagarna uppgav att de var mycket nöjda eller nöjda med akademins verksamhet.

15.

Europaparlamentet välkomnar att akademin 2015 anordnade webbinarier för att ge tjänstemän inom brottsbekämpningen uppdaterad information och bästa praxis om identifiering och utredning av hatbrott och olika former av könsrelaterat våld, och att man erbjöd fortbildning för att öka medvetenheten om de utmaningar som romska befolkningsgrupper och hbti-personer ställs inför (såsom för mycket och för lite polisinsatser och bristen på förtroende för poliser) och om hur dessa utmaningar kan hanteras inom brottsbekämpningen. Parlamentet vill se fortsatta fortbildningsinsatser avseende grundläggande rättigheter och ett ökat medvetande hos polisen om dessa frågor.

Övriga kommentarer

16.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport är akademins granskade rapport om budgetgenomförandet inte lika detaljerad som de flesta andra byråers rapporter, vilket visar att det behövs tydliga riktlinjer för byråernas budgetrapportering. Parlamentet är medvetet om att akademin har delegerat rollen som räkenskapsförare till kommissionens räkenskapsförare, samt att skillnaderna i detaljnivå är en följd av kommissionens rapporteringspraxis. Parlamentet stöder kommissionens avsikt att upprätta riktlinjer för byråernas budgetrapportering för räkenskaperna för 2016.

17.

Europaparlamentet välkomnar att akademin stärker sina administrativa förbindelser och sitt samarbete med Europeiska institutet för innovation och teknik, i synnerhet när det gäller upphandling och personalrelaterade frågor. Parlamentet noterar framför allt samarbetet när det gäller granskning av genomförandebestämmelserna i tjänsteföreskrifterna, de långt gångna planerna på att forma en gemensam personalkommitté samt anordnandet av utbildningar som är öppna för personal från båda byråerna.

18.

Europaparlamentet noterar att de nuvarande resurserna är otillräckliga med tanke på akademins utvidgade ansvar och mandat. Parlamentet noterar att enligt akademins femåriga utvärdering som slutfördes 2016 så finns det ett stort behov av att stärka akademin med både större personalresurser och ekonomiska resurser. Parlamentet uppmanar kommissionen att beakta detta i sitt budgetförslag för akademin. Budgetmyndigheten uppmanas att undersöka möjligheten att ge akademin ytterligare personalresurser och ekonomiska resurser, så att inte dess förmåga att utföra sina uppgifter hindras.

19.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/186


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1647

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisakademin (numera Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning) (Cepol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015, med akademins svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja akademin ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0064/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2005/681/RIF av den 20 september 2005 om inrättande av Europeiska polisakademin (Cepol) och om upphävande av beslut 2000/820/RIF (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2219 av den 25 november 2015 om Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning (Cepol) som ersätter och upphäver rådets beslut 2005/681/RIF (5), särskilt artikel 20,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0081/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska polisakademin för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 36.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 256, 1.10.2005, s. 63.

(5)  EUT L 319, 4.12.2015, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/187


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1648

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0059/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (4), särskilt artikel 60,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0087/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 56.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/188


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1649

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0087/2017),

A.

Enligt årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån) uppgick den slutliga budgeten för budgetåret 2015 till 204 907 790 euro, vilket utgör en ökning med 11,58 % jämfört med 2014. Byråns budget kommer till 18,27 % från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för byrån för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 98 %, vilket är en ökning med 0,9 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandenivån för betalningsbemyndiganden låg på 91 %.

2.

Europaparlamentet noterar att den marginella minskningen av åtagandebemyndigandena för personalutgifter på 539 000 euro var en följd av den kombinerade effekten av att personal lämnade byrån under året (19 tillfälligt anställda och 3 kontraktsanställda) och att nya medarbetare (23 tillfälligt anställda och 3 kontraktsanställda) anställdes, i första hand under årets tre sista månader. Parlamentet konstaterar dessutom att personalutgifterna som en procentandel av den totala budgeten för 2015 minskade med 1,7 % och uppgår för närvarande till 53 % av den totala budgeten.

3.

Europaparlamentet konstaterar att åtagandebemyndigandena för andra administrativa utgifter ökade med 5 692 000 euro (3,8 %) i absoluta belopp till 21 949 000 euro, vilket utgör 15,7 % av den totala procentandelen av byråns budget. Parlamentet konstaterar att denna ökning i första hand är en följd av kostnaderna för byråns förestående flytt till nya lokaler under 2016 och den relaterade ökningen av it-investeringar.

4.

Europaparlamentet välkomnar de ansträngningar byrån har gjort under 2015 för att förbättra planeringen och övervakningen, i synnerhet när det gäller att genomföra budgeten, hantera ramavtal och tillhandahålla återkoppling om risker och förseningar i rätt tid till den högsta ledningen.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet konstaterar att, enligt revisionsrättens rapport, överföringarna av åtagandebemyndiganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 4 400 000 euro (20,2 %), jämfört med 3 600 000 euro (22 %) för 2014. Parlamentet konstaterar vidare att överföringarna av åtagandebemyndiganden inom avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 2 000 000 euro (32,0 %), jämfört med 2 000 000 euro (38,1 %) för 2014. Parlamentet konstaterar att dessa överföringar främst gäller it-utvecklingsprojekt som beställdes nära årets slut samt fastställande av regler och forskningsprojekt av flerårig karaktär som sträcker sig längre än 2015.

6.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

7.

Europaparlamentet noterar att byrån till följd av sin omorganisering rekryterade 24 personer från reservlistan förutom att man även anordnade 33 externa och 80 interna urvalsförfaranden, vilket innebar att byrån hade full sysselsättning vid slutet av året. Parlamentet konstaterar dessutom att byrån i sin årsrapport för 2016 ska göra en uppdelning av personalen per kategori och sektor liksom en uppdelning enligt inkomstkällor.

8.

Europaparlamentet konstaterar på basis av uppgifter från byrån att man under andra halvåret 2015 antog nya regler avseende de allmänna genomförandebestämmelserna för användning och anställning av tillfälligt anställda enligt artikel 2 f i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen. Parlamentet uppmärksammar dessutom att dessa nya regler främjar intern rörlighet och rörlighet mellan byråerna och harmoniserar bestämmelserna för externa urvalsförfaranden.

9.

Europaparlamentet välkomnar att byrån stegvis har ändrat sin rekryteringsstrategi från en reaktiv (kartläggande av behov så att man fyller luckor och automatiskt ersätter anställda som lämnar byrån) till en proaktiv strategi (framtidsplanering, prioritering och omplacering, samt en anpassning av resursbehoven till de övergripande strategiska målen).

10.

Europaparlamentet konstaterar på basis av uppgifter från byrån att byrån har förbättrat planeringen och övervakningen av sina upphandlingsförfaranden. Parlamentet konstaterar särskilt att byrån införde kvartalsvisa budgetövervakningsförfaranden och särskilda upphandlingsplaneringsmöten, och att den ger regelbunden feedback till sin högsta ledning för att uppmärksamma eventuella förseningar eller risker avseende genomförandet. Parlamentet noterar att byrån tog fram ett servicenivåavtal för upphandlings- och kontraktsförvaltningen med berörda parter inom byrån, och att man tog i bruk ytterligare övervakningsverktyg, såsom övervakning av slutdatum för kontrakt och kontraktsförlängningar, centraliserad övervakning av utnyttjandet av ramkontrakt, liksom ökad tillgång till handlingar och information via byråns it-system.

11.

Europaparlamentet tar del av resultaten av den andra jämförande undersökningen av byråns tjänster, vilken visade att 13,8 % av tjänsterna var avsatta för administrativt stöd och samordning, 79,5 % för operativa uppgifter och 6,7 % för kontrollverksamhet och finansiella uppgifter. Parlamentet konstaterar vidare att tjänster har överförts från administrativa kategorier till driftkategorier (+ 0,8 procentenheter). Parlamentet anser att en uppdelning av personalen per kategori och sektor liksom en uppdelning enligt inkomstkällor (avgifter i förhållande till EU-bidrag) även bör inkluderas i nästa årsrapport för att man ska få en bättre bild av de resurser som krävs. Parlamentet konstaterar att för första gången är alla byråns tjänster tillsatta enligt tjänsteförteckningen.

12.

Europaparlamentet konstaterar att byrån under 2015 inledde 33 upphandlingsförfaranden för ett värde på över 60 000 EUR, inbegripet 12 förfaranden avsedda att stödja MOVE2016-projektet. Parlamentet konstaterar dessutom att ca 350 särskilda kontrakt inom ramen för ramkontrakt och 200 kontrakt med låg värde ingicks.

13.

Europaparlamentet påpekar att byråns planering av upphandlingar behöver förbättras, särskilt när det gäller ramkontrakt.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet välkomnar att intressekonflikter förebyggs och hanteras korrekt och förväntar sig att parlamentet, rådet och allmänheten årligen ska ges information om resultaten av dessa åtgärder och eventuella uppföljningar av dem.

15.

Europaparlamentet uppmärksammar att byrån antog en strategi för bedrägeribekämpning i november 2014 i syfte att förbättra det effektiva förebyggandet och upptäckandet av risker för bedrägeri, och för att utveckla förfaranden för bedrägeribekämpning. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att inga fall av bedrägeri rapporterades under 2015.

16.

Europaparlamentet konstaterar att byrån under andra halvåret 2015 och under 2016 såg över och fortsätter att övervaka sin system- och kontrollmiljö. Parlamentet konstaterar att byrån som ett av de viktigaste resultaten av dessa insatser utarbetade en särskild uppförandekod för externa experter som stöder byråns arbete, inbegripet en strategi för intressekonflikter och en förklaring om att uppförandekoden har iakttagits.

17.

Europaparlamentet noterar att byrån på sin webbplats offentliggjort förklaringarna om att det inte föreligger några intressekonflikter och styrelseledamöternas meritförteckningar. Parlamentet beklagar emellertid att vissa av meritförteckningarna fortfarande saknas eller är inkonsekventa. Parlamentet konstaterar dessutom att byrån har infört en policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter, i vilken hänsyn tas till extern personal, tillfällig personal och utstationerade nationella experter. Parlamentet beklagar dock att byrån inte har planerat några kontroller av huruvida uppgifterna är korrekta eller något förfarande för uppdatering av intresseförklaringarna. Parlamentet uppmanar byrån att åtgärda situationen i syfte att säkerställa offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning. Parlamentet konstaterar att byrån upprättade och genomförde interna bestämmelser om rapportering av missförhållanden.

18.

Europaparlamentet konstaterar med oro att byrån inte tagit något särskilt initiativ till att förbättra transparensen när det gäller dess kontakter med intressenter och lobbygrupper. Parlamentet uppmanar byrån att genomdriva en proaktiv policy för transparens i lobbyverksamheten.

Internrevision

19.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) gjorde en granskning av oavslutade åtgärder som byggde på tidigare granskningar. Parlamentet noterar dessutom IAS slutsats att 10 av de 11 oavslutade åtgärderna som behandlades och som byggde på tidigare granskningar var genomförda, medan den återstående åtgärden skulle avslutas i samband med utfärdandet av det fleråriga planeringsdokumentet för 2017–2020 i december 2015. Parlamentet uppmärksammar vidare att IAS ansåg att denna sista åtgärd var genomförd i februari 2016.

20.

Europaparlamentet konstaterar att byråns internrevisionsfunktion (IAC) under 2015 genomförde åtta bestyrkandeuppdrag inom byrån. Parlamentet påpekar att de viktigaste rekommendationerna från IAC:s revisionsarbete under 2015 skulle genomföras under 2016. Parlamentet ser fram emot byråns nästa årsrapport och mer information om dessa revisioner.

Internkontroll

21.

Europaparlamentet noterar att byrån under 2015 gjorde en årlig bedömning av ”Easas förvaltningsstandarder”, som omfattade både ICS- och ISO-standarder. Parlamentet konstaterar att bedömningen visade att byråns förvaltningssystem tack vare det solida övervakningssystem som inrättats på både lednings- och processnivå uppfyller de relevanta förvaltningsstandarderna. Parlamentet konstaterar att vissa potentiella förbättringar konstaterades när det gäller driftskontinuitet samt informations- och dokumentförvaltning. Parlamentet konstaterar att byrån utfärdade en handlingsplan för att fastställa ramen för policyn och delmålen i genomförandeplanen. Parlamentet uppmärksammar dessutom att byrån slutförde anställningen av sin driftskontinuitetschef under första halvåret 2016.

22.

Europaparlamentet konstaterar att 18 efterhandskontroller genomfördes under 2015 och omfattade områdena ersättning för arbetsresor, upphandlingsförfaranden, tillhandahållare av certifieringstjänster och transaktioner i samband med företagstjänster. Parlamentet gläder sig över att alla granskade transaktioner var lagliga och korrekta.

Övriga kommentarer

23.

Europaparlamentet påminner om byråns betydelsefulla roll när det gäller att garantera maximal luftfartssäkerhet i hela Europa. Parlamentet understryker att det behövs ett gemensamt europeiskt bedömnings- och varningssystem i Europa, i synnerhet i samband med flygningar över konfliktzoner. Parlamentet betonar att byrån mot bakgrund av den snabbt växande sektorn för civil luftfart – bland annat på grund av den alltmer utbredda användningen av pilotlösa luftfartsfartyg (drönare) – måste förses med de ekonomiska och materiella medel och personalresurser som den behöver för att, utan att någonsin sätta sitt oberoende och sin opartiskhet på spel, korrekt kunna utföra sina reglerande och verkställande uppdrag inom säkerhets- och miljöskyddsområdena.

24.

Europaparlamentet påpekar att översynen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (1) förutser en utvidgning av behörighetsområdet för byrån, och att den roll som ny teknik såsom fjärrstyrda luftfartygssystem spelar därför måste beaktas fullt ut när nya behörigheter tilldelas. Parlamentet understryker betydelsen av att avsätta tillräckliga medel åt byrån, så att den kan klara av sitt utvidgade ansvarsområde och så att det finns tillräckligt med personal för att utföra nya uppgifter. Parlamentet understryker att de tjänster vid byrån (inklusive tillhörande pensionsutbetalningar) som till fullo finansieras av branschen, och därmed inte påverkar unionens budget, inte bör vara föremål för någon obligatorisk minskning av personal.

25.

Europaparlamentet välkomnar att styrelsen har antagit det fleråriga programplaneringsdokumentet för 2016–2020 och att detta inkluderar byråns strategi, fleråriga mål och årliga verksamhet.

26.

Europaparlamentet konstaterar att byrån och det tyska transportministeriet kom överens om en text för avtalet om byråns säte, och att avtalet sedan undertecknades i december 2016. Parlamentet konstaterar att avtalet fortfarande ska ratificeras av tyska förbundsdagen i enlighet med kraven i det nationella rättssystemet. Parlamentet konstaterar dessutom att de årliga kostnaderna per kvadratmeter efter omplaceringen förväntas bli 20 % lägre än i den förra byggnaden. Parlamentet uppmärksammas att denna minskning gör det möjligt att erbjuda bättre lokaler, vilket gör det möjligt att återintegrera verksamheter som tidigare inhystes i särskilda hyrda möteslokaler.

27.

Europaparlamentet noterar med oro en ojämn könsfördelning, med 23 % kvinnor och 77 % män bland ledamöterna och suppleanterna i styrelsen. Parlamentet uppmanar byrån att se till att denna obalans korrigeras och att resultaten meddelas parlamentet så snart som möjligt.

28.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (EUT L 79, 19.3.2008, s. 1).

(2)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/192


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1650

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0059/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (4), särskilt artikel 60,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0087/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 56.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/193


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1651

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015, med kontorets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja kontoret ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0078/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 439/2010 av den 19 maj 2010 om inrättande av ett europeiskt stödkontor för asylfrågor (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0093/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska stödkontoret för asylfrågor ansvarsfrihet för genomförandet av kontorets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska stödkontoret för asylfrågor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 66.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 132, 29.5.2010, s. 11.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/194


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1652

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0093/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska stödkontoret för asylfrågor (nedan kallat stödkontoret) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 15 944 846 euro, vilket utgör en ökning med 1,76 % jämfört med 2014. 94 % av stödkontorets budget kommer från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för stödkontoret för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att stödkontorets räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Budgetmyndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfriheten för 2012, 2013 och 2014

1.

Europaparlamentet noterar med oro de många olösta frågorna och pågående korrigerande åtgärderna som reaktion på revisionsrättens kommentarer 2012, 2013 och 2014 i samband med rekryteringsförfaranden, sena betalningar, stor personalomsättning samt kostnadsersättningar. Parlamentet uppmanar stödkontoret att slutföra så många korrigerande åtgärder som möjligt under 2017.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att insatserna för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 93,74 %, vilket är en ökning med 9,05 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 77,32 %, vilket är en ökning med 5,99 % jämfört med 2014.

3.

Europaparlamentet påpekar att deltagare i möten som anordnas av stödkontoret, enligt ett beslut av den verkställande direktören, ska klassificeras i en av tre kategorier (A, B eller C) för kostnadsersättningar. Parlamentet noterar att kategori ”A”-deltagare, som förutsätts ha en särskild uppgift på mötena, får en schablonersättning för kostnader för resor och uppehälle, medan kategori ”B”-deltagare endast får en schablonersättning för resekostnader och kategori ”C”-deltagare inte har rätt till någon ersättning alls. Parlamentet betonar att det antal deltagare som klassificerats som mottagare av kategori ”A”-ersättning minskade från 69 % år 2014 till 52 % år 2015. Parlamentet noterar att åtgärderna för att se till att inbjudningarna tydligare anger tillämplig ersättningskategori har genomförts.

4.

Europaparlamentet noterar bekymrat på basis av revisionsrättens rapport att stödkontoret under 2015 gjorde 1 024 betalningar (29,2 %) efter de tidsgränser som anges i budgetförordningen, vilket är en ökning på 0,6 % jämfört med föregående år. I genomsnitt gjordes betalningarna 29 dagar för sent. Parlamentet konstaterar att stödkontoret under andra halvåret 2015 införde en strategi med flera åtgärder för att minska de försenade betalningarna. Parlamentet gläder sig över att de försenade betalningarna, efter det att dessa åtgärder genomförts, avsevärt minskade, från 38,3 % under perioden från januari till augusti 2015 till 12,6 % under perioden från september till december 2015. Parlamentet konstaterar att, trots denna positiva trend som pågick fram till och med maj 2016, ökade andelen försenade betalningar från och med juni 2016 till följd av en ökning av stödkontorets operativa verksamhet och därmed även antalet finansiella transaktioner som behandlas av samma antal anställda. Parlamentet noterar att i november 2016 decentraliserades den finansiella initieringen till de operativa avdelningarna och de administrativa enheterna, medan kontrollfunktionen fortfarande är centraliserad i den administrativa avdelningen. Parlamentet konstaterar att detta gav positiva resultat.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar att andelen överföringar av gjorda åtaganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 1 076 583 euro eller 36,9 % (jämfört med 635 492 euro 2014 eller 28,7 %). Parlamentet konstaterar att dessa överföringar främst gäller konsulttjänster för IKT-utvecklingsprojekt som ingicks under det sista kvartalet av 2015 (400 000 euro) och investeringar i it-infrastruktur (300 000 euro) inför den planerade rekryteringen av ytterligare personal efter budgetmyndighetens beslut i slutet av 2015 att utöka tjänsteförteckningen. Parlamentet konstaterar att dessa överföringar var motiverade och planerade i förväg på grund av stödkontorets roll i migrationskrisen. Med hänsyn till denna situation ökade budgetmyndigheten stödkontorets budget och personalstyrka avsevärt för 2016. Europaparlamentet påpekar att överföringar ofta kan vara delvis eller helt och hållet motiverade eftersom stödkontorets verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om stödkontoret planerat dem i förväg och meddelat detta till revisionsrätten.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet ser med tillfredsställelse i revisionsrättens rapport att stödkontorets verkställande direktör godkände en ny policy för rekrytering av tillfälligt anställda och kontraktsanställda, och att den nya policyn åtgärdar de flesta problem som revisionsrätten har konstaterat vid tidigare revisioner.

7.

Europaparlamentet konstaterar att stödkontoret antog de uppdaterade genomförandebestämmelserna för rekrytering av tillfälligt anställda och kontraktsanställda i januari 2016. Parlamentet noterar vidare att den uppdaterade rekryteringspolicyn godkändes av stödkontorets verkställande direktör i augusti 2016.

8.

Europaparlamentet noterar att stödkontoret den 31 december 2015 hade 93 anställda, både i tjänst och utstationerade, det vill säga 61 tillfälligt anställda, 21 kontraktsanställda och 11 utstationerade nationella experter. Parlamentet konstaterar att 63 % av de anställda var kvinnor och 37 % män.

Intern revision

9.

Europaparlamentet noterar att stödkontoret ytterligare utvecklade sina interna kontroller i linje med rekommendationerna från kommissionens tjänst för internrevision (IAS) och revisionsrätten, samt i enlighet med stödkontorets normer för internkontroll som antogs i november 2012. Parlamentet konstaterar att utöver revisionen av årsredovisningen, utarbetade IAS även en revisionsrapport om utbildningsförvaltningen inom ramen för stödkontorets verksamhet på området för permanent stöd och krisåtgärder/särskilt stöd. Parlamentet noterar att stödkontoret utvecklade en handlingsplan för att åtgärda de rekommendationer som gjorts av IAS.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

10.

Europaparlamentet noterar att stödkontoret har genomfört ett beslut av styrelsen för att förebygga bedrägerier samt en strategi för bedrägeribekämpning. Parlamentet konstaterar att ett förfarande för rapportering av missförhållanden undertecknades den 23 februari 2017 och är i linje med kommissionens riktlinjer för rapportering av missförhållanden.

11.

Europaparlamentet noterar bekymrat att stödkontoret inte offentliggjorde meritförteckningarna för styrelsen och den högre ledningen under 2015. Parlamentet noterar att stödkontoret har offentliggjort meritförteckningar för den högre ledningen sedan mars 2017. Parlamentet noterar också att stödkontoret har tagit upp frågan med styrelsen och att det har för avsikt att offentliggöra styrelsemedlemmarnas meritförteckningar när de har samlats in. Parlamentet uppmanar stödkontoret att offentliggöra dessa handlingar så snart som möjligt för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av dess förvaltning.

12.

Europaparlamentet upprepar att det är avgörande för organisationens hälsa att man kan förebygga och hantera intressekonflikter. Parlamentet understryker att transparens är en nyckelfråga för att upprätthålla unionsmedborgarnas förtroende för unionens institutioner.

Verksamhetsresultat

13.

Europaparlamentet noterar på basis av stödkontorets årsrapport att 275 deltagare från 26 ”EU+”-stater och andra intressenter under 2015 deltog i 23 fortbildningskurser för fortbildare som anordnades av stödkontoret. Parlamentet noterar vidare att stödkontoret anordnade 271 nationella fortbildningskurser på sin plattform för e-lärande ”EASO Training Curriculum” för 3 611 asylhandläggare.

14.

Europaparlamentet konstaterar att stödkontoret undertecknade ett servicenivåavtal med kommissionens generaldirektorat för tolkning för att öka effektiviteten när det gäller kostnader för översättning och tolkning. Parlamentet konstaterar vidare att stödkontoret inledde ett öppet förfarande för ramavtal i fem delar med prioriteringsordning, där tilldelningskriteriet var lägsta pris. Parlamentet uppmanar stödkontoret att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de besparingar som gjorts.

15.

Europaparlamentet konstaterar att stödkontoret vidtog ytterligare åtgärder för att bistå medlemsstater som behöver särskilt stöd inom sina asyl- och mottagningssystem. Detta särskilda stöd tillhandahölls Cypern, Bulgarien, Grekland och Italien. Parlamentet konstaterar dessutom att stödkontoret under 2015 ytterligare utvecklade sin verksamhet till stöd för medlemsstater vars asyl- och mottagningssystem är utsatta för särskilt tryck, i synnerhet genom att tillhandahålla stöd till Grekland och Italien och genom att förstärka stödkontorets kapacitet att snabbt och effektivt hantera nödsituationer.

Övriga kommentarer

16.

Europaparlamentet påminner om att det under 2015 kom in rekordmånga ansökningar om internationellt skydd, nästan 1 400 000. Parlamentet konstaterar att stödkontoret gjorde stora ansträngningar för att genomföra den verksamhet som man blivit tilldelad genom den europeiska agendan för migration, särskilt vid utvecklingen av konceptet ”hotspots”. Parlamentet noterar stödkontorets ansträngningar för att hantera migrationskrisen.

17.

Europaparlamentet uppmuntrar särskilt det stöd och praktiska samarbete som erbjuds i samband med asylsökande barn, inklusive ensamkommande minderåriga. Parlamentet välkomnar lanseringen av Easo-nätverket för verksamheter inriktade på barn.

18.

Europaparlamentet konstaterar att ökningen av stödkontorets budget 2016 var betydande för att man skulle kunna hantera nya uppgifter i förbindelse med den europeiska migrationsagendan, konceptet ”hotspots”, besluten från EU-ledarnas toppmöte om västra Balkan och uttalandet från EU och Turkiet. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att ett antal åtgärder vidtogs av stödkontoret för att hantera en extrem ökning av uppgifterna, bland annat en decentralisering av den finansiella initieringen tillsammans med lämplig utbildning och coaching. Parlamentet noterar vidare att detta medförde ett behov av mer personal och kontorsutrymmen.

19.

Europaparlamentet konstaterar bekymrat att endast sju anställda deltog i en bortadag (away day) under 2015, vars kostnad uppgick till 4 000 euro (571 euro per person).

20.

Europaparlamentet noterar att stödkontoret ändrade sitt leasingavtal och utökade sitt kontorsutrymme under andra halvåret 2016 till ytterligare en del av den byggnad där dess lokaler är belägna. Parlamentet konstaterar att stödkontoret, efter att ha fått Europaparlamentets och rådets godkännande, kan hyra och ta över hela byggnaden från den 1 juli 2017. Parlamentet uppmanar stödkontoret att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om utvecklingen när det gäller dess lokaler.

21.

Europaparlamentet noterar att stödkontoret hade för avsikt att undersöka möjligheten att utbyta information och bästa praxis i syfte att integrera faktorer som är relevanta för återsändandet av asylsökande som fått avslag på sin ansökan i nära samarbete med EMN:s Return Expert Group.

22.

Europaparlamentet noterar att stödkontorets kommunikationsplan för 2015 fokuserade på att främja dess roll, värderingar och verksamhet med hjälp av olika verktyg och externa kommunikationsaktiviteter, med avseende på dess publikationer, sociala medier, webbplats och anordnandet av dess informationsdag.

23.

Europaparlamentet välkomnar stödkontorets gedigna resultat, med över 117 organiserade möten och workshoppar, utbildning av 3 764 nationellt anställda, omfördelning av 272 personer och samråd med mer än 100 civilsamhällesorganisationer. Parlamentet uppskattar resultaten av Ernst & Youngs oberoende granskning och stödkontorets utfästelse att utveckla en handlingsplan för att följa upp dessa granskningsresultat. Parlamentet håller med om att stödkontoret måste informera bättre om effekterna och följderna av sin verksamhet. Parlamentet välkomnar utvecklingen av ett bättre webbgränssnitt för dokument som rör ursprungsland (”COI-dokument”). I slutet av 2015 fanns det 17 000 COI-dokument länkade via portalen.

24.

Europaparlamentet konstaterar på basis av stödkontorets årsrapport att det 2014 började utveckla ett kombinerat innehållshanteringssystem och databas, det så kallade informations- och dokumentationssystemet (IDS), i form av ett it-verktyg som ska ge en detaljerad och aktuell översikt av hur det gemensamma europeiska asylsystemet fungerar i praktiken.

25.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/197


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1653

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015, med kontorets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja kontoret ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0078/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 439/2010 av den 19 maj 2010 om inrättande av ett europeiskt stödkontor för asylfrågor (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0093/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska stödkontoret för asylfrågor för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska stödkontoret för asylfrågor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 66.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 132, 29.5.2010, s. 11.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/198


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1654

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0072/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0079/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska bankmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska bankmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 72.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/199


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1655

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0079/2017),

A.

Enligt redovisningen för Europeiska bankmyndigheten (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 33 419 863 EUR, vilket innebär en minskning med 0,54 % jämfört med 2014 och beror på att myndigheten nyligen har inrättats. Myndigheten finansieras med bidrag från unionen (13 367 600 EUR, vilket motsvarar 40 %) och bidrag från medlemsstaterna (20 051 400 EUR, vilket motsvarar 60 %).

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015 (revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att institutets räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Budgetmyndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet har varit en viktig drivkraft i samband med inrättandet av ett nytt och övergripande europeiskt system för finansiell tillsyn (ESFS) som ska omfatta de tre europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna), för att säkerställa ett bättre finansiellt tillsynssystem efter finanskrisen.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

2.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att avseende en kommentar som gjordes i revisionsrättens rapport för 2012 och som markerades som ”pågår” i revisionsrättens rapporter för 2013 och 2014 har korrigerande åtgärder vidtagits och avtal har undertecknats med 20 av de 21 skolor som barn till personalen går på.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrättens bedömning är mycket kortfattad och inte innehåller så många förslag till hur myndighetens budgetförvaltning kan effektiviseras.

4.

Europaparlamentet konstaterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,34 %, vilket utgör en minskning på 0,47 % jämfört med 2014, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 89,70 %, vilket är en ökning med 5,76 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar från myndigheten att den höga genomförandegraden beror både på god planering och övervakning och den begränsade karaktären av myndighetens budget. Parlamentet konstaterar att vissa delar av myndighetens verksamhetsprogram fick skjutas upp till 2016 eller utföras på en lägre nivå på grund av budgetnedskärningar.

5.

Europaparlamentet noterar att det självt och rådet minskade myndighetens budgetresurser 2015 med 6 % jämfört med föregående år, trots högre personalnivåer. Parlamentet noterar att myndigheten för att genomföra dessa nedskärningar var tvungen att dra ned på sitt arbetsprogram och skära kostnader på områden såsom operativa uppdrag och möten, operativa it-projekt och personalutbildning. Parlamentet noterar vidare att euron minskade i värde betydligt gentemot det brittiska pundet under året, vilket tvingade myndigheten att begära en ändringsbudget på 1,9 miljoner EUR, vilken antogs i augusti 2015, för att den skulle kunna uppfylla sina finansiella förpliktelser.

6.

Europaparlamentet betonar vikten av att säkerställa en lämplig nivå på prioriteringar och effektivitet i samband med tilldelningen av medel. Parlamentet anser i detta avseende att de ursprungliga budgetnedskärningarna inte skulle ha genomförts genom att skjuta upp offentliggörandet av standarder och riktlinjer eller genom att dra ned på deltagandet i arbetsgrupper vid Baselkommittén för banktillsyn (BCBS). Parlamentet betonar att alla eventuella ökningar av myndighetens resurser måste åtföljas av tillräckliga prioriteringsåtgärder. Eftersom myndighetens arbete i allt högre grad övergår från lagstiftningsarbete till tillsynsrelaterad enhetlighet och tillsynsrelaterat genomförande föreslår parlamentet att myndigheten bör förses med en budget och personalstyrka i enlighet med detta.

7.

Europaparlamentet välkomnar att myndighetens budget för 2016 förbättrades betydligt, tack vare att myndigheten och Europaparlamentet och rådet lärt sig läxorna från tidigare års process, vilket ledde till en ökning på 20 % jämfört med 2015 års ursprungliga budget.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

8.

Europaparlamentet noterar att myndigheten ytterligare minskade den andel åtagandebemyndiganden som överfördes till efterföljande budgetår från 15,90 % för 2014 till 9,7 % för 2015. Parlamentet noterar från revisionsrättens rapport att överföringarna av gjorda åtaganden för avdelning II (administrativa utgifter) låg på höga 1 487 794 EUR, dvs. 28 % av de totala åtagandena i denna avdelning, jämfört med 3 431 070 EUR eller 48 % för 2014. Parlamentet konstaterar att dessa överföringar bland annat avsåg en olöst fråga om utestående moms på den återstående kostnaden för myndighetens nya byggnad och en faktura avseende fastighetsskatt för företag från Valuation Office Agency (ett verkställande organ vid den brittiska skattemyndigheten).

9.

Europaparlamentet välkomnar att myndigheten minskade beloppet för överföringar till 2016 med 40 % jämfört med tidigare år, samtidigt som totalbudgeten minskade med 0,5 % från det ena till det andra året. Parlamentet konstaterar att detta innebär en återgång till mer normala nivåer av överföringar till efterföljande år i slutet av 2015, efter de höga överföringarna 2014 som berodde på myndighetens flytt till de nya lokalerna i december 2014.

Överföringar

10.

Europaparlamentet noterar från myndighetens slutliga redovisning att den genomförde 30 budgetöverföringar under 2015. Parlamentet noterar att begränsningen på 10 % enligt artikel 27 i myndighetens budgetförordning endast överträddes i ett fall. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

11.

Europaparlamentet noterar att myndighetens personal ökade till 156 under 2015 från 146 under 2014, och bestod av 45 % kvinnor och 55 % män. Parlamentet noterar att den totala personalomsättningen på grund av uppsägningar, icke förnyade kontakt och utgångna kontrakt var 10,3 %, vilket var 2,6 % lägre än 2014. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten liksom tidigare år genomförde en översyn av arbetsuppgifterna, vilket visade att 80,1 % av arbetsuppgifterna var ”operativa”, dvs. direkt fokuserade på genomförandet av myndighetens uppdrag, 12,5 % innebar ”administration och samordning” och 7,4 % var neutrala. Parlamentet betonar att det bara finns en administrativ tjänst per fyra tjänster som är kopplade till det direkta genomförandet av myndighetens uppdrag.

12.

Europaparlamentet noterar att myndigheten ska säkerställa geografisk och könsmässig balans och principen om lika möjligheter i enlighet med artiklarna 1d och 27 i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet noterar att myndigheten har offentliggjort alla sina lediga tjänster på sin webbplats.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

13.

Europaparlamentet noterar att myndigheten antog en policy om intressekonflikter i oktober 2014 och har etiska riktlinjer sedan 2012. Parlamentet konstaterar att framtida personal under rekryteringsprocessen måste erkänna potentiella intressekonflikter, utöver bedömningen av deras meritförteckningar. Parlamentet noterar att all personal varje år måste avlägga en förklaring om möjliga intressekonflikter, vilka bedöms av myndighetens etikansvariga. Parlamentet noterar att ledamöterna av tillsynsstyrelsen och deras suppleanter också måste avlägga en förklaring om sina faktiska eller potentiella intressekonflikter, inbegripet ekonomiska intressen, särskilt eventuella innehav av aktier i finansinstitut. Parlamentet noterar vidare att alla dessa förklaringar och förklaringarna från myndighetens ledning offentliggörs på myndighetens webbplats och uppdateras varje år. Parlamentet beklagar dock att inga meritförteckningar från förvaltningsstyrelsens eller tillsynsstyrelsens ledamöter offentliggörs på myndighetens webbplats. Parlamentet uppmanar stödkontoret att offentliggöra dessa handlingar så snart som möjligt för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av dess förvaltning.

14.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten antog en bedrägeribekämpningsstrategi som ska vara fullt genomförd före utgången av 2016. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten 2016 genomförde en första bedrägeririskbedömning inom samtliga avdelningar, förutom att skapa en särskild bedrägeribekämpningsenhet på sitt intranet med en kommunikationskanal för visselblåsare.

15.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten uppger att den samarbetar nära med alla medlemsstater för att utarbeta lagstadgade rapporter inom sitt behörighetsområde, vilka offentliggörs regelbundet. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten genomfört åtgärder för att säkerställa transparens avseende offentliga framträdanden och möten med intressenter.

16.

Europaparlamentet anser att protokollen från tillsynsstyrelsens och intressentgruppernas sammanträden, som är allmänt tillgängliga, bör offentliggöras omedelbart efter mötet för att minska den nuvarande eftersläpningen på upp till tre månader mellan sammanträden och offentliggörandet av protokollen för att ge en bättre inblick i de diskussioner som hållits, ledamöternas ståndpunkter och hur de röstat. Parlamentet anser att informationen till EU-medborgarna också skulle kunna förbättras genom webbsändningar. Parlamentet är bekymrat över den ojämlika tillgången till handlingar och information från interna sammanträden som i praktiken råder för olika berörda parter, bland annat Europaparlamentet. Parlamentet välkomnar att EBA är den ESA-myndighet som i mest adekvat utsträckning offentliggör information om de anställdas möten med intressenter. Parlamentet anser att myndigheten bör inrätta en säker kanal för visselblåsare inom ramen för sin verksamhetsplan för de kommande åren.

Internrevision

17.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) genomförde en uppföljning av den begränsade översynen av it-projektledning, som ursprungligen innehöll fyra rekommendationer. Parlamentet noterar vidare att en rekommendation som ansågs vara ”viktig” redan hade åtgärdats i februari 2015 på grundval av en skrivbordsgranskning från IAS.

18.

Europaparlamentet noterar att IAS genomförde en revision på personalområdet, som ledde till sex rekommendationer, varav två var markerade som ”mycket viktiga”, fyra som ”viktiga” och inga kritiska rekommendationer. Parlamentet välkomnar att myndigheten har accepterat alla iakttagelser och rekommendationer och utarbetat lämpliga handlingsplaner som löpande följs upp av myndigheten.

Verksamhetsresultat

19.

Europaparlamentet noterar att myndigheten bedriver ett nära samarbete med Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa) och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) för alla stödfunktioner för att minska de administrativa kostnaderna där detta är möjligt, samt för att utnyttja synergier och utbyta bästa praxis. Parlamentet ser fram emot ytterligare insatser från myndigheten för att stärka samarbetet med andra decentraliserade byråer och att ytterligare minska de allmänna omkostnaderna och de administrativa kostnaderna.

Övriga kommentarer

20.

Europaparlamentet noterar att Förenade kungarikets medborgare den 23 juni 2016 röstade för att lämna unionen. Parlamentet påpekar att artikel 50 i fördraget om Europeiska unionen föreskriver att en medlemsstat som beslutar att lämna unionen ska underrätta Europeiska rådet om sin avsikt och att unionen då ska förhandla fram och ingå ett avtal med denna stat där villkoren för dess utträde fastställs. Parlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att årsredovisningen med tillhörande noter för myndigheten, som ligger i London, upprättades utifrån den information som fanns tillgänglig den dag då denna årsredovisning undertecknades och då resultatet av folkomröstningen ännu inte var känt och en formell anmälan om tillämpning av artikel 50 ännu inte hade gjorts.

21.

Europaparlamentet noterar att myndigheten till följd av den brittiska folkomröstningen den 23 juni 2016 utarbetade förslag till konsekvensbedömningar för alla stödfunktioner, nämligen it, personal, upphandling, företagstjänster och kommunikationer, vilka kommer att uppdateras i takt med utvecklingen.

22.

Europaparlamentet välkomnar de detaljerade uppgifter som myndigheten tillhandahållit den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om sina avtalsförpliktelser och andra åtaganden som är kopplade till dess fysiska närvaro i Förenade kungariket. Utöver hyreskontraktet uppgår myndighetens potentiella avtalsförpliktelser eller åtaganden till maximalt 33,16 miljoner EUR, men det skulle inte bli några finansiella sanktioner för att avsluta dessa kontrakt i förtid om uppsägningstiden på mellan en och tre månader iakttas. Parlamentet är dock oroat för de potentiella operativa riskerna och kontinuitetsriskerna och de därmed förknippade kostnaderna till följd av ett omlokaliseringsbeslut, såsom det extra upphandlingsarbete som måste utföras på kort varsel om tiden blir knapp för flytt till en ny plats.

23.

Europaparlamentet noterar att myndigheten ingått ett 12-årskontrakt med slutdatum den 8 december 2026, och att det enligt normala kontraktsvillkor finns ett åtagande att betala full hyra för hela perioden. Parlamentet noterar dock att myndigheten förhandlade fram en uppsägningsklausul efter halva kontraktstiden, vilket innebär att myndigheten skulle befrias från sina hyresförpliktelser under de sista sex åren om klausulen åberopas. Parlamentet noterar vidare att om uppsägningsklausulen aktiveras måste myndigheten återbetala hälften av det incitamentsbelopp (32 hyresfria månader) som myndigheten redan erhållit och som grundades på kontraktets fulla tolvårsperiod. Parlamentet noterar att myndigheten är skyldig att återställa egendomen till dess ursprungliga skick när den flyttar ut. I detta fall är myndigheten skyldig att betala för avlägsnande av den kontorsinredning som den installerat i lokalerna. Parlamentet konstaterar att det exakta beloppet beror på expertskattningar och ytterligare förhandlingar. Myndigheten uppmanas att informera parlamentet om beloppet när det väl är känt.

24.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet, till följd av att Förenade kungarikets regering utlöst artikel 50, att klarlägga fördelarna med myndighetens omlokalisering och göra beslutsprocessen kring detta transparent och demokratisk.

25.

Europaparlamentet påminner om att myndighetens blandade finansieringsarrangemang, som i hög grad är beroende av bidrag från nationella behöriga myndigheter, är otillräckligt, inflexibelt och tungrott och utgör ett potentiellt hot mot myndighetens oberoende ställning. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att i den vitbok som är planerad till andra kvartalet 2016 och i ett lagstiftningsförslag som ska läggas fram senast 2017 lansera ett annat finansieringsarrangemang, som baseras på en separat budgetpost i unionens budget och ett fullständigt ersättande av bidragen från nationella myndigheter med avgifter som betalas av marknadsaktörerna.

26.

Europaparlamentet betonar att myndigheten måste se till att alla uppdrag utförs till fullo och inom tidsfristen, och samtidigt endast hålla sig till de uppgifter myndigheten tilldelats av Europaparlamentet och rådet. Parlamentet anser att myndigheten till fullo bör utnyttja det spelrum som dess mandat erbjuder för att på ett effektivt sätt främja proportionalitet. Parlamentet noterar att myndigheten varje gång myndigheten har befogenhet att utarbeta nivå 2- och nivå 3-åtgärder särskilt måste uppmärksamma de olika nationella marknadernas särdrag vid utarbetandet av dessa standarder och att de berörda marknadsdeltagarna och konsumentskyddsorganisationerna i ett tidigt skede måste involveras i processen att fastställa standarder och vid utarbetandet och genomförandet av dessa standarder.

27.

Europaparlamentet noterar med oro att myndigheten inte utövar alla de befogenheter myndigheten har inom sina rättsliga ramar. Parlamentet understryker att myndigheten bör se till att maximera sina resurser för att till fullo uppfylla sitt rättsliga mandat. Parlamentet konstaterar i detta sammanhang att ett ökat fokus på det mandat som myndigheten tilldelats av Europaparlamentet och rådet skulle kunna bidra till en effektivare användning av medlen och ett effektivare uppnående av målen. Parlamentet betonar att myndigheten i samband med utövandet av sin verksamhet, i synnerhet utarbetandet av tekniska standarder och tekniska råd, regelbundet och i god tid måste ge Europaparlamentet och rådet övergripande information om sin verksamhet.

28.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/203


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1656

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0072/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0079/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska bankmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 72.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/204


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1657

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0061/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (4), särskilt artikel 23,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0082/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 77.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/205


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1658

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 ”Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig”,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0082/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (nedan kallat centrumet) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 58 451 950 euro, vilket motsvarar en minskning med 3,36 % jämfört med 2014. 97,03 % av centrumets budget kommer från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för centrumet för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att centrumets räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet att det är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar följande:

Centrumet reviderade ytterligare sin policy för oberoende och har infört ett internt förfarande för genomförandet av den policyn. Parlamentet noterar vidare att den uppdaterade policyn godkändes av centrumets styrelse i juni 2016 och att alla anställda enligt policyn ska lämna in en intresseförklaring innan de tillträder sin tjänst. Parlamentet konstaterar dessutom att den reviderade policyn kräver att all personal som är involverad i ett särskilt upphandlingsförfarande undertecknar en förklaringar om att det inte föreligger några intressekonflikter.

Centrumet tillhandahåller viktig information till allmänheten på unionens alla officiella språk. Parlamentet konstaterar att innehåll som är riktat till experter endast tillhandahålls på engelska, på grund av höga översättningskostnader.

Kommentarer om transaktionernas laglighet och korrekthet

2.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten fann olika brister som påverkade insynen i centrumets upphandlingsförfaranden, såsom att det saknades en tydlig koppling till centrumets årliga program, att dokumentationen för uppskattningen av kontraktets värde var otillräcklig eller att det saknades ett finansiellt referensvärde (tröskelvärde) för att bedöma anbudsgivarens finansiella kapacitet. Parlamentet konstaterar det faktum att centrumet använde en ny version av programmet för kontroll av upphandlingar under 2016, som tydliggör kopplingen mellan upphandlingsförfarandena och det årliga arbetsprogrammet. Parlamentet konstaterar vidare att centrumet nu begär dokumentation som visar uppskattat kontraktsvärde innan något upphandlingsförfarande över 25 000 euro inleds.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar att insatserna för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 94,05 %, vilket innebär en minskning med 4,72 % jämfört med 2014. Parlamentet konstaterar att minskningen beror på den lägre korrigeringskoefficient som tillämpades på lönerna i Sverige 2014, och på att rekryteringar blev försenade vilket ledde till lägre personalkostnader än beräknat. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 76,27 %, vilket innebär en minskning med 4,1 % jämfört med 2014.

4.

Europaparlamentet påminner om att centrumet i egenskap av ett unionsorgan har en budget som utrycks i euro, men att det har många utgifter i en annan valuta (svenska kronor (SEK)) eftersom det är baserat i Sverige, som inte ingår i euroområdet. Centrumet exponeras dessutom för fluktuationer i växelkurserna, eftersom det inte enbart har bankkonton i svenska kronor, utan också utför vissa transaktioner i andra utländska valutor.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet konstaterar att överföringarna av gjorda åtaganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 23 % (1 600 000 EUR) och till 42 % (7 500 000 EUR) inom avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet noterar att överföringarna inom avdelning II främst gällde den planerade upphandlingen av hårdvara och mjukvara för it och mäklararvoden som inte skulle betalas förrän 2016. Parlamentet noterar vidare att överföringarna inom avdelning III gällde centrumets fleråriga projekt och it-stöd till operativa verksamheter.

6.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta delvis eller helt och hållet kan motiveras eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, detta behöver inte nödvändigtvis vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet. Parlamentet noterar att överföringarna i många fall planeras i förväg av byråerna och meddelas revisionsrätten. Parlamentet kräver en tydlig definition av ”planerade” och ”motiverade”, eftersom utgifterna inte kunde genomföras 2015 på grund av orsaker utanför centrumets kontroll.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

7.

Europaparlamentet noterar att till följd av ett beslut från centrumets styrelse ersätter den tillförordnade direktören sedan den 1 maj 2015 centrumets direktör tills den nya direktören tillträder.

8.

Europaparlamentet noterar att det totala antalet anställda enligt tjänsteföreskrifterna minskade från 277 till 260 under 2015 på grund av kravet på en minskning av tjänsterna i centrumets tjänsteförteckning fram till 2018. Parlamentet noterar vidare att det totala antalet tillfälligt anställda i centrumet uppgick till 168 och det totala antalet kontraktsanställda till 92 i slutet av 2015. Parlamentet konstaterar att omsättningen av tillfälligt anställda och kontraktsanställda var 8,3 % år 2015 och att rekryteringen till ett antal högre tjänster försenades, delvis på grund av att man väntade på utnämningen av centrumets direktör, vilket innebar att denna tjänst var otillsatt.

9.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet i samband med sina upphandlingsförfaranden särskilt har fokuserat på att säkerställa att alla upphandlingsdokument är enhetliga. Parlamentet betonar att centrumets ändrade förfarande för upphandling, kontraktstilldelning och bidrag utgör en ytterligare mekanism för kvalitetskontroll. Parlamentet uppmanar centrumet särskilt att genomföra noggranna kontroller av intressekonflikter i samband med upphandling, rekrytering och kontraktstilldelning i syfte att öka transparensen.

10.

Europaparlamentet uppmanar centrumet att strikt tillämpa de åtgärder som rör skönsmässiga befogenheter och uteslutning i offentliga upphandlingar, och att i varje enskilt fall göra ordentliga bakgrundskontroller och tillämpa uteslutningskriterier för att utestänga företag om det föreligger någon intressekonflikt, något som är ytterst viktigt för att skydda unionens ekonomiska intressen.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

11.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att både rutinkontroller och slumpmässiga kontroller utförs av de meritförteckningar som lämnats av centrumets styrelseledamöter, och i de fall där information från andra källor (såsom offentligt tillgänglig information) påvisar felaktigheter har ett förfarande för förtroendemissbruk införts.

12.

Europaparlamentet noterar att centrumet har tagit specifika initiativ för att förbättra transparensen när det gäller dess kontakter med lobbygrupper, och att ett internt förfarande för möten med läkemedelssektorn håller på att utarbetas. Parlamentet uppmanar centrumet att genomdriva en proaktiv policy för transparens i lobbyverksamheten.

Interna kontroller

13.

Europaparlamentet noterar att centrumet har granskat genomförandet av sina internkontrollstandarder (ICS) och att resultatet av denna granskning validerades av centrumets ledning. Parlamentet konstaterar att alla centrumets internkontrollstandarder har genomförts.

14.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet har ett förfarande för att säkerställa att åsidosättande av kontroller eller avvikelser från etablerade processer och förfaranden rapporteras i undantagsrapporter. Parlamentet konstaterar att 28 sådana undantag rapporterades 2015, vilket är en minskning med 14 undantag jämfört med 2014.

Internrevision

15.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision (IAS) utförde en revision av datahanteringen i centrumet. Parlamentet noterar vidare att slutrapporten offentliggjordes i november 2015 och omfattade fyra mycket viktiga observationer och två viktiga observationer. Parlamentet konstaterar att centrumet utarbetade en handlingsplan, som skulle genomföras under 2016 och 2017.

Verksamhetsresultat

16.

Europaparlamentet noterar på grundval av centrumets årsrapport att de flesta målen för dess resultatindikatorer hade uppnåtts. Parlamentet noterar särskilt indikatorerna för andelen godkända årliga och specifika intresseförklaringar för centrumets styrelse och rådgivande grupp, vilka var 87,9 % respektive 89,2 % medan målet var fastställt till 100 %. Parlamentet noterar vidare indikatorn för andelen fakturor som betalats inom de gränser som fastställs i centrumets finansiella bestämmelser, vilken var 78,07 %, alltså något under målet på 80 %.

17.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet utöver sina femåriga externa utvärderingar har infört två årliga interna utvärderingar sedan 2015 av sina insatser mot ebola i Västafrika. Parlamentet noterar också att kvalitetsstyrningssystemet (baserat på den gemensamma utvärderingsramen) ger en inblick, på grundval av självutvärderingar som utförs vartannat år, i hur organisationen kan förbättras, vilket har lett till korrigerande åtgärder. Parlamentet konstaterar att centrumet har kartlagt sina affärsprocesser för att öka effektiviteten, och att dessa processer sågs över och ändrades 2016 med hjälp av ”Leanmetoden” och att detta kommer att fortsätta 2017.

18.

Europaparlamentet konstaterar på grundval av centrumets uppgifter att dess mål på 10 % mer webbesökare 2015 inte uppnåddes, främst på grund av en väldigt stor ökning av antalet webbesökare 2014 under ebolakrisen. Parlamentet noterar dock att centrumets följare på sociala medier ökade med 40 % jämfört med 2014.

19.

Europaparlamentet understryker att centrumet bör fortsätta att främja en dialog med intressenterna och medborgarna och att föra upp denna dialog bland de prioriteringar och verksamheter som ska genomföras.

20.

Europaparlamentet rekommenderar centrumet att utveckla effektindikatorer. Parlamentet anser att effektindikatorer är av största vikt för att mäta effektiviteten inom centrumet.

Övriga kommentarer

21.

Europaparlamentet understryker att ebolaepidemin utgjorde ett test för unionens beredskapsåtgärder och rättsliga ram, och att hälsosäkerhetskommittén sammanträdde regelbundet för att diskutera lämpliga åtgärder baserade på snabba riskbedömningar och riktlinjer från centrumet.

22.

Europaparlamentet påminner om att Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU (1) ger nödvändiga strukturer för att behandla, samordna och hantera allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa i samarbete med medlemsstaterna, Världshälsoorganisationen (WHO), centrumet och andra internationella parter.

23.

Europaparlamentet konstaterar att systemet för tidig varning och reaktion, som inrättades genom beslut nr 1082/2013/EU för att anmäla varningar och rapportera om de åtgärder som vidtagits för att bekämpa allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa, konsekvent har övervakats: 88 anmälningar gjordes under 2015, vilket ledde till 280 meddelanden och informationsutbyten, och 37 olika händelser behandlades, till exempel ebolaepidemin, tillströmningen av flyktingar, MERS-CoV (Middle East respiratory syndrome coronavirus), polio, bristen på medicinska motåtgärder, zikaviruset och explosionen av en kemisk fabrik i Kina. Parlamentet betonar att alla händelser följdes upp i nära samarbete med centrumet och medlemsstaterna.

24.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Europaparlamentet och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (EUT L 293, 5.11.2013, s. 1).

(2)  Antagna texter, P8_TA-PROV(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/208


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1659

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0061/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (4), särskilt artikel 23,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0082/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 77.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/209


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1660

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0068/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (4), särskilt artikel 97,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0086/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 82.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/210


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1661

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0086/2017),

A.

Den slutliga budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten (nedan kallad myndigheten) uppgick, enligt dess egna räkenskaper, för budgetåret 2015 till 114 412 841 euro, vilket utgör en ökning med 0,26 % jämfört med 2014.

B.

Myndigheten erhöll unionsbidrag till ett belopp av 7 318 792 euro samt 300 000 euro från instrumentet för stöd inför anslutningen men har inte erhållit några andra bidrag eller medel från kommissionen.

C.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för myndigheten för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet påminner om att myndigheten är en konsoliderad enhet i enlighet med artikel 185 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (nedan kallad budgetförordningen), och den drivande kraften bland regleringsmyndigheterna när det gäller genomförandet av unionens kemikalielagstiftning till förmån för människors hälsa och miljön samt för innovation och konkurrenskraft. Parlamentet noterar att myndigheten hjälper företag att uppfylla lagstiftningen, främjar en säker användning av kemikalier i samarbete med internationella organisationer och aktörer och tillhandahåller information om kemikalier samt tar itu med kemikalier som ger upphov till oro.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

2.

Europaparlamentet konstaterar på grundval av uppgifter från myndigheten att den, i linje med den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens rekommendation från föregående år, i sin nästa årsrapport kommer att inkludera ett separat avsnitt om transparens, redovisningsskyldighet och integritet.

Transaktionernas laglighet och korrekthet

3.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att myndigheten betalade 50 % av kostnaderna för fritidshem för de barn till personalen som går på Europaskolan i Helsingfors. Parlamentet noterar dessutom att detta bidrag är begränsat till 1 000 euro per barn per år, och att det 2015 uppgick till cirka 95 000 euro. Parlamentet erfar från revisionsrätten att denna åtgärd inte meddelades budgetmyndigheten inom ramen för budgetförfarandet. Parlamentet erfar att myndigheten kommer att meddela denna åtgärd till budgetmyndigheten i sitt programdokument 2018–2020 och i sina räkenskaper för 2018. Parlamentet konstaterar dessutom att myndigheten redan har uppdaterat anmärkningarna om den relevanta budgetposten genom att inkludera informationen om denna åtgärd i den första ändringen till myndighetens budget för 2016.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

4.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach-förordningen) finansieras genom avgifter som industrin betalar och genom unionsbidrag i enlighet med artikel 208 i budgetförordningen. Parlamentet välkomnar att myndigheten 2015, i motsats till det ursprungliga antagandet, till fullo finansierades genom oväntat stora avgiftsbaserade inkomster och reserven från inkomsterna för tidigare år för sin Reach-verksamhet samt sin klassificerings-, märknings- och förpackningsverksamhet.

5.

Europaparlamentet noterar när det gäller biocidprodukter att myndigheten, i enlighet med artikel 208 i budgetförordningen, under 2015 hade fått in avgiftsbaserade inkomster på totalt 5 423 667 euro (jämfört med 1 265 774 euro för 2014), medan unionsbidraget uppgick till 5 789 000 euro (jämfört med 5 064 194 euro för 2014) och att man även hade fått bidrag från Eftastaterna, inbegripet Schweiz, som 2015 uppgick till 307 791 euro.

6.

Europaparlamentet noterar att insatser för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 98,48 %, vilket innebär en ökning med 1,4 %. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 87,84 %, vilket innebär en liten ökning med 0,38 % jämfört med 2014.

7.

Europaparlamentet medger med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 (1) (PIC-förordningen) och i enlighet med artikel 208 i budgetförordningen, att GD Miljö under 2015 betalade 1,22 miljoner euro i bidrag till myndigheten för insatser i samband med vissa farliga kemikalier och bekämpningsmedel i internationell handel.

Överföringar

8.

Europaparlamentet noterar att myndigheten gjorde totalt 44 överföringar som uppgick till 1 395 000 euro. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser, enligt myndighetens årliga verksamhetsrapport och revisionsrättens granskningsresultat.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

9.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att andelen överföringar av gjorda åtaganden inom avdelning IV (driftsutgifter för biocider) uppgick till 1 500 000 euro (74 %). Parlamentet är medvetet om att dessa överföringar främst rörde ett storskaligt it-projekt (1 400 000 euro), som inleddes först under andra halvåret 2015, när myndigheten hade fått in tillräckligt med avgifter för att finansiera projektet. Parlamentet erfar att myndigheten kommer att fortsätta att iaktta aktsamhet för att undvika omotiverade överföringar.

10.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller helt och hållet motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet och inte går emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planerats i förväg och meddelats revisionsrätten.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

11.

Europaparlamentet konstaterar att myndighetens rekryteringsmål uppnåddes, med 98 % av tjänsterna tillsatta i slutet av 2015 för Reach/CLP och för PIC (export och import av farliga kemikalier). Parlamentet erfar dessutom från myndigheten att denna procentsats inte kan överskrida 98 % eftersom myndigheten var tvungen att reducera personalen med 2 % (10 tjänster) för att överensstämma med 2016 års tjänsteförteckning. Parlamentet konstaterar att andelen tjänster som tillsattes för biocider var 83 %, till följd av osäkerhet över nivån av insamlade avgifter och över hur många anställda myndigheten skulle få ha 2016.

12.

Parlamentet betonar att eftersom myndighetens arbetsbörda inte minskade under 2015 bör tillräckligt med personalresurser och finansiella resurser anslås.

13.

Europaparlamentet konstaterar att enligt myndighetens årsrapport att den undertecknade 739 kontrakt under 2015, av vilka 540 kontrakt ingicks inom ramen för ramkontrakt och 199 kontrakt var ett resultat av nya upphandlingsförfaranden. Parlamentet konstaterar att 25 kontrakt som ingicks i den senare kategorin undertecknades som ett resultat av exceptionella förhandlade förfaranden på grundval av de relevanta reglerna i budgetförordningen.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att meritförteckningar och intresseförklaringar finns tillgängliga på ett välorganiserat, synligt, tillgängligt och användarvänligt sätt på myndighetens webbsida.

15.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i december 2015 antog riktlinjerna för personer som slår larm om missförhållanden. Parlamentet konstaterar att myndigheten, efter antagandet i december 2014 av myndighetens strategi för bedrägeribekämpning som omfattar perioden 2015–2016, redan har infört olika åtgärder som härrör från handlingsplanen för bedrägeribekämpning. Parlamentet är medvetet om att den interna riskbedömningen avseende bedrägerier som föregick antagandet av denna strategi avslöjade att myndighetens riskprofil var låg. Parlamentet är dessutom medvetet om att det huvudsakliga syftet med denna strategi är att utveckla en utbredd bedrägeribekämpningskultur inom myndigheten, med fokusering på ökad medvetenhet.

16.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten 2015 antog interna riktlinjer för sin personal. Parlamentet är dessutom medvetet om att dessa riktlinjer innefattar villkor som tillsättningsmyndigheten skulle kunna tillämpa på tidigare anställda, med avseende på en ny anställning under en period av två år efter aktiv tjänst. Parlamentet noterar att myndigheten har en rådgivande kommitté för intressekonflikter, som ger rekommendationer till den verkställande direktören och styrelsen i enskilda fall av förmodade intressekonflikter. Parlamentet konstaterar att det under 2015 inte uppstod några intressekonflikter tack vare de stränga åtgärder som vidtagits för att undvika intressekonflikter.

17.

Europaparlamentet noterar att myndigheten har genomfört en kraftfull strategi mot intressekonflikter och en detaljerad strategi för bedrägeribekämpning i syfte att bidra till en kultur som karaktäriseras av stränga etiska normer hos den personal och de experter som arbetar för myndigheten.

18.

Europaparlamentet noterar att myndighetens kommittéer består av nationella delegater som utses av myndigheter i medlemsstaterna eller av kemikaliemyndighetens styrelse. Parlamentet noterar dessutom att myndighetens kommittéer har totalt nio stycken adjungerade ledamöter på grundval av en offentlig uppmaning till intresseanmälan, i enlighet med myndighetens stiftelseurkund. Parlamentet konstaterar att dessa adjungerade ledamöter får agera som föredragande men inte har några rösträttigheter, och att de till fullo ska följa myndighetens strategi för förebyggande av intressekonflikter. Parlamentet ser fram emot rapporten från myndighetens styrelse om erfarenheterna med adjungerade ledamöter, som planeras komma 2017.

19.

Europaparlamentet noterar att myndigheten under 2015 beviljade full tillgång till 27 % och delvis tillgång till 68 % av begärda handlingar enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (2). Parlamentet noterar att det huvudsakliga skälet för att ansökningar om tillgång delvis avslogs var skydd av privatlivet och den enskildes integritet, samt skydd av kommersiell företagsinformation. Parlamentet konstaterar att ansökarna i fall där ansökningarna delvis avslagits i princip får tillgång till den största delen av innehållet i handlingarna. Parlamentet noterar att myndigheten under 2015 vägrade att ge tillgång till 5 % av de begärda handlingarna, främst på grund av skydd av pågående beslutfattande, skydd av känslig företagsinformation och skydd av rättsliga förfaranden.

Verksamhetsresultat

20.

Europaparlamentet noterar att myndigheten lade fram sin ram och strategi för utvärdering av styrelsen i december 2015. Parlamentet noterar att denna strategi innehöll en rad utvärderingsverktyg och kontroller, inbegripet en förvaltningsram, en funktion för utvärderingssamordning för att säkerställa att metoderna överensstämmer med varandra, utvärderingschecklistor och en rullande plan för för- och efterhandsutvärderingar. Parlamentet noterar myndighetens ansträngningar för att stärka sin förvaltningsram och sitt tillvägagångssätt för för- och efterhandsutvärderingar.

21.

Europaparlamentet noterar att myndigheten utvecklade en ny integrerad lagstiftningsstrategi som för samman alla processer för Reach och för klassificering, märkning och förpackning i syfte att uppnå målen i relevanta förordningar, samt 2020-målen från 2002 års världstoppmöte om hållbar utveckling.

22.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (3) (biocidförordningen) resulterade i en oväntat hög verksamhet 2015, vilket visar att företagen börjar bli bekanta med de förändringar och möjligheter som unionens nya tillståndsförfarande medför. Parlamentet noterar samtidigt med oro att myndigheten har haft svårigheter att hantera arbetsbördan på grund av att personalnivån på området för biocider frysts.

23.

Europaparlamentet noterar att ungefär 8 200 registreringsärenden (huvudsakligen uppdateringar) och 250 meddelanden om produkt- och processinriktad forskning och utveckling mottogs under 2015 och att det totala antalet inlämningar minskade med 10 % jämfört med 2014.

24.

Europaparlamentet rekommenderar myndigheten att ta fram effektindikatorer. Parlamentet anser att sådana effektindikatorer är av största vikt för att mäta myndighetens effektivitet.

Internrevision

25.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision 2015 utförde en revision om prognos, beräkning och insamling av avgifter inom ramen för Reach, CLP och biocidprodukter. Parlamentet noterar dessutom att revisionen resulterade i att två ”mycket viktiga”, en ”viktig” och inga ”kritiska” rekommendationer utfärdades. Parlamentet noterar att myndigheten utarbetade en handlingsplan som svar på de utfärdade rekommendationerna.

26.

Europaparlamentet noterar att myndighetens internrevisionsfunktion (IAC) genomförde revisioner inför revisionsförklaringen av resultatindikatorerna i den allmänna rapporten, myndighetens hjälptjänst och kontraktförvaltning och betalningar. Parlamentet noterar att IAS granskning utmynnade i fem ”mycket viktiga” och två ”viktiga” rekommendationer. Parlamentet noterar att IAC ansåg att de handlingsplaner som myndighetens ledning utarbetade som svar på IAC:s rekommendationer var tillräckliga.

Övriga kommentarer

27.

Europaparlamentet noterar med glädje den jämna könsfördelningen bland styrelsemedlemmarna.

28.

Europaparlamentet noterar att 453 anställda deltog i Away Days under 2015 till en kostnad av 113 975 euro (251,60 euro per person), och att 565 anställda deltog i slutna konferenser till en kostnad av 31 468 euro (54,25 euro per person).

29.

Europaparlamentet välkomnar den förbättrade presentationen av information om kemikalier på myndighetens webbplats som gör det enklare för företag och konsumenter att använda den.

30.

Europaparlamentet noterar att diskussionsplattformen mellan myndigheten och icke-statliga organisationer är ett användbart forum för att diskutera de viktigaste frågorna av intresse för det civila samhället.

31.

Europaparlamentet gläder sig åt de framsteg som gjorts med att utveckla tillståndsförfarandet enligt Reach-förordningen och noterar myndighetens slutsatser om att det fortfarande finns utrymme för ytterligare förbättringar. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang myndighetens proaktiva tillvägagångssätt när man inledde en dialog med parlamentet för att ta itu med de frågor som tagits upp i dess resolution av den 25 november 2015 om kommissionens utkast till genomförandebeslut XXX om beviljande av tillstånd för användning av bis(2-etylhexyl)ftalat (DEHP) enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (4).

32.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (5) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier (EUT L 201, 27.7.2012, s. 60).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).

(4)  Antagna texter, P8_TA(2015)0409.

(5)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/214


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1662

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0068/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (4), särskilt artikel 97,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0086/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 82.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/215


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1663

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0052/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0085/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska miljöbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska miljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 87.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 126, 21.5.2009, s. 13.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/216


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1664

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 ”Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig”,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0085/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen uppgick den slutliga budgeten för Europeiska miljöbyrån (byrån) för budgetåret 2015 till 49 156 474 EUR, vilket innebar en minskning med 6,5 % jämfört med 2014. 74 % av byråns budget kommer från unionsbudgeten.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om Europeiska miljöbyråns årsredovisning för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att ansträngningarna att övervaka budgeten under budgetåret 2015 ledde till en budgetgenomförandegrad på 99,36 % och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena uppgick till 87,5 %.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

2.

Europaparlamentet noterar att överföringarna från 2015 till 2016 uppgår till 4 944 739 EUR, vilket är ungefär samma belopp som föregående år. Av det belopp som förts över i avdelning III (driftsutgifter) avsåg 57 % den slutliga betalningen av 2015 års bidrag till de europeiska ämnescentrumen som skulle betalas efter att den fjärde kvartalsvisa lägesrapporten presenterats 2016. Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om byråerna planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

3.

Europaparlamentet noterar att byrån minskade sin personalstyrka med 5 %, vilket var i linje med den generella principen som lagts fast i det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin (1). Kommissionen klassificerade byrån som ”byrå som är i full verksamhet”, vilket innebär att en ytterligare minskning med 5 % förväntas. Parlamentet välkomnar att byrån genomförde nedskärningarna utan att det inverkade negativt på dess förmåga att genomföra huvuddelen av sitt fleråriga arbetsprogram. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att andra potentiella kostnadsbesparande åtgärder inte hindrar byrån från att uppfylla sitt mandat.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

4.

Europaparlamentet noterar att byråns strategi mot bedrägerier antogs av dess styrelse i november 2014, med syftet att säkerställa en korrekt behandling av intressekonflikter och att utveckla åtgärder mot bedrägerier, särskilt genom förebyggande, upptäckt, ökad medvetenhet och närmare samarbete med Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf). Parlamentet noterar att byrån, i linje med Olafs Methodology and guidance for anti-fraud strategies for EU decentralised Agencies, genomförde en bedrägeririskutvärdering av sin verksamhet baserad på den bedömda sannolikheten för och de eventuella effekterna av bedrägerier.

5.

Europaparlamentet noterar att byrån etablerade ett dokumentregister och gjorde detta tillgängligt för allmänheten via sin webbplats. Byråns policy från 2014 rörande förebyggande och hantering av intressekonflikter sågs över under 2016 och kompletterades med ytterligare information om intresseförklaringar och skyldigheter för anställda som lämnar byrån.

6.

Europaparlamentet noterar med oro att byråns styrelsemedlemmar inte är skyldiga att offentliggöra sina meritförteckningar och intresseförklaringar, och att således endast några få finns att tillgå på byråns webbplats. Byrån uppmanas att vidta de åtgärder som krävs för att rätta till denna situation och att garantera den nödvändiga tillsynen och kontrollen av de personer som är verksamma på chefs- och styrelsenivå. Parlamentet noterar att de högsta chefernas meritförteckningar och intresseförklaringar är offentliggjorda på webbplatsen.

7.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byråns styrelse antog sina egna interna riktlinjer för visselblåsning i december 2016. Byrån uppmanas att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om införandet av sina regler för visselblåsning.

8.

Europaparlamentet noterar med oro att byrån inte har vidtagit särskilda initiativ för att skapa eller förbättra transparensen avseende kontakterna med lobbyister.

9.

Europaparlamentet uppmanar vidare byrån att förbättra medvetenheten bland sin personal om policyn avseende intressekonflikter, parallellt med den pågående upplysningsverksamheten och det faktum att man tagit med integritet och transparens som obligatoriska frågor som måste diskuteras under rekryteringsförfaranden och resultatöversyner.

Internrevision

10.

Europaparlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst (IAS) genomförde en granskning av data/informationshanteringen, inklusive en it-komponent, som avslutades 2015. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att, enligt IAS slutsatser, de styr- och kontrollsystem som byrån har inrättat för att stödja data/informationshanteringen är effektiva under nuvarande förhållanden. Parlamentet noterar dessutom att byrån ytterligare bör utveckla sin data/informationshantering för att kunna möta kommande utmaningar, t.ex. den förväntade ökningen av data- och informationsvolymen som byrån måste kunna hantera.

Interna kontroller

11.

Europaparlamentet uppskattar att internrevisionsfunktionens (IAC) planer för 2015 och 2016 har godkänts av byråns styrelse, i enlighet med de nya kraven från 2014. Parlamentet noterar att planerna, innehåller tre huvudsakliga områden: granskningsuppdrag, rådgivande arbete och kontakter med andra granskare.

12.

Europaparlamentet noterar att IAC inrättade en riskbedömning för att välja ut stödmottagare för verifikationer på plats, vilket ledde till verifieringar av utbetalningarna i samband med tre olika bidrag för att kontrollera att de personalkostnader för vilka ersättning begärts var korrekta och tillförlitliga. Med anledning av den nya policy som godkändes i oktober 2015 utfördes ytterligare kontroller på plats under 2016.

Kommunikation

13.

Europaparlamentet noterar att byrån 2015 genomförde en omfattande revidering av sin produktportfölj syftande till att modernisera och anpassa den till hur dess publik tar till sig information. Byrån har också investerat i bättre design, datapresentation och infografik och uppdaterat sin corporate identity i samband med detta samt ökat ansträngningarna rörande sociala medier och mediarelationer.

14.

Europaparlamentet understryker att byrån bör fortsätta att främja en dialog med intressenterna och medborgarna och integrera denna dialog i sina prioriteringar och verksamheter som ska genomföras.

Övriga kommentarer

15.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att de granskade upphandlingarna visade att byrån hade ingått ramavtal med en enda entreprenör som används för olika tjänster enligt specifika kontrakt med fasta priser. Det är bekymmersamt att man genom att begära en offert med fasta priser från en enda entreprenör för dessa kontrakt upphävdes priskonkurrensen och ökade beroendet av entreprenören.

16.

Europaparlamentet erfar från byrån att konkurrensen på marknaden för framställning och analys av satellitbilder är relativt begränsad eftersom det finns få leverantörer inom denna bransch och priserna är tämligen stabila och enhetliga. Vidare är tekniken och komplexiteten hos de efterfrågade tjänsterna av sådan art att det krävs expertkunskaper på flera olika områden, och detta kan tjänsteleverantörerna i fråga bara tillhandahålla genom att gå samman i ett konsortium. Byrån gjorde ett medvetet val när man ingick ett ramavtal med en enda ekonomisk aktör, vilket grundade sig på konkreta faktorer på den berörda marknaden.

17.

Europaparlamentet noterar att byrån strävar efter att förbättra könsbalansen bland de yngre medarbetarna, men noterar med oro att det råder en stor könsobalans bland cheferna. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att rätta till denna obalans och att informera parlamentet om resultatet så snart som möjligt.

18.

Europaparlamentet påminner om att byrån, sedan den inrättades, tillsammans med sitt Europeiska nätverk för miljöinformation och miljöövervakning (Eionet) har varit en informationskälla för dem som medverkar till att utarbeta, anta, genomföra och utvärdera unionens miljö- och klimatpolitik, samt politik för hållbar utveckling, och den har även varit en informationskälla för allmänheten.

19.

Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet av byråns femte rapport om miljösituationen (SOER 2015).

20.

Europaparlamentet noterar utvecklingen av förvaltningsprocesserna avseende byråns informationssystem och dataflöden för att stödja länder och företag med rapportering och förbättring av uppgifternas kvalitet, särskilt när det gäller det ändrade rapporteringssystemet enligt den nya förordningen om fluorerad gas (f-Gas) och rapporteringen om stora förbränningsanläggningar, som Europeiska miljöbyrån tog över från kommissionen 2015.

21.

Europaparlamentet påminner om betydelsen av den pågående utvärderingen av Europeiska miljöbyrån och dess Eionet-nätverk, som ska vara slutförd i slutet av 2017, för att bättre bedöma i vilken utsträckning byrån har uppnått sina mål och genomfört uppgifterna i enlighet med sitt mandat och fleråriga arbetsprogram.

22.

Europaparlamentet rekommenderar byrån att utveckla effektindikatorer och anser att sådana effektindikatorer är av största vikt för att mäta byråns effektivitet.

23.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).

(2)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/219


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1665

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0052/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0085/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska miljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 87.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 126, 21.5.2009, s. 13.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/220


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1666

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0067/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 768/2005 av den 26 april 2005 om inrättande av Gemenskapens kontrollorgan för fiske och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A8-0100/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 93.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 128, 21.5.2005, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/221


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1667

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A8-0100/2017),

A.

Enligt redovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 9 217 000 EUR, vilket inte innebär någon skillnad jämfört med föregående år. Byråns budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,59 %, vilket motsvarar byråns mål och innebär en ökning med 0,50 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 92,24 %, vilket motsvarar byråns mål och innebär en ökning med 3,81 % jämfört med 2014.

2.

Europaparlamentet välkomnar genomförandet av modulerna e-Prior för elektronisk upphandling, beställning och fakturering i samarbete med kommissionens generaldirektorat för informationsteknik (GD DIGIT). Parlamentet noterar att de genomförda modulerna skulle användas successivt under 2016, och leda till en ökning av de elektroniska arbetsflödena och därefter större effektivitet, tillförlitligare uppgifter och en bättre verifieringskedja. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur effektiviteten har förbättrats till följd av modulernas genomförande.

3.

Europaparlamentet välkomnar att byrån gjorde alla sina betalningar inom ramen för de tidsgränser som angavs i förordningen (EU, Euratom) nr 966/2012, vilket innebar att inga räntor begärdes ut av leverantörer för sena betalningar. Parlamentet noterar dessutom att betalningarna under 2015 i genomsnitt gjordes efter 20 dagar.

4.

Europaparlamentet konstaterar att de effektiva budgetnedskärningar som ålades byrån försämrade dess förmåga att uppfylla målet att organisera operativ samordning av kontroll- och inspektionsverksamheten i medlemsstaterna i syfte att säkerställa en effektiv och enhetlig tillämpning av reglerna för den gemensamma fiskeripolitiken.

5.

Europaparlamentet betonar vikten av byråns roll för genomförandet av den reviderade gemensamma fiskeripolitiken och för att uppnå fiskeripolitikens mål, särskilt mot bakgrund av skyldigheten att landa fångster och kraven i termer av uppföljning, kontroll och övervakning av fisket. Parlamentet understryker därför behovet av att utvärdera möjligheten att öka anslagen för byråns insatser under kommande år.

6.

Europaparlamentet beklagar att minskningen av byråns resurser och kapacitet kan få till följd en försvagning av fiskerikontrollen och en motsvarande ökning av olagligt, orapporterat och oreglerat fiske, vilket skulle vara till skada för sektorns sociala, ekonomiska och miljömässiga hållbarhet.

7.

Europaparlamentet påpekar att den nya migrationspolitiken i unionen och i synnerhet inrättandet av en europeisk gräns- och kustbevakning, som en del av en övergripande förbättring av kustbevakningen, innebär nya uppgifter för inspektion och bättre samarbete för byrån, vilket kommer att kräva ökad finansiering samt tekniska och mänskliga resurser.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

8.

Europaparlamentet välkomnar att de medel som fördes över från 2015 till 2016 minskade från 11 % till 7 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar att andelen överföringar för avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 20 %, vilket utgör en minskning på 5 % jämfört med resultaten för 2014. Parlamentet noterar även att andelen överföringar för avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 20 %, vilket utgör en minskning på 10 % jämfört med nivån under 2014. Parlamentet påpekar även att överföringar ofta är delvis eller helt och hållet motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om byrån planerat dem i förväg och meddelat revisionsrätten om detta.

9.

Europaparlamentet konstaterar att byrån ytterligare minskade andelen förfallna åtagandebemyndiganden som förts över från 2014 till 3,45 %, vilket innebär en minskning med 0,9 % jämfört med föregående år.

Överföringar

10.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015, i enlighet med byråns slutliga redovisning, har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

11.

Europaparlamentet välkomnar att byrån tillgodosåg flera behov genom att använda befintliga kontrakt, antingen sina egna eller kommissionens, i syfte att optimera användningen av tillgängliga resurser. Parlamentet konstaterar att ett samförståndsavtal om återfakturering av upphandlingstjänster, som tillhandahölls av GD DIGIT på området informationsteknik, undertecknades i början av 2016. Parlamentet noterar byråns fokus på genomförandet av e-förvaltningssystem och rationaliseringen och optimeringen av dess upphandlingsprocesser.

12.

Europaparlamentet beklagar djupt att ingen hänsyn tagits till arbetsvillkoren för byråns personal, trots att de har en central roll för utförandet av ytterligare uppgifter utan att antalet anställda har ökat.

13.

Europaparlamentet anser att byrån är mycket god valuta för pengarna, men att det ändå är nödvändigt att öka dess personalresurser och finansiella resurser under de kommande åren.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet noterar att byrån antog en övergripande policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter och en strategi för bedrägeribekämpning. Parlamentet konstaterar att av totalt 13 åtgärder som skulle genomföras före slutet av 2017 hade nio redan genomförts. Parlamentet konstaterar att byråns kontroller som syftar till att förebygga och upptäcka bedrägerier liknar dem som säkerställer transaktionernas laglighet och korrekthet, såsom ”fyra-ögon-principen”, automatiska kontroller inom de finansiella systemen och redovisningssystemen, löneberäkning som sker externt samt förklaringar om att det inte föreligger några intressekonflikter, som alltid undertecknas av ledamöterna i panelen. Parlamentet välkomnar att det inte har förekommit några fall med bedrägerier sedan byrån inrättades.

15.

Europaparlamentet noterar att intresseförklaringar och meritförteckningar för verkställande direktören, styrelseledamöterna och den högsta ledningen har lämnats in och offentliggjorts på byråns webbplats. Parlamentet beklagar dock att det inte har kontrollerats om uppgifterna i intresseförklaringarna är korrekta. Parlamentet uppmanar byrån att regelbundet kontrollera om uppgifterna i intresseförklaringarna är korrekta och uppdatera dem.

16.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen ännu inte har reagerat på byråns förslag till genomförandebestämmelser om visselblåsare. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fastställandet och genomförandet av dessa bestämmelser.

Internkontroller

17.

Europaparlamentet konstaterar att byråns styrelse har antagit en uppsättning normer för internkontroll i syfte att säkerställa uppnåendet av politiska och operativa mål. Parlamentet medger att genomförandenivån är hög för de flesta normer för internkontroll, men att genomförandenivån är medelhög på fyra områden och låg på ett område inom internkontrollsystemet.

18.

Europaparlamentet noterar med oro utifrån revisionsrättens rapport att byrån ännu inte helt följer normerna för internkontroll nr 10 (driftskontinuitet), nr 11 (dokumenthantering) och nr 12 (information och kommunikation). Parlamentet noterar även att byrån har förklarat att dessa normer för internkontroll ännu inte helt har genomförts, främst på grund av budgetbegränsningar. Parlamentet uppmanar byrån att genomföra dessa normer för internkontroll och informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av genomförandet.

Internrevision

19.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionens tjänst för internrevision, till följd av revisionen av de kontrolldelar som ligger till grund för revisionsförklaringen, utfärdade sex rekommendationer som betecknades som ”viktiga” och som helt genomfördes av byrån. Parlamentet noterar dessutom att byrån inte har några icke åtgärdade rekommendationer från tjänsten för internrevision.

20.

Europaparlamentet erfar att byrån utvecklade och genomförde en centraliserad övervakning av alla revisionsrekommendationer från revisionsrätten, tjänsten för internrevision och dess internkontrollfunktion, i syfte att konsolidera och övervaka dem, samt förbättra uppföljningen av motsvarande handlingsplaner. Parlamentet konstaterar att endast fyra rekommendationer återstod att åtgärda i slutet av 2015, och ingen av dem ansågs vara kritiska eller mycket viktiga.

Verksamhetsresultat

21.

Europaparlamentet noterar att två kritiska risker identifierades vid dess årliga riskbedömning. Parlamentet noterar att byrån borde utarbeta en strategisk gemensam användningsplanering i fall kommissionens särskilda kontroll- och inspektionsprogram inte antas i tid, för att inte äventyra genomförandet av byråns administrativa arbetsprogram och förhindra att budgetanslag inte utnyttjas. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera om hur den planerar att minska dessa kvarstående risker till en acceptabel nivå.

Övriga kommentarer

22.

Europaparlamentet medger det faktum att byrån inledde ett samarbete med Europeiska sjösäkerhetsbyrån och Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån för att ta fram och genomföra pilotprojektet ”Inrättande av en europeisk kustbevakningstjänst”. Parlamentet noterar att lärdomarna från pilotprojektet kommer att användas vid genomförandet av det nya ”gränspaketet” för att inleda ett samarbete mellan de tre sjöbyråerna i syfte att stödja de nationella myndigheter som utför kustbevakningstjänster, genom att tillhandahålla tjänster, information, utrustning och utbildning, samt genom att samordna multifunktionella insatser.

23.

Europaparlamentet påminner om vikten av att stärka byråns mandat för att inrätta gemensamma operativa insatser med andra unionsbyråer som är specialiserade på sjöfartssektorn, i syfte att förebygga katastrofer till havs och samordna de europeiska kustbevakningarnas verksamhet.

24.

Europaparlamentet påpekar att 2016 var ett mycket viktigt år för genomförandet av den nya gemensamma fiskeripolitiken vad gäller landningsskyldigheten, och att den operativa samordningen med medlemsstaterna av inspektioner inom ramen för fiskerikontrollverksamheten förutsätter tillräckliga mänskliga och ekonomiska resurser. Parlamentet uttrycker sin oro över de praktiska svårigheterna att genomföra landningsskyldigheten för det demersala fisket och anser att kontrollverksamheten måste beakta dessa svårigheter.

25.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/224


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1668

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0067/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 768/2005 av den 26 april 2005 om inrättande av Gemenskapens kontrollorgan för fiske och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A8-0100/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 93.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 128, 21.5.2005, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/225


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1669

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0060/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (4), särskilt artikel 44,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0098/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 97.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/226


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1670

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0098/2017),

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig, och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 79 659 347 EUR. Myndighetens budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att myndighetens räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,81 %, vilket är en ökning med 0,12 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 90,10 %, vilket är en ökning med 0,80 % jämfört med 2014.

2.

Europaparlamentet påminner om att 2015 var det andra året under unionens fleråriga budgetram. Parlamentet noterar att beloppet för outnyttjade anslag var 1 089 miljoner EUR. Parlamentet betonar att detta underutnyttjande hänför sig till de outnyttjade inkomster avsatta för särskilda ändamål (myndighetens budgetgenomförande 2014) som återanvändes under 2016.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

3.

Europaparlamentet noterar minskningen av myndighetens tjänsteförteckning med 2 %, vilket motsvarar sju tjänster, vilket resulterade i att myndigheten ökade sina ansträngningar för att upprätta mer effektiva och ändamålsenliga förfaranden. Parlamentet noterar att 446 av de tillgängliga 477 tjänsterna var tillsatta vid utgången av 2015, inklusive tjänstemän, tillfälligt anställda, kontraktsanställda och utstationerade nationella experter. Parlamentet noterar att den årliga genomsnittliga tillsättningsgraden uppgick till 94,7 % (423 tillsatta tjänster av de tillgängliga 447).

4.

Europaparlamentet noterar att myndighetens personal är juridiskt skyldig att följa tjänsteföreskrifterna, som utgör den allmänna ramen med rättigheter och skyldigheter för tjänstemän och övriga anställda. Parlamentet noterar dessutom att tjänsteföreskrifterna kompletteras med myndighetens kod för god förvaltningssed, som fastställer vilken typ av tjänster som allmänheten kan förvänta sig av myndighetens personal, och av en praktisk guide till personalens etik och uppförande, som fastställer etiska principer för att uppnå högsta integritetsstandarder. Parlamentet noterar att myndigheten erkänner vikten av kommunikation med media och har en specifik tjänst inom kommunikationsavdelningen för att hantera medieförfrågningar och förklara myndighetens arbete för journalister. Parlamentet noterar att myndigheten, från 2014 till 2015, ökade andelen personal avsatt för vetenskaplig verksamhet med 1 %, vilket innebär 75 % totalt.

5.

Europaparlamentet är medvetet om att myndigheten utvecklade ett avancerat kontrollverktyg för intressekonflikter i samband med upphandlingar, vilket angavs i ett beslut från dess verkställande direktör. Parlamentet noterar att detta verktyg utvecklades för att förebygga intressekonflikter vid upphandlingsförfaranden av vetenskaplig karaktär.

6.

Europaparlamentet är bekymrat över att en nedskärning av myndighetens personal allvarligt kan skada dess kapacitet och rykte. Parlamentet anser därför att det bör säkerställas att inga nedskärningar kommer att göras av personalstyrkan.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

7.

Europaparlamentet noterar att myndigheten inledde en översyn av sin policy för oberoende och vetenskapliga beslutsprocesser, som kommer att inbegripa ett offentligt samråd för att säkerställa att de berörda parternas åsikter beaktas. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av denna översyn när den är klar.

8.

Europaparlamentet noterar att myndigheten slutförde centraliseringen av valideringsprocessen för alla de årliga intresseförklaringar som lämnas in av dess experter och dess personal till myndighetens tjänst för rättsliga frågor och regel- och tillsynsfrågor.

9.

Europaparlamentet betonar att experter som har finansiella intressen kopplade till bolag vars ämnen utvärderas av myndigheten inte får vara medlemmar i myndighetens vetenskapliga paneler eller arbetsgrupper, och att inga sådana experter bör utses av myndigheten förrän två år efter deras intressen har upphört. Parlamentet anser att myndigheten bör ges en tillräcklig budget så att den kan anställa oberoende interna experter utan intressekonflikter.

10.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att i sin policy för oberoende införliva en karensperiod på två år för alla väsentliga intressen som avser de företag vars produkter myndigheten bedömer och alla organisationer som finansieras av dessa företag.

11.

Europaparlamentet noterar att myndigheten redan har åtagit sig att införa tvååriga karensperioder när det gäller följande intressen: medlemskap i en verkställande enhet eller ett vetenskapligt rådgivande organ, anställning och rådgivning. Parlamentet noterar att myndigheten inte har tagit med forskningsfinansiering i den förteckning över intressen som ska omfattas av den tvååriga karensperioden vilket den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten redan konstaterat i de senaste besluten om anvarsfrihet. Parlamentet uppmanar myndigheten att snabbt genomföra åtgärden i enlighet med den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens upprepade begäran.

12.

Europaparlamentet noterar att myndigheten införde ett permanent operativt förfarande när det gäller obligatoriska utbildningar som är utformade för att öka medvetenheten bland personalen om specifika ämnesområden, minska organisatoriska risker och säkerställa överensstämmelse med unionens förordningar och övergripande politik och kontrollnormer.

13.

Europaparlamentet erfar att myndigheten sedan den grundades har publicerat protokoll från sina styrelsesammanträden på sin webbplats. Parlamentet noterar vidare att sammanträdena är öppna för allmänheten efter registrering och att ljudupptagningar från de offentliga sammanträdena finns på myndighetens webbplats.

14.

Europaparlamentet erfar att myndigheten sedan antagandet av dess policy för oberoende 2011, bedömer och validerar 100 % av de intresseförklaringar som lämnas in av dess experter, vilket i genomsnitt motsvarar ett totalt antal som sträcker sig från 6 000 till 7 000 intresseförklaringar per år som bedöms och valideras av myndighetens personal, i enlighet med dess policy för oberoende och dess regler om intresseförklaringar. Parlamentet noterar att myndigheten dessutom utför ytterligare kontroller, två gånger per år, avseende överensstämmelse och sanningsenlighet av personal som inte deltar i de vanliga kontroller som nämns ovan. Parlamentet uppmanar myndigheten att offentliggöra resultatet av sina kontroller i en bilaga till sin årsrapport. Parlamentet noterar att en översyn av policyn från 2011 pågår med ett offentligt samråd som planeras till våren 2017 och ett måldatum för antagandet av den nya politiken för självständighet senast sommaren 2017. Parlamentet noterar med oro att myndighetens policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter inte tillämpas på dess tillfälliga personal.

15.

Europaparlamentet insisterar på att myndigheten konsekvent ska genomföra sin policy för oberoende, och särskilt för panelordförande och vice ordförande.

16.

Europaparlamentet noterar att efter att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten uppmärksammat myndigheten på frågan publiceras nu alla styrelseledamöternas intresseförklaringar på myndighetens webbplats. Parlamentet betonar vikten av att publicera sådana handlingar för att säkerställa nödvändig tillsyn och kontroll av myndighetens förvaltning.

17.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i januari 2016, i avvaktan på antagandet av genomförandebestämmelser om visselblåsning, genomförde nya standardrutiner för hantering av förfrågningar från visselblåsare som riskerar repressalier. Parlamentet är medvetet om att myndigheten väntar på ytterligare vägledning från kommissionen innan den formulerar sina interna bestämmelser om visselblåsning. Parlamentet uppmanar kommissionen att så snart som möjligt ge den ytterligare vägledningen och uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fastställandet och genomförandet av sina bestämmelser om visselblåsning.

18.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten antog sin strategi för bedrägeribekämpning samt en därtill hörande handlingsplan i mars 2015, och att en rapport om genomförandet, som överlämnades till styrelsen i december 2016, indikerade att alla åtgärder hade genomförts. Parlamentet noterar att de åtgärder som planerades i denna rapport avsåg förebyggande, upptäckt, utredning och övervakning.

19.

Europaparlamentet noterar att myndigheten under 2015 lanserade projektet för transparens och delaktighet i riskbedömning för att ge klarhet om och vidareutveckla strategier för transparens och delaktighet i sina vetenskapliga processer senast 2020, i linje med sin kommunikationsstrategi, och främja regelbundet samarbete med sina intressenter och allmänheten under utvecklingen av vetenskapliga bedömningar och resultat, främst genom mekanismer för offentligt samråd.

20.

Europaparlamentet noterar att myndigheten har lanserat ett antal strukturerade mekanismer för att hantera sin interaktion med berörda parter för att säkerställa att kontakter sker på ett transparent sätt och för att undvika risken för otillbörlig påverkan. Parlamentet noterar att mekanismerna inbegriper offentliga samråd om utvalda vetenskapliga yttranden och vägledande dokument, informationssessioner för sökande, öppna vetenskapliga plenarsammanträden, möten för intressenter och den verkställande direktörens möten.

21.

Europaparlamentet noterar också att all personal vid myndigheten årligen genomgår en obligatorisk utbildning och att alla är skyldiga att lämna in en årlig intresseförklaring som i detalj anger ekonomiska eller immateriella intressen de eller deras familj kan ha, inklusive alla privata förbindelser med lobbyister. Parlamentet noterar att myndighetens externa experter också är skyldiga att, innan de utför vetenskapligt arbete åt myndigheten, lämna in årliga intresseförklaringar som alla är allmänt tillgängliga på dess webbplats. Parlamentet noterar att dessa intresseförklaringar bedöms i linje med myndighetens politik för självständighet, och när konflikter identifieras får experter inte utföra vetenskapligt arbete åt myndigheten. Parlamentet uppmanar myndigheten att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om genomförandet och resultaten av dessa åtgärder.

22.

Europaparlamentet noterar att myndigheten inte tillämpar några karensperioder för experter efter det att samarbete med myndigheten upphör, men att den har infört proportionella karensperioder i samband med förfarandet för urval av dessa experter, som begränsar deras deltagande till vissa roller under en tidsperiod på mellan två och fem år om de har varit anställda eller har tillhandahållit rådgivningstjänster i frågor som överlappar med deras verksamhet vid myndigheten.

23.

Europaparlamentet noterar att 64 % av allmänhetens förfrågningar om tillgång till handlingar ledde till beviljande av partiell tillgång till de begärda handlingarna, och att den mest åberopade skyddsorsaken för partiell tillgång var undantaget om personuppgifter (som tillämpades i 51 % av fallen med partiell tillgång), följt av undantaget om kommersiella intressen (som tillämpades i 33 % av fallen om partiell tillgång) och undantaget om pågående beslutsfattande (som tillämpades i 23,5 % av fallen med partiell tillgång).

24.

Europaparlamentet noterar att myndighetens styrelse i juli 2016 godkände ett nytt förhållningssätt till intressenters engagemang, som gör det möjligt för myndigheten att interagera med ett stort antal intressenter genom olika kanaler för att bredda kontakter med representativa organisationer, inklusive konsumentorganisationer och andra aktörer i det civila samhället i livsmedelskedjan.

25.

Europaparlamentet noterar att från och med 2017 kommer myndigheten i transparenssyfte att via webbutsändning direktsända öppna vetenskapliga möten som allmänheten ska kunna se.

26.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att publicera sin förteckning över livsmedelssäkerhetsorganisationer samt resultatet av sin utvärdering av experternas intressen.

27.

Europaparlamentet anser att myndigheten även i fortsättningen särskilt bör uppmärksamma den allmänna opinionen och i så hög grad som möjligt åta sig att föra en öppen och transparent dialog. Parlamentet gläder sig i detta avseende över att myndigheten 2015 med framgång testade sin nya metodologiska strategi för användningen av vetenskapliga bevis. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang också det förbättrade informationsutbytet till följd av att myndighetens datalager öppnats för ett allt större antal intressenter. Parlamentet välkomnar konsekvensbedömningen (1), en extern vetenskaplig rapport som offentliggjordes i juni 2016, av myndighetens åtgärder för att öka transparensen och engagemanget i riskbedömningsförfarandet. Parlamentet uppmuntrar myndigheten till nya framsteg i denna riktning, i synnerhet inom ramen för 2017 års kontroll av dess oberoende.

28.

Europaparlamentet påpekar att flera unionsbestämmelser, bland annat Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, ger enskilda personer rätt att få tillgång till offentliga dokument. Parlamentet påminner myndigheten om att vetenskaplig stringens garanteras bäst genom transparens och skyldighet att redovisa resultat.

Internkontroller

29.

Europaparlamentet noterar att myndighetens internrevisionsfunktion under 2015 utförde bestyrkandeuppdrag och andra speciella uppgifter som anges i den årliga revisionsplan som godkänts av myndighetens revisionskommitté. Parlamentet noterar att revisionsuppdragen omfattade genomförandet av normerna för internkontroll, valideringen av användarnas åtkomsträttigheter till ABAC (systemet för periodiserad redovisning), två rapporter om uppföljningen från kommissionens tjänst för internrevision och om revisionsrättens utestående rekommendationer, samt de preliminära resultaten av granskningen av verksamhetsstyrningen och experternas roll i myndighetens vetenskapliga beslutsprocess.

30.

Europaparlamentet noterar att myndighetens nuvarande system för internkontroll, enligt tjänsten för internkontroll, ger rimlig säkerhet avseende uppnåendet av de affärsmål som satts för de granskade processerna, med undantag för formaliseringen och förstärkningen av förhands-, mellanliggande och efterhandsutvärderingar, och avvikelsen mellan delegeringsakter och åtkomsträttigheter i systemet för periodiserad redovisning. Parlamentet uppmanar myndigheten att till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten rapporterar om de åtgärder som vidtagits för att ta itu med bristerna i dess system för internkontroll.

31.

Europaparlamentet noterar att det i revisionsrättens rapport framgår att myndigheten ännu inte har infört en tydlig och heltäckande strategi för finansiell efterhandskontroll som omfattar alla verksamhetsområden och där frekvensen och omfattningen av sådana kontroller anges. Parlamentet uppmanar myndigheten att överväga huruvida detta extra kontrollsteg skulle vara ändamålsenligt i dess riskbaserade bedömningsmiljö.

Internrevision

32.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision lagt fram en rapport om vetenskapligt stöd för riskbedömning och utvärdering av reglerade produkter med fokus på insamling och analys av uppgifter. Parlamentet noterar att tjänsten för internrevision fastslog att även om myndighetens övergripande process för insamling och analys av uppgifter stöder dess vetenskapliga verksamhet för riskbedömning och utvärdering av reglerade produkter på ett lämpligt sätt, finns det fortfarande brister, i synnerhet när det gäller dess uppgiftsförvaltning. Parlamentet erfar från myndigheten att den antagit en handlingsplan som tar itu med iakttagelserna från tjänsten för internrevision, samt att alla åtgärder som planerades inom ramen för handlingsplanen pågick vid årets slut inom de tidsfrister som angetts.

33.

Europaparlamentet noterar att det i myndighetens årsrapport framgår att åtta ”mycket viktiga” rekommendationer utfärdades av tjänsten för internrevision i början av 2015. Parlamentet noterar vidare att utöver den kombinerade effekten av revisionen av vetenskapligt stöd till riskbedömning och utvärdering av reglerade produkter med fokus på insamling och analys av uppgifter och den uppföljande granskningen av samtliga utestående rekommendationer, var endast tre ”mycket viktiga” rekommendationer fortfarande öppna. Parlamentet konstaterar att myndigheten genomförde en del av de åtgärder som planerats inom ramen för handlingsplanen redan under 2015, och skulle genomföra definitionen och antagandet av ett omfattande ramverk för hantering av uppgifter under 2016.

Verksamhetsresultat

34.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten inrättade eller förnyade gemensam vetenskaplig verksamhet och samarbetsinitiativ med ett antal partnerorganisationer på unionsnivå, däribland Europeiska kemikaliemyndigheten, Europeiska läkemedelsmyndigheten, Spaniens Agencia Española de Consumo – Seguridad Alimentaria y Nutrición och Förenade kungarikets myndighet för livsmedelssäkerhet. Parlamentet noterar dessutom att myndigheten genomförde ytterligare samarbetsutbyten med ett antal internationella partnerbyråer. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att detta samarbete syftar till att dela med sig av metoder och strategier för att förbättra livsmedelssäkerheten, inklusive metoder för bättre riskbedömning, snabb identifiering av nya risker och utbyte av uppgifter om frågor av gemensamt intresse.

Övriga kommentarer

35.

Europaparlamentet noterar att när det gäller de fem tjänsterna i myndighetens ledningsgrupp är dessa optimalt fördelade mellan kvinnor och män (40 % respektive 60 %). Parlamentet ser emellertid med oro på den betydande obalansen (20 % respektive 80 %) mellan könen i myndighetens styrelse.

36.

Europaparlamentet noterar att 24 anställda deltog i bortadagar (away days) under 2015, till en kostnad av 5 816 euro (242,33 euro per person). Parlamentet noterar att 31 anställda deltog i ”slutna konferenser”, för vilka kostnaden uppgick till 23 096,16 euro (745,03 euro per person). Parlamentet uppmanar myndigheten att lämna mer detaljerad information till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de slutna konferensernas innehåll och kostnader.

37.

Europaparlamentet gläder sig över att myndigheten bidrar till säkerheten i unionens livsmedels- och foderkedja genom att tillhandahålla unionens ansvariga för riskhantering omfattande, oberoende och uppdaterad vetenskaplig rådgivning i frågor som rör livsmedelskedjan, klart och tydligt informera allmänheten om sina resultat och de uppgifter de baseras på och samarbeta med intressenter och institutionella parter för att främja sammanhang i och förtroende för unionens livsmedelssäkerhetssystem.

38.

Europaparlamentet noterar att myndigheten producerade mer än 600 vetenskapliga output, som täcker hela livsmedelskedjan och bidrar till att förbättra folkhälsan.

39.

Europaparlamentet noterar dessutom att myndigheten utvärderade risker för folkhälsan i samarbete med Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar genom att utnyttja kombinerade dataset. Parlamentet gläder sig över att myndigheten också ibland samarbetar med Europeiska läkemedelsmyndigheten (t.ex. den första gemensamma rapporten om den integrerade analysen av konsumtionen av antimikrobiella medel och förekomsten av antimikrobiell resistens hos bakterier från människor och livsmedelsproducerande djur) och med Europeiska kemikaliemyndigheten (t.ex. det gemensamma utarbetandet av vetenskapliga kriterier för identifiering av hormonstörande ämnen).

40.

Europaparlamentet gläder sig över att myndigheten under 2015 inledde ett flerårigt projekt för att utvärdera stressfaktorer för bin och särdrag för sunda honungsbisamhällen, bland annat för att inrätta en ram för en solid och harmoniserad mätning av hälsotillståndet för honungsbisamhällen med hjälp av fältstudier.

41.

Europaparlamentet betonar att en central förutsättning för vetenskaplig trovärdighet är transparens i fråga om de vetenskapliga studier som har beaktats samt resultatets reproducerbarhet.

42.

Europaparlamentet betonar att myndigheten gjorde viktiga framsteg i kommunikationen med ansvariga för riskhanteringen och med allmänheten under 2015: lanseringen av dess nya webbplats baserad på omfattande användarundersökningar och överföringen av EFSA Journal till en extern professionell utgivningsplattform. Parlamentet konstaterar att framsteg också gjordes med myndighetens helpdesk för ansökningar, dess kundtjänst och stödtjänsten för säkerhetsutvärderingar av reglerade produkter. Parlamentet anser att myndigheten med dessa och många andra projekt och initiativ säkerställde att den förblev en effektiv och pålitlig vetenskaplig rådgivningstjänst i unionskonsumenternas intresse.

43.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten under 2015 inrättade ett sambandskontor i Bryssel för att förbättra kommunikationen och dialogen med unionsinstitutionerna, media och intressenter.

44.

Europaparlamentet anser att myndigheten bör fortsätta att uppmuntra intressenter och medborgare till ett regelbundet deltagande och engagemang i de olika kontaktforumen i samband med utvecklingen av vetenskapliga output, däribland för reglerade produkter, i enlighet med myndighetens strategi för 2020.

45.

Europaparlamentet understryker att myndigheten bör inleda översynen av de fem befintliga effektindikatorerna och även utveckla nya indikatorer. Parlamentet anser att sådana effektindikatorer är av största vikt för att mäta effektiviteten inom myndigheten.

46.

Europaparlamentet anser att myndigheten bör sträva efter att begränsa experternas restider genom att främja användningen av it-verktyg såsom interaktiva videokonferenser eller webbseminarier.

47.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Impact Assessment of Specific Measures Aimed at Increasing Transparency and Engagement in EFSA Risk Assessment Process, EFSA Supporting publication 2016:EN-1047.

(2)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/231


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1671

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0060/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (4), särskilt artikel 44,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0098/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 97.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/232


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1672

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0071/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A8-0106/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 102.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 403, 30.12.2006, s. 9.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/233


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1673

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A8-0106/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen var den slutgiltiga budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet (”Institutet”) för budgetåret 2015 7 658 166 euro, vilket innebar en minskning med 4,33 % jämfört med 2014. 97,5 % av institutets budget kommer från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Institutet för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att institutets räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, samt införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att ansträngningarna att övervaka budgeten under 2015 ledde till ett högt budgetgenomförande på 98,55 %, vilket visar att åtagandena gjordes i rätt tid, men som innebar en liten minskning med 0,5 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar dessutom att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 67,64 %, vilket är en nedgång med 4,35 % jämfört med förra året.

2.

Parlamentet inser att institutets låga genomförandegrad för betalningarna under rubrik III (driftsutgifter) berodde på att fyra av dess projekt mötte stora utmaningar, vilket gjorde det nödvändigt att föra över dem till 2016. Orsakerna till projektens förseningar var bl.a. ett försenat beslut från rådets ordförandeskap om en studie samt förseningar i upphandlingarna, som låg utom institutets kontroll.

3.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att budgetutfallsgraden var 2,2 % 2015, vilket är signifikant lägre än kommissionens gräns på 5 %, vilket tyder på ett tillfredsställande budgetgenomförande. Parlamentet noterar den positiva trenden vad gäller att minska budgetutfallsgraden, vilken var 7,3 % 2012.

4.

Europaparlamentet noterar att institutet 2015 tecknade ett kontrakt med en extern konsult för rådgivning avseende hur man skulle kunna omvandla institutet till en projektbaserad organisation och utnyttja verksamhetsbaserad budgetering/kostnadsredovisning. Dessa tjänster omfattade bl.a. en rad reformer för att maximera arbetsflödena, säkra kvaliteten och förbättra övervaknings- och styrverktyg. Parlamentet konstaterar nöjt att institutet efter projektets framgångsrika första år fortsatte att tillämpa tillvägagångssättet fullt ut från och med 2016.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport var nivån för anslag för vilka åtaganden gjorts under avdelning III (driftsutgifter) 61 %, jämfört med 54 % 2014. Parlamentet inser att dessa överföringar i huvudsak beror på typen av verksamhet vid institutet, vilken omfattar upphandling av studier som pågår flera månader, och ofta över årsskiften. Överföringarna är ofta delvis eller fullt motiverade av byråernas fleråriga verksamhetsprogram eller försenade beslut från rådets ordförandeskap avseende studier, och innebär inte nödvändigtvis bristande budgetplanering och budgetgenomförande och de strider inte heller alltid mot budgetprincipen om ettårighet, särskilt om institutet har planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten.

6.

Europaparlamentet välkomnar att den generella nivån för förfallna anslag, avseende de anslag som fördes över från 2014, är 2,2 %, vilket är lägre än det tak på 5 % som kommissionen har fastställt, vilket visar på ett gott utnyttjande genom användning av de anslag som fördes över från föregående år till betalningsbemyndiganden.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

7.

Europaparlamentet noterar att institutets kontrakt som tilldelades genom offentlig upphandling upphandlades genom största möjliga spridning, medan antalet deltagare i förhandlade upphandlingar avseende kontrakt av ringa omfattning fastställdes så att balans nåddes mellan offentlighet och proportionalitet. 41 upphandlingar avseende operativa kontrakt genomfördes och uppgick till 3 086 063 EUR, medan resten av verksamhetsbudgeten för 2015 gick till översättningar, traktamenten till experter, personalens tjänsteresor och ett antal inköp mot faktura.

8.

Parlamentet betonar den stora arbetsbörda som rapporterats för institutets personal och upprepar sin begäran att institutet ska få mer personal för att arbeta med prioriterade områden, inbegripet kampen mot våld mot kvinnor, och stärka sin kapacitet att bistå kommissionen genom att tillhandahålla relevanta uppgifter och tekniskt stöd.

9.

Europaparlamentet noterar att samtliga tjänster i institutets tjänsteförteckning var tillsatta i slutet av 2015 (dvs. 28 tillfälligt anställda, 11 fast anställda och 11 utstationerade nationella experter). Rekryteringen under året var särskilt aktiv med inte mindre än 12 poster som utlystes genom öppna förfaranden. Parlamentet noterar att 19 nationaliteter var representerade vid institutet. Parlamentet välkomnar att institutet fortfarande engagerar sig helt och fullt för att de anställda ska få den vidareutbildning de behöver, så att deras professionella utveckling underlättas. Som resultat erbjöds 8 olika vidareutbildningsprogram som hade 185 deltagare under 2015.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

10.

Europaparlamentet framhåller att institutets interna kontrollsystem baseras på åtskillnad mellan uppgifter, riskhantering och kontrollstrategi, undvikande av intressekonflikter, adekvata revisionsrutiner och dataintegritet i datasystemen samt på etablerade förfaranden för att övervaka resultat och uppföljning av upptäckta svagheter i den interna kontrollen.

11.

Europaparlamentet noterar med oro att vissa av meritförteckningarna och intresseförklaringarna från medlemmarna av institutets styrelse och från personalen inte finns offentliggjorda på institutets webbplats. Institutet uppmanas att offentliggöra dessa meritförteckningar så att allmänheten kan få den överblick som krävs över dess högre chefer.

12.

Europaparlamentet noterar att institutet 2015 registrerade tre finansiella och förfaringsmässiga avvikelser jämfört med sex under föregående år. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att inga fall av bedrägerier upptäcktes och att inga tillgångar gick förlorade.

13.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att institutet, efter att ha antagit sin strategi mot bedrägerier i november 2014, organiserade en serie vidareutbildningar för sin personal under 2015 och 2016.

14.

Europaparlamentet noterar att institutet 2015 byggde om sin webbplats för att göra informationen som finns däri attraktivare och även omarbetade sin kommunikationsstrategi som innehåller de övergripande målen för kommunikation, intressenternas engagemang och insatser för kunskapshantering. 2016 införde institutet en ny övervakningsmekanism för alla sina kommunikationsverktyg. Institutet uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka resultat som denna nya mekanism har åstadkommit.

Intern granskning

15.

Europaparlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst (IAS) genomförde en granskning av upphandlingar avseende stöd till institutets verksamhet. Dess slutrapport sändes till institutet i mitten av oktober 2015. Parlamentet noterar att institutet vid slutet av 2015 redan hade genomfört 90 % (46 av 51) av IAS rekommendationer, inklusive rekommendationerna från IAS granskning 2015 om Procurement supporting operational processes in EIGE och rekommendationer från IAS strategiska revisionsplan för 2015–2017.

16.

Europaparlamentet framhåller att enligt resultaten av IAS granskning betecknades en rekommendation som ”mycket viktig” men hade omdefinierats till ”viktig” i januari 2016, och fem betecknades som ”viktiga” – fyra vid granskningen 2015 och en, som hade genomförts 2016, från granskningen 2013. Man kom överens om en handlingsplan med alla rekommendationerna som skulle genomföras under första delen av 2016. Institutet uppmanas att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av handlingsplanen.

Interna kontroller

17.

Europaparlamentet noterar att institutet, för att kunna införa de interna kontrollstandarderna, fullbordade sin kvalitetssäkringspolicy och utvecklade och antog en visselblåsarpolicy och en kontinuitetsplan. Institutet genomförde också efterhandskontroller, förstärkte sina åtgärder mot bedrägerier och genomförde åtskilliga åtgärder för att skapa en miljö där trakasserier inte tolereras. Vissa av dessa åtgärder genomfördes faktiskt fram till slutet av 2015 medan andra åtgärder skulle genomföras under 2016. Institutet uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om det framgångsrika genomförandet av dessa åtgärder.

Övriga kommentarer

18.

Europaparlamentet noterar att institutet införde en ny process för att regelbundet övervaka unionens politiska åtgärder avseende jämställdhet, vilket kommer att göra det möjligt för institutet att i rätt tid tillhandahålla relevant information, baserad på dess arbete. Parlamentet noterar den effektiva synergin med parlamentets utskott för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (FEMM-utskottet) avseende specifika ärenden genom direktkontakt med utskottets ledamöter. Institutet bidrog till planeringen av arbetsprogrammen för flera byråer.

19.

Europaparlamentet noterar att institutet har ett nära samarbete med Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (FRA) och Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound). För att kunna förbättra samarbetet med internationella organisationer har institutet haft möten med nyckelpartner såsom UN Women och Group of Experts on Action against Violence against Women and Domestic Violence (Grevio). Dessutom bidrog institutet till Unescos konferens om kön och medier och samtyckte till att organisera en workshop om könsbaserad statistik 2016 tillsamman med Förenta Nationernas ekonomiska kommission för Europa (Unece).

20.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att institutet söker efter synergier genom att lägga samman vissa uppgifter och dela tjänster med andra byråer. Parlamentet noterar det avtal som undertecknades av institutet och Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex), och som ingicks för att man skulle kunna utbyta tjänster genom att experter kan arbeta för båda parter när det gäller efterhandskontroller.

21.

Europaparlamentet välkomnar institutets bidrag till det pågående arbetet i FEMM-utskottet. Parlamentet uppmanar till ytterligare interaktion mellan lagstiftningsrelaterade och icke-lagstiftningsrelaterade prioriteringar i FEMM-utskottet och institutets forskning, och att också beakta det jämställdhetsindex som institutet utvecklat. Parlamentet noterar att resultatet av den externa utvärderingen av institutet generellt var positivt.

22.

Europaparlamentet välkomnar de viktig resultat som institutet har uppnått 2015, i synnerhet den andra utgåvan av jämställdhetsindexet, slutförandet av databasen för jämställdhetsstatistik och genomförandet av onlineplattformen för jämställdhetsintegrering.

23.

Europaparlamentet noterar institutets ansträngningar för att ändra sin struktur och fokusera på kommunikation och involvering av berörda parter, och efterlyser ytterligare samordning med kommissionen för att säkerställa att institutets tekniska stöd främjar uppgifter kopplade till utformningen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av EU:s politik och att jämställdhetsintegrering effektivt genomförs i alla faser av den politiska cykeln.

24.

Europaparlamentet välkomnar att man har prioriterat arbetet på vissa områden, vilket har gett resultat av hög kvalitet och stor synlighet, utan att tappa fokus på jämställdhetsperspektivet. Om förordning (EG) nr 1922/2006 ses över, bör bekämpning av våld mot kvinnor och migrantkvinnor och kvinnlig könsstympning införlivas i jämställdhetsinstitutets uppgifter.

25.

Europaparlamentet påminner om att institutet inrättades för att främja jämställdhet mellan kvinnor och män, först och främst jämställdhetsintegrering i all EU-politik och i den därav följande nationella politiken, bekämpa könsdiskriminering och öka unionsmedborgarnas medvetenhet om jämställdhet.

26.

När det gällerandra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/236


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1674

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0071/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A8-0106/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 102.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 403, 30.12.2006, s. 9.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/237


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1675

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0073/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0101/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 107.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 48.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/238


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1676

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0101/2017),

A.

Enligt redovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 20 212 701 euro, vilket motsvarar en minskning med 6,35 % jämfört med 2014. 40 % av myndighetens budget kommer från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för myndigheten för budgetåret 2015 (revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att myndighetens räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet understryker att myndigheten spelar en avgörande roll för att främja en konsekvent tillämpning av unionslagstiftningen och en bättre samordning mellan nationella myndigheter och för att säkerställa finansiell stabilitet, transparens, bättre integrerade och säkrare finansmarknader samt en hög grad av konsumentskydd och en enhetlig tillsynspraxis på detta område.

2.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet har varit en viktig drivkraft i samband med inrättandet av ett nytt och övergripande europeiskt system för finansiell tillsyn (ESFS) som ska omfatta de tre europeiska tillsynsmyndigheterna, för att säkerställa ett bättre finansiellt tillsynssystem efter finanskrisen.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

3.

Europaparlamentet noterar från revisionsrättens rapport att två kommentarer avseende överföringar till efterföljande år, överföringar och budgetförvaltning som gjordes i revisionsrättens rapport för 2014 markerats som ”pågående” i revisionsrättens rapport för 2015.

4.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten har avgjort att budgetöverföringar, överföringar till påföljande år och tillhörande åtaganden är i linje med de särskilda bestämmelserna i budgetförordningen, även om den omfattning av 2015 års verksamhet som täcks av anslag från 2014 står i strid med principen om budgetens ettårighet.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar att andelen gjorda åtaganden som fördes över under avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 2 300 000 euro (45 % av utgifterna), jämfört med 4 700 000 euro (66 % av utgifterna) 2014. Parlamentet konstaterar att dessa överföringar i huvudsak avsåg specifika kontrakt för myndighetens fleråriga it-program till stöd för genomförandet av Solvens II och kontrakt som undertecknades sent under året. Parlamentet noterar dessutom från myndigheten att anslagsöverföringarna kommer att minska från och med 2016 till en godtagbar nivå då genomförandet av myndighetens it-program når sin slutfas. Parlamentet noterar att sådana överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om myndigheten planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Överföringar

6.

Europaparlamentet noterar att skillnaden mellan den ursprungliga och slutliga budgeten för avdelning I (personalkostnader) blev en liten minskning på 2,56 %, medan skillnaden för avdelning II (administrativa utgifter) blev en minskning på 9,36 %. Parlamentet noterar till följd av de budgetändringar och överföringar som gjorts att budgeten i avdelning III (driftsutgifter) ökade med 21,19 %. Parlamentet konstaterar att ändringarna i strukturen på den ursprungliga budgeten i allmänhet var mindre än under 2014. Parlamentet konstaterar vidare att nivån på och typen av överföringar har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

7.

Europaparlamentet noterar att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i ett genomförande av budgeten på 99,97 %, vilket innebar att myndigheten nådde det planerade målet och att minskningen var 0,03 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 83,75 %, vilket innebär att myndighetens planerade mål uppnåddes och att det skedde en ökning med 9,65 % jämfört med 2014.

8.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten arbetar med att utveckla mer sofistikerade och mindre produktionsinriktade resultatindikatorer, vilket skulle innebära bättre underlag för att bedöma huruvida myndigheten uppnår sina strategiska ambitioner.

9.

Europaparlamentet påpekar att man har kommit överens om att dela eventuella budgetöverskott eller -underskott med medlemsstaterna i förhållande till fördelningsnyckeln. Parlamentet uppmanar kommissionen att formalisera den överenskomna processen i lagstiftningen.

10.

Europaparlamentet betonar vikten av att säkerställa en lämplig nivå på prioriteringar och effektivitet i samband med tilldelningen av medel och att det fortfarande finns utrymme att rationalisera myndighetens budget. Parlamentet betonar därför att alla eventuella ökningar av myndighetens resurser bör åtföljas av adekvata prioriteringsåtgärder. Eftersom myndighetens arbete i allt högre grad övergår från lagstiftningsarbete till enhetlig och förstärkt tillsyn föreslår parlamentet att myndigheten bör förses med en budget och personalstyrka i enlighet med detta.

11.

Europaparlamentet drar slutsatsen att myndighetens finansieringsarrangemang behöver ses över. Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheten att ändra det nuvarande finansieringsarrangemanget genom att införa lämpligt och proportionerligt anpassade avgifter för marknadsdeltagarna, eventuellt genom att delvis ersätta bidragen från nationella behöriga myndigheter samtidigt som myndighetens oberoende och tillsynsverksamhet säkerställs.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

12.

Europaparlamentet noterar att myndigheten uppgett att den genomförde 26 rekryteringsförfaranden 2015 och tillsatte 95,6 % av tjänsterna i sin tjänsteförteckning före årets slut, vilket är lägre än myndighetens mål på 100 %. Parlamentet noterar från myndigheten att målet inte uppnåddes på grund av att personalomsättningen var hög, vissa rekryteringsförfaranden var fruktlösa och att de utvalda kandidaterna inte accepterade kontraktsförslagen.

13.

Europaparlamentet noterar från myndigheten att rekryteringsproblemen kan vara relaterade till de höga boendekostnaderna i myndighetens säte i Frankfurt, och att myndigheten är mindre finansiellt attraktiv jämfört med andra europeiska organ, såsom Europeiska centralbanken och den gemensamma tillsynsmekanismen. Parlamentet noterar att myndigheten uppgett att den har sett över de relevanta personalprocesserna för att göra dem effektivare.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet noterar att myndigheten förväntades etablera interna bestämmelser för rapportering om missförhållanden senast i början av 2017. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fastställandet och genomförandet av bestämmelserna för rapportering om missförhållanden.

15.

Europaparlamentet noterar bekymrat att, med undantag av meritförteckningarna för högsta ledningen, har meritförteckningar och intresseförklaringar för myndighetens styrelseledamöter och tillsynsstyrelse inte offentliggjorts på myndighetens webbplats. Parlamentet uppmanar myndigheten att åtgärda situationen och offentliggöra dessa handlingar för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning.

16.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att myndighetens etikregler omfattar åtgärder för att förbättra transparensen när det gäller hanteringen av lobbyister och intressenter, och att personalen genom dessa regler får råd och vägledning om hur de kan undvika att bli otillbörligt påverkade av intressenter eller intressegrupper. Parlamentet noterar att myndigheten sedan juli 2016 på sin webbplats offentliggör uppgifter om sina möten med externa intressenter, medieföreträdare och andra institutioner och relevanta aktiviteter.

17.

Europaparlamentet anser att protokollen från tillsynsstyrelsens och intressentgruppernas sammanträden, som är allmänt tillgängliga, bör offentliggöras omedelbart efter sammanträdet för att minska den nuvarande eftersläpningen på upp till tre månader mellan sammanträden och offentliggörandet av protokollen i syfte att möjliggöra en bättre inblick i de diskussioner som hållits, ledamöternas ståndpunkter och hur de röstat. Parlamentet anser att informationen till EU-medborgarna också skulle kunna förbättras genom webbsändningar. Parlamentet är bekymrat över den ojämlika tillgången till handlingar och information från interna sammanträden som i praktiken råder för olika berörda parter, bland annat Europaparlamentet. Parlamentet anser att myndigheten bör inrätta en säker kanal för visselblåsare inom ramen för sin verksamhetsplan för de kommande åren.

Interna kontroller

18.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) i april 2016 avslutade rekommendationerna avseende intern kontrollstandard (ICS) 10 om driftskontinuitet och ICS 11 om dokumenthantering.

19.

Europaparlamentet noterar att myndighetens interna konstrollstandarder sågs över 2015 i syfte att anpassa dem till kommissionens interna kontrollstandarder. Parlamentet noterar dessutom att alla ICS genomfördes i vederbörlig ordning före utgången av 2015, inbegripet de två ICS om dokumenthanteringsförfaranden och genomförandet av de återstående delarna av myndighetens driftskontinuitetsförmåga. Parlamentet konstaterar att ett formellt beslut från IAS om ett fullständigt genomförande av ICS förväntades 2016. Parlamentet ser fram emot en bekräftelse av ett framgångsrikt genomförande av ICS och myndighetens rapportering om detta i sin nästa årsrapport.

Internrevision

20.

Europaparlamentet noterar att IAS under 2015 genomförde en granskning av hur tillsynskollegierna främjas och hur en gemensam tillsynskultur skapas i Eiopa. Parlamentet konstaterar vidare att ingen av rekommendationerna från IAS klassificerades som kritiska eller mycket viktiga. Parlamentet konstaterar att myndigheten uppgett att den till följd av granskningsrapporten utvecklade en handlingsplan för att ta itu med alla rekommendationer från IAS, vilken sedan antogs av förvaltningsstyrelsen.

Kommunikation

21.

Europaparlamentet noterar att man under 2015 genomförde nya kommunikationsåtgärder, vilka i huvudsak avsåg tillgänglighet, sociala nätverk, handledningar om centrala ämnen och ökat deltagande från myndighetens ledning och experter i relevanta evenemang. Parlamentet noterar att kommunikationsstrategin sågs över 2016 i syfte att tillhandahålla mer tillgänglig och lättbegriplig information, särskilt för konsumenter och allmänheten i stort, där en översyn och omstöpning av myndighetens webbplats är ett av huvudmålen. Myndigheten uppmanas att genomföra den nya strategin så snart som möjligt.

Övriga frågor

22.

Europaparlamentet noterar att 41 personer i personalen under 2015 deltog i ”bortadagar” till en total kostnad av 9 174 euro (223 euro per person) och 120 personer i ”andra evenemang” (för vilka den totala kostnaden var 9 900 euro eller 82,5 euro per person);

23.

Parlamentet konstaterar att revisionsrättens bedömning är mycket kortfattad och inte innehåller så många förslag till hur Esmas budgetförvaltning kan effektiviseras. Parlamentet beklagar att vissa medlemsstater inte hade betalat hela sitt bidrag för 2015 i slutet av det året. Parlamentet noterar att framsteg har gjorts i detta hänseende jämfört med 2014.

24.

Europaparlamentet betonar att myndigheten måste se till att alla uppdrag utförs till fullo och inom fastställda tidsfrister, och samtidigt noggrant hålla sig till de uppgifter myndigheten tilldelats av Europaparlamentet och rådet. Parlamentet noterar att myndigheten lägger avsevärda resurser på arbetet med att utarbeta riktlinjer och rekommendationer. Parlamentet anser att myndigheten till fullo bör utnyttja det spelrum som dess mandat erbjuder för att på ett effektivt sätt främja proportionalitet i all sin verksamhet. Parlamentet betonar att myndigheten varje gång den har befogenhet att utarbeta nivå 2- och nivå 3-åtgärder särskilt måste uppmärksamma de olika nationella marknadernas särdrag och att de berörda marknadsdeltagarna och konsumentskyddsorganisationerna i god tid och i stor utsträckning bör involveras i processen att fastställa standarder, och vid utarbetandet och genomförandet av dessa standarder.

25.

Europaparlamentet noterar med oro att myndigheten inte utövar alla de befogenheter myndigheten har inom sina rättsliga ramar. Parlamentet understryker att myndigheten bör se till att maximera sina resurser för att till fullo uppfylla sitt rättsliga mandat. Parlamentet konstaterar i detta sammanhang att ett ökat fokus på det mandat som myndigheten tilldelats av parlamentet och rådet skulle kunna bidra till en effektivare användning av medlen och ett effektivare uppnående av målen. Parlamentet betonar att myndigheten i samband med utövandet av sin verksamhet, i synnerhet utarbetandet av genomförandelagstiftning, regelbundet måste ge parlamentet och rådet övergripande information om sin verksamhet.

26.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/242


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1677

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0073/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0101/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 107.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 48.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/243


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1678

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0077/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 294/2008 av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0127/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 112.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 97, 9.4.2008, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/244


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1679

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 ”Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig”,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0127/2017).

A.

Den slutliga budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik (nedan kallat institutet) uppgick enligt dess egen redovisning för budgetåret 2015 till 266 566 618 euro, vilket motsvarar en ökning med 14,35 % jämfört med 2014.

B.

Enligt institutets redovisning uppgick unionens totala bidrag till dess budget för 2015 till 215 030 200 euro, vilket motsvarar en ökning med 26,63 % jämfört med 2014.

C.

Revisionsrätten anger i sin rapport om institutets årsredovisning för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) att man har uppnått rimlig säkerhet om att institutets årsredovisning är tillförlitlig, men att man inte kunde inhämta tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis för de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Grund för ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna

1.

Europaparlamentet påminner om att unionens bidrag till institutets budget under finansieringsperioden 2014–2020 tillhandahålls inom finansieringsramen för Horisont 2020, samt att institutet måste följa bestämmelserna i förordning (EU) nr 1290/2013 (nedan kallade Horisont 2020-reglerna). Parlamentet påminner även om att Horisont 2020 ersätter det sjunde ramprogrammet, som löpte mellan 2007–2013, i vilket institutet inte deltog.

2.

Europaparlamentet påpekar att från och med den 1 januari 2014 är artikel 29.1 i Horisont 2020-reglerna den rättsliga grunden för ersättning av indirekta stödberättigande kostnader som avser bidrag, tillsammans med artikel 90.1 i institutets budgetförordning (1), som föreskriver en schablonsats på 25 % för ersättning av indirekta stödberättigande kostnader som avser bidrag. Parlamentet konstaterar emellertid att i enlighet med artikel 75.8 i institutets tidigare finansiella bestämmelser (2), som upphörde att gälla med verkan från och med den 1 januari 2014, skulle tröskelvärdet för schablonbeloppet för ersättning av indirekta kostnader för ideella offentliga organisationer, högre utbildningsanstalter, forskningsorganisationer och små och medelstora företag ha kunnat höjas till 40 %.

3.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att institutet, i sina bidragsöverenskommelser 2014 som undertecknades i februari 2014, föreskrev en schablonsats på 40 % för ersättning av indirekta stödberättigande kostnader, i strid med Horisont 2020-reglerna som redan hade trätt i kraft vi den tidpunkten. Parlamentet noterar även revisionsrättens uttalande om att institutet inte deltog i det sjunde ramprogrammet och att artikel 57 i Horisont 2020-reglerna, som reglerade övergången från sjunde ramprogrammet till Horisont 2020, därför inte kunde tillämpas för institutet, och revisionsrätten ansåg därför att dessa ersättningar stred mot reglerna.

4.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att de fel som konstaterades som ett resultat av efterhandskontrollen av ett urval av 2015 års bidragstransaktioner, efter en korrigering av den för stora betalningen av dessa ersättningar, ledde till en kvarstående felprocent på 2 % i 2014 års bidragstransaktioner. Parlamentet noteraratt enligt revisionsrätten uppgick den kombinerade felprocenten för både de fel som konstaterades i efterhandskontrollen och schablonersättningarna till 4,9 % av institutets totala utgifter 2015, vilket ledde till att revisionsrätten utfärdade ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för institutets räkenskaper.

5.

Europaparlamentet noterar dock att institutets bidragsöverenskommelser baserades på den årliga anmodan till kunskaps- och innovationsgrupperna (nedan kallade KI-grupper) att inkomma med affärsplaner för 2014, som institutet gjorde i april 2013. Parlamentet noterar dessutom att enligt institutets finansiella bestämmelser, som vid den tidpunkten var i kraft, såväl som enligt artikel 189 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 (3), tillät institutets anmodan de stödmottagare som omfattades av de kategorier som beskrivs i artikel 75.8 i institutets finansiella bestämmelser att fastställa sina projektbudgetar, för verksamhet som planerats för 2014, med tillämpning av schablonsatsen på 40 % för ersättning av indirekta kostnader. Parlamentet konstaterar att de KI-grupper som deltog i anmodan i april 2013 följde denna bestämmelse när de utarbetade och lämnade in sina förslag.

6.

Europaparlamentet noterar även att institutets styrelse, efter de externa experternas utvärdering av KI-gruppernas affärsplaner för 2014, fattade beslut om 2014 års finansiering till KI-grupperna den 5 december 2013, innan Horisont 2020-reglerna hade antagits. Parlamentet erfar från institutet att bidragsöverenskommelserna för 2014 undertecknades i linje med de ursprungliga villkoren för den årliga anmodan.

7.

Europaparlamentet anser att övergångsåtgärderna enligt artikel 57.2 i Horisont 2020-reglerna inte var tänkta att begränsas till enbart bidrag som beviljas inom ramen för det sjunde ramprogrammet, utan även till andra pågående verksamheter inom forskning och innovation som omfattades av Horisont 2020-reglerna när dessa hade trätt i kraft, såsom institutets bidragsöverenskommelser för 2014. Parlamentet betonar att syftet med övergångsåtgärden i artikel 57 i Horisont 2020-reglerna är att ge rättslig säkerhet och säkerställa kontinuiteten i den rättsliga ram som var tillämplig då dessa verksamheter inleddes. Parlamentet konstaterar att institutets efterföljande bidragsöverenskommelser är i linje med gällande Horisont 2020-regler, i synnerhet vad gäller tillämpningen av en schablonsats på 25 % för ersättning av indirekta stödberättigande kostnader som avser bidrag, samt att institutet inte kunde vidta någon ytterligare korrigerande åtgärd i denna fråga. Parlamentet noterar också att försök att kräva tillbaka belopp som revisionsrätten bedömt vara oriktiga skulle kunna medföra att många av institutets stödmottagare vidtar rättsliga åtgärder, vilket skulle kunna leda till att institutets anseende skadas väsentligt, och detsamma gäller för Horisont 2020 och kommissionen som helhet.

Kommentarer om transaktionernas laglighet och korrekthet

8.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport informerade institutet KI-grupperna år 2015 om att dess ekonomiska bidrag under de första fem åren (2010 till 2014) inte överskred den övre gränsen på 25 % av deras respektive totala utgifter. Parlamentet noterar även att det eftersom KI-gruppernas kompletterande verksamhet är dåligt definierad var svårt att bedöma om de kostnader som är knutna till den kompletterande verksamheten bör godkännas eller inte som en del av institutets maximala bidrag. Parlamentet noterar att institutet och kommissionen accepterade revisionsrättens rekommendation att ta bort finansieringskravet på 25 % för att lätta den operativa och finansiella rapporteringsbördan för KI-gruppernas partner. Parlamentet konstaterar att institutet fram tills en sådan ändring har antagits ska genomföra den tillämpliga rättsliga grunden.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

9.

Europaparlamentet konstaterar utifrån institutets slutliga redovisning att dess budgetövervakningsinsatser under räkenskapsåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 90,58 %, vilket innebär en minskning på 3,55 % jämfört med2014. Parlamentet konstaterar att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 96,49 %, vilket är en ökning med 4,02 % jämfört med 2014.

10.

Europaparlamentet noterar enligt revisionsrättens rapport att trots att institutet får ta upp outnyttjade anslag på nytt i de följande tre årens budgetar hade det inte i tid anpassat sina processer för att på nytt ta upp de 26 600 000 euro som fanns tillgängliga från bidragsöverenskommelserna 2014 i budgetarna för 2015–2017. Parlamentet noterar dessutom att anslagen är ett resultat av att KI-grupperna utnyttjade mindre medel än förväntat. Parlamentet noterar från institutet att det 2015 genomförde en budgetgranskning och uppmanade KI-grupperna att revidera sina affärsplaner och budgetar för 2015, vilka sedan lämnades in igen med ändringar. Parlamentet konstaterar att som ett resultat av minskningen av KI-gruppernas budgetar kunde institutet dra tillbaka outnyttjade belopp, vilka därefter förfallit och tagits upp på nytt i beräkningen av inkomster och utgifter för 2016. Parlamentet konstaterar att detta ledde till att institutet förbättrade budgetförvaltningen markant, i nära samarbete med KI-grupperna.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

11.

Europaparlamentet konstaterar enligt revisionsrättens rapport att andelen överföringar av gjorda åtaganden inom avdelning II uppgick till 400 000 euro (44 %), i jämförelse med 500 000 euro (36 %) år 2014. Parlamentet noterar att dessa överföringar främst gällde kontrakt för it-tjänster som sträckte sig efter årets slut och för möten för vilka fakturor ännu inte hade kommit.

12.

Europaparlamentet påpekar att överföringar ofta är delvis eller helt och hållet motiverade av att byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras.

Interna kontroller

13.

Europaparlamentet påminner om att i enlighet med artikel 34 i Horisont 2020-reglerna ska det intyg om redovisning som KI-gruppernas partner ska lämna om de begär mer än 325 000 euro i ersättning bidra till institutets förhandskontroll av kostnadsredovisningar. Parlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att kvaliteten på de här intygen varierar stort, vilket begränsar den säkerhet som kan uppnås genom dem och innebär att institutet måste genomföra ytterligare kontroller. Parlamentet noterar på basis av uppgifter från institutet att det från och med bidragsöverenskommelserna 2014 tillämpar den metodik för revisionsintyg som utarbetats av GD Forskning och innovation för Horisont 2020. Parlamentet noterar också att den reviderade metodiken omfattar mer detaljerade instruktioner och överenskomna förfaranden samt 63 standardiserade granskningsresultat, som omfattar samtliga kostnadskategorier. Parlamentet konstaterar att institutet dessutom har utarbetat en heltäckande strategi för bidragssäkring som bygger på såväl förhands- som efterhandskontroller, inklusive intyg om redovisning, för att säkerställa transaktionernas laglighet och korrekthet.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet noterar att de årliga intresseförklaringarna från institutets styrelseledamöter, den tillförordnade direktören samt den högsta ledningen har offentliggjorts på institutets webbplats. Parlamentet noterar också att en kontroll av de inlämnade förklaringarna genomförs för att säkerställa att de verkligen är korrekta. Parlamentet noterar att när det gäller experterna följer institutet Horisont 2020-reglerna om intressekonflikter.

15.

Europaparlamentet noterar att institutet har för avsikt att slutföra sina interna bestämmelser om rapportering av missförhållanden under det första halvåret 2017. Parlamentet uppmanar institutet att anta en intern policy för rapportering av missförhållanden som främjar en kultur av transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att utbilda de anställda och regelbundet informera dem om deras skyldigheter och rättigheter enligt den policyn, att säkerställa skydd av visselblåsare mot repressalier, att i god tid följa upp de rapporterade missförhållandena och att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar att institutet ska offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av visselblåsare och om uppföljningen av dem, och att tillhandahålla dessa årliga rapporter till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet. Parlamentet begär att institutet rapporterar till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet om framstegen i detta avseende.

16.

Europaparlamentet noterar att institutet enligt revisionsrätten, vid urvalet av de externa experter som ska utvärdera KI-gruppernas förslag och affärsplaner, tillämpar artikel 89 i sin budgetförordning för att frångå skyldigheten att begära in intresseanmälningar. Parlamentet konstaterar dock att institutet ännu inte helt och hållet har slagit fast interna förfaranden för hur detta undantag ska tillämpas. Parlamentet noterar att institutet i praktiken upprättade sin expertpool med hjälp av befintliga listor över experter och andra EU-organs databaser och med personer som inte fanns med på dessa listor på rekommendation från institutets styrelse och personal. Parlamentet välkomnar dock förbättringar i urvalsprocessen av experter för KI-gruppernas förslag, och uppmanar institutet att sträva efter att förbättra effektiviteten och ändamålsenligheten i denna process och säkerställa största möjliga transparens och integritet genom att fastställa relevanta interna åtgärder, samtidigt som man ser till att det inte finns några potentiella intressekonflikter.

17.

Europaparlamentet noterar med oro att institutet inte har vidtagit några specifika åtgärder för att öka transparensen när det gäller dess kontakter med intressenter och lobbyister. Parlamentet uppmanar institutet att genomdriva en proaktiv policy för transparens vad gäller lobbyverksamheten.

Rekryteringsförfaranden

18.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att institutet nu har uppnått full personalstyrka tack vare flera åtgärder som genomfördes under 2015 och 2016 för att förbättra personalförvaltningen, rekryteringsprocessen samt arbetsmiljön. Parlamentet noterar att från december 2016 har institutet tillsatt 59 av de 63 godkända tjänsterna, vilket är det högsta antalet anställda i institutets historia, och att rekrytering pågår för de kvarstående vakanta tjänsterna. Parlamentet konstaterar emellertid att de åtgärder som institutet har vidtagit inte fullt ut kompenserar de negativa följderna av den låga och stadigt sjunkande korrigeringskoefficienten, som påverkar lönenivåerna i Ungern.

Övriga kommentarer

19.

Europaparlamentet konstaterar på basis av uppgifter från revisionsrätten att kommissionens ursprungliga mål för när institutet skulle bli ekonomiskt självbestämmande var 2010. Parlamentet noterar dessutom att institutet blev delvis ekonomiskt självbestämmande i juni 2011 på villkor att kommissionens generaldirektorat för utbildning och kultur fortsatte att förhandsgodkänna bidragsrelaterade transaktioner och upphandlingar på mer än 60 000 euro. Parlamentet erfar från institutet att det uppmanade kommissionen att åter starta processen som leder till fullständigt ekonomiskt självbestämmande. Parlamentet noterar dessutom att kommissionen angav en färdplan och en tidsplan för processen i maj 2016, och ser fram emot kommissionens granskningsrapport om ekonomiskt självbestämmande, som planerats till det första halvåret 2017. Parlamentet konstaterar att institutet hoppas få fullständigt ekonomiskt självbestämmande före utgången av 2016, och uppmanar institutet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur utvecklingen fortskrider i detta avseende.

20.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens uppgifter att, trots en god grund, har institutets komplicerade verksamhetsregler och förvaltningsproblem försämrat dess genomslagskraft. Parlamentet noterar att institutet kan ge stöd till hela innovationsekosystemet, från nystartade företag fram till innovationsdrivna projekt som leds av flera KI-gruppspartner, men att det saknas samordning på unionsnivå med relevanta generaldirektorat inom kommissionen och att samverkan mellan KI-grupper och andra unionsinitiativ är otillräcklig.

21.

Europaparlamentet noterar att institutet finansierar EIT Digital Master-program, som kombinerar ett engångsbelopp på högst 8 000 euro per student och ersättning för de faktiska kostnaderna inklusive schablonbaserade indirekta kostnader. Parlamentet noterar att finansieringsmodellen enligt revisionsrätten aldrig har fastställts formellt och inte gör det inte möjligt att skilja mellan verksamheter som täcks av engångsbeloppet och de som får ersättning baserad på de faktiska kostnaderna. Parlamentet erfar från institutet att det strävar efter att införa en modell som bygger på ett enda styrkt engångsbelopp för att finansiera sådana program i syfte att förenkla kostnadsrapporteringen, när väl statistiska uppgifter finns tillgängliga för att fastställa ett sådant gemensamt engångsbelopp. Parlamentet uppmanar institutet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av den nya finansieringsmodellen.

22.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att en juridisk person i en KI-grupp betalade ut bruttobonusar på 646 000 euro till 55 av sina anställda, baserat på ett beslut i nämnden för tillsyn över KI-grupper, som institutet ersatte till 100 %. Parlamentet erfar från revisionsrätten att det är ovanligt att man betalar sådana bonusar med enbart offentliga medel. Parlamentet godtar emellertid att KI-grupperna är affärsdrivande organisationer som försöker uppnå finansiell hållbarhet, och att användningen av rörliga komponenter som en del av grundersättningen kan ge ett kraftigt incitament till goda resultat och säkerställa att man uppnår värde för pengarna. Parlamentet noterar dessutom att det uttryckligen föreskrivs att rörliga komponenter i grundersättningen är stödberättigande kostnader inom ramen för Horisont 2020. Parlamentet betonar att institutets bidrag till löner som betalas ut till KI-gruppernas ledningspersonal, inbegripet prestationsbaserad ersättning, kommer att hållas under det tak som fastställdes av institutet i bidragsöverenskommelserna 2016 och framdeles. Parlamentet noterar att i enlighet med de reformerade reglerna med dubbla tak som tillämpades från och med 2016, är de höga prestationsbaserade ersättningar som betalades ut 2015 är inte längre möjliga.

23.

Europaparlamentet konstaterar att principen om sund ekonomisk förvaltning också åsidosattes när en KI-partner upphandlade PR-tjänster med dagliga ersättningar på mellan 800 och 3 250 euro per person, vilka institutet också ersatte fullt ut.

24.

Europaparlamentet noterar att 45 av institutets anställda under 2015 deltog i ”andra evenemang” och att kostnaderna för detta uppgick till 10 730,21 euro (238,45 euro per person).

25.

Europaparlamentet noterar bekymrat att institutets allmänna synlighet är låg och att en del av KI-gruppernas partner inte är medvetna om deras anknytning till institutet. Parlamentet efterlyser bättre synlighet och främjande av institutet som symbol för ett unikt innovationssamfund. Parlamentet gläder sig över att 18 medlemmar i institutet från gemenskapen har förts upp på Forbes ”30 under 30”-lista över de mest inflytelserika unga entreprenörerna och innovatörerna.

26.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (4) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Beslut från styrelsen för Europeiska institutet för innovation och teknik (EIT) av den 27 december 2013 om antagande av en budgetförordning för Europeiska institutet för innovation och teknik.

(2)  Beslut från Europeiska institutet för innovation och teknik av den 20 april 2009 om antagande av finansiella bestämmelser för Europeiska institutet för innovation och teknik.

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L 362, 31.12.2012, s. 1).

(4)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/249


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1680

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0077/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 294/2008 av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0127/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 112.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 97, 9.4.2008, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/250


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1681

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0055/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (4), särskilt artikel 68,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0084/2017), och av följande skäl:

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 123.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EGT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/251


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1682

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0084/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt Europeiska läkemedelsmyndighetens (nedan kallad myndigheten) årsredovisning uppgick den slutliga budgeten för budgetåret 2015 till 308 097 000 euro, vilket är en ökning med 9,07 % jämfört med 2014. Ökningen berodde främst på en budgetmässig ändring som står för en ökning av intäkter från betalningar för utförda tjänster (5 000 000 euro) och en justering av inkomster avsatta för särskilda ändamål (980 000 euro). En andel på 11,1 % av myndighetens budget kommer från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015 (nedan kallad revisionsrättens rapport) förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att myndighetens räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar följande utifrån myndighetens uppgifter:

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten har konstaterat att det uppstod vissa förseningar vid insamlingen av avgifter, men att förseningarna inte påverkade myndighetens och medlemsstaternas förmåga att utföra sina uppgifter på folkhälsoområdet, däribland säkerhetsövervakning av läkemedel. Parlamentet konstaterar att myndigheten har utfört all säkerhetsövervakning och regleringsverksamhet i enlighet med kraven i unionens lagstiftning om säkerhetsövervakning av läkemedel. Parlamentet erkänner dessutom att finansiella transaktioner avseende avgifter för säkerhetsövervakning av läkemedel inte omfattas av myndighetens huvudsakliga ansvar och att myndigheten med framgång utförde sina uppgifter i samband med säkerhetsövervakning av läkemedel, enligt kommissionens rapport om medlemsstaternas och Europeiska läkemedelsmyndighetens verksamhet i samband med säkerhetsövervakning av humanläkemedel (2012–2014).

Alla planerade upphandlingar finns med i myndighetens arbetsprogram som antas av styrelsen och är i linje med kraven i budgetförordningen. Parlamentet är medvetet om att alla specifika kontrakt som härrör från ramavtalet om konsulttjänster tecknades på myndighetens ansvar och enligt myndighetens verksamhetsmässiga behov och att de åtföljdes av dokument med uppgifter om de olika verksamheterna, målen och kraven.

Myndigheten är fast besluten att förbättra riktlinjerna för en harmoniserad lösning på intressekonflikter som ett urvalskriterium i upphandlingsförfarandena.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att insatser för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 94,05 %, vilket innebär en minskning med 0,27 % jämfört med året innan. Parlamentet noterar vidare att genomförandenivån för betalningsbemyndiganden var 87,09 %, vilket innebär en ökning med 4,79 %.

3.

Europaparlamentet påminner om att myndighetens budgetinkomster dels består av medel i form av bidrag från unionen, dels av avgifter som tas ut för ansökningar om godkännande för försäljning av läkemedel, för verksamhet efter godkännandet för försäljning och för olika typer av administration.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att andelen gjorda åtaganden som överfördes till 2016 minskade från 17,70 % till 14,78 % under 2014. Parlamentet är medvetet om att de icke automatiska överföringarna till 2016 gjordes i enlighet med myndighetens budgetförordning och att de avsåg diverse it-utveckling, företagsrådgivning och vetenskapliga studier. Parlamentet påpekar att överföringarna inte är någon indikation på brister i planeringen och genomförandet av budgeten eller att de strider mot budgetens ettårsprincip, eftersom utgifterna inte kunde verkställas 2015 av skäl som låg utom myndighetens kontroll.

Överföringar

5.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar under budgetåret 2015 hölls inom de finansiella bestämmelsernas gränser, enligt den årliga verksamhetsrapporten. Parlamentet erfar från myndigheten att den under 2015 gjorde nio överföringar på totalt 22 026 000 euro eller 7,15 % av de slutliga anslagen, vilket innebär en minskning med 4,7 %. Parlamentet noterar att de överförda anslagen i första hand användes till företagsutveckling inom it-området och justeringar avseende administrativa budgetposter.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att resultaten av den undersökning om personalengagemang som gjordes 2015 visade på en ytterligare förbättring jämfört med 2013. Parlamentet konstaterar dock att det fortfarande finns vissa problem, t.ex. när det gäller samarbetet mellan avdelningarna, opartiskheten i beslutsprocesserna och förtroendet för den verkställande ledningen. Parlamentet erfar från myndigheten att den upprättade en handlingsplan för att ta itu med de problem som återstår att lösa, vilken antogs 2016. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av handlingsplanens genomförande.

7.

Europaparlamentet påminner om att myndighetens arbetsbelastning ständigt ökar och återspeglas i de budgetökningar i inkomster från avgifter som tas ut av sökande. Parlamentet noterar med oro att de personalnedskärningar som gjorts de senaste åren omfattat personal som arbetar med uppgifter finansierade av avgifter från sökande, utan någon hänsyn till arbetsbelastningen. Parlamentet stöder därför helhjärtat införandet av flexibilitet och konsekvens när det gäller att anpassa antalet tjänster i tjänsteförteckningen för personal som arbetar med uppgifter finansierade av avgifter från sökande, i linje med den ökade efterfrågan.

8.

Europaparlamentet påminner om att efter personaldomstolens dom av den 13 november 2014, som ogiltigförklarade kommissionens beslut att anta en förteckning över potentiella kandidater för befattningen som myndighetens verkställande direktör och därmed även styrelsens utnämning av en verkställande direktör i november 2011, utlystes tjänsten på nytt och den verkställande direktören återtillsattes. Parlamentet konstaterar att myndigheten trots denna svåra situation lade fram sitt arbetsprogram.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

9.

Europaparlamentet erfar från myndigheten att dess reviderade policy för hantering av intresseförklaringar från medlemmar i vetenskapliga kommittéer och från experter trädde i kraft 2015. Parlamentet välkomnar att intresseförklaringar från experter som var involverade i myndighetens verksamhet efter att policyn infördes bedömdes utifrån den reviderade policyn. Parlamentet noterar att myndigheten gjorde systematiska förhandskontroller av nya experters intresseförklaringar. Parlamentet noterar vidare att myndigheten slutförde sin årliga efterhandskontroll av hanteringen av intresseförklaringar från kommittémedlemmar och experter som deltog i vissa möten. Parlamentet konstaterar att myndigheten uppdaterade policyn i oktober 2016 för att göra ytterligare förtydliganden av de restriktioner som tillämpas när en expert tar anställning i industrin och för att anpassa den restriktion som gäller för närstående till kommittémedlemmar och arbetsgruppsmedlemmar med intresse i industrin till den som redan gäller för styrelsemedlemmar. Parlamentet uppmanar myndigheten att ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten en sammanfattning av konsekvensbedömningen av den reviderade policyn.

10.

Europaparlamentet noterar att den reviderade policyn för hantering av intresseförklaringar från myndighetens personal och sökande före rekrytering slutfördes i oktober 2016. Parlamentet noterar att denna revision medförde en anpassning i relevanta fall till de befintliga reviderade policyerna för styrelsemedlemmar och medlemmar i vetenskapliga kommittéer samt experter.

11.

Europaparlamentet noterar att styrelsen i december 2015 antog den reviderade policyn för hantering av konkurrerande intressen hos medlemmar i myndighetens styrelse. Parlamentet noterar också att den nya policyn trädde i kraft i maj 2016.

12.

Europaparlamentet konstaterar att myndighetens styrelse i juni 2016 antog en övergripande ram för hantering av intressenters förbindelser, vilken innehåller principer för hantering av huvudintressenternas interaktion och där transparens framhålls som en viktig princip vid hantering av sådana förbindelser. Parlamentet konstaterar att styrelsen under 2015 antog en formell ram för interaktion med näringslivsintressenter och offentliggjorde en årlig rapport om sitt samarbete med dem. Parlamentet noterar även att godkännandekriterier för näringslivsintressenter slutfördes i juni 2016, vilka ska genomföras under 2017, och att en förteckning över näringslivsorganisationer som är godkända enligt dessa kriterier kommer att offentliggöras på myndighetens webbplats i januari 2017.

13.

Europaparlamentet konstaterar att förfarandet vid försumligt beteende för medlemmar i vetenskapliga kommittéer/experter uppdaterades i april 2015. Parlamentet konstaterar att förfarandet reglerar hur myndigheten ska hantera felaktiga eller ofullständiga intresseförklaringar från experter och kommittémedlemmar. Parlamentet är medvetet om att myndigheten tillämpar omedelbara restriktioner för medlemmar i vetenskapliga kommittéer eller arbetsgrupper för all medverkan vid läkemedelsbedömning om de avser att ta anställning vid ett läkemedelsbolag.

14.

Europaparlamentet noterar att myndigheten har inrättat en bedrägeribekämpningsenhet som en del av sin strategi för bedrägeribekämpning. Parlamentet uppmärksammar att myndigheten har gjort en intern undersökning av den högsta ledningens medvetenhet om bedrägeribekämpning och att myndigheten har tagit fram och startat en obligatorisk e-kurs om bedrägeribekämpning för all personal. Parlamentet noterar dessutom att standardavtal som tillämpas vid upphandling ändrats genom tillägg av bedrägeribekämpningsklausuler.

15.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten har antagit kommissionens riktlinjer om intern visselblåsning i november 2014. Parlamentet noterar även att myndigheten för närvarande arbetar med att ta fram en policy för hantering av extern rapportering i frågor som omfattas av myndighetens ansvar (dvs. regler vid extern visselblåsning) och att den nya policyn förväntas träda i kraft i slutet av 2017. Parlamentet välkomnar denna policy som bör resultera i att myndighetens insatser stärks ytterligare när det gäller att skapa en integritets- och förenlighetskultur vid utarbetandet och ingivandet av föreskrifter.

16.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att nya bestämmelser för att stärka de befintliga karenstiderna för myndighetens experter och personal har tillämpats sedan den 31 december 2016.

17.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten under 2015 antog en ny femårig ramstrategi för företagskommunikation, som tar hänsyn till resultaten av en intressentundersökning från samma år. Parlamentet noterar att strategin visar hur myndigheten avser att effektivisera sin kommunikation för att den lättare ska kunna genomföra sitt uppdrag, förverkliga sitt mål och genomföra sina företagsmässiga prioriteringar genom att främja folkhälsan i unionen.

18.

Europaparlamentet påminner myndigheten om att enligt direktiv 2003/63/EG kan läkemedel endast övervägas för godkännande för försäljning i unionen om de har testats i enlighet med etiska riktlinjer, och påminner myndigheten om dess åtagande att utföra extra kontroller av kliniska prövningar som utförs utanför Europeiska unionen innan de beviljar godkännande för försäljning av läkemedel (1). Med tanke på de särskilda svagheterna i samband med sådana tester uppmanar parlamentet myndigheten att årligen rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att säkerställa att läkemedel för unionsmarknaden varit föremål för etiska tester i låg- eller medelinkomstländer, i enlighet med lagstiftningen.

19.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att ytterligare öka medvetenheten bland sin personal om sin policy avseende intressekonflikter, parallellt med den pågående upplysningsverksamheten och det faktum att man tagit med integritet och transparens som obligatoriska frågor som måste diskuteras under rekryteringsförfaranden och resultatöversyner.

Verksamhetsresultat

20.

Europaparlamentet välkomnar att myndigheten nådde sina mål för merparten kvalitativa och kvantitativa resultatindikatorer som övervakades och presenterades i den årliga verksamhetsrapporten. Parlamentet konstaterar att den stora uppsättningen indikatorer inkluderar resultatindikatorer såsom den procentuella andelen tillsatta tjänster i myndighetens tjänsteförteckning, den procentuella andelen betalningar som gjorts inom ramen för budgetförordningen eller partner och/eller aktörers tillfredsställelse med myndigheten ur kommunikationssynpunkt.

Interna kontroller

21.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten under 2014 genomförde en analys av de potentiella risker som skulle kunna påverka förverkligandet av myndighetens mål. Parlamentet noterar att ingen av de identifierade riskerna ansågs vara kritiska och att ingen av dem faktiskt hade blivit verklighet under 2015.

22.

Europaparlamentet noterar att effektiviteten i myndighetens interna kontrollförfaranden bedömdes genom ett internt frågeformulär som skickades till myndighetens ledning. Parlamentet erkänner att bedömningen visade att de interna kontrollförfarandena tillämpas på ett effektivt sätt. Parlamentet noterar vidare att myndigheten avser att vidta åtgärder för att ytterligare förbättra effektiviteten och tillämpningen av de interna kontrollförfarandena när det gäller mål och resultatindikatorer, verksamhetsmässig struktur, dokumenthantering samt information och kommunikation.

Internrevision

23.

Europaparlamentet noterar att elva rekommendationer som markerades som mycket viktiga och som härrörde från granskningar som gjorts av myndighetens internrevision inte var åtgärdade vid slutet av 2015. Parlamentet är medvetet om att alla dessa rekommendationer fastställdes inom den tidsfrist som man kommit överens om med internrevisionen.

24.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att inga rekommendationer som markerats som kritiska eller mycket viktiga av kommissionens tjänst för internrevision återstod att åtgärda per den 31 december 2015. Parlamentet är medvetet om att internrevisionen gjorde en granskning under 2015 av regleringsförfaranden på det pediatriska området och att inga kritiska eller mycket viktiga problem fastställdes vid denna.

25.

Europaparlamentet konstaterar att myndighetens internrevision genomförde granskningar inom flera områden under 2015 och att inga kritiska rekommendationer återstod att åtgärda vid årets slut. Parlamentet noterar att granskningarna visade att det fanns utrymme för ytterligare förbättring inom områdena för produktsäkerhetsinformation, kontrolldelar som ligger till grund för revisionsförklaringen och videoövervakning. Parlamentet är medvetet om att myndigheten utarbetade handlingsplaner för att åtgärda detta. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av de genomförda åtgärderna.

Övriga kommentarer

26.

Europaparlamentet noterar att myndigheten firade sitt 20-årsjubileum 2015, samtidigt som unionens läkemedelslagstiftning hade existerat i 50 år.

27.

Europaparlamentet noterar att myndigheten under 2015 rekommenderade att 93 läkemedel skulle godkännas för försäljning, vilka inkluderade 39 nya verksamma ämnen. Parlamentet betonar att dessa verksamma ämnen aldrig tidigare har godkänts i ett läkemedel inom unionen och att de inte har någon koppling till den kemiska strukturen hos något annat godkänt ämne.

28.

Europaparlamentet understryker att byrån bör fortsätta att främja en dialog med intressenterna och medborgarna och integrera denna dialog i sina prioriteringar och verksamheter som ska genomföras.

29.

Europaparlamentet framhåller på nytt myndighetens viktiga roll för att skydda och främja folkhälsan och djurs hälsa genom sina utvärderingar och övervakningar av läkemedel för människor och djur.

30.

Europaparlamentet är medvetet om att myndigheten inledde ett pilotprojekt i mars 2014 om en säker tillämpning av stegvist godkännande. Parlamentet noterar att syftet med pilotprojektet är att hitta lämpliga verktyg inom det nuvarande regelverket för att man ska kunna släppa ut läkemedel på marknaden som svarar mot ännu ej tillgodosedda medicinska behov hos en viss patientpopulation, och säkerställa att godkännande för försäljning endast beviljas om det finns en positiv balans mellan fördelar och risker, utan att patientsäkerheten äventyras eller regelverket för godkännande ändras.

31.

Europaparlamentet noterar att Förenade kungarikets medborgare den 23 juni 2016 röstade för ett utträde ur Europeiska unionen. Parlamentet påpekar att artikel 50 i fördraget om Europeiska unionen föreskriver att en medlemsstat som beslutar att lämna unionen ska underrätta Europeiska rådet om sin avsikt och att unionen då ska förhandla fram och ingå ett avtal med denna stat där villkoren för dess utträde fastställs. Parlamentet noterar från revisionsrättens rapport att årsredovisningen med tillhörande noter för myndigheten, som ligger i London (Förenade kungariket), upprättades utifrån den information som fanns tillgänglig den dag då årsredovisningen undertecknades och då resultatet av folkomröstningen ännu inte var känt, och en formell anmälan om tillämpning av artikel 50 ännu inte hade gjorts.

32.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten, till följd av resultatet av den brittiska folkomröstningen den 23 juni 2016, inrättade en särskild arbetsgrupp som skulle arbeta med flyttförberedelser, verksamhetsmässiga och finansiella förberedelser, personalfrågor och kommunikationsmässiga aspekter (interna och externa). Parlamentet konstaterar att det pågående arbetet inriktas på konsekvenserna av att myndigheten kommer att förlora personal vid en flytt och även gå miste om extern expertis om det inte finns någon brittisk expertis i de vetenskapliga kommittéerna och inom myndighetens övriga forum. Parlamentet noterar att en konsekvensbedömning samt avhjälpande lösningar bör finnas till förfogande före slutet av första kvartalet 2017.

33.

Europaparlamentet välkomnar de uppgifter som myndigheten lämnat till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om sina nuvarande avtalsmässiga åtaganden och skyldigheter med tanke på myndighetens fysiska närvaro i Förenade kungariket. Parlamentet är bekymrat över att det inte finns någon klausul om tidig uppsägning i myndighetens hyreskontrakt fram till 2039 för att myndigheten ska kunna befrias från skyldigheten att betala hyra och tillhörande kostnader, och över att den hyra som ska betalas för den återstående perioden från 2017 till 2039 uppskattas till 347,6 miljoner euro. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om all utveckling i detta ärende.

34.

Europaparlamentet konstaterar att budgetutskottet i sitt yttrande av den 24 maj 2011 noterade att det saknades en upphävandeklausul och att hyresavtalet undertecknades 2011 när ett eventuellt brittiskt utträde från unionen inte var möjligt att förutse. Det är emellertid rimligt att förvänta sig att kostnaderna i samband med flytten kommer att tas upp i förhandlingarna om utträdesavtalet mellan unionen och den brittiska regeringen. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om all utveckling i detta ärende.

35.

Europaparlamentet betonar att myndigheten riskerar att hamna i ett instabilt budgetläge till följd av resultatet av den brittiska folkomröstningen om unionsmedlemskap. Parlamentet föreslår i en anda av sund ekonomisk förvaltning att myndigheten ska tillåtas att ha en budgetreserv för att klara av oförutsedda utgifter och ofördelaktiga fluktuationer i växelkurserna som kan uppstå under 2017, eller längre fram, som en följd av det beslutet, för att säkerställa att myndigheten kan fortsätta att utföra sina uppgifter på ett ändamålsenligt sätt. Parlamentet uppmanar även myndigheten i detta sammanhang att utarbeta en heltäckande kontinuitetsplan för att hantera de dubbla och förenade riskerna med budget- och verksamhetsmässig volatilitet.

36.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i mars 2014 inledde ett pilotprojekt om ”adaptiv tillståndsgivning” i syfte att påskynda godkännanden för försäljning av specifika läkemedel genom att tillämpa det så kallade godkännandet efter utsläppande på marknaden. Parlamentet är bekymrat över att pilotprojektet ger anledning till flera folkhälsofrågor och undergräver myndighetens huvuduppdrag, nämligen att säkerställa läkemedlens säkerhet. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de projekt och åtgärder den har tagit initiativ till för att säkerställa att detta påskyndande av förfarandet inte undergräver myndighetens huvuduppdrag.

37.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (2) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Diskussionsunderlag om etiska aspekter och aspekter avseende god klinisk sed vid kliniska prövningar av humanläkemedel som utförts utanför EU/EES och lagts fram i ansökningar om godkännande för försäljning av läkemedel till EU:s regleringsmyndigheter (Europeiska läkemedelsmyndigheten EMA/121340/2011).

(2)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/256


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1683

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0055/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (4), särskilt artikel 68,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0084/2017), och av följande skäl:

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 123.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EGT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/257


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1684

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0051/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1920/2006 av den 12 december 2006 om Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0099/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 128.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 376, 27.12.2006, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/258


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1685

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0099/2017).

A.

Enligt årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (nedan kallat centrumet) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 18 519 843 euro, vilket utgör en ökning med 18,15 % jämfört med 2014. Denna ökning berodde främst på centrumets egna inkomster (bland annat försäljning av fastigheter) på 5 000 000 euro och inkomster avsatta för särskilda ändamål (IPA 5) på 600 000 euro. 79,9 % av centrumets budget kommer från unionens budget.

B.

I sin rapport om centrumets årsredovisning för budgetåret 2015 fastställer revisionsrätten att den har uppnått rimlig säkerhet om att centrumets årsredovisning för budgetåret 2015 är tillförlitlig och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar följande på grundval av uppgifter från centrumet:

Centrumet har antagit interna förfaranden och bestämmelser om rapportering av missförhållanden som införlivar kommissionens riktlinjer och som är i linje med Europeiska ombudsmannens rekommendationer.

Centrumets direktör, som är den enda personen i centrumets ledning, har frivilligt offentliggjort sin intresseförklaring på centrumets webbplats.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i en budgetgenomförandegrad på 99,83 %, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 97,35 %, vilket motsvarar en ökning med 2,42 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att den höga totala andelen gjorda åtaganden visar att åtagandena gjordes i rätt tid.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

3.

Europaparlamentet noterar att andelen överföringar av gjorda åtaganden inom avdelning II (administrativa utgifter) var låg, 8 % (406 487 euro), jämfört med 26 % (673 534 euro) 2014. Parlamentet noterar att centrumet 2015 använde 93,69 % av de medel som förts över från 2014 till 2015.

Upphandlingsförfaranden

4.

Europaparlamentet noterar att centrumet har infört en ny upphandlingsplan som har genomförts på ett framgångsrikt sätt i nära samarbete med alla enheter. Parlamentet noterar också att centrumet deltog i mötet för nätverket av byråernas upphandlingsansvariga för att utbyta erfarenheter i syfte att ytterligare rationalisera och optimera anbudsförfaranden och andra finansiella processer.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

5.

Europaparlamentet konstaterar att centrumets styrelse har antagit en ny policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter som rör medlemmar i styrelsen och i den vetenskapliga kommittén. Parlamentet konstaterar att medlemmarnas intresseförklaringar som en följd av detta har offentliggjorts på centrumets webbplats. Parlamentet noterar att meritförteckningarna och intresseförklaringarna var välorganiserade, tydliga och tillgängliga på ett användarvänligt sätt på centrumets webbplats. Parlamentet noterar att centrumets styrelse i december 2014 antog sin nya policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter. Parlamentet noterar att denna policy har funnits sedan september 2015 och inbegriper mallar för intresseförklaringar från medlemmar i styrelsen och i den vetenskapliga kommittén.

6.

Europaparlamentet är medvetet om att centrumet på sin webbplats tillhandahöll en publikation som innehöll alla intresseförklaringsformulär och en sammanfattning av styrelsemedlemmarnas yrkesverksamhet samt alla intresseförklaringar, förklaringar om oavhängighet och sammanfattade meritförteckningar för den vetenskapliga kommitténs medlemmar. Parlamentet uppmanar centrumet att på sin webbplats offentliggöra meritförteckningarna och intresseförklaringarna för utnämnda medlemmar, suppleanter eller observatörer.

Internkontroller

7.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport har centrumet inte iakttagit det tak som specificerades i meddelandet om upphandling för ett ramavtal som undertecknades 2012. Parlamentet noterar också centrumets förklaring att i linje med relevanta finansiella regler nämndes beloppet i fråga som en uppskattning i meddelandet om upphandling, och att det ramavtal som slöts varken innehöll några uppgifter om detta belopp eller någon hänvisning till en maximigräns. Parlamentet konstaterar att centrumet har avslutat detta avtal och inlett ett nytt upphandlingsförfarande för de berörda tjänsterna. Parlamentet välkomnar att centrumet har infört en särskild process för att förbättra den centrala planeringen och övervakningen av sina upphandlingar, även för ramavtal.

Internrevision

8.

Europaparlamentet noterar att centrumet avslutat den enda viktiga kvarstående rekommendationen från en granskning som utfördes 2013 av kommissionens internrevisionstjänst (IAS) på temat ”budget och övervakning inom Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk”.

9.

Europaparlamentet noterar att IAS gjort en granskning av centrumets it-projektförvaltning och att denna granskning gav upphov till sex viktiga rekommendationer som omfattade frågor om anpassning verksamhet–it, it-projektförvaltning och kraven på förvaltningen och utvecklingen av system. Parlamentet erfar också från centrumet att det har infört en lämplig handlingsplan som godkänts av centrumets styrelse och att rekommendationerna i allt väsentligt skulle följas av centrumet. Parlamentet uppmanar centrumet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av handlingsplanen.

10.

Europaparlamentet noterar att IAS har genomfört en omfattande riskbedömning av centrumets styrning, huvudverksamhet och stödprocesser och att IAS strategiska plan för internrevisionen för 2016–2018 inriktade sig på två viktiga ämnen för framtida granskning (”förvaltning av datainsamling, validering och kvalitetssäkring” och ”förvaltning av publikationer”).

Strategi för bedrägeribekämpning

11.

Europaparlamentet noterar att centrumet i juni 2016 antog en övergripande bedrägeribekämpningsstrategi i enlighet med riktlinjerna från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf). Parlamentet noterar att denna strategi integrerar, kompletterar och utvecklar de åtgärder som redan införts för att öka medvetenheten om personalens etik och om gåvor och representation som tillhandahålls av tredje parter.

Övriga kommentarer

12.

Europaparlamentet noterar att enligt resultatet av centrumets kartläggning av personalresurserna utförde 68,56 % av personalen operativa uppgifter, 20,68 % utförde administrativa stöd- och samordningsuppgifter och 10,76 % utförde uppgifter som ansågs vara neutrala 2015.

13.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse centrumets fortlöpande ansträngningar att förbättra samarbetet med andra EU-organ, särskilt med dem som är verksamma inom rättsliga och inrikes frågor samt på hälso- och sjukvårdsområdet. Parlamentet noterar också att de synergier som uppnåtts med Europeiska sjösäkerhetsbyrån har medfört effektivitetsvinster tack vare delade kostnader för telekommunikation och internetbaserade tjänster.

14.

Europaparlamentet understryker centrumets framgång i dess olika uppdrag. Parlamentet välkomnar den nya strategin och det nya arbetsprogrammet för 2016–2018. Parlamentet vill dock uppmuntra till utveckling och införande av en mycket långsiktigare strategi, vilket centrumets direktör har utlovat.

15.

Europaparlamentet understryker centrumets viktiga roll för att upptäcka nya trender och utvärdera narkotikans hot mot unga européers hälsa och säkerhet samt för att utveckla strategier för förebyggande arbete. Parlamentet välkomnar att 98 nya psykoaktiva substanser har anmälts, och uppmuntrar till oavbrutna ansträngningar att övervaka användningen av internet som ett verktyg för narkotikahandel.

16.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet har offentliggjort 45 publikationer, bidragit till expertisen vid ca 300 centrala externa vetenskapliga och institutionella evenemang, och att dess personal har bidragit med 27 vetenskapliga artiklar. Parlamentet uppmuntrar spridningen av resultat genom sociala medier och nätbaserade verktyg.

17.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/261


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1686

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015, med centrumets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0051/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1920/2006 av den 12 december 2006 om Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0099/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 128.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 376, 27.12.2006, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/262


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1687

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0058/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (4), särskilt artikel 19,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0130/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 133.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/263


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1688

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0130/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån (nedan kallad byrån) uppgick den slutliga budgeten för budgetåret 2015 till 54 611 883 euro, vilket utgör en ökning med 4,21 % jämfört med 2014.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,23 %, vilket utgör en ökning på 4,45 % jämfört med 2014, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 96,52 %, vilket är en ökning med 2,75 %.

2.

Europaparlamentet noterar vidare att byrån omstrukturerade sin budgetstruktur 2014 med verkan från och med budgeten för 2015 för att stödja byråns verksamhetsbehov bättre. Parlamentet konstaterar vidare att omstruktureringens andra fas kommer att påverka budgeten för 2016. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om den praktiska inverkan och om hur effektiviteten har förbättrats till följd av den nya budgetstrukturen.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

3.

Europaparlamentet konstaterar att inga betydande problem med nivån på överföringarna 2015 har noterats i revisionsrättens årliga granskning och inte heller i byråns årsredovisning. Parlamentet noterar att av det totala beloppet som fördes över från 2014 till 2015 (35 987 101 euro) utnyttjades 46 %, 50 % förblev ”öppna belopp” (förfallna belopp som ännu inte betalats) och 4 % av totalbeloppet förföll. Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om byråerna planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Överföring

4.

Europaparlamentet noterar att byrån gjorde totalt tio överföringar mellan budgetavdelningar 2015. Parlamentet noterar vidare att dessa överföringar låg under 10 % av budgetårets anslag för den budgetpost från vilken överföringen gjordes, när överföringar görs från en avdelning till en annan. Parlamentet konstaterar att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

5.

Europaparlamentet konstaterar att byrån inledde 88 upphandlingsförfaranden, varav 13 med förhandlat förfarande och de återstående 75 med öppet förfarande eller förhandlat förfarande för kontrakt med lågt värde.

6.

Europaparlamentet noterar från byråns årliga verksamhetsrapport att byrån hade 207 tjänster i sin tjänsteförteckning 2015. Medan 207 av tjänsterna hade godkänts i byråns tjänsteförteckning för 2015 genomförde byrån den verksamhet som hade planerats för 2015 med 202 tjänster, eftersom 5 tjänster hade dragits in p.g.a. nedskärningar som planerades för 2016.

7.

Europaparlamentet uppmärksammar resultaten av den andra jämförande undersökningen av byråns tjänster, vilka visar att 21,67 % av tjänsterna är avsatta för administrativt stöd och samordning, 71,29 % för operativa uppgifter och 7,05 % för kontrollverksamhet och finansiella uppgifter. Parlamentet beklagar den kontinuerliga minskningen av personalstyrkan, samtidigt som de uppgifter som tilldelats byrån ökar.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

8.

Europaparlamentet noterar att byrån gjorde förklaringarna om intressekonflikter och konfidentialitet, undertecknade av byråns styrelseledamöter, liksom deras meritförteckningar allmänt tillgängliga, i enlighet med den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens begäran i tidigare ansvarsfrihetsförfaranden.

9.

Europaparlamentet noterar med oro att styrelseledamöternas intresseförklaringar inte har offentliggjorts på byråns webbplats och att byrån inte har vidtagit någon kontroll eller uppdatering av den högsta ledningens intresseförklaringar. Parlamentet uppmanar byrån att åtgärda situationen genom att offentliggöra sådana handlingar och införa kontroller för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning.

10.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att styrelsen 2015 antog en strategi för att förebygga och upptäcka bedrägerier, som grundar sig på Olafs metoder och riktlinjer och på kommissionens GD MOVE:s bedrägeribekämpningsstrategi.

11.

Europaparlamentet konstaterar med oro att byrån inte tagit något särskilt initiativ till att förbättra transparensen när det gäller dess kontakter med intressenter och lobbygrupper. Parlamentet uppmanar byrån att genomdriva en proaktiv policy för transparens i lobbyverksamheten.

Internrevision

12.

Europaparlamentet erfar att byråns revisionsorgan inte har utfärdat några kritiska revisionsrekommendationer eller granskningsiakttagelser 2015 som skulle kunna leda till en reservation i den årliga revisionsförklaringen. Parlamentet noterar nöjt att alla rekommendationer och iakttagelser från olika revisioner från åren före 2015 avslutades den 31 december 2015.

Internkontroll

13.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har utvecklat och genomfört en rad interna åtgärder för att säkerställa att dess verksamhet är föremål för kontroll och för att ge rimliga garantier för ledningen att målen uppnås. Byrån har genomfört en komplett uppsättning interna kontrollstandarder (ICS) baserade på de motsvarande normer som kommissionen har fastställt, och minimivillkor antagna av byråns styrelse.

Resultat

14.

Europaparlamentet noterar att byrån har haft ett omfattande samarbete på den operativa nivån när det gäller maritim övervakning, tillsyn och informationsutbyte med andra av unionens byråer och organ (EFCA, Frontex, Eunavfor, MAOC-N), för att dra nytta av befintlig expertis och service på ett sätt som gynnar alla parter. Parlamentet noterar att byrån från och med december 2014 har ansvarat för det gemensamma företaget för utveckling av fusionsenergi (F4E) i Madrid. Parlamentet noterar vidare att byrån har fortsatt sitt samarbete med Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA) och även kan utnyttja byråns driftskontinuitetscentrum. Parlamentet konstaterar att byrån har haft ett nära samarbete med Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk i syfte att utveckla samarbete och synergieffekter mellan de två byråerna för att öka effektiviteten och ändamålsenligheten och för att åstadkomma kostnadsbesparingar, tack vare byråernas geografiska närhet.

Övriga kommentarer

15.

Europaparlamentet ser emellertid med oro på den mycket skeva könsfördelningen, 20 % respektive 80 %, avseende byråns styrelseledamöter och suppleanter. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att rätta till denna obalans och att informera parlamentet om de framsteg som gjorts så snart som möjligt.

16.

Europaparlamentet framhäver byråns bidrag till sjösäkerhet och förhindrande av föroreningar från fartyg och från offshoreanläggningar för gas- och oljeutvinning i Europa samt dess assistans till medlemsstaterna och kommissionen vid tillämpningen av internationell rätt och unionens lagstiftning. Parlamentet välkomnar och stöder byråns samarbete med andra europeiska byråer i flyktingkrisen och framhåller att byrån måste tilldelas de ekonomiska och materiella medel och personalresurser som krävs för att den ska kunna utföra sina uppdrag på ett effektivt sätt, även kritiskt viktiga uppdrag som berör verksamhet utanför mandatet, såsom att bidra till hanteringen av flyktingkrisen i form av kompetens, operativt stöd och medverkan av byråns personal.

17.

Europaparlamentet betonar att byråns kompetens och interna kapacitet ger möjligheter att utöka dess verksamhet och tjänster till en mer internationell nivå, vilket skulle bidra till att öka räckvidden för EU:s regelverk respektive säkerhets- och miljönormer.

18.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/266


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1689

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0058/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (4), särskilt artikel 19,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0130/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 133.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/267


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1690

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0062/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 526/2013 av den 21 maj 2013 om Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet (Enisa) och om upphävande av förordning (EG) nr 460/2004 (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0115/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 138.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 165, 18.6.2013, s. 41.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/268


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1691

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0115/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 10 064 274 EUR, vilket utgör en ökning med 3,37 % jämfört med 2014.

B.

Unionens bidrag till byrån för budgetåret 2015 uppgick till 9 155 661 EUR, vilket innebär en ökning på 3,8 % jämfört med 2014.

C.

I sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2015 förklarade revisionsrätten att man hade uppnått rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper var tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning 2014

1.

Europaparlamentet konstatera följande avseende byrån:

Byrån kommer att inkludera ett standardkapitel om transparens, redovisningsskyldighet och integritet i sin årsrapport för 2016.

Som en uppföljning av förfarandena för beviljande av ansvarsfrihet för åren 2013 och 2014 kan det konstateras att de grekiska myndigheterna fortfarande gör sig skyldiga till avsevärda dröjsmål när det gäller hyresbetalningen för kontoren i Aten, vilket i sin tur försenar utbetalningarna till hyresvärdarna i Aten och Heraklion.

2.

Europaparlamentet uppmärksammar att byrån upprepade gånger har försökt samarbeta med de grekiska myndigheterna för att åtgärda situationen, eftersom ingen annan lösning för närvarande verkar vara möjlig. Kommissionen, byrån och de grekiska myndigheterna bör finna en lösning på denna fråga så att man avsevärt kan minska de risker som byrån är utsatt för.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i en exceptionell budgetgenomförandegrad, dvs. 100 %, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 92,89 %, vilket motsvarar en ökning med 7,28 % jämfört med 2014.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet konstaterar att överföringarna av åtagandebemyndiganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 150 000 EUR (22 %), vilket är lägre jämfört med 600 000 EUR (49 %) för 2014. Parlamentet konstaterar dessutom att dessa överföringar i första hand avsåg investeringar i it-infrastruktur som beställdes enligt plan i slutet av 2015. Parlamentet påpekar att den totala andelen överförda åtaganden minskade från 15 % 2014 till 7 % 2015.

5.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om byråerna planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet konstaterar att byrån hade 69 anställda vid utgången av 2015. Parlamentet noterar vidare att fyra anställda lämnade byrån och 17 nya medarbetare anställdes under 2015.

7.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har svårigheter att rekrytera, locka till sig och hålla kvar kvalificerad personal, i första hand på grund av den typ av tjänster som erbjuds (kontraktsanställda) och den låga koefficient som tillämpas på de anställdas löner vid byrån i Grekland. Parlamentet uppmanar byrån och kommissionen att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om eventuella lösningar på problemet.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

8.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har för avsikt att anta interna bestämmelser om rapportering av missförhållanden under det första kvartalet 2017. Parlamentet uppmanar byrån att anta en intern policy för rapportering av missförhållanden som främjar en kultur av transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att utbilda de anställda och regelbundet informera dem om deras skyldigheter och rättigheter avseende den policyn, att säkerställa skydd av visselblåsare mot repressalier, att i god tid följa upp de rapporterade missförhållandena och att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av rapporterade missförhållanden och hur de följdes upp, samt att tillhandahålla dessa rapporter till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten när bestämmelserna om rapportering av missförhållanden har fastställts och genomförts.

9.

Europaparlamentet konstaterar med oro att styrelse- och direktionsledamöternas meritförteckningar och intresseförklaringar inte har publicerats på byråns webbplats, med undantag för styrelseordförandens meritförteckning. Parlamentet konstaterar med oro att byrån inte har något arrangemang för att kontrollera och uppdatera intresseförklaringarna. Parlamentet uppmanar byrån att åtgärda situationen och offentliggöra dessa handlingar så snart som möjligt för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning. Parlamentet uppmanar byrån att se till att dessa intresseförklaringar regelbundet kontrolleras och uppdateras.

10.

Europaparlamentet konstaterar med oro att byrån inte tagit något särskilt initiativ till att förbättra transparensen när det gäller dess kontakter med lobbygrupper och intressenter. Parlamentet uppmanar byrån att genomdriva en proaktiv policy för transparens i lobbyverksamheten.

Internrevision

11.

Europaparlamentet noterar att byrån hade en kvarstående rekommendation från kommissionens tjänst för internrevision (IAS), vilken avslutades i januari 2015. Parlamentet konstaterar dessutom att IAS skulle göra en riskbedömning för byrån under 2016. Parlamentet ser fram emot byråns årsrapport 2016 och mer information om den riskbedömning som gjorts.

Internkontroll

12.

Europaparlamentet konstaterar på basis av uppgifter från byrån att den omfattande efterhandskontroll av budgetåret 2014 som gjordes i överensstämmelse med den interna kontrollstandarden (ICS) nr 8 ”processer och förfaranden” gav upphov till ett antal rekommendationer, vilka samtliga behandlades under 2015. Parlamentet konstaterar vidare att 174 finansiella transaktioner som stod för 70,99 % av byråns budget för 2014 kontrollerades. Detta ledde till en utfärdad rekommendation avseende sen betalning. Parlamentet konstaterar att denna försening inte gav upphov till någon förseningsränta.

Övriga kommentarer

13.

Europaparlamentet konstaterar att det i ingressen till förordning (EU) nr 526/2013 att den personal som framför allt har hand om byråns förvaltning bör placeras i Heraklion. Parlamentet noterar att byrån i enlighet med fast rättspraxis inte ansett att ingressen i förordning (EU) nr 526/2013 skulle innebära en begränsning av omplaceringsmöjligheterna.

14.

Europaparlamentet uppmärksammar att byrån i sina kontakter med de lokala myndigheterna och kommissionen har fortsatt att betona fördelarna med att flytta byrån till en enda lokal i Aten. Parlamentet konstaterar dessutom att de uppskattade kostnaderna för omplaceringen av de 14 anställda som finns kvar i Heraklion samt inventarier uppgår till ca 360 000 EUR. Parlamentet uppmanar de grekiska myndigheterna, kommissionen och byrån att snarast möjligt finna en lösning på frågan om byråns två kontor, i syfte att säkra en mycket effektivare användning av unionens medel.

15.

Europaparlamentet konstaterar att 68 anställda deltog i en bortadag (away day) under 2015, vars kostnad uppgick till 9 585 EUR (141 EUR per person).

16.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/271


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1692

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0062/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 526/2013 av den 21 maj 2013 om Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet (Enisa) och om upphävande av förordning (EG) nr 460/2004 (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0115/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 138.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 165, 18.6.2013, s. 41.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/272


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1693

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0063/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (4), särskilt artikel 39,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/796 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens järnvägsbyrå och om upphävande av förordning (EG) nr 881/2004 (5), särskilt artikel 65,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0128/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska unionens järnvägsbyrå ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska unionens järnvägsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 151.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 138, 26.5.2016, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/273


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1694

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0128/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen var den slutliga budgeten för Europeiska järnvägsbyrån (”Byrån”) för budgetåret 2015 26 345 000 EUR, vilket innebar en ökning med 2,45 % jämfört med 2014. Byråns budget kommer i sin helhet från unionsbudgeten.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet uppskattar att byrån återupptog förhandlingarna med regeringen i sin värdmedlemsstat rörande avtalet om dess säte, vilket bör leda till en centralisering av byråns verksamhet till en enda plats och en minskning av kostnaderna. Byrån uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur det går med förhandlingarna.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att ansträngningarna att övervaka budgeten under 2015 ledde till en budgetgenomförandegrad på 99,10 %, vilket innebar en ökning med 1,76 % jämfört med 2014, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 89,78 %, vilket innebar en ökning med 3,96 % jämfört med 2014.

3.

Europaparlamentet noterar att byrån, enligt den nya förordningen för byråerna som trädde i kraft i juni 2016, har rätt att ta ut avgifter inom vissa av sina nya behörighetsområden, bl.a. utfärdandet av säkerhetscertifikat, auktorisering av fordon och förhandsgodkännanden av projekt för det markbaserade europeiska trafikstyrningssystemet för tåg (ERTMS). Byrån håller på att inrätta en mekanism för avgifter och tar därvid hänsyn till praxis inom andra byråer och relevanta nationella organ. Byrån uppmanas att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om utvecklingen och införandet av denna nya mekanism.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet noterar att enligt byrån var nivån för överföringar lägre än de vägledande tak som revisionsrätten använder för att bedöma budgetgenomförandet (10 % för avdelning I, 20 % för avdelning II och 30 % för avdelning III) för alla budgetavdelningar.

5.

Europaparlamentet noterar en förbättring jämfört med 2014 vad gäller överföringar (18,98 % jämfört med 24,53 % år 2014 för avdelning II och 29,42 % jämfört med 37,93 % år 2014 för avdelning III). Parlamentet gläder sig över att de vägledande tak som revisionsrätten använder för att bedöma budgetgenomförandet när det gäller överföringar (10 % för avdelning I, 20 % för avdelning II och 30 % för avdelning III) har uppnåtts.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att byrån i slutet av 2015 hade 154 personer anställda av vilka 134 var tillfälligt anställda, 20 kontraktsanställda och 3 utstationerade nationella experter, jämfört med 151 anställda i slutet av 2014. Dessutom är, enligt byrån, 62 % av personalen män och 38 % kvinnor. Enligt byråns genomgång av arbetsuppgifterna är 64,61 % av byråns tjänster kopplade till den operativa verksamheten (jämfört med 67,59 % 2014), 21,14 % avser administrativt stöd och samordning (jämfört med 20,72 % 2014) och 14,25 % är neutrala (jämfört med 11,69 % 2014).

7.

Europaparlamentet beklagar att endast 92,6 % av fakturorna betalades inom tidsfristen på 30 dagar p.g.a. personalens dröjsmål med fakturahanteringen, brist på likvida medel och oenighet med leverantörerna vad gäller fakturornas innehåll.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

8.

Europaparlamentet noterar att byrån uppger att den nya policyn för direktionsmedlemmarna avseende förebyggande och hantering av intressekonflikter har godkänts. Byrån har konsekvent på sin webbplats offentliggjort direktionsmedlemmarnas förklaringar om frånvaro av intressekonflikter och deras meritförteckningar. En insats för att offentliggöra styrelsemedlemmarnas meritförteckningar och intresseförklaringar kommer att inledas så snart som policyn rörande intressekonflikter har reviderats 2017. Byrån uppmanas att utan dröjsmål offentliggöra styrelsemedlemmarnas meritförteckningar och intresseförklaringar på sin webbplats och att parallellt därmed revidera policyn. Byrån uppmanas att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av detta.

9.

Europaparlamentet noterar att bestämmelserna för skydd av visselblåsare kommer att antas 2017. Byrån uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om införandet av dessa bestämmelser.

10.

Europaparlamentet noterar att byrån anger att man har börjat genomföra den handlingsplan som ingår i dess strategi mot bedrägerier. Parlamentet noterar särskilt att byrån anordnade två utbildningstillfällen om etik och integritet, som omfattade etiska värderingar och förebyggande av bedrägerier. Många inom byråns ledning deltog i utbildningen, medan relativt få av den övriga personalen deltog. Utbildningen planerades fortsätta under 2016.

11.

Europaparlamentet noterar att byrån under 2015 inte rapporterade några misstänkta fall av bedrägerier till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf). Byrån uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande om resultaten av Olafs utredningar och iakttagelser.

Intern granskning

12.

Europaparlamentet uppskattar att kommissionens internrevisionstjänst (IAS) inte riktade några kritiska eller mycket viktiga rekommendationer till byrån. IAS genomförde en granskning av hanteringen av förbindelserna med intressenterna (Stakeholder Relationship Management) och den externa kommunikationen. Detta ledde till att IAS gav fyra viktiga rekommendationer. Parlamentet erfar från byrån att rekommendationerna höll på att genomföras i lämplig tid inom ramen för byråns kommunikationsstrategi.

13.

Europaparlamentet noterar att IAS, när det gäller de tidigare granskningarna av expertförvaltning inom driftskompatibilitet, de årliga verksamhetsrapporterna och planerings- och budgetprocessen, kom fram till att byrån hade genomfört alla utom en rekommendation, och att byrån, när det gäller den enda kvarvarande rekommendationen som inte är genomförd och som betecknas som ”mycket viktig”, nämligen förstärkning av rekryteringsförfarandet, har reviderat sitt urvalsförfarande och som en tillfällig åtgärd sett till att alla urvalsförfaranden granskas i efterhand av dess samordnare av den interna kontrollen. Resultaten av efterhandsgranskningen skulle delges IAS som stödjande dokumentation så att rekommendationen kunde avslutas, och parlamentet ser fram mot denna utvärdering.

Intern kontroll

14.

Europaparlamentet noterar att byrån ännu inte helt och fullt har följt samtliga interna kontrollstandarder (ICS). Parlamentet noterar i synnerhet att sex av ICS (nämligen nr 2 ”Etik och värderingar”, nr 3 ”Personalens rekrytering, rörlighet och omsättning”, nr 4 ”Personalens prestationer, förvaltning och utveckling, nr 9 ’Ledningens övervakning’, nr 10 Verksamhetens fortbestånd” och nr 11 ”Dokumenthantering”) höll på att införas och att ICS nr 8 ”Rutiner och förfaranden” redan delvis var införd. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att ICS nr 12 ”Information och kommunikation” infördes under 2015.

15.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har antagit ett integrerat förvaltningssystem baserat på kraven i de interna kontrollstandarderna och ISO 9001-normerna.

16.

Europaparlamentet konstaterar att riskbedömningsförfarandet 2015 belyste riskerna i samband med utökning av byråns uppgifter inför ikraftträdandet av den tekniska pelaren i det fjärde järnvägspaketet samt riskerna i samband med potentiella säkerhetsproblem för driftskompatibilitet och innovation, med konsekvenser för järnvägens konkurrenskraft.

Kommunikationspolicy

17.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån 2015 antog en kommunikationsstrategi som syftade till att öka aktiviteten på sociala medier, att återinföra nyhetsbrevet till allmänheten och förstärka sin corporate design, att bygga upp en samling med digitala bilder som kan illustrera byråns arbete och underbygga dess påstående att man arbetar ”för samhället”. Byrån kommer att presentera en ny offentlig webbplats (i linje med det samlade programdokumentet 2017) i början av 2017.

18.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån 2016 vidtog åtskilliga åtgärder för att informera omvärlden om sin verksamhet, sina resultat och sitt mervärde genom flera olika evenemang, inklusive mässan InnoTrans i september 2016, forumet som hölls i Florens för digitaliseringen av järnvägen, firandet med anledningen av att det fjärde järnvägspaketet hade röstats igenom och byråns namnändring samt många workshops som dess operativa enheter genomförde i hela Europa.

Övriga kommentarer

19.

Europaparlamentet noterar med oro en betydande obalans mellan könen både i byråns ledningsgrupp, med 86 % respektive 14 %, och bland dess styrelseledamöter med 85 % respektive 15 %. Byrån uppmanas att korrigera dessa obalanser och att meddela resultaten till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten så snart som möjligt.

20.

Europaparlamentet noterar att 43 anställda deltog i ”bortadagar” under 2015 som kostade 5 000 EUR (116 EUR per person) och 320 anställda deltog i ”andra evenemang” (totalt 21 000 EUR, 65 EUR per person).

21.

Europaparlamentet lyfter fram byråns strategiska roll i arbetet för att förbättra järnvägens konkurrenskraft gentemot andra transportslag genom minskade administrativa och tekniska hinder, uppmuntran till marknadsinträde, säkerställande av icke-diskriminering, effektivare användning av offentliga medel för allmänna järnvägstransporter och bättre styrning av infrastrukturen.

22.

Europaparlamentet betonar byråns roll när det gäller att garantera det europeiska järnvägssystemets säkerhet och driftskompatibilitet. Parlamentet välkomnar byråns uppgifter för uppföljning av utvecklingen, testningen och genomförandet av det europeiska trafikstyrningssystemet för tåg (ERTMS) samt för utvärdering av särskilda ERTMS-projekt. Parlamentet konstaterar dessutom att en översyn av byråns roll (t.ex. att vara central kontaktpunkt för fordonsgodkännanden och säkerhetsintyg) och befogenheter ingår i det fjärde järnvägspaketet. Parlamentet betonar att byrån, i takt med att dess befogenheter ökar, måste få de ekonomiska och materiella medel och personalresurser som krävs för att den ska kunna utföra sina nya och utökade uppgifter på ett effektivt och ändamålsenligt sätt. Parlamentet noterar med oro att den nyligen antagna lagstiftningen som utvidgar byråns uppdrag är oförenlig med de budgetnedskärningar för byråns del som ska genomföras inom ramen för den fleråriga budgetramen 2014–2020.

23.

Europaparlamentet ger sitt stöd till byråns initiativ från 2015 för att inrätta ett nytt förfarande för att öka medlemsstaternas engagemang i utarbetandet av 2016 års arbetsprogram. Parlamentet välkomnar intressentplattformen för ERTMS och påminner om att ERTMS är av avgörande betydelse för att man ska kunna uppnå ett gemensamt europeiskt järnvägsområde. Parlamentet betonar därför att optimerad samordning av utveckling och genomförande av ERTMS, för att åstadkomma ett gemensamt, transparent, stabilt, ekonomiskt rimligt och driftskompatibelt ERTMS-system i hela Europa, är en nyckelprioritering.

24.

Europaparlamentet välkomnar den proaktiva inställningen som byrån har visat genom att 2016 inrätta en arbetsgrupp inför antagandet av det fjärde järnvägspaketet och byråns nya ställning och utvidgade roll.

25.

Europaparlamentet välkomnar programmet för att rensa upp bland de nationella reglerna i syfte att minska effekterna av, eller helt undanröja, rådande hinder mellan medlemsstaterna.

26.

Europaparlamentet stöder byråns framsteg i arbetet med att öka samarbetet med Europeiska sjösäkerhetsbyrån (Emsa) och Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (Easa) i syfte att utveckla en gemensam säkerhetskultur.

27.

Europaparlamentet påminner om sin ståndpunkt i samband med budgetförfarandet när det gäller att återkräva de sammanlagda belopp som omfördelats från Fonden för ett sammanlänkat Europa till Europeiska fonden för strategiska investeringar.

28.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/277


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1695

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån (nu Europeiska unionens järnvägsbyrå) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0063/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (4), särskilt artikel 39,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/796 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens järnvägsbyrå och om upphävande av förordning (EG) nr 881/2004 (5), särskilt artikel 65,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0128/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska unionens järnvägsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 151.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUT L 138, 26.5.2016, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/278


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1696

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0074/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i dess arbetsordning,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0124/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 162.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/279


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1697

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i dess arbetsordning,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0124/2017),

A.

Enligt redovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (nedan kallad myndigheten) uppgick dess slutliga budget för budgetåret 2015 till 34 031 603 EUR, vilket innebär en ökning med 2,3 % jämfört med 2014 och beror på de ytterligare uppgifter som ålagts myndigheten.

B.

Unionens totala bidrag till myndighetens budget för 2015 uppgick till 9 703 423 EUR, vilket motsvarar en minskning med 12,35 % jämfört med 2014.

C.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att myndighetens räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet understryker att myndigheten spelar en avgörande roll för att främja en konsekvent tillämpning av unionslagstiftningen och en bättre samordning mellan nationella myndigheter och för att säkerställa finansiell stabilitet, transparens, bättre integrerade och säkrare finansmarknader samt en hög grad av konsumentskydd och en enhetlig tillsynspraxis på detta område.

2.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet har varit en viktig drivkraft i samband med inrättandet av ett nytt och övergripande europeiskt system för finansiell tillsyn (ESFS) som ska omfatta de tre europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna), för att säkerställa ett bättre finansiellt tillsynssystem efter finanskrisen.

Uppföljning av ansvarsfriheten för 2011, 2012 och 2014

3.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att de korrigerande åtgärderna för tre kommentarer som gjordes i revisionsrättens rapporter för 2011 och 2012 fortfarande är markerade som ”pågår” Kommittén uppmanas att genomföra de korrigerande åtgärderna så snart som möjligt och att meddela resultaten av detta genomförande till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

4.

Europaparlamentet noterar vidare att statusen är ”pågår” för den korrigerande åtgärden för revisionsrättens kommentar från 2014 avseende de avgiftsbelopp som myndigheten debiterar de enheter som står under dess tillsyn och som redovisas som inkomster när de grundas på beräknade kostnader och inte på de faktiska kostnaderna. Parlamentet konstaterar att myndigheten för att genomföra revisionsrättens rekommendation har utvecklat en verksamhetsbaserad kostnadsmodell för beräkningen av avgifterna från enheter under tillsyn. Parlamentet noterar att myndigheten och den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten fortfarande väntar på revisionsrättens iakttagelse om statusen för den korrigerande åtgärden.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

5.

Europaparlamentet konstaterar att budgetövervakningsinsatserna under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,64 %, vilket utgör en ökning på 0,08 % jämfört med 2014, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 84,54 %, vilket är en ökning med 3,38 % jämfört med 2014.

6.

Europaparlamentet noterar att 2015 års budget minskats genom senare budgetändringar, vilket innebär att unionens medel utnyttjas på ett rationellt sätt. Parlamentet betonar vikten av att säkerställa en lämplig nivå, prioriteringar och effektivitet i samband med tilldelningen av medel. Parlamentet betonar att alla eventuella ökningar av myndighetens resurser måste åtföljas av tillräckliga prioriteringsåtgärder. Eftersom myndighetens arbete i allt högre grad övergår från lagstiftningsarbete till tillsynsrelaterad enhetlighet och tillsynsrelaterat genomförande föreslår parlamentet att myndigheten bör förses med en budget och personalstyrka i enlighet med detta.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

7.

Europaparlamentet noterar från revisionsrättens rapport att 26 % av åtagandebemyndigandena i avdelning II (administrativa utgifter) och 33 % i avdelning III (driftsutgifter) fördes över till 2016. Parlamentet noterar att dessa överföringar framför allt beror på den fleråriga karaktären på myndighetens stora it-projekt, liksom utgifter för tjänsteresor som först kunde ersättas under 2016. Parlamentet noterar att sådana överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom myndighetens verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om myndigheten planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Överföringar

8.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015, i enlighet med myndighetens slutliga redovisning, har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser. Parlamentet noterar att myndighetens budget minskade med 372 709 EUR till följd av ändringsbudgeten. Parlamentet konstaterar vidare att myndigheten utförde överföringar till ett belopp av 650 423 EUR från avdelning I (personalutgifter) och 1 068 357 EUR från avdelning III (driftsutgifter) för att täcka budgetbehov i avdelning II (infrastruktur och administrativa utgifter).

Upphandling, rekryteringsförfaranden och regler för förpliktelser efter att någon har lämnat tjänsten

9.

Europaparlamentet noterar att myndigheten hade 186 anställda under 2015, jämfört med 168 under föregående år, vilket är en ökning med 10,7 %. Parlamentet noterar att myndigheten antog nya genomföranderegler för anställning av tillfällig personal enligt artikel 2 f i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Parlamentet noterar att personalomsättningen 2015 var 8,9 %, vilket ligger under myndighetens mål på 10 %.

10.

Europaparlamentet uppskattar att myndigheten har ändrat sina rekryteringsriktlinjer och redogjort för de olika stegen i rekryteringsprocessen, med beaktande av ett antal rekommendationer från revisionsrätten och andra granskningar. Parlamentet noterar att myndigheten har antagit en ny praktikantpolicy som ska leda till mer transparens i urvalet av praktikanter och förenkla reglerna om stipendier till praktikanter.

11.

Europaparlamentet noterar att myndigheten strävar efter att uppnå bästa möjliga könsmässiga och geografiska balans i sin rekryteringsprocess. Parlamentet noterar att könsfördelningen vid myndigheten var 44 % kvinnor och 56 % män. Parlamentet noterar att myndighetens personal kommer från 22 olika EU-länder och 1 person från Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (Norge).

12.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att myndigheten har skapat ett antal viktiga regler för förpliktelserna efter att någon har lämnat sin tjänst som gäller för experter och personal, inbegripet undertecknande av en förklaring där man intygar att man känner till sina fortsatta förpliktelser gentemot myndigheten.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

13.

Europaparlamentet noterar att myndigheten under 2015 genomfört en policy om intressekonflikter för personer som inte är anställda, inbegripet ledamöter av dess tillsynsstyrelse, förvaltningsstyrelse och överklagandenämnd. Parlamentet noterar från myndigheten att policyn utarbetats på grundval av slutsatserna från det seminarium om hur man undviker intressekonflikter som parlamentet anordnade i februari 2013 och rekommendationerna från revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012, liksom förslagen till riktlinjer för en gemensam ansats för EU:s decentraliserade byråer. Parlamentet noterar vidare att myndigheten under 2015 genomförde en policy om intressekonflikter för personalen, vilken bland annat kräver att all personal gör en årlig förklaring om möjliga intressekonflikter. Parlamentet konstaterar att byrån på sin webbplats offentliggjort ledningens meritförteckningar och intresseförklaringar.

14.

Europaparlamentet noterar att myndighetens förvaltningsstyrelse i januari 2015 antog en bedrägeribekämpningsstrategi för 2015–2017 som syftar till att stärka myndighetens förmåga att förebygga, upptäcka, utreda och straffa möjliga bedrägerifall.

15.

Europaparlamentet konstaterar att styrelseledamöterna är förpliktade att underteckna en förklaring om att inga intressekonflikter föreligger, snarare än en intresseförklaring. Parlamentet beklagar dock att denna förklaring från styrelseledamöterna och deras meritförteckningar inte är offentliggjorda på myndighetens webbplats. Parlamentet uppmanar myndigheten att åtgärda situationen och offentliggöra dessa handlingar för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning.

16.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att man regelbundet kontrollerar att intresseförklaringarna verkligen stämmer, åtminstone en gång om året, och att också ad hoc-förklaringarna kontrolleras då de mottas av etikgruppen, och om oriktigheter och inkonsekvenser faktiskt upptäckts vidtas åtgärder för att erhålla klarlägganden.

17.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten har planerat att anta interna bestämmelser för rapportering om missförhållanden under första halvåret 2017. Parlamentet uppmanar myndigheten att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fastställandet och genomförandet av bestämmelserna för rapportering om missförhållanden.

18.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att myndigheten har vidtagit särskilda initiativ till att förbättra transparensen när det gäller de kontakter som sker med intressenter och som styrs av dess etikregler. Parlamentet noterar också att förehavanden med intressenter samordnas centralt och registreras som en del av myndighetens externa kommunikationspolicy och förfaranden. Parlamentet noterar att myndigheten offentliggör ordförandens och den verkställande direktörens kalendrar på sin webbplats och anger när de deltar på konferenser, har möten med intressenter, medieföreträdare och andra institutioner samt annan relevant verksamhet, och dessutom publicerar myndigheten på sin webbplats sedan juli 2016 de möten som äger rum mellan externa intressenter och myndighetens personal.

19.

Europaparlamentet anser att protokollen från tillsynsstyrelsens och intressentgruppernas sammanträden, som är offentligt tillgängliga, bör publiceras omedelbart efter mötet för att minska den nuvarande eftersläpningen på upp till tre månader mellan sammanträden och offentliggörandet av protokollen och för att ge en bättre inblick i de diskussioner som hållits, ledamöternas ståndpunkter och hur de röstat. Parlamentet anser att informationen till EU-medborgarna också skulle kunna förbättras genom webbsändningar. Parlamentet är bekymrat över den de ojämlika tillgången till handlingar och information från interna sammanträden som i praktiken råder för olika berörda parter, bland annat Europaparlamentet. Parlamentet anser att myndigheten bör inrätta en säker kanal för visselblåsare inom ramen för sin verksamhetsplan för de kommande åren.

20.

Europaparlamentet noterar att myndigheten för en aktiv och riktad politik som syftar till att upplysa EU-medborgarna om dess mål, utmaningar och verksamheter. Parlamentet noterar också att en gemensam konsumentskyddsdag hålls i samarbete med Europeiska bankmyndigheten (EBA) och Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa).

Internrevision

21.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) under 2015 genomförde en revision av hanteringen av intressenter och extern kommunikation. Parlamentet noterar att myndigheten på grundval av fem rekommendationer från IAS utarbetade en handlingsplan som IAS accepterade. Parlamentet uppskattar att genomförandet av åtgärderna enligt handlingsplanen följs upp regelbundet av myndigheten.

22.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten bekräftat att alla avgöranden och mycket viktiga rekommendationer från IAS under tidigare år har åtgärdats.

Verksamhetsresultat

23.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten utfört en granskning av tillsynen över kreditvärderingsinstitut. Parlamentet uppskattar att myndigheten upprättat en handlingsplan till följd av granskningen för att genomföra revisionsrättens rekommendationer. Myndigheten uppmanas att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av handlingsplanen och de resultat som uppnåtts.

Övriga kommentarer

24.

Europaparlamentet betonar att myndigheten måste se till att alla uppdrag utförs till fullo och inom fastställda tidsfrister, och samtidigt noggrant hålla sig till de uppgifter myndigheten tilldelats av Europaparlamentet och rådet. Parlamentet anser att myndigheten till fullo bör utnyttja det spelrum som dess mandat erbjuder för att på ett effektivt sätt främja proportionalitet i all sin verksamhet. Parlamentet betonar att myndigheten varje gång myndigheten har befogenhet att utarbeta nivå 2- och nivå 3-åtgärder särskilt måste uppmärksamma de olika nationella marknadernas särdrag och att de berörda marknadsdeltagarna och konsumentskyddsorganisationerna i god tid bör involveras i processen att fastställa standarder, och vid utarbetandet och genomförandet av dessa standarder.

25.

Europaparlamentet noterar med oro att myndigheten inte utövar alla de befogenheter myndigheten har inom sina rättsliga ramar. Parlamentet understryker att myndigheten bör se till att maximera sina resurser för att till fullo uppfylla sitt rättsliga mandat. Parlamentet konstaterar i detta sammanhang att ett ökat fokus på det mandat som myndigheten tilldelats av Europaparlamentet och rådet skulle kunna bidra till en effektivare användning av medlen och ett effektivare uppnående av målen. Parlamentet betonar att myndigheten i samband med utövandet av sin verksamhet, i synnerhet utarbetandet av genomförandelagstiftning, regelbundet måste ge Europaparlamentet och rådet övergripande information om sin verksamhet.

26.

Europaparlamentet drar slutsatsen att myndighetens finansieringsarrangemang behöver ses över. Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheten att ändra det nuvarande finansieringsarrangemanget genom att införa ytterligare lämpligt och proportionerligt anpassade avgifter för marknadsdeltagarna, eventuellt genom att delvis ersätta bidragen från nationella behöriga myndigheter samtidigt som myndighetens oberoende och tillsynsverksamhet säkerställs.

27.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/283


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1698

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015, med myndighetens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja myndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0074/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i dess arbetsordning,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0124/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 162.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/284


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1699

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015, med stiftelsens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja stiftelsen ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0057/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1339/2008 av den 16 december 2008 om inrättande av Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (4), särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0118/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen ansvarsfrihet för genomförandet av stiftelsens budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 168.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 354, 31.12.2008, s. 82.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/285


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1700

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0118/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (nedan kallad stiftelsen) uppgick stiftelsens slutliga budget för budgetåret 2015 till 20 153 042 EUR, vilket utgör en minskning med 0,02 % jämfört med 2014. Stiftelsens budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om stiftelsens årsredovisning för budgetåret 2014 förklarat att man har uppnått rimlig säkerhet om att stiftelsens räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet noterar bekymrat att, enligt revisionsrättens rapport, en kommentar som gjordes i revisionsrättens rapport för 2013 om att stiftelsen hade ett belopp på 7,5 miljoner EUR på konton i en enda bank med lågt kreditbetyg och som markerades som ”pågår” i revisionsrättens rapport för 2014 fortfarande är markerad som ”pågår”. Parlamentet konstaterar emellertid att medlen hos denna bank hade minskat till 1,8 miljoner EUR 2015. Parlamentet noterar dessutom att stiftelsen på grund av särskilda bankbestämmelser måste ha en italiensk bank.

2.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport har korrigerande åtgärder vidtagits avseende en anmärkning i revisionsrättens rapport för 2014 och att kommentaren nu är markerad som ”har genomförts”.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar att insatser för övervakning av stiftelsens budget under budgetåret 2015 resulterade i ett högt genomförande av budgeten på 99,89 %, vilket visar att åtagandena gjorts vid rätt tidpunkt, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var så hög som 96,04 %.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet noterar att stiftelsens totala överföringar inom avdelningarna I och II minskade till 3,3 % jämfört med 6,4 % 2014. Parlamentet noterar att överföringarna uppgick till 180 398 EUR (1,4 %) för avdelning I (personalutgifter). Parlamentet noterar även att överföringarna uppgick till 316 442 EUR (16,1 %) för avdelning II (administrativa utgifter), vilket är en minskning med 20,1 % jämfört med föregående år. Parlamentet noterar att överföringarna för avdelning III (driftsutgifter) ökade med 4 % till 36,4 % vilket främst berodde på en ökning av verksamheterna som planerats under andra halvåret 2015 och effekterna av en överföring av medel till avdelning III i december 2015, som gjordes för att maximera stiftelsens stöd till den operativa verksamheten.

5.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om stiftelsen har planerat dem i förväg och informerat revisionsrätten om detta.

Överföringar

6.

Europaparlamentet noterar att stiftelsen gjorde nio budgetöverföringar 2015, vilket var en mer än 2014, och att stiftelsen därmed fortsatte att följa revisionsrättens rekommendationer. Parlamentet konstaterar att ökningen av antalet betalningsbemyndiganden som förts över beror på de budgetbegränsningar som infördes 2015 och krävdes för att betala för verksamheten under det föregående året, då budgetposter dragits in. Parlamentet konstaterar vidare att nivån på och typen av överföringar under 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

7.

Europaparlamentet noterar att stiftelsen inte har samlat in eller offentliggjort förklaringar om intressekonflikter från samtliga styrelseledamöter. Parlamentet konstaterar att det inte finns någon mekanism som tvingar styrelseledamöterna att tillhandahålla sådana förklaringar. Vissa av de förklaringar och meritförteckningar som faktiskt finns på stiftelsens webbplats kräver ett lösenord för att man ska få tillgång till dem. Parlamentet uppmanar stiftelsen att anta strikta riktlinjer för en konsekvent policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter bland styrelseledamöterna, och att anta och genomföra en tydlig policy om intressekonflikter i enlighet med kommissionens färdplan för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer. Stiftelsen uppmanas att offentliggöra samtliga sådana handlingar i enlighet med dessa riktlinjer, och ge allmänheten den överblick som behövs över dess högsta ledning. Parlamentet välkomnar att samtliga förklaringar om intressekonflikter från stiftelsens berörda personal har samlats in.

8.

Europaparlamentet erfar enligt stiftelsen att en presentation som ska öka medvetenheten om bedrägerier och intressekonflikter planerades hållas i slutet av 2016 för all personal. Parlamentet noterar också att medlemmarna i stiftelsens urvalskommitté undertecknar en förklaring om intressekonflikter när de tar emot förteckningen över sökande. Parlamentet konstaterar att alla nyanställda deltar i en presentation om etik och integritet som omfattar intressekonflikter och bedrägerier.

Internrevision

9.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) inte genomförde något revisionsuppdrag under 2015, i enlighet med revisionsplanen. Parlamentet noterar att i slutet av 2015 hade stiftelsen en kvarstående rekommendation om ”formell utnämning av urvalskommittéer vid offentlig upphandling”. Parlamentet konstaterar att IAS nedgraderade rekommendationen från ”mycket viktig” till ”viktig” i september 2015 och att rekommendationen kommer att avslutas formellt genom kontroller på plats av IAS vid dess nästa besök hos stiftelsen.

10.

Europaparlamentet noterar att stiftelsen beställde tre efterhandsrevisioner genom kommissionens interinstitutionella ramavtal för revisioner. Parlamentet noterar också att resultatet av granskningarna totalt sett var positivt även om det vid effektivitets- och systemgranskningen och granskningen av hur stiftelsen använder sin resultatförvaltningsram och sin förbättringsplan fastställdes vissa saker som behövde förbättras. Parlamentet konstaterar via uppgifter från stiftelsen det faktum att man omedelbart vidtagit åtgärder för att åtgärda de identifierade problemen.

Övriga kommentarer

11.

Europaparlamentet uppmärksammar och välkomnar stiftelsens fortlöpande arbete för att modernisera utbildningssystemen och stärka humankapitalet i partnerländerna, inbegripet det stöd som ges till unionens migrationsdialog och partnerskap för rörlighet med grannländer. Parlamentet noterar stiftelsens inventering av stödåtgärder för migranter ur ett sysselsättnings- och kompetensperspektiv (Mismes) samt dess rekommendationer om kompetens och migration. Parlamentet välkomnar det samarbete som stiftelsen och partnerländerna bedriver i syfte att analysera fenomenet med ungdomar som varken arbetar eller studerar.

12.

Europaparlamentet noterar att stiftelsens interna omorganisation började gälla den 1 januari 2015, och hoppas att den ändrade interna organisationen kommer att bidra till att stiftelsen når bättre resultat.

13.

Europaparlamentet lovordar stiftelsens höga genomförandenivå på 96 % avseende de mål som fastställs i dess arbetsprogram.

14.

Europaparlamentet välkomnar helhjärtat att stiftelsen till fullo följer bestämmelserna i EU:s tjänsteförteckning från 2004.

15.

Europaparlamentet uppmärksammar stiftelsens insatser för att trygga sina tillgångars säkerhet, och hoppas att denna process kommer att slutföras inom en nära framtid.

16.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/288


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1701

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015, med stiftelsens svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0057/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1339/2008 av den 16 december 2008 om inrättande av Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (4), särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0118/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 168.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 354, 31.12.2008, s. 82.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/289


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1702

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0079/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1077/2011 av den 25 oktober 2011 om inrättande av en Europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (4), särskilt artikel 33,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0105/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 173.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 286, 1.11.2011, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/290


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1703

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0105/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen från Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (nedan kallad byrån) uppgick den slutliga budgeten för budgetåret 2015 till 67 559 100 EUR, vilket är en ökning med 13,77 % jämfört med 2014. Byråns budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Budgetmyndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Kommentarer om transaktionernas laglighet och korrekthet

1.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att byrån ingick ett ramavtal till ett värde av 2 000 000 EUR för upphandlingstjänster (däribland utbildnings-, coachnings- och undervisningstjänster) från en entreprenör, och att det i ramavtalet inte specificerades att upphandlingstjänsterna skulle ha varit i överensstämmelse med upphandlingsbestämmelserna i byråns finansiella bestämmelser. Parlamentet konstaterar att ramavtalet i fråga tilldelades genom ett öppet förfarande i enlighet med byråns finansiella bestämmelser. Parlamentet konstaterar vidare att det inte ingick något uttryckligt villkor i avtalet om att entreprenören var tvungen att följa dessa finansiella bestämmelser, men att det i specifikationerna ingick ett villkor att entreprenören skulle erbjuda sina tjänster till marknadens lägsta pris och att byrån hade rätt att kräva en prisjustering om den kunde hitta ett lägre pris på marknaden.

2.

Europaparlamentet noterar av revisionsrättens rapport att byrån gjorde en uppmaning att lämna intresseanmälan och ett förhandsurval av sökande som ville delta i ett förhandlat förfarande med ett uppskattat värde på 20 000 000 EUR utan någon delegering från utanordnaren. Parlamentet noterar att inget förhandsurval, i den mening som avses i (EU, Euratom) nr 966/2012 med dess tillämpningsbestämmelser, gjordes innan det förhandlade förfarandet inleddes. Parlamentet noterar vidare att uppmaningen att lämna intresseanmälan användes för att undersöka marknaden och inte som en del i ett upphandlingsförfarande. Parlamentet noterar att marknadsundersökningen gjordes av den operativt ansvariga tjänstemannen, under överinseende av dennes närmaste överordnade, genom tillämpning av en tvåstegsmetod som inbegrep en extern konsult för de tekniska aspekterna och bestod i en skrivbordsundersökning och en uppmaning att lämna intresseanmälan.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar att insatser för övervakning av byråns budget under budgetåret 2015 resulterade i ett genomförande av budgeten på 99,68 %, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var så hög som 99,4 %.

4.

Europaparlamentet konstaterar att byrån införde en budgetkontrollmetod som planerat under 2016. Parlamentet noterar att budgetkontrollmetoden innebar att budgetansvar i fråga om planering, genomförande och övervakning fastställdes och fördelades mellan byråns chefer, från enhetschefer och uppåt.

5.

Europaparlamentet påminner om att enligt (EU) nr 1077/2011 måste de länder som har åtagit sig att delta i genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket och Eurodac-relaterade åtgärder (Schengenassocierade länder) bidra till byråns budget. Parlamentet noterar att man fortfarande inte har kommit överens med de Schengenassocierade länderna om detaljerade regler för deras deltagande i byråns arbete, bland annat bestämmelser om rösträtter och ländernas bidrag till byråns budget. Parlamentet noterar med oro att de Schengenassocierade länderna, i brist på sådana regler, bidrar till avdelning III (driftsutgifter) i byråns budget i enlighet med en bestämmelse i associeringsavtalen med unionen, men att de ännu inte bidrar till verksamheterna inom avdelningarna I och II (löner och andra administrativa utgifter) i byråns budget. Parlamentet konstaterar att alla de åtgärder som är möjliga enligt lag har vidtagits för att få de Schengenassocierade länderna att bidra till byråns budget. Parlamentet påminner om att förhandlingarna med de Schengenassocierade länderna i fråga om budgetära bidrag leds av kommissionen och inte av byrån.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten efter sin granskning av byråns upphandlingsförfaranden konstaterade att byrån under 2015 ingick kontraktsöverenskommelser eller deltog i förhandlingar med en enda entreprenör utan att exakt definiera vilka tjänster som efterfrågades. Parlamentet är djupt oroat över att dessa kontraktsöverenskommelser, som undertecknades 2015, i hög grad riskerar att motverka principen om sparsamhet och inverka negativt på kostnadseffektiviteten för dessa upphandlingar, och att de medför en mycket högre korruptionsrisk. Parlamentet noterar att sådana överenskommelser också ytterligare skulle kunna begränsa konkurrensen och öka beroendet av entreprenören. Parlamentet konstaterar att faktorer som står utanför byråns kontroll begränsar möjligheten att systematiskt inleda upphandlingsförfarandena på nytt, i synnerhet när det gäller de system som byrån ansvarar för. Parlamentet uppmuntrar byrån att ingå kontrakt med flera leverantörer eller om möjligt definiera de tjänster som krävs mer exakt. Parlamentet inväntar revisionsrättens granskning av byråns upphandlingsförfaranden för 2016 och förväntar sig att byrån har förbättrat de berörda upphandlingsförfarandena under 2016.

7.

Europaparlamentet noterar att byrån under 2015 hade en total personalstyrka på 135 personer (117 tillfälligt anställda, tolv kontraktsanställda och sex utstationerade nationella experter). Parlamentet noterar vidare att personalstyrkan till 33 % utgjordes av kvinnor och till 67 % av män.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

8.

Europaparlamentet noterar att andelen gjorda åtaganden som överfördes för avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 9 000 000 EUR (50 % av de gjorda åtagandena), jämfört med 15 000 000 EUR (87 %) år 2014. Parlamentet noterar vidare att överföringarna främst gällde ett stort kontrakt för utbyggnaden av byråns byggnad i Strasbourg och tjänster som tillhandahållits enligt fleråriga kontrakt. Parlamentet konstaterar att byrån lade ner ett avsevärt planerings- och samordningsarbete för att verifiera att alla överföringar av icke-differentierade anslag var motiverade.

9.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg av byrån och om revisionsrätten informeras.

Interna kontroller

10.

Europaparlamentet noterar de ansträngningar som byrån har gjort för att genomföra de interna kontrollstandarderna (ICS), vilket möjliggjorde ett betydande framsteg mot ett fullständigt genomförande av de grundläggande kraven inom den relativt korta tiden sedan byrån beviljades finansiell självständighet i maj 2013. Parlamentet noterar dock att genomförandet av de interna kontrollstandarderna (ICS) ännu inte till samtliga delar motsvarar de grundläggande kraven, samt att fyra av standarderna fortfarande inte hade genomförts, att sex ansågs vara i stort sett genomförda och att ytterligare sex hade genomförts fullt ut.

11.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision utfärdade 14 rekommendationer om genomförandet av de interna kontrollstandarderna (ICS), varav fem bedömdes vara ”Mycket viktiga” och nio ”Viktiga”. Parlamentet noterar vidare att tjänsten för internrevision inte fann några kritiska problem.

12.

Europaparlamentet konstaterar att byrån fått nödvändigt försäkringsskydd för materiella anläggningstillgångar, vilket den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten och revisionsrätten krävde 2014.

13.

Europaparlamentet beklagar att två datasäkerhetsincidenter rapporterades 2015 i samband med byråns interna administrativa rutiner. Parlamentet välkomnar att byrån har förstärkt dataskyddet och datasäkerheten genom ytterligare möten för att öka medvetenheten, genom vidareutbildning av personalen och genom att ta fram en policy mot datasäkerhetsbrott samt datasäkerhetsbestämmelser, en handlingsplan och ett arbetsprogram.

Internrevision

14.

Europaparlamentet noterar att internrevisionsfunktionen (IAC) granskade det interna kontrollsystemets effektivitet i fråga om byråns avtalshantering. Parlamentet konstaterar att IAC inte fann några kritiska problem. Parlamentet noterar vidare att IAC utfärdade fem rekommendationer avseende fastställande och organisation av avtalshanteringen liksom avseende avtalsstyrning.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

15.

Europaparlamentet noterar att byrån avser att anta sina interna bestämmelser om rapportering av missförhållanden under 2017. Parlamentet uppmanar byrån att anta en intern bestämmelse om rapportering av missförhållanden för att främja transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att utbilda de anställda och regelbundet informera dem om deras skyldigheter och rättigheter enligt den policyn, att säkerställa skydd av visselblåsare mot repressalier, att i god tid följa upp de rapporterade missförhållandena och att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av visselblåsare och om uppföljningen av dem, och att tillhandahålla dessa årliga rapporter till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Parlamentet ber byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten när dess bestämmelser om visselblåsare har upprättats och genomförts.

16.

Europaparlamentet noterar med oro att meritförteckningarna för byråns styrelsemedlemmar samt meritförteckningarna och intresseförklaringarna för medlemmarna i de rådgivande grupperna inte offentliggörs på byråns webbplats. Parlamentet beklagar att byrån inte kontrollerade att uppgifterna i intresseförklaringarna är korrekta och inte heller införde ett förfarande för att uppdatera dem. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att anta riktlinjer för en enhetlig policy om förebyggande och hantering av intressekonflikter, samt att anta och genomföra en tydlig policy om intressekonflikter i enlighet med kommissionens färdplan för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer, och att offentliggöra dessa i syfte att säkerställa offentlig tillsyn och kontroll av dess förvaltning.

17.

Europaparlamentet noterar att den första årliga övervakningsrapporten om genomförandet av byråns bedrägeribekämpningsstrategi offentliggjordes i april 2016 och att den uppvisade en genomförandegrad på nästan 60 %. Parlamentet noterar att nästa övervakningsrapport skulle offentliggöras i mars 2017. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av rapporten. Parlamentet noterar att byråns styrelse antog byråns bedrägeribekämpningsstrategi och en handlingsplan i november 2015. Parlamentet noterar vidare att byrån strävar efter att anta de nya reglerna från handlingsplanen i slutet av 2017 och börja genomföra dem omedelbart därefter.

Kommunikation och samarbete med andra byråer

18.

Europaparlamentet välkomnar att byrån genomförde tolv viktiga initiativ för att sprida information om byrån och förbättra synligheten under 2015. Parlamentet noterar att dessa initiativ inbegrep en årskonferens, två rundabordsmöten med näringslivet, firandet av Europadagen, aktiviteter för gränsvakter på Europadagen, tre informationsmöten med intressenter och informationsspridare, en film om samarbetet mellan organen för rättsliga och inrikes frågor och deras roll i genomförandet av unionens politik till förmån för medborgarna och en informationskampanj om pilotprojektet för smarta gränser, vilket resulterade i att information togs fram och spreds på flera olika språk liksom ökad synlighet och förbättrad mediebevakning.

Övriga kommentarer

19.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån slutförde förhandlingarna och undertecknade ett avtal om säte med Frankrike för byråns operativa kontor i Strasbourg. Parlamentet konstaterar att avtalet ännu inte har ratificerats av det franska parlamentet.

20.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån i slutet av 2014 slutförde förhandlingarna och undertecknade ett avtal om säte med Estland för byråns kontor i Tallinn. Parlamentet noterar att avtalet om säte ratificerades av Estlands parlament den 18 februari 2015.

21.

Europaparlamentet noterar att byrån, mot bakgrund av reformen av Dublinsystemet och i enlighet med vad som föreskrivs i den europeiska migrationsagendan, gjorde en inledande bedömning av de eventuella effekterna av den reformerade förvaltningen av Eurodac-systemet. Parlamentet konstaterar att resultatet av bedömningen har tillhandahållits kommissionen och införlivats i förslaget till reform av Dublinsystemet.

22.

Europaparlamentet ser med oro på den betydande obalansen mellan könen i byråns styrelse. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att rätta till denna obalans och att informera parlamentet om resultatet så snart som möjligt.

23.

Europaparlamentet konstaterar att byråns befintliga kontorsutrymme utnyttjas maximalt, vilket följaktligen har lett till en minimal enhetskostnad per arbetsstation. Parlamentet förväntar sig dock att de rättsliga kraven om en hälsosam och säker arbetsplats för arbetstagarna respekteras fullt ut.

24.

Europaparlamentet noterar att ”bortadagarna” för 97 av byråns anställda motsvarade en kostnad på 9 227 EUR (95,13 euro/person) under 2015, och att 448 anställda deltog i ”andra evenemang” för vilka kostnaderna uppgick till 29 807,65 EUR (66,54 euro/person).

25.

Europaparlamentet gläder sig över att styrelsen i mars 2015 antog en uppsättning resultatindikatorer för byråns arbete. Parlamentet anser att sådana indikatorer bättre bör återspegla effekterna och följderna av byråns insatser när det gäller säkerhet, migration, gränskontroller och grundläggande rättigheter. Parlamentet ser fram emot att få ta del av de resultat som införandet av dessa indikatorer ger för 2016. Parlamentet uppmanar byrån att göra sitt arbete mer synligt genom att utnyttja online-plattformar.

26.

Europaparlamentet välkomnar ansträngningarna att anpassa systemen för rättsliga och inrikes frågor till de skiftande politiska prioriteringarna och oförutsedda händelserna under året. Parlamentet inser att byrån blir allt viktigare för att Schengenområdet ska kunna fungera. Parlamentet uppmanar byrån att noga övervaka sina ekonomiska och mänskliga resurser och att i tid begära och motivera anpassningar, om så skulle krävas.

27.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/294


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1704

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0079/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1077/2011 av den 25 oktober 2011 om inrättande av en Europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (4), särskilt artikel 33,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0105/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 173.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 286, 1.11.2011, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/295


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1705

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0053/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2062/94 av den 18 juli 1994 om upprättande av en europeisk arbetsmiljöbyrå (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0116/2017) och av följande skäl:

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 179.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  EGT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/296


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1706

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0116/2017) och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån (nedan kallad byrån) uppgick byråns slutliga budget för budgetåret 2015 till 16 852 526 EUR, vilket är en minskning med 2,34 % jämfört med 2014.

B.

Unionens bidrag till byråns budget för budgetåret 2015 uppgick till 14 732 995 EUR, vilket innebär en ökning på 3,54 % jämfört med 2014.

C.

I sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2015 (revisionsrättens rapport) förklarade revisionsrätten att man har uppnått rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att korrigerande åtgärder har vidtagits avseende två kommentarer som gjordes i rapporten för 2014, och de två kommentarerna är nu markerade som ”ej tillämplig” eller ”har genomförts”.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att ansträngningarna att övervaka budgeten under 2015 ledde till en budgetgenomförandegrad på 97,5 %, vilket innebar en minskning med 1,2 % jämfört med 2014, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 72,1 %, vilket innebar en minskning med 3,50 % jämfört med 2014.

3.

Europaparlamentet konstaterar att byråns verksamhetsbaserade budgetering, som genomfördes som ett pilotförsök 2014, genomfördes fullt ut 2015, så att byrån kunde planera i ett längre perspektiv och lägga större vikt vid samarbete och lagarbete inom organisationen. Parlamentet konstaterar dessutom att byrån gjorde stora framsteg när det gäller utvecklingen av ett e-verktyg för verksamhetsbaserad förvaltning och budgetering, som skulle införas 2016. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka effekter införandet av e-verktyget kommer att ha på dess organisation.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

4.

Europaparlamentet konstaterar att 97,4 % av budgeten i avdelning II (administrativa utgifter) genomfördes. Parlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport uppgick andelen gjorda åtaganden för avdelning II till 25,56 %, främst p.g.a. de tjänster som har upphandlats för en period på två kalenderår och de it-tjänster som ännu inte helt och hållet hade levererats eller som hade fakturerats vid utgången av 2015.

5.

Europaparlamentet konstaterar dessutom att 98,36 % av budgeten under avdelning III (driftsutgifter) genomfördes. Parlamentet noterar i revisionsrättens rapport att andelen gjorda åtaganden för avdelning III uppgick till 40,80 %, främst p.g.a. storskaliga forskningsprojekt med en projekttid på mer än ett år, och p.g.a. ett styrelsemöte i januari 2016, som skulle ha ordnats under det sista kvartalet 2015.

6.

Europaparlamentet påpekar att dessa överföringar ofta är delvis eller helt och hållet motiverade av att byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg av byrån och om revisionsrätten informeras.

Överföringar

7.

Europaparlamentet noterar att under budgetåret 2015 gjordes tio budgetöverföringar på totalt 723 300 EUR för att omfördela resurser från sådana områden där budgetbesparingar fastställts till områden med knappa resurser, för att säkerställa att målen för året uppnås. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att enligt den årliga verksamhetsrapporten har nivån på och typen av överföringar 2015 hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

8.

Europaparlamentet konstaterar att byrån under 2015 använde underleverantörer av varor och tjänster till ett totalt belopp på 7 926 184 EUR. Parlamentet noterar dessutom att 16,64 % av upphandlingsbeloppet tilldelades genom fyra öppna förfaranden, och 11,41 % genom 77 förhandlade förfaranden. Parlamentet noterar att 64,73 % av upphandlingsbeloppet genomfördes genom 170 specifika kontrakt eller köporder inom ramen ramkontrakt, och 7,22 % genom kommissionens servicenivåavtal och ramkontrakt.

9.

Europaparlamentet konstaterar att byrån under 2015 gjorde stora framsteg i fråga om genomförandet av tjänsteföreskrifterna från 2013, och har säkerställt att dess interna regler och förfaranden justerades. Parlamentet noterar att ett upphandlingsförfarande inleddes för externa konsulter för rådgivning om byråns struktur och arbetsorganisation och för att fastställa hur man kan maximera de mänskliga och finansiella resurserna genom förbättrad effektivitet och ändamålsenlighet. Parlamentet noterar att byrån tillsatte sex tjänster 2015 och två rekryteringsförfaranden skulle avslutas under 2016.

10.

Europaparlamentet noterar att genom att dra in två AST-tjänster 2015 minskade byrån antalet anställda med 5 %, i linje med de övergripande principerna i det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin (1). Parlamentet konstaterar att kommissionen klassificerade byrån med beskrivningen ”har nått marschfart”, vilket innebär ytterligare en minskning på 5 % och indragning av en AST-tjänst 2016. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att andra potentiella kostnadsbesparande åtgärder inte hindrar byrån från att uppfylla sitt mandat.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

11.

Europaparlamentet bekräftar att byråns styrelse har antagit en anti-bedrägeristrategi utifrån de riktlinjer som Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) har utfärdat för unionens byråer. Målen för anti-bedrägeristrategin, som täcker 2015–2018, omsattes i verksamhetstermer genom en detaljerad handlingsplan vars genomförande övervakas av byråns presidium. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att inga ärenden under 2015 hänsköts till Olaf, och att Olaf inte inledde några ärenden gällande byråns verksamhet på basis av andra informationskällor.

12.

Europaparlamentet noterar att byrån ännu inte har genomfört interna bestämmelser om rapportering av missförhållanden (visselblåsning). Parlamentet noterar att byrån väntar på kommissionens riktlinjer. Parlamentet uppmanar byrån att anta regler som gör det möjligt att inom dess interna policy för visselblåsning främja en kultur av transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att regelbundet utbilda och informera de anställda om deras skyldigheter och rättigheter enligt den policyn, att garantera visselblåsaren skydd mot repressalier, att utan dröjsmål följa upp de rapporterade missförhållandena och att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet begär att byrån ska offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av rapporterade missförhållanden och om uppföljningen av dem, och att tillhandahålla dessa årliga rapporter till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet när dess bestämmelser för rapportering om missförhållanden har fastställts och genomförts.

13.

Europaparlamentet noterar bekymrat att byråns policy gällande förebyggande och hantering av intressekonflikter inte inbegriper extern personal, tillfälligt anställda eller utstationerade nationella experter. Parlamentet uppmanar byrån att uppdatera sin policy så att den inbegriper extern personal, tillfälligt anställda och utstationerade nationella experter, och att rapportera till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet.

14.

Europaparlamentet noterar att byråns webbplats, som förnyades helt och öppnades på nytt 2015, är tillgänglig på 25 språk och har kompletterats med en ”OSHwiki” som ger detaljerad information om många olika säkerhets- och hälsofrågor. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att som ett led i projektet samarbetade byrån med Översättningscentrum (CdT) för att utveckla en ny funktion i webbplatsens informationssystem som i hög grad underlättar hanteringen av översättningar, och denna funktion har nu gjorts tillgänglig för andra byråer och organ.

Internrevision

15.

Europaparlamentet noterade att byrån inte hade några ”kritiska” eller ”mycket viktiga” oavslutade rekommendationer från de revisioner som kommissionens tjänst för internrevision (IAS) har genomfört. Parlamentet konstaterar att i en tidigare granskningsrapport från 2013 om rapportering och de kontrolldelar som ligger till grund för revisionsförklaringen, markerades den sista oavslutade rekommendationen som ”mycket viktig”, och att IAS markerade den som ”avslutad” i juni 2015. Parlamentet noterar vidare att byrån följde upp de sista oavslutade rekommendationerna från IAS-revisionerna 2012 och 2013, som lades fram för IAS för granskning.

Verksamhetsresultat

16.

Europaparlamentet konstaterar att byråns kontinuitetsplan reviderades helt, testades och den slutliga versionen antogs. Parlamentet noterar att byråns IKT-grupp inledde ett samarbete med EU:s organisation för incidenthantering i syfte att förbättra it-säkerheten. Byrån införde ett eget verktyg för registrering av problem med mjukvaruärenden, vilket gör att ett större ansvar läggs på leverantörerna och vilket gör det lättare att utreda ett problems historia.

Övriga kommentarer

17.

Europaparlamentet erkänner den roll som byrån spelar när det gäller genomförandet av EU:s strategiska ram för arbetsmiljö 2014–2020. Parlamentet noterar i detta avseende värdet av byråns arbete, liksom det arbete som genomförts av den vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden och den rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor avseende de bindande yrkeshygieniska gränsvärdena för carcinogener och mutagena ämnen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG (2).

18.

Europaparlamentet uppskattar byråns bidrag till att främja hälsa och säkerhet på arbetsplatser i unionen och på andra platser. Parlamentet noterar framstegen i genomförandet av dess fleråriga strategiska program, särskilt pilotprojektet ”Säkra och hälsosamma arbetsplatser för alla åldrar” och det interaktiva onlineverktyget för riskbedömning (Oira).

19.

Europaparlamentet uppmanar byrån att fortsätta att noggrant övervaka, analysera och rapportera om arbetsmiljöförhållanden och föreslå initiativ för att förbättra dem.

20.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (3) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Interinstitutionellt avtal av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG av den 29 april 2004 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (sjätte särdirektivet enligt artikel 16.1 i rådets direktiv 89/391/EEG) (EUT L 158, 30.4.2004, s. 50).

(3)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/299


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1707

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0053/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2062/94 av den 18 juli 1994 om upprättande av en europeisk arbetsmiljöbyrå (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0116/2017) och av följande skäl:

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 179.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  EGT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/300


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1708

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0069/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 1.2,

med beaktande av rådets beslut 2008/114/EG, Euratom av den 12 februari 2008 om stadgar för Euratoms försörjningsbyrå (4), särskilt artikel 8 i bilagan till detta,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0126/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 184.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EGT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 41, 15.2.2008, s. 15.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/301


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU, Euratom) 2017/1709

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0126/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Euratoms försörjningsbyrå (nedan kallad byrån) uppgick den slutliga budgeten för budgetåret 2015 till 125 000 EUR, vilket utgör en ökning med 20,19 % jämfört med 2014. 119 000 EUR (95,2 %) av byråns budget kommer från unionsbudgeten och 6 000 EUR (4,8 %) från dess egna inkomster (bankräntor på inbetalt kapital).

B.

I sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2015 förklarade revisionsrätten att man har uppnått rimlig säkerhet om att byråns årsredovisning för budgetåret 2015 var tillförlitlig och att de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att insatser för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 98,92 %, vilket innebär en ökning med 7,84 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 62,86 %, vilket innebär en minskning med 18,27 % jämfört med 2014. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att i största möjliga utsträckning respektera principen om budgetens ettårighet i framtiden.

2.

Europaparlamentet noterar att, enligt revisionsrättens rapport, andelen överföringar av gjorda åtaganden inom avdelning II (administrativa utgifter) var 41 482 EUR (50,5 %), jämfört med 8 970 EUR år 2014 (14,9 %). Parlamentet noterar att överföringarna, enligt byrån, gällde inköp av hårdvara för it och konsulttjänster som beställdes fjärde kvartalet 2015 och förlängdes efter kalenderåret, främst på grund av att beslutet om huruvida det var möjligt att använda ramavtalen för GD Informationsteknik eller inte blev försenat.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

3.

Europaparlamentet noterar att byrån hade 17 anställda i slutet av 2015, vilka alla var tjänstemän vid kommissionen. Parlamentet noterar vidare att tjänsten som kontraktsanställd inte tillsattes efter det att innehavaren av tjänsten sade upp sig.

Övriga kommentarer

4.

Europaparlamentet noterar på basis av byråns uppgifter att den 2015 hanterade 375 transaktioner, däribland kontrakt, ändringar och underrättelser om verksamhet som föregår elproduktion från kärnkraft i syfte att säkerställa försörjningstrygghet i fråga om kärnmaterial.

5.

Europaparlamentet noterar att byrån under 2015 utarbetade och lade fram inför sin rådgivande kommitté ett förslag till ändring av dess förordning i syfte att harmonisera den med aktuell marknadspraxis. Parlamentet noterar dessutom att om den antas blir detta den första omarbetningen av förordningen sedan 1975. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om ändringen av dess förordning.

6.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/302


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1710

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0069/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 1.2,

med beaktande av rådets beslut 2008/114/EG, Euratom av den 12 februari 2008 om stadgar för Euratoms försörjningsbyrå (4), särskilt artikel 8 i bilagan till detta,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0126/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 184.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 41, 15.2.2008, s. 15.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/303


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1711

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0049/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0111/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 188.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/304


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1712

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0111/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (nedan kallat institutet) för budgetåret 2015 uppgick budgeten till 20 860 000 EUR, vilket är en ökning med 0,42 % jämfört med 2014.

B.

I sin rapport om institutets årsredovisning för budgetåret 2015 förklarade revisionsrätten att man hade uppnått rimlig säkerhet om att institutets årsredovisning för budgetåret 2015 var tillförlitlig och att de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar att institutet arbetade för att öka antalet intresseförklaringar och meritförteckningar som var tillgängliga på dess webbsida och att det hade för avsikt att samla in förklaringar från alla styrelseledamöter då den nya styrelsen skulle utses efter att mandatet för den innevarande styrelsen löpt ut i november 2016. Parlamentet noterar dock att några av styrelsens meritförteckningar och intresseförklaringar fortfarande saknas. Parlamentet uppmanar institutet att ta fram och offentliggöra dessa handlingar för att säkerställa nödvändig offentlig tillsyn och kontroll av sin förvaltning.

2.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att noten i revisionsrättens rapport från 2013 avseende en övergripande överenskommelse om säte mellan stiftelsen och den medlemsstat där stiftelsen ligger är markerad som ”har genomförts”.

3.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att noten i revisionsrättens rapport från 2014 avseende stiftelsens underlåtenhet att följa tjänsteföreskrifterna är markerad som ”har genomförts”.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

4.

Europaparlamentet noterar att institutet anstränger sig för att säkerställa ett fullständigt genomförande av arbetsprogrammet, vilket kräver fullt utnyttjande av budgetmedlen. Parlamentet noterar att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i ett genomförande av budgeten på 99,9 %, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 87,35 %, vilket motsvarar en ökning med 7,55 % jämfört med 2014.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att de ingångna åtaganden som fördes över till 2016 uppgick till 2 135 164 EUR (31,2 %) för avdelning III (driftsutgifter) jämfört med 3 814 156 (53,7 %) under 2014. Parlamentet konstaterar att nivån för åtagandebemyndigandena är hög i institutet i första hand till följd av att fleråriga projekt har genomförts enligt tidsplanen.

6.

Europaparlamentet påpekar att överföringar ofta är delvis eller helt och hållet motiverade av att byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras. Parlamentet välkomnar att institutet tillsammans med revisionsrätten har inrättat ett förfarande som gör det möjligt att på ett tydligt sätt skilja mellan ”planerade” och ”oplanerade” överföringar.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

7.

Europaparlamentet noterar att institutets rådgivande kommitté för offentliga upphandlingskontrakt, som yttrar sig om kontraktsförslag som är värda minst 250 000 EUR, granskade fem ärenden 2015 och avgav ett positivt utlåtande i samtliga fall. Parlamentet noterar dessutom att kommittén genomförde en årlig efterhandskontroll av två av de fem kontrakt som beviljades 2015. Parlamentet konstaterar att även om kommittén gjorde särskilda kommentarer och rekommendationer var den nöjd med att institutet följde upphandlingsförfarandena.

Verksamhetsresultat

8.

Europaparlamentet noterar att institutets mål på 80 % avseende antalet planerade utfall i dess arbetsprogram inte uppnåddes, även om institutet förbättrade sitt resultat jämfört med 2014. Parlamentet konstaterar att skälen till att institutet missade målet i första hand är kopplade till förseningar från underleverantörernas sida och personalbrist. Parlamentet noterar även att institutet för 2016 planerade och genomförde ett mer realistiskt antal projekt och insatser, i linje med institutets minskade resurser. Med tanke på den nuvarande trenden vad gäller resurser, oroar sig parlamentet för att institutets EU-täckande undersökningar inte kan garanteras på lång sikt liksom för att institutet inte kan ta på sig ytterligare arbete, t.ex. rörande migranter och flyktingar eller odeklarerat arbete, trots kraftfullt formulerade begäranden från dess styrelse. Parlamentet uppmanar institutet och kommissionen att ta itu med personalbristen och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om möjliga lösningar.

9.

Europaparlamentet oroar sig över att den totala personalnedskärningen på 10 % inverkade på förseningen av några av institutets projekt och bidrog till svåra diskussioner om negativa prioriteringar med styrelsens presidium. Parlamentet konstaterar att institutet klarade av att uppfylla de nedskärningar som kommissionen beslutat om trots att alla tjänster i dess tjänsteförteckning var tillsatta under de föregående åren. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att andra potentiella kostnadsbesparande åtgärder inte hindrar institutet från att uppfylla sitt mandat. Parlamentet uppmanar budgetmyndigheten att beakta detta under budgetförfarandet.

Internkontroller

10.

Europaparlamentet noterar att institutets internkontrollsamordnare, i överensstämmelse med den prioritering som gjordes under 2014, fokuserade på en vidareutveckling av de tre normerna för intern kontroll avseende personalens fördelning och rörlighet, processer och förfaranden samt dokumenthantering. Parlamentet noterar dessutom att två ledamöter av den interna kontrollkommittén deltog i en utbildning för utbildare om bedrägeribekämpning som organiserades av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning.

Internrevision

11.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision (IAS) inte genomförde någon granskning i institutet under 2015. Parlamentet noterar att tre utestående rekommendationer, som härrörde från den granskning av hanteringen av förbindelserna med kunder och intressenter som IAS gjorde 2013, lades till handlingarna 2015.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

12.

Europaparlamentet konstaterar att institutet under 2016 erbjöd all sin personal särskild utbildning för att informera den om institutets intressekonflikter och bedrägeribekämpningsstrategier. Parlamentet noterar även med tillfredsställelse att tanken är att denna utbildning ska ingå som en permanent del av introduktionsprogrammet för nyanställda.

Övriga kommentarer

13.

Europaparlamentet konstaterar att 17 anställda deltog i två bortadagar (away days) under 2015, och att kostnaden för detta uppgick till 2 136 EUR (126 EUR per person).

14.

Europaparlamentet noterar att plattformen eTendering fungerar effektivt för att hantera anbudsinfordringar, det vill säga att offentliggöra anbudshandlingar och hantera frågor och svar som avser kravspecifikationer och förfarandet.

15.

Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet av det nuvarande programplaneringsdokumentet för 2017–2020, i vilket man fastställer programmets strategi och institutionella struktur, beskriver det fleråriga programmet för fyraårsperioden och fastställer arbetsprogrammet för 2017.

16.

Europaparlamentet understryker att institutets värdmedlemsstat ska tillhandahålla bästa möjliga förutsättningar för att institutet ska kunna fungera, vilket inkluderar Europaorienterad skolundervisning på flera språk och lämpliga transportförbindelser.

17.

Europaparlamentet noterar att de nödvändiga bestämmelserna om de lokaler och anläggningar som värdmedlemsstaten ska tillhandahålla institutet ska fastställas i ett avtal om säte mellan institutet och medlemsstaten.

18.

Europaparlamentet uppmärksammar de framsteg som institutet gjort när det gäller att genomföra det nuvarande fyraåriga programmet för perioden 2013–2016 avseende forskning om utvecklingen av social- och arbetsmarknadspolitiken. Parlamentet välkomnar institutets bidrag till policyutvecklingen genom ett konstant stort antal kvalitetsundersökningar, studier, presentationer, evenemang och projekt, i syfte att fortlöpande förbättra levnads- och arbetsvillkoren i unionen. Parlamentet noterar inledningen av Europaparlamentets pilotprojekt ”Tillverkningens framtid”. Parlamentet anser det vara viktigt att upprätthålla ett nära samarbete mellan institutet och parlamentets utskott för sysselsättning och sociala frågor så att man även i fortsättningen ska kunna föra konstruktiva och faktabaserade diskussioner. Parlamentet uppmanar institutet att fortsätta att noggrant övervaka, analysera och rapportera om levnads- och arbetsvillkor och att tillhandahålla expertis för att förbättra dessa.

19.

Europaparlamentet noterar institutets stora genomslagskraft, i synnerhet när det gäller att stödja unionens institutioner, vilket avspeglas i de resultatindikatorer som presenteras i den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten.

20.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/307


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1713

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015, med institutets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja institutet ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0049/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A8-0111/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 188.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/308


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1714

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2015, med Eurojusts svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja Eurojust ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0056/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0129/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar den administrativa direktören för Eurojust ansvarsfrihet för genomförandet av Eurojusts budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den administrativa direktören för Eurojust, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 193.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 63, 6.3.2002, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/309


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1715

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0129/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Eurojust för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 33 818 351 EUR. Eurojusts budget kommer helt och hållet från unionens budget.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, samt införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet konstaterar att man enligt revisionsrättens rapport har vidtagit korrigerande åtgärder och att två kommentarer markerats som ”pågår” och en kommentar markerats som ”ej tillämplig”.

2.

Europaparlamentet konstaterar att Eurojust i samarbete med kommissionens generaldirektorat för rättsliga frågor och konsumentfrågor och generaldirektoratet för budget utvärderar användningen av differentierade anslag för att garantera finansieringen av den operativa verksamheten, som inte kan planeras i förväg och måste fortsätta under hela året.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att insatserna för att följa upp budgeten för 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,99 %, vilket innebär en ökning med 0,17 % från 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 89 %, vilket är en ökning med 1,69 % jämfört med 2014.

4.

Europaparlamentet beklagar att Eurojust råkade ut för knapphet i budgeten beroende på kända strukturella problem med sin finansiering och att Eurojust för andra året i rad var tvunget att införa motåtgärder till följd av en ändringsbudget. Det är beklagligt att den finansiella osäkerhet som Eurojust ställdes inför gjorde det nödvändigt att senarelägga vissa av dess pågående insatser och skjuta upp värdefull teknisk utveckling. Parlamentet begär att Eurojust och kommissionen löser dessa kända strukturella problem och ser till att ordna en ordentlig finansieringsnivå för de kommande åren.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

5.

Europaparlamentet noterar att det belopp som överfördes från 2014 till 2015 var 4 246 726 EUR, av vilka 87,6 % användes. Parlamentet noterar vidare att ett belopp på 525 194 EUR förföll vid årsskiftet, vilket motsvarar ett liknande belopp som för 2014.

6.

Europaparlamentet noterar på basis av revisionsrättens rapport att överföringarna av åtagandebemyndiganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 1 600 000 EUR (21 %), jämfört med 1 500 000 EUR (20 %) för 2014. Parlamentet konstaterar att dessa överföringar främst rör specifika kontrakt avseende säkerhets- och representationstjänster, IKT-projekt, inköp och underhåll av hårdvara samt konsultuppdrag och projekteringskostnader för den nya byggnaden samt tjänster som beställts före årets slut och tillhandahölls 2016.

7.

Europaparlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet, eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om överföringarna planeras i förväg och revisionsrätten informeras om detta.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

8.

Europaparlamentet noterar att Eurojust undertecknade 23 kontrakt med ett värde som överstiger 15 000 euro, vilket motsvarar en liten minskning på 14 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar att ett öppet upphandlingsförfarande följdes för 82,6 % av kontrakten, vilket motsvarar 95,44 % av det upphandlade beloppet.

9.

Europaparlamentet noterar att Eurojusts personalvakans den 31 december 2015 var 2,4 % jämfört med 4,8 % den 31 december 2014. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att 97,6 % av tjänsterna i tjänsteförteckningen för 2015 var tillsatta.

10.

Europaparlamentet noterar att Eurojust 2015 genomförde den andra vågen av minskningar av antalet tjänster, vilket motsvarar 2 % eller fyra tjänster, för att uppnå personalminskningsmålet på 5 % som godkänts av Europaparlamentet och rådet. Parlamentet konstaterar vidare att den sista vågen av minskningar av antalet tjänster, som motsvarar 1 % eller tre tjänster, skulle genomföras under 2016 inom området administrativt stöd. Parlamentet noterar att personalminskningarna ledde till en ökad andel operativa jobb inom organisationen.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

11.

Europaparlamentet noterar att tydliga regler för att skydda uppgiftslämnare är viktiga i uppnåendet av en tillitsfrämjande kultur och i kampen mot bedrägerier, i enlighet med artikel 22c i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet noterar att Eurojust för närvarande utarbetar nya regler för skydd av uppgiftslämnare. Parlamentet noterar att en preliminär diskussion kring förslaget till regler ägde rum i Eurojusts kollegium redan den 4 oktober 2016. Parlamentet uppmanar Eurojust att fortsätta rapportera om processen och det efterföljande antagandet av reglerna för skydd av uppgiftslämnare.

12.

Europaparlamentet noterar att korta sammanfattningar av kollegiemedlemmars meritförteckningar publiceras på nätet, men att intresseförklaringarna inte gör det. Parlamentet noterar att Eurojusts kollegium antog en policy för förebyggande och hantering av intressekonflikter i januari 2016. Parlamentet noterar också att Eurojust för närvarande håller på att slutföra processen med att sammanställa intresseförklaringar och att resultatet av detta så småningom kommer att publiceras på Eurojusts webbsida. Parlamentet uppmanar Eurojust att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om ytterligare framsteg i denna fråga.

13.

Europaparlamentet noterar med oro att Eurojust inte har planerat för någon kontroll eller uppdatering av experternas, kollegiemedlemmarnas eller personalens intresseförklaringar.

14.

Europaparlamentet beklagar att administrationen och medlemmarna av den oberoende gemensamma tillsynsmyndigheten inte har offentliggjort sina intresseförklaringar. Dessa intresseförklaringar bör offentliggöras omedelbart. Eurojust uppmanas att anta praktiska riktlinjer dels för institutionell styrning och dels för intressekonflikter, i enlighet med de riktlinjer som kommissionen offentliggjorde i december 2013 samt införa tydliga regler mot ”svängdörrsmetoder”.

Internrevision

15.

Europaparlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst enligt Eurojusts årsrapport sköt upp sin revision om ”övervakning och rapportering/de kontrolldelar som ligger till grund för revisionsförklaringen” på grund av otillräckliga IT-baserade revisionsresurser, och att revisionen till slut genomfördes i januari 2016. Parlamentet ser fram emot Eurojusts nästa årsrapport och ytterligare uppgifter om revisionen.

16.

Europaparlamentet noterar att den 27 mars 2015 betraktades alla kvarstående rekommendationer som avslutade av kommissionens internrevisionstjänst. Parlamentet påminner om att kommissionens internrevisionstjänst 2014 genomförde en revision av förvaltningen och organisationen av Eurojusts samordningsmöten och samordningscentraler. Parlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst 2015 utfärdade en slutlig revisionsrapport med en rekommendation som markerades som ”viktig”. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att Eurojust vidtagit korrigerande åtgärder och att rekommendationen är markerad som ”har genomförts”.

17.

Europaparlamentet noterar att genomförandet av projektet för att främja periodiserad redovisning möjliggjorde en mer effektiv användning av Eurojusts förvaltnings personalresurser, medan det nya verktyget för tidsregistrering (eRecording) som implementerades av den administrativa direktören för hela administrationens personal i april 2015, innebär ett steg mot verksamhetsbaserad övervakning och rapportering.

Övriga kommentarer

18.

Europaparlamentet uppmuntrar Eurojust att fortsätta att prioritera terrorism, människohandel, smuggling och it-brottslighet. Det är positivt att medlemsstaterna allt mer utnyttjar samordningsmöten och samordningscentrum och att de uppskattar det ökande deltagande av tredjeländer i gemensamma utredningsgrupper. Parlamentet välkomnar att antalet fall där medlemsstaterna begär Eurojusts assistans fortsätter att öka, och var 23 % fler jämfört med 2014. Eurojusts budget bör öka i motsvarande mån.

19.

Europaparlamentet noterar att Eurojust tillsammans med sin värdmedlemsstat för närvarande håller på att förbereda inför flytten till sina nya lokaler. Parlamentet noterar att arbetet med att bygga de nya lokalerna påbörjades våren 2015 och att flytten var planerad till våren 2017. Parlamentet uppmanar Eurojust att lämna ytterligare rapporter till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om flytten till de nya lokalerna och att göra en uppskattning av de faktiska kostnaderna för flytten.

20.

Europaparlamentet oroas över den mycket skeva könsfördelningen både i Eurojusts högsta ledning och bland byråns styrelseledamöter. Eurojust uppmanas att korrigera dessa obalanser snarast och meddela parlamentet resultaten så snart som möjligt.

21.

Europaparlamentet noterar att Eurojust innehar sju tjänstebilar som kostar 20 000 EUR per år.

22.

Europaparlamentet konstaterar att 64 anställda deltog i bortadagar (away days) under 2015, till en kostnad av 9 346,98 EUR (146,04 EUR per person).

23.

Europaparlamentet beklagar att Eurojust i sin årsrapport för 2015 anger att korruption inte är en unionsprioritet. Denna uppgift motsägs av de 90 korruptionsfall för vilka Eurojusts expertis togs i anspråk under 2015 (dubbelt så många som 2014) enligt Eurojusts årsrapport. Grekland, Rumänien och Kroatien var de länder som begärde hjälp i störst utsträckning i samband med korruptionsfall.

24.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/312


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1716

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2015, med Eurojusts svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja Eurojust ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0056/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0129/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den administrativa direktören för Eurojust, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 193.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 63, 6.3.2002, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/313


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1717

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0070/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4), särskilt artikel 43,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0107/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska polisbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska polisbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 198.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/314


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1718

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0107/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska polisbyrån (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 94 926 894 EUR, vilket utgör en ökning med 12,55 % jämfört med 2014. Ökningen berodde på nya eller ytterligare uppgifter som utvidgade dess mandat.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka EU-institutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet noterar att en kommentar om effektiviteten i samband med upphandlingsförfarandena som gjordes i revisionsrättens rapport för 2013 markerades som ”har genomförts” i revisionsrättens rapport för 2015.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i ett högt budgetgenomförande på 99,80 %, vilket visar att åtagandena gjordes i rätt tid. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 89 %, vilket är en ökning med 4 % jämfört med 2014.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

3.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att överföringarna av gjorda åtaganden inom avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 42 000 000 EUR (41 %), jämfört med 1 900 000 EUR (27 %) för 2014. Parlamentet noterar att överföringarna främst gäller byggnadsarbeten, där arbetet fortfarande pågick eller så hade fakturor inte inkommit i slutet av 2015. Parlamentet konstaterar att byrån kommer att fortsätta sina ansträngningar för att budgeten ska genomföras effektivt och smidigt, särskilt i fråga om överföringar som rör administrativa utgifter. Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år och att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

4.

Europaparlamentet noterar att byrån i slutet av 2015 hade totalt 627 anställda, varav 483 ingick i tjänsteförteckningen, 140 var kontraktsanställda och 4 lokal personal. Parlamentet noterar vidare att antalet anställda utanför byrån (utstationerade nationella experter, sambandsmän och personal vid sambandskontoren, praktikanter och underleverantörer) var 386. Parlamentet konstaterar att byrån 2015 rekryterade 86 personer (45 tillfälligt anställda och 41 kontraktsanställda) och att 62 anställda lämnade organisationen (49 tillfälligt anställda och 13 kontraktsanställda).

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

5.

Europaparlamentet konstaterar att byråns direktörs och biträdande direktörers meritförteckningar och förklaringar om att det inte föreligger några intressekonflikter har offentliggjorts på byråns webbplats sedan september 2015. Parlamentet konstaterar med oro att styrelseledamöternas meritförteckningar och intresseförklaringar inte har offentliggjorts på byråns webbplats. Parlamentet noterar att Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 (1) (den nya Europolförordningen) ska tillämpas från den 1 maj 2017. Parlamentet konstaterar att så snart den nya Europolförordningen börjar tillämpas kommer byråns styrelse att anta bestämmelser för förebyggande och hantering av intressekonflikter för dess medlemmar, inklusive när det gäller deras intresseförklaringar. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra styrelseledamöternas meritförteckningar och intresseförklaringar på byråns webbplats och att ge allmänheten nödvändig översikt över den högre ledningen, samt att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fastställandet och genomförandet av bestämmelserna för intressekonflikter.

6.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån tillämpar strikta regler för kontrollerna av att de intresseförklaringar som lämnas av experter, styrelseledamöter och anställda verkligen stämmer, i linje med byråns särskilda karaktär och roll, och att den även vid behov samarbetar med Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf).

7.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att man för att säkerställa att det inte föreligger intressekonflikter utför sökningar i öppna källor i de enskilda fallen inom de relevanta nyckelområdena (rekrytering, upphandling och personal som lämnar organisationen), och att intresseförklaringarna för den involverade personalen systematiskt kontrolleras i förbindelse med upphandling inom befintliga ikt-ramavtal (konsultverksamhet) och för förhandlade förfaranden enligt artikel 134 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen (2) i fråga om eventuella förbindelser med de företag som är involverade i upphandlingarna, och extra kontroller utförs från fall till fall.

8.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån i slutet av 2016 vidtog ytterligare åtgärder för rapportering av missförhållanden.

9.

Europaparlamentet konstaterar att byrån för närvarande tillämpar kommissionens bedrägeribekämpningsstrategi. Parlamentet noterar att det juridiska kravet på att byrån ska fastställa sin egen bedrägeribekämpningsstrategi träder i kraft när den nya Europolförordningen börjar tillämpas i maj 2017. Parlamentet noterar vidare att byrån har för avsikt att lägga fram ett förslag till strategi för sin styrelse i syfte att säkerställa att den antas innan den nya Europolförordningen träder i kraft. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur arbetet med dess bedrägeribekämpningsstrategi framskrider.

Interna kontroller

10.

Europaparlamentet noterar att man i samband med byråns riskhanteringsverksamhet under 2015 fokuserade på hanteringen av både interna risker och förbättringar på de områden som identifierats av revisionsrätten, tjänsten för internrevision (IAS), den interna revisionsfunktionen och ombudsmannen. Parlamentet noterar dessutom att riskhanteringsverksamheten också omfattade övervakning av risker som rör de mål för kärnverksamheten som fastställdes i 2015 års arbetsprogram. Parlamentet konstaterar att byråns risklog i slutet av 2015 innehöll 12 verksamhetsrisker och 19 motsvarande begränsningsåtgärder, varav 84 % genomfördes eller behandlades 2015.

Internrevision

11.

Europaparlamentet noterar att 75 % av alla utestående rekommendationer från revisionsrätten, IAS, Europols gemensamma tillsynsmyndighet, kommissionens uppgiftsskyddsombud och den interna revisionsfunktionen som hade betecknats som kritiska eller mycket viktiga behandlades under 2015. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av de återstående rekommendationerna eller orsakerna till att man beslutat att inte behandla dem.

12.

Europaparlamentet noterar att IAS under 2015 utförde en revision av hanteringen av intressenter. Parlamentet noterar dessutom att den utfärdade fyra rekommendationer varav ingen betecknades som kritisk eller mycket viktig.

Övriga kommentarer

13.

Europaparlamentet noterar att den behöriga myndigheten i Nederländerna, där byråns huvudkontor är beläget, har bedömt den aktuella hotnivån som allvarlig (nivå 4 av 5). Parlamentet konstaterar att byrån står i nära kontakt med de behöriga myndigheterna i Nederländerna för att kontinuerligt bedöma effekterna av detta för byrån, även när det gäller säkerhetsåtgärder på plats och anpassning av arrangemangen för kontinuitet i verksamheten.

14.

Europaparlamentet noterar att de kapaciteter som utvecklas inom byrån, i synnerhet Europeiska it-brottscentrumet och sedan 2016 Europeiska centrumet mot terrorism, har höjt dess hotprofil på it-området. Parlamentet noterar vidare att byrån har ett ledningssystem för informationssäkerhet, som löpande anpassas i linje med relevanta internationella standarder och exempel på bästa praxis inom industrin.

15.

Europaparlamentet noterar att byrån uppdaterade sin ikt-nätverksstruktur 2016 för att stärka skyddet av sin kärnverksamhet och dithörande system, inbegripet kapaciteten för informationsutbyte med medlemsstater och tredje parter. Parlamentet noterar dessutom att nätverket som lagrar uppgifter om kärnverksamheten och de tillhörande systemen inom ramen för dessa åtgärder klassificerades som CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL.

16.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byråns nya rättsliga ram, som börjar tillämpas i maj 2017, omfattar ytterligare åtgärder för att tillhandahålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten specifik information om byråns arbete, även om känsliga operativa frågor.

17.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån har omfattande arrangemang och avtal om delning av kapacitetstjänster, inbegripet gemensamma upphandlingsförfaranden med värdlandet, flera operativa och strategiska avtal med olika byråer, en bidragsöverenskommelse med Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet och ett nära samarbete med Frontex om konceptet ”hotspots”.

18.

Europaparlamentet noterar att byrån har 16 tjänstebilar, däribland ett särskilt fordon för sin operativa verksamhet, för vilka kostnaderna uppgick till 73 000 EUR (37 000 EUR för underhåll, 16 000 EUR för försäkringar/tillstånd och 20 000 EUR för bränsle).

19.

Europaparlamentet noterar med oro att byrån utnyttjar den kontroversiella databasen WorldCheck, som ofta kopplar ihop enskilda personer och organisationer med terrorism endast baserat på offentliga källor och utan någon ordentlig utredning, transparens eller verkliga möjligheter att överklaga. Byrån uppmanas att förklara för parlamentets utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor hur byrån använder denna privata databas i sitt arbete, så att man kan bedöma om det är relevant att betala för WorldCheck-licenser med offentliga medel.

20.

Europaparlamentet välkomnar att byrån ändamålsenligt och effektivt förser medlemsstaternas ansvariga rättstillämpande myndigheter och sina samarbetspartner med de förväntade produkterna och tjänsterna. Parlamentet konstaterar att mer än 732 000 operativa meddelanden hanterades genom byråns nätapplikation för säkert informationsutbyte (Siena) och att nästan 40 000 ärenden relaterade till dessa inleddes, samt att Europols informationssystem (EIS) genomförde över 633 000 sökningar och att byrån stödde 812 insatser, tog fram över 4 000 operativa rapporter och samordnade 98 gemensamma insatser.

21.

Europaparlamentet understryker att med hänsyn till terroristattacker och migrationskrisen samt kommissionens agenda för säkerhet och migration har byråns mandat utvidgats, dess budget ökats och dess personal förstärkts. Parlamentet välkomnar byråns framgångsrika insatser för att inrätta EU-enheten för anmälan av innehåll på internet, Europeiska centrumet för bekämpning av människosmuggling (EMSC) och Europeiska centrumet mot terrorism (ECTC). Byrån uppmanas att koncentrera sig på utvecklingen av dessa tre nya instrument.

22.

Europaparlamentet uppmuntrar byrån att samordna processerna avseende Analysis Work Files och inrättandet av det nya Europol Analysis System, samt att avsätta tillräckliga resurser för att garantera en hög datasäkerhet, ett gott skydd för personuppgifter och ett gott uppgiftsskydd.

23.

Europaparlamentet uppmuntrar byrån att fortsätta att förbättra informationsutbytet bland sina partner samt samarbetet med medlemsstaterna, de nationella rättsvårdande myndigheterna och Eurojust för att motverka terrorism, samtidigt som bestämmelserna för dataskydd och skyddet av personuppgifter, inklusive principen om ändamålsbegränsning, helt och hållet respekteras. Parlamentet uppmuntrar byrån att bättre uppmärksamma hur dess arbete presenteras på online-plattformar.

24.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (3) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och om ersättande och upphävande av rådets beslut 2009/371/RIF, 2009/934/RIF, 2009/935/RIF, 2009/936/RIF och 2009/968/RIF (EUT L 135, 24.5.2016, s. 53).

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L 362, 31.12.2012, s. 1).

(3)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/318


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1719

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja kontoret ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0070/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4), särskilt artikel 43,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0107/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska polisbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 198.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/319


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1720

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0050/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0146/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 203.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/320


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1721

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0146/2017), och av följande skäl:

A.

Enligt redovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015 uppgick den slutliga budgeten till 21 229 000 EUR, alltså ingen ändring jämfört med 2014. Byråns budget kommer till 98,23 % från unionens budget.

B.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

C.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för byrån för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2015 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att budgetövervakningsinsatser under budgetåret 2015 resulterade i ett genomförande av budgeten på 100 %, dvs. samma som föregående år, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 71,62 %, vilket motsvarar en ökning med 2,17 % jämfört med föregående år. Parlamentet uppskattar den höga totala andelen anslag för vilka åtaganden hade ingåtts, vilket visar att åtagandena hade ingåtts i tid.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

2.

Europaparlamentet noterar på basis av revisionsrättens rapport att andelen överföringar till 2016 av gjorda åtaganden inom avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 5 723 282 EUR (70 %), jämfört med 5 848 956 EUR (75 %) föregående år. Parlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att dessa överföringar främst beror på den typ av verksamhet som byrån bedriver, som innebär att man handlar upp studier som sträcker sig över många månader och ofta pågår från ett år till ett annat.

3.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandegraden för de anslag som fördes över från 2014 till 2015 var 98,32 % 2015. De förfallna anslagen uppgick till endast 104 366,35 EUR, vilket utgör 1,61 % av totalbeloppet.

4.

Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet, eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om överföringarna planeras i förväg och revisionsrätten informeras om detta.

Överföringar

5.

Europaparlamentet noterar att två budgetöverföringar lämnades för godkännande till byråns styrelse under 2015 och att det totala belopp som överfördes mellan posterna genom dessa överföringar var 835 734 EUR. Parlamentet konstaterar dessutom att dessa överföringar i första hand hänförde sig till omfördelning av överskott inom administrativa utgifter till operativa projekt eller till driftsutgifter. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet konstaterar att byråns tjänsteförteckning minskades genom att två tillfälliga tjänster ströks 2015 (1 AD-tjänst och 1 AST-tjänst) i linje med de övergripande principer som fastställs i det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin (1). Parlamentet noterar vidare att budgetmyndigheten i november 2015 beviljade två nya AD-tjänster i byråns tjänsteförteckning i förbindelse med den aktuella asyl- och migrationssituationen.

Resultat

7.

Europaparlamentet noterar att byrån under de senaste åren har genomfört en bred reformprocess, vilket har lett till en gradvis omdefiniering av dess planerings-, övervaknings- och utvärderingsarbete, bland annat ett mer övergripande system för intern resultatövervakning, en heltäckande övervaknings- och utvärderingspolicy och en årlig handlingsplan för övervakning och utvärdering. Parlamentet noterar att fem förhandsutvärderingar och fyra efterhandsutvärderingar pågår och att resultatet kommer att offentliggöras i byråns årliga verksamhetsrapport för 2016.

8.

Europaparlamentet beklagar att byråns mandat ännu begränsar dess roll som stöd för de grundläggande rättigheterna. Parlamentet betonar att byrån bör ha möjlighet att på eget initiativ avge yttranden över lagstiftningsförslag och att dess tillämpningsområde bör utökas till att omfatta alla typer av rättigheter som skyddas enligt Europeiska unionens stadga för grundläggande rättigheter, t.ex. frågor rörande polissamarbete och rättsligt samarbete.

9.

Europaparlamentet välkomnar byråns gedigna resultat. Parlamentet konstaterar att byrån organiserade 60 evenemang som sammanförde dess viktigaste partner och intressenter för att diskutera frågor i samband med grundläggande rättigheter inom olika temaområden. Parlamentet konstaterar att byrån erbjöd sin expertis vid 240 presentationer och utfrågningar och att den offentliggjorde sina forskningsresultat i 32 rapporter och arbetsdokument. Parlamentet påminner om att byrån avgav 122 yttranden på begäran av medlemsstaterna, unionens institutioner och andra internationella organisationer. Parlamentet välkomnar också byråns proaktiva attityd gentemot Europaparlamentet.

Internrevision

10.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att vid utgången av rapporteringsperioden påvisade resultatet av efterhandskontroller inga belopp som skulle återkrävas.

11.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) utförde en uppföljningsrevision under 2015 av två uppdrag som genomfördes i slutet av 2013 avseende personalförvaltningen och kontraktsförvaltningen. Parlamentet noterar att detta ledde till att alla rekommendationer avslutades utom en som betecknades som ”mycket viktig” och en som nedgraderades från ”mycket viktig” till ”viktig”. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att alla de rekommendationer som IAS hade utfärdat före 2015 hade avslutats.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

12.

Europaparlamentet noterar att när det gäller de rättsliga förfaranden som 2015 inleddes mot byrån inför personaldomstolen, var domen till förmån för byrån i mål T-107/13 P och att byrån har återkrävt rättegångskostnaderna från den klagande, medan byrån i mål T-658/13 P har rättat sig efter domslutet. Parlamentet noterar dessutom att beslutet i de förenade målen F-25/14 och F-106/13 håller på att genomföras och byrån har återintegrerat den klagande och ersatt hans rättegångskostnader. Beslutet har överklagats. Parlamentet konstaterar att ombudsmannens mål 178/2013/LP inte är kopplat till något av de mål inför domstolen som byrån var eller är part i.

13.

Europaparlamentet noterar att byrån, vid sidan av tjänsteföreskrifterna, har infört för sin personal en praktisk vägledning om förvaltning och förebyggande av intressekonflikter, vilken ger omfattande information och råd i ett stort antal frågor. Parlamentet noterar dessutom att byrån regelbundet tillhandahåller obligatorisk utbildning för sin personal om etik och integritet, och offentliggör meritförteckningarna och intresseförklaringarna för alla sina aktiva styrelseledamöter, medlemmarna av den vetenskapliga kommittén och medlemmarna av högsta ledningen.

14.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån sedan 2012 har tillämpat kommissionens riktlinjer för larm om missförhållanden i enlighet med styrelsens beslut nr 2012/04 (2).

15.

Europaparlamentet noterar att byrån tillämpar europeiska kodexen för god förvaltningssed, och att kontrollerna av de ekonomiska intressen som deklareras av ledningen, styrelseledamöterna och medlemmarna av den vetenskapliga kommittén utvärderas samt att deklarationerna offentliggörs på byråns webbplats i enlighet med dess policy för att förebygga och förvalta intressekonflikter.

16.

Europaparlamentet noterar att byrån, efter antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/943 (3), ska undersöka hur direktivet kan införlivas internt. Parlamentet uppmanar byrån att genomföra relevanta bestämmelser i direktivet och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten när direktivet har genomförts. Parlamentet konstaterar att byrån för närvarande tillämpar kommissionens riktlinjer för larm om missförhållanden analogt i enlighet med styrelsens beslut nr 2012/04. Parlamentet uppmanar byrån att undersöka om det kan vara mer lämpligt att i likhet med andra byråer införa specifika åtgärder till skydd för visselblåsare.

17.

Europaparlamentet noterar att byrån har utvecklat en strategi för bedrägeribekämpning för att bedöma införandet av nya kontroller, när detta är nödvändigt, efter en grundlig riskbedömning. Parlamentet noterar dessutom att strategin antogs av byråns styrelse vid dess sammanträde i december 2014, tillsammans med en handlingsplan, som genomfördes under 2015.

18.

Europaparlamentet noterar att byrån planerar att inkludera ett standardkapitel om transparens, redovisningsskyldighet och integritet i sin årsrapport.

Övriga kommentarer

19.

Europaparlamentet noterar med oro en betydande obalans mellan könen när det gäller de sex tjänsterna inom byråns högsta ledning, varav fem innehas av personer av samma kön. Parlamentet uppmanar bestämt byrån att rätta till denna obalans och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet så snart som möjligt.

20.

Europaparlamentet noterar att 199 anställda deltog i fyra bortadagar (away days) under 2015, vars kostnad uppgick till 13 860,62 EUR (70 EUR per person).

21.

Europaparlamentet välkomnar att byrån under 2015 fokuserade tydligt på frågor rörande de grundläggande rättigheterna i samband flyktingarnas och migranternas situation när de kom till unionen, vilket särskilt kom till uttryck i byråns yttrande över grundläggande rättigheter i de ”hotspots” som inrättades i Grekland och Italien. Det är särskilt positivt att byrån kraftigt ökade sin verksamhet när det gäller immigration och integration av migranter, visumförfaranden, gränskontroller och asylförfaranden.

22.

Europaparlamentet välkomnar att byrån 2015 fortsatte med sin undersökning av romernas situation i unionen, och genom detta bidrog till övervakningen av hur effektiv integrationspolitiken i unionen och medlemsstaterna var, och vilka brister den hade. Parlamentet välkomnar särskilt byråns forskningsbaserade rekommendationer avseende den framgångsrika kampen mot antiziganism och för romernas inkludering i samhället.

23.

Europaparlamentet välkomnar byråns fortsatta ansträngningar att presentera sina iakttagelser på ett tillgängligt sätt via sociala medier för att nå en bred publik. Parlamentet rekommenderar med eftertryck byrån att fortsätta sprida information om sitt arbete via online-plattformar.

24.

Europaparlamentet rekommenderar att de föreslagna nya tematiska områdena polissamarbete och straffrättsligt samarbete ska ingå i den fleråriga budgetramen, som för närvarande är föremål för förhandling. Parlamentet understryker att polissamarbete och straffrättsligt samarbete efter Lissabonfördragets ikraftträdande har blivit en del av unionsrätten och därför omfattas av byråns verksamhetsområde.

25.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (4) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Interinstitutionellt avtal av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, om samarbete i budgetfrågor och om sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).

(2)  http://fra.europa.eu/sites/default/files/eb_decision_2012_04-whistleblowing_rules.pdf

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/943 av den 8 juni 2016 om skydd mot att icke röjd know-how och företagsinformation (företagshemligheter) olagligen anskaffas, utnyttjas och röjs (EUT L 157, 15.6.2016, s. 1).

(4)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/323


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU 2017/1722

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0050/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0146/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 203.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/324


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1723

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån) (Frontex) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0065/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser, särskilt artikel 30 (4),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1624 av den 14 september 2016 om en europeisk gräns- och kustbevakning och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 863/2007, rådets förordning (EG) nr 2007/2004 och rådets beslut 2005/267/EG (5), särskilt artikel 76,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0137/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 208.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.

(5)  EUT L 251, 16.9.2016, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/326


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1724

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (”Frontex”) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån) för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 ”Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig”,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0137/2017), och av följande skäl:

A.

Den slutliga budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån) (nedan kallad byrån) uppgick enligt dess redovisning för budgetåret 2015 till 143 300 000 EUR, vilket är en ökning med 46,31 % jämfört med 2014. Ökningen berodde främst på två ändringar av relevanta verksamheter i Medelhavet som uppgick till 28 000 000 EUR.

B.

Enligt byråns redovisning uppgick unionens totala bidrag till byråns budget för 2015 till 133 528 000 EUR, vilket är en ökning med 53,82 % jämfört med 2014.

C.

Revisionsrätten har i sin rapport om årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Grund för uttalandet med reservation om räkenskapernas tillförlitlighet

1.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten har gjort ett uttalande med reservation om tillförlitligheten hos byråns räkenskaper. Parlamentet noterar att grunden för uttalandet med reservation var att faktiska men ännu inte fakturerade kostnader för förfinansierade tjänster i samband med övervakning till havs under 2015 hade underskattats med 1 723 336 EUR. Parlamentet noterar vidare att detta räknefel påverkade de upplupna kostnaderna och ledde till en väsentlig felaktighet i byråns balans- och resultaträkning. Parlamentet påpekar dock att räknefelet inte resulterade i några felaktiga eller olagliga transaktioner och att inga medel slösats bort.

2.

Europaparlamentet beklagar att räkenskapsföraren utförde beräkningen av upplupna kostnader på grundval av en rapport där en del av den upplupna förfinansieringen inte fanns med. Parlamentet ser med oro på att räkenskapsföraren inte upptäckte misstaget i tid och att räkenskapsföraren inte rådgjorde med sin motsvarighet hos partnerbyrån. Parlamentet konstaterar att en del av de potentiella upplupna kostnaderna därför inte beaktades vid upprättandet av räkenskaperna.

3.

Europaparlamentet är medvetet om att byrån redan har vidtagit korrigerande åtgärder för att förhindra att något liknande inträffar i framtiden. Parlamentet konstaterar särskilt att byråns räkenskapsförare, som ansvarar för att göra en korrekt uppskattning av de upplupna kostnaderna, kommer att grunda sina uppskattningar på alla tillgängliga relevanta uppgifter, inbegripet information från partnerbyråer som berörs av de upplupna kostnaderna. Parlamentet godtar att byråns utanordnare kommer att intensifiera sina ansträngningar för att se till att liknande underskott inte uppkommer igen, genom att dubbelkontrollera tillgängliga uppgifter och samarbeta närmare med räkenskapsföraren.

4.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten anser att bortsett från att de faktiska men ännu inte fakturerade kostnaderna underskattats ger byråns årsredovisning i alla väsentliga avseenden en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2015 samt av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

Kommentarer om transaktionernas laglighet och korrekthet

5.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att byrån under 2015 genomförde en efterhandsrevision för Island varvid felaktiga betalningar upptäcktes gällande avskrivningar på 1 400 000 EUR för ett fartyg som deltog i sju gemensamma insatser mellan 2011 och 2015. Parlamentet noterar särskilt att den isländska kustbevakningen hade begärt ersättning för avskrivningen av fartyget, som hade överskridit sin livslängd enligt byråns riktlinjer.

6.

Europaparlamentet är medvetet om att det i genomförandebestämmelserna till byråns budgetförordning anges att utanordnaren kan avstå från att kräva in en fastställd fordran om inkassering strider mot proportionalitetsprincipen. Parlamentet är också medvetet om att utanordnaren i enlighet med denna princip och efter att ha fått extern juridisk rådgivning meddelade att 600 000 EUR skulle krävas in, vilket täcker de bidrag som beviljats sedan 2014. Parlamentet konstaterar att utanordnaren av samma skäl meddelade beslutet att inte genomföra den planerade utbetalningen av 200 000 EUR under 2016. Parlamentet inser att utanordnaren, sedan byråns efterhandskontroller inleddes och i syfte att respektera principen om transparens och lika behandling i förhållande till byråns mottagare, dvs. medlemsstaternas offentliga myndigheter med ansvar för gränsförvaltning och migrationsfrågor, har agerat i enlighet med byråns bästa praxis för återkrav av felaktiga betalningar när det gäller de senaste två årens samarbete.

7.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens rapport att det fortfarande finns en risk för dubbelfinansiering i samband med Fonden för inre säkerhet. Parlamentet erinrar om att det i Fonden för inre säkerhet, som inrättats för perioden 2014–2020 och som omfattar instrumentet för yttre gränser och visering samt instrumentet för polissamarbete, finns 3 800 000 000 EUR för finansieringsåtgärder. Parlamentet erinrar om att kommissionen, inom ramen för instrumentet för yttre gränser och visering i Fonden för inre säkerhet, ersätter medlemsstaterna för inköp av tillgångar såsom fordon och fartyg liksom för driftskostnader såsom bränsleförbrukning och underhåll. Parlamentet påpekar att byrån också ersätter sådana kostnader för de som deltar i gemensamma insatser. Parlamentet är medvetet om att byrån, i samarbete med kommissionens generaldirektorat för migration och inrikes frågor, har inrättat åtgärder som minskar denna risk. Parlamentet noterar särskilt att dessa åtgärder innefattar tillträde till databasen för Fonden för inre säkerhet, där mottagarens alla planer och rapporter görs tillgängliga, utbildning om funktionerna i det gemensamma systemet om delad förvaltning samt genomförande av förhands- och efterhandskontroller som består i att kontrollera verifikationer samtidigt som mottagarnas medvetenhet om frågan ökas.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

8.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att insatserna för uppföljning av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 99,86 %, vilket är en ökning med 1,21 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 69,50 %, vilket är en minskning med 0,71 % jämfört med 2014.

Åtagandebemyndiganden och överföringar till efterföljande budgetår

9.

Europaparlamentet noterar att andelen överföringar av åtagandebemyndiganden för avdelning II (administrativa utgifter) uppgick till 3 200 000 EUR (38 % av åtagandena), jämfört med 4 500 000 EUR (36 %) år 2014. Parlamentet noterar vidare att överföringarna för avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 40 200 000 EUR (35 %), jämfört med 28 400 000 EUR (44 %) år 2014. Parlamentet är medvetet om att överföringarna för avdelning II främst gällde it-kontrakt som sträcker sig längre än årets slut, medan överföringarna för avdelning III berodde på att byråns verksamhet sträcker sig över flera år. Parlamentet är också medvetet om att byrån kommer att fortsätta sina ansträngningar för att minska de överförda beloppen i syfte att bättre följa principen om budgetens ettårighet.

10.

Europaparlamentet påpekar att överföringar ofta kan motiveras delvis eller helt och hållet eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om de planeras i förväg och om revisionsrätten informeras.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

11.

Europaparlamentet noterar att byrån inledde 34 rekryteringsförfaranden 2015, varav 14 skulle slutföras under 2016. Parlamentet noterar vidare att byrån rekryterade 47 nya anställda under 2015.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

12.

Europaparlamentet är medvetet om att tilldelade kontrakt vars värde överskrider fastställda tröskelvärden offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning som ett led i att säkerställa transparensen i byråns förfaranden för offentlig upphandling. De tilldelade kontrakt vars värde inte når upp till de fastställda tröskelvärdena offentliggjordes på byråns webbplats.

13.

Europaparlamentet är medvetet om att byrån på sin webbplats offentliggjorde verkställande direktörens och vice verkställande direktörens försäkringar om frånvaro av intressekonflikter. Parlamentet noterar även att de förändringar som nyligen skett i styrelsens sammansättning är skälet till att försäkringar om frånvaro av intressekonflikter ännu inte har offentliggjorts för ett fåtal styrelseledamöter. Parlamentet är medvetet om att byrån kommer att offentliggöra dessa försäkringar på sin webbplats när de väl har mottagits.

14.

Europaparlamentet är medvetet om byråns pågående arbete när det gäller transparens. Parlamentet noterar behovet av framsteg och inrättandet av utvärderingskommittéer.

15.

Europaparlamentet konstaterar att alla frågor rörande intressekonflikter omfattas av byråns uppförandekod, som gäller alla anställda. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån under 2016 uppdaterade sin interna vägledning för anställda när det gäller innebörden av begreppet intressekonflikt. Parlamentet noterar med oro att byrån inte sörjde för att kontrollera uppgifternas korrekthet eller för att det skulle finnas ett förfarande för att uppdatera försäkringar om frånvaro av intressekonflikter.

16.

Europaparlamentet konstaterar att Frontex, enligt revisionsrättens rapport, inte i tillräcklig utsträckning tog itu med den befintliga risken för intressekonflikter när man inrättade grupper som förhandlar om bidrag till gemensamma insatser. Parlamentet uppmanar byrån att införa åtgärder och en lämplig politik för att garantera att principerna om transparens följs och säkerställa att det inte föreligger några intressekonflikter i förhandlingsgrupperna.

17.

Europaparlamentet noterar att byrån håller på att slutföra sina interna bestämmelser om visselblåsare. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om inrättandet och genomförandet av dessa bestämmelser.

18.

Europaparlamentet beklagar revisionsrättens slutsats i dess särskilda rapport nr 12/2016, nämligen att byrån inte har infört någon lämplig strategi när det gäller intressekonflikter för de anställda som deltar i bilaterala förhandlingsgrupper. Byrån uppmanas att fastställa formella riktlinjer för intressekonflikter när det gäller externa experter, intern personal och styrelsemedlemmar som deltar i urvalsprocessen och processen för bidragstilldelning, och att därvid ta hänsyn till den sammanlagda effekten av flera små intressekonflikter samt behovet av att fastställa effektiva avhjälpande åtgärder.

Internkontroll

19.

Europaparlamentet noterar att byrån i slutet av 2015 gjorde en bedömning av det interna kontrollsystemets effektivitet. Parlamentet noterar även att bedömningen visade att de interna kontrollförfarandena genomförts och fungerade. Parlamentet noterar dock att pressen på det interna kontrollsystemet, vilket behöver stärkas ytterligare, har ökat sedan byråns budgetanslag utökades väsentligt. Parlamentet är medvetet om att byrån identifierade åtta interna kontrollförfaranden som kunde förbättras och utformade en strategi för att åtgärda bristerna. Parlamentet ser fram emot byråns nästa årsredovisning och närmare information om förbättringarna av det interna kontrollsystemet.

Internrevision

20.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision (IAS) år 2015 utförde en revision av upphandling och kapitalförvaltning, som resulterade i fyra rekommendationer som klassades som viktiga. Parlamentet är medvetet om att myndigheten utarbetade en handlingsplan för att följa rekommendationerna.

21.

Europaparlamentet noterar IAS slutsatser att det inte fanns några öppna rekommendationer klassade som kritiska per den 1 januari 2016. Parlamentet noterar dock att de två rekommendationerna om förvaltning av mänskliga resurser (klassade som mycket viktiga) och it-projektstyrning (klassade som viktiga) inte genomfördes inom de tidsfrister som fastställdes i handlingsplanen. Parlamentet är medvetet om att genomförandet försenades till följd av det förestående antagandet av nya genomförandebestämmelser om anställning av tillfälligt anställda och kontraktsanställda samt byråns beslut att genomföra IKT-styrning innan byråns IKT-strategi genomförts, för att genomförandet skulle vara konsekvent och hållbart.

Övriga kommentarer

22.

Europaparlamentet erinrar om att de tidigare årens höga och ständigt ökande antal bidragsavtal samt storleken på de tillhörande kostnader som ska verifieras av byrån tydde på att en mer effektiv och kostnadseffektiv alternativ finansieringsmekanism skulle kunna användas för att finansiera byråns operativa verksamhet. Parlamentet är medvetet om att ordet ”bidrag” i byråns nya inrättandeförordning har tagits bort som kontraktsinstrument för operativ verksamhet mellan byrån och medlemsstaternas institutioner. Parlamentet hoppas att denna ändring kommer att göra det möjligt för byrån att rationalisera den ekonomiska förvaltningen av den operativa verksamheten. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om den fortsatta utvecklingen i denna fråga.

23.

Europaparlamentet välkomnar byråns medverkan till att fler än 250 000 personer räddades till sjöss under 2015. Parlamentet välkomnar byråns utökade sök- och räddningskapacitet efter de tragiska händelserna under våren 2015.

24.

Europaparlamentet begär ett utökat utbyte av information mellan Frontex, unionens byråer för rättsliga och inrikes frågor och medlemsstaterna, i full överensstämmelse med reglerna om uppgiftsskydd, och särskilt principen om ändamålsbegränsning, i syfte att förbättra ändamålsenligheten i Frontex bidragsfinansierade gemensamma insatser. Parlamentet beklagar att det är svårt att bedöma de gemensamma åtgärdernas faktiska effekt.

25.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att de flesta av Frontex operativa program saknar kvantitativa mål och särskilda målvärden för de gemensamma åtgärderna. Parlamentet noterar med oro att detta, tillsammans med otillräcklig dokumentation från samarbetande länder kan förhindra efterhandsutvärderingen av de gemensamma åtgärdernas ändamålsenlighet på lång sikt. Parlamentet uppmanar Frontex att förbättra den strategiska programplaneringen, fastställa relevanta strategiska mål för de bidragsfinansierade verksamheterna och inrätta ett ändamålsenligt resultatinriktat system för övervakning och rapportering med relevanta och mätbara centrala resultatindikatorer.

26.

Europaparlamentet noterar att stater som deltar i gränsinsatser redovisade de kostnader som de har haft på särskilda blad för ersättningsanspråk som har rubrikerna ”fasta kostnader” (avskrivningar och underhåll), ”rörliga kostnader” (främst bränsle) och ”kostnader för tjänsteresor” (främst traktamenten och andra kostnader för besättningen). Parlamentet noterar även att de redovisade kostnaderna grundade sig på verkliga värden och följde nationella standarder, vilket leder till att de deltagande medlemsstaterna har olika tillvägagångssätt, vilket i sin tur skapar ett krångligt system för alla berörda parter. Parlamentet uppmanar byrån att när så är lämpligt använda förenklade kostnadsalternativ för att undvika sådan ineffektivitet.

27.

Europaparlamentet erinrar om att i enlighet med artikel 57.2 i förordning (EU) 2016/1624 ska överenskommelsen om sätet ingås efter godkännande av styrelsen och senast den 7 april 2017. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att byrån och den polska regeringen den 23 januari 2017 paraferade utkastet till överenskommelse om sätet. Parlamentet noterar även att överenskommelsen skulle läggas fram för byråns styrelse i februari 2017. Om den antas bör byråns direktör kunna underteckna överenskommelsen med den polska regeringen varefter den kan ratificeras av det polska parlamentet.

28.

Europaparlamentet ser emellertid med oro på den betydande obalansen (93 % respektive 7 %) mellan könen i byråns styrelse. Parlamentet noterar också att båda ledamöterna i byråns högsta ledning är av samma kön.

29.

Europaparlamentet påminner om att byrån bör ge sitt ombud för grundläggande rättigheter adekvata resurser och personal för att inrätta en mekanism för klagomål och för att vidareutveckla och genomföra byråns strategi för att övervaka och garantera skyddet av de grundläggande rättigheterna.

30.

Europaparlamentet välkomnar det stöd som ges till nationella myndigheter i hotspot-områden när det gäller identifiering och registrering av migranter, återvändningsanknuten verksamhet och unionens interna säkerhet. Parlamentet välkomnar att ett avtal har undertecknats om operativt samarbete med Europol för att avskräcka från gränsöverskridande brottslighet och migrantsmuggling. Parlamentet uppmanar till utökat och effektivare samarbete med Europol och andra byråer inom området rättsliga och inrikes frågor.

31.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/330


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1725

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (numera Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (”Frontex”) för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (nedan kallad byrån) för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0065/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser, särskilt artikel 30 (4),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1624 av den 14 september 2016 om en europeisk gräns- och kustbevakning och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 863/2007, rådets förordning (EG) nr 2007/2004 och rådets beslut 2005/267/EG (5), särskilt artikel 76,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (6), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0137/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 208.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.

(5)  EUT L 251, 16.9.2016, s. 1.

(6)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/331


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1726

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0066/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010 av den 22 september 2010 om inrättande av Europeiska byrån för GNSS och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0148/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 214.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 11.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/332


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1727

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0148/2017)), och av följande skäl:

A.

Enligt årsredovisningen från Europeiska byrån för GNSS (nedan kallad byrån) uppgick unionens bidrag till byråns slutliga budget för budgetåret 2015 till 27 606 414 EUR, vilket innebar en ökning med 8,82 % jämfört med 2014.

B.

Revisionsrätten har i sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2015 förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det i samband med förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

Kommentarer om räkenskapernas tillförlitlighet

1.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport gjordes den senaste valideringen av redovisningssystemet 2012. Parlamentet konstaterar att det enda system i vilket byrån direkt lägger in redovisningsuppgifter är ABAC (systemet för periodiserad redovisning), vilket inte innehas av byrån och som regelbundet valideras centralt av kommissionens generaldirektorat för budget (GD Budget).

2.

Europaparlamentet konstaterar att det inte förekommit ändringar i de lokala systemen efter den senaste valideringen, och att byråns flytt till Prag inte orsakade några ändringar i de finansiella flödena, i processerna eller i informationsflödet. Parlamentet konstaterar att de lokala systemen presenterades för byråns nya räkenskapsförare innan uppdraget accepterades. Parlamentet noterar att en regelbunden validering av redovisningssystemen kommer att äga rum enligt bestämmelserna i servicenivåavtalet mellan GD Budget och byrån på basis av GD Budgets riskbedömning. Parlamentet konstaterar att risken för närvarande bedöms som låg och nästa validering ska normalt sett genomföras 2020 alternativt 2018 ifall systemen skulle ändras.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att uppföljningen av budgeten under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 100 %. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena vara 100 %, samt att denna siffra inkluderar de icke-automatiska överföringarna av betalningsbemyndiganden som gjordes i syfte att maximera utnyttjandet av återstående betalningsanslag inom avdelning III i budgeten.

4.

Europaparlamentet uppmärksammar att byråns genomsnittliga betalningstid var 13 dagar, vilket ligger under kommissionens riktmärke på 30 dagar och under byråns mål på 20 dagar. Parlamentet konstaterar att byrån hanterade totalt 4 267 finansiella transaktioner, vilket utgör en ökning med 24 % jämfört med 2014.

5.

Europaparlamentet noterar att byrån förvaltade en stor delegerad budget under 2015 till följd av undertecknandet av tre nya delegeringsavtal (driften av Egnos och Galileo och Horisont 2020) med kommissionen under 2014. Parlamentet konstaterar att en ändring av delegeringsavtalet för driften av Galileo undertecknades i december 2015, genom vilket byrån anvisades ytterligare 300 000 000 EUR. Parlamentet noterar att inom ramen för den delegerade budgeten ingicks åtaganden för totalt 116 067 789 EUR och betalningar gjordes för 183 108 199 EUR.

6.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att byråns granskade rapport om budgetgenomförandet inte är lika detaljerad som de flesta andra byråers rapporter, vilket visar att det behövs tydliga riktlinjer för byråernas budgetrapportering. Parlamentet konstaterar att byråns redovisning och tillhörande rapporter har utarbetats av kommissionens räkenskapsförare på grundval av ett servicenivåavtal som tecknades med GD Budget, och skillnaderna i detaljnivån beror på kommissionens rapporteringspraxis. Parlamentet stöder kommissionens avsikt att upprätta riktlinjer för byråernas budgetrapportering för räkenskaperna för 2016.

Överföringar

7.

Europaparlamentet konstaterar att byrån behandlade åtta interna överföringar 2015, vilka godkändes av byråns verkställande direktör. Parlamentet konstaterar på basis av byråns årsrapport och revisionsrättens rapport att nivån och typen av överföringar under budgetåret 2015 har hållits inom ramen för byråns finansiella bestämmelser.

Åtaganden och överföringar till efterföljande budgetår

8.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport uppgick de ingångna åtaganden som fördes över till 2 500 000 EUR (42 %) för avdelning II (administrativa utgifter) jämfört med 3 400 000 (54 %) under 2014. Parlamentet noterar att dessa överföringar främst gällde tjänster som hade levererats 2015, men för vilka fakturorna inte kom förrän 2016, några it-kontrakt på stora belopp och ett riskbedömningskontrakt som undertecknades i slutet av 2015. Parlamentet noterar dessutom att dessa projekt, som ursprungligen planerades till 2016, inleddes 2015 för att man skulle utnyttja medel som hade frigjorts tack vare besparingar på andra budgetposter.

9.

Parlamentet noterar att överföringar ofta kan vara delvis eller fullständigt motiverade eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet, eller gå emot principen om budgetens ettårighet, i synnerhet om överföringarna planeras i förväg och revisionsrätten informeras om detta.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

10.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att byrån hade en hög personalomsättning under 2015 – 14 anställda lämnade byrån och 26 nya medarbetare anställdes. Parlamentet konstaterar på basis av uppgifter från byrån att den höga personalomsättningen beror på att det är svårt för byrån att locka till sig och behålla nyckelkompetens inom ett arbetsmarknadssegment som präglas av stor konkurrens och en hög grad av teknisk specialisering, fram för allt till följd av placeringen av huvudkontoret och den följaktligen oproportionerligt låga korrigeringskoefficient som tillämpas på lönerna i Tjeckien. Parlamentet konstaterar vidare att byrån gör sitt yttersta för att höja sitt attraktionsvärde, till exempel genom att betona hur meningsfullt dess uppdrag är. Parlamentet uppmanar byrån och kommissionen att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om eventuella förbättringar när det gäller hur attraktiva byråns tjänster är. Parlamentet uppmanar byrån att utarbeta en handlingsplan för att effektivt åtgärda problemet med den höga personalomsättningen.

11.

Europaparlamentet anser att personalpolitiken och förfaranden i samband med denna bör anpassas i enlighet med de nya uppgifter som byrån anförtrotts på grundval av det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013. Parlamentet betonar att en adekvat bemanning ger byrån möjlighet att utföra sitt uppdrag, och upprepar att om man inte lyckas säkra en adekvat bemanning kan detta få betydande negativa följder och skapa omfattande risker.

12.

Europaparlamentet konstaterar dessutom att antalet tjänster för tillfälligt anställda måste ökas för att utförandet av de nya tilldelade uppgifterna ska kunna säkras. Parlamentet påminner om att det visat sig bli dyrare att åtgärda klyftan mellan uppgifter och resurser genom att lägga ut arbeten på entreprenad, och att detta hindrat byrån från att utveckla och bevara den kunskap och kompetens som behövs för att genomföra unionens rymdpolitik.

Interna kontroller

13.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har infört kontinuitetsplaner för säkerhetsanläggningarna i Frankrike, Nederländerna och Storbritannien. Parlamentet noterar att det inte finns någon kontinuitetsplan för huvudkontoret i Prag eller för byrån som helhet. Parlamentet uppmärksammar byråns beslut att prioritera införandet av kontinuitetsplaner på sina nya verksamhetsställen, vilket i sin tur grundar sig på bedömningen att den befintliga kontinuitetsplanen för tillfället var tillräcklig för dess huvudkontor fram till dess att verksamheten och aktiviteterna stabiliserats på detta ställe. Parlamentet noterar dessutom byråns avsikt att göra en övergripande uppdatering av kontinuitetsplanerna under nästa år. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om uppdateringarna av kontinuitetsplanerna. Parlamentet uppmanar vidare byrån att göra en ny bedömning av den korrigeringskoefficient som tillämpas på lönerna i Tjeckien i syfte att återupprätta en korrekt balans.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

14.

Europaparlamentet konstaterar att byråns styrelse har kommit överens om att kräva att alla dess ledamöter utarbetar enskilda intresseförklaringar. Parlamentet konstaterar också att styrelseordförandens och vice styrelseordförandens meritförteckningar snart kommer att publiceras på byråns webbplats. Parlamentet uppmanar byrån att utan dröjsmål samla in och offentliggöra intresseförklaringarna och meritförteckningarna, och genom att göra detta ge allmänheten nödvändig översikt över den högre ledningen, samt att uppdatera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om utvecklingen i denna fråga.

15.

Europaparlamentet konstaterar att byrån undersöker och löser potentiella frågor relaterade till uppgifternas korrekthet i intresseförklaringarna, och att styrelseledamöterna regelbundet påminns om vikten av att de uppfyller denna skyldighet och vid behov uppdaterar sina uppgifter.

16.

Europaparlamentet konstaterar att byrån inte har inrättat särskilda bestämmelser avseende rapportering av missförhållanden, förutom de bestämmelser som fastställs i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet uppmanar byrån att anta en intern policy för rapportering av missförhållanden som främjar en kultur av transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, att utbilda de anställda och regelbundet informera dem om deras skyldigheter och rättigheter enligt policyn, att säkerställa skyddet av visselblåsare mot repressalier, att i god tid följa upp de rapporterade missförhållandena, att införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar byrån att offentliggöra årliga rapporter om antalet fall av missförhållanden och om uppföljningen av dem, samt översända dessa rapporter till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Parlamentet noterar att byrån har informerat personalen om sina bestämmelser om rapportering av missförhållanden. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten när dess bestämmelser om visselblåsare har fastställts och genomförts.

Kommunikation

17.

Europaparlamentet konstaterar att byrån är en central partner och initiator för projektet European Space Expo, som har visats i Luxemburg, Milano, Oslo, Zagreb, Stockholm, Riga, Ljubljana och Aten under 2015 och haft hundratusentals lokala besökare. Parlamentet konstaterar att varje projektvisning var ett resultat av samarbete med många lokala aktörer, inklusive lokal industri, kommuner och den akademiska världen. Parlamentet noterar även att byrån är en aktiv partner i Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs initiativ ”Vetenskap och samhälle”.

18.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att byrån under 2015 omarbetade sin webbplats, vilket innebar en uppdatering av innehållet, en analys av användarbehov och användarerfarenhet, en jämförande undersökning och en omstrukturering av informationsstrukturen.

Övriga kommentarer

19.

Europaparlamentet konstaterar att byrån antog sitt årliga arbetsprogram för 2015 först i mars 2015 och att byrån fortfarande inte antagit sitt fleråriga arbetsprogram för perioden 2014–2020. Parlamentet konstaterar även att om centrala planeringsdokument antas sent finns det en risk för att byrån inte uppnår sina mål. Parlamentet noterar på basis av uppgifter från byrån att utarbetandet av det fleråriga arbetsprogrammet försvårades på grund av den snabbt föränderliga statusen för det europeiska GNSS-programmet, som förvaltas av kommissionen och som alla byråns verksamheter är beroende av. Parlamentet konstaterar dessutom att man efter att ytterligare versioner av det fleråriga arbetsprogrammet hade utarbetats, och efter diskussioner med kommissionen, slutligen beslutade att inkludera det fleråriga arbetsprogrammet som en del av det samlade programdokument som hänför sig till perioden 2017–2020. Parlamentet uppmanar byrån att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om framstegen när det gäller byråns långsiktiga planering.

20.

Europaparlamentet noterar bekymrat en mycket skev könsfördelning bland byråns styrelseledamöter. Byrån uppmanas att korrigera denna obalans och att resultaten meddelas den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten så snart som möjligt.

21.

Europaparlamentet konstaterar att 126 anställda deltog i en bortadag (away day) under 2015, vars kostnad uppgick till 12 077 EUR (96 EUR per person).

22.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (1) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  Antagna texter, P8_TA(2017)0155 (se sidan 372 i detta nummer av EUT).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/335


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1728

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015, med byråns svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja byrån ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05873/2017 – C8-0066/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010 av den 22 september 2010 om inrättande av Europeiska byrån för GNSS och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5), särskilt artikel 108,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0148/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 449, 1.12.2016, s. 214.

(2)  Se fotnot 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 11.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/336


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1729

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0088/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 560/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för biobaserade industrier (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0103/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget för biobaserade industrier ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015,

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget för biobaserade industrier, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 7.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 8.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 130.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/337


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1730

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0103/2017),

A.

Det gemensamma företaget för biobaserade industrier (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades som ett offentligt-privat partnerskap genom rådets förordning (EU) nr 560/2014 för en period på 10 år i syfte att samla alla relevanta parter och bidra till att befästa unionen som en central aktör inom forsknings-, demonstrations- och spridningsverksamhet avseende avancerade biobaserade produkter och biobränslen.

B.

Enligt artiklarna 38 och 45 i det gemensamma företagets finansiella regler, som antogs genom ett beslut av dess styrelse den 14 oktober 2014, måste det gemensamma företaget ta fram och anta sin egen årsredovisning, som förbereds av dess räkenskapsförare som utsetts av styrelsen.

C.

Det gemensamma företagets grundande medlemmar är unionen, företrädd av kommissionen, och näringslivspartner företrädda av Bio-based Industries Consortium (BIC).

D.

Unionsbidraget till det gemensamma företaget för forskningsverksamhet och administrativa kostnader får uppgå till högst 975 000 000 EUR som ska betalas från budgeten för Horisont 2020 och övriga medlemmar av det gemensamma företaget ska bidra med resurser på minst 2 730 000 000 EUR under den period som det gemensamma företaget är verksamt, inbegripet kontantbidrag på minst 182 500 000 EUR, naturabidrag till kompletterade verksamhet på minst 1 755 000 000 EUR och naturabidrag till det gemensamma företagets verksamhet.

Allmänt

1.

Europaparlamentet noterar att 2015 var ett viktigt år för det gemensamma företaget eftersom det fick operativ kapacitet och blev ekonomiskt självständigt den 26 oktober 2015 och att kommissionen före 2015 var ansvarig för verksamheten och utsåg en tillförordnad verkställande direktör mellan den 23 juli 2014 och den 30 september 2015, då programkontorets permanenta verkställande direktör tillträdde Parlamentet välkomnar att det gemensamma företagets första månader med självständig verksamhet inte innebar några systembetingade problem.

2.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget flyttade till sina nya lokaler i Bryssel i april 2015. Parlamentet välkomnar att det första projekt som finansierades av det gemensamma företaget resulterade i ett totalt bidrag på 71 000 000 EUR från privata partner.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten för det gemensamma företaget i sin rapport om årsredovisningen för budgetåret 2015 förklarat att det gemensamma företagets årsredovisning för 2015 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som avslutades detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

4.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets årsredovisning som gäller den slutliga budgeten för 2015 omfattade åtagandebemyndiganden på 209 422 797 EUR och betalningsbemyndiganden på 21 075 192 EUR, och utnyttjandegraderna för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 87 % respektive 89 %.

5.

Europaparlamentet konstaterar att de totala driftsåtagandena under 2015 (180 390 497 EUR) gjordes på global nivå och gällde två ansökningsomgångar under 2015 där tilldelningsförfarandena pågick den 31 december 2015.

6.

Europaparlamentet noterar att kommissionens bidrag under 2015 till de två ansökningsomgångar som offentliggjordes i maj och augusti 2015 uppgick till 206 390 497 EUR. Den första omgången, som offentliggjordes med en budget på 100 000 000 EUR, var en flaggskeppsomgång. Tre projekt valdes ut, med en total begärd finansiering på 73 741 237 EUR. Budgeten för den andra omgången uppgick till 106 000 000 EUR, och utvärderingen av den ägde rum under 2016.

7.

Europaparlamentet konstaterar att under de två månader som följde det gemensamma företagets självständighet, hanterade det på ett tillfredsställande sätt de pågående projekten inom 2014 års omgång och utvärderingarna samt förberedelsen av bidragsöverenskommelsen för den första omgången för 2015, behandlade 25 åtaganden, 100 betalningar, 5 betalningskrav, och alla transaktioner i slutet av året: återtaganden, upplupna kostnader och beräkningar för lån för tidigarelagda återbetalningar.

8.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2015 offentliggjorde två omgångar, men att endast omgång 2015.1, som avsåg flaggskeppsinitiativet för innovationsåtgärder, utvärderades mellan september och oktober 2015. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av omgång 2015.2, som avsåg forsknings- och innovationsåtgärder och innovationsåtgärder för demonstration.

9.

Europaparlamentet medger att 10 bidragsöverenskommelser undertecknades för ett totalt värde på 49 653 711 EUR och tre förslag godkändes för finansiering i december 2015 för ett totalt värde på 73 741 237 EUR.

10.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget den 31 december 2015 inte hade informerats om några naturabidrag av andra medlemmar än unionen. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget i sina räkenskaper hade tagit upp ett uppskattat belopp för naturabidrag på 3 503 128 EUR, baserat på de bidragsöverenskommelser som undertecknades i juli 2015, en praxis som också konstaterats i revisionsrättens rapport.

11.

Europaparlamentet påpekar att medlemmarna från den privata sektorn har svårigheter med att redovisa beloppen för naturabidrag inom tidsfristen den 31 januari, och är mycket oroat över att detta skulle kunna bli ett återkommande problem för de flesta gemensamma företag. Parlamentet noterar i detta sammanhang att den regelbundna rapporteringen av naturabidrag sker var 18:e månad och att denna dubbelrapportering går emot den allmänna förenklingstendensen.

12.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten i sin rapport rekommenderade kommissionen att lägga fram tydliga riktlinjer för det gemensamma företagets budgetrapportering och ekonomiska förvaltning och noterar att riktlinjerna utfärdades den 20 december 2016 till följd av denna rekommendation.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

13.

Europaparlamentet noterar med oro att 2015 års administrativa budget togs fram mot bakgrund av antagandet att det gemensamma företaget före slutet av året skulle ha rekryterat alla sina 22 anställda och att dessa skulle vara operativa Parlamentet noterar att endast 13 tjänster var tillsatta vid detta datum, vilket påverkade de personalrelaterade kostnaderna. Parlamentet noterar dock att de outnyttjade budgetanslagen återaktiverades i budgeten för 2016. Parlamentet välkomnar att det gemensamma företaget höll rekryteringsförfaranden under 2016 och att det har tillsatt 20 av 22 tillgängliga tjänster,

Internkontroll

14.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företagets styrelse antog normer för internkontroll baserade på de 16 motsvarande normer som kommissionen har fastställt för sina egna avdelningar och med beaktande av de risker som är förenade med det gemensamma företagets förvaltningsmiljö. Parlamentet välkomnar att det gemensamma företagets tillförordnade verkställande direktör inrättade de interna förvaltnings- och kontrollsystemen och de förfaranden som säkerställer genomförandet av ramen för intern kontroll.

15.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget antog en handbok för finansiella förfaranden, som ska användas av dess personal för att beskriva ekonomihanteringsprocessen för genomförandet av dess budget, som täcker alla finansiella transaktioner med beaktande av dess ”enkla” struktur och eventuella risker i samband med förvaltningsmiljön och finansieringsverksamhetens natur.

16.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget genomförde förhandskontroller av driftsutgifterna, som omfattades av dess finansiella bestämmelser och av handboken för finansiella förfaranden. Parlamentet betonar att 2015 års förhandskontroller av driftsutgifter avsåg förfinansieringen av projekt inom 2014 års omgång.

17.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har infört interna kontrollförfaranden för att ge rimlig säkerhet om att bedrägeri och oriktigheter upptäcks och förebyggs.

18.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrättens rapport hänvisar till det gemensamma företagets införande av förfaranden för förhandskontroll, som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar, och utarbetande av ett program för efterhandsrevisioner hos stödmottagare som ska börja tillämpas från 2017. Parlamentet noterar att dessa kontroller är nyckelverktyg för att bedöma lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna, bland annat kontantbidragen och naturabidragen till det gemensamma företaget från andra medlemmar än unionen.

Rättslig ram

19.

Europaparlamentet konstaterar att en ändring av det gemensamma företagets finansiella bestämmelser antogs den 23 december 2015, utifrån förslaget från kommissionens generaldirektorat för budget, för att förtydliga att revisionsrätten för sitt arbete skulle utgå från rapporten från en extern revisionsbyrå, men ändå fortsätta att årligen granska det gemensamma företaget.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

20.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget antog bestämmelser för förebyggande och hantering av intressekonflikter för sina medlemmar, och att särskilda åtgärder således inrättades för att välja ut och rekrytera experter med ansvar för att bedöma bidragsansökningar, projekt och anbud vid upphandling, samt för att tillhandahålla yttranden och rådgivning i särskilda fall.

21.

Parlamentet noterar att revisionsrättens rapport hänvisar till att kommissionen antog en strategi för bedrägeribekämpning i juni 2011, som uppdaterades i mars 2015 med beaktande av ändringar som infördes till följd av Horisont 2020. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att införliva ett avsnitt om sin strategi för bedrägeribekämpning i sin årliga verksamhetsrapport.

22.

Europaparlamentet noterar att revisionsrättens rapport hänvisar till att kommissionen utfärdade riktlinjer för regler om intressekonflikter till de gemensamma företagen med en gemensam mall för försäkran om att det inte föreligger några intressekonflikter, som det gemensamma företaget bör införliva i sina förfaranden. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om slutförandet av dessa försäkringar.

Övrigt

23.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att det gemensamma företaget direkt involveras i processen med halvtidsöversynen av Horisont 2020 för att ytterligare förenkla och harmonisera de gemensamma företagen.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/340


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1731

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (2) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0088/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 560/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för biobaserade industrier (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0103/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget för biobaserade industrier, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 7.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 8.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 130.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/341


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1732

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0087/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 558/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0094/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky 2 ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 15.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 17.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 77.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/342


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1733

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0094/2017), och av följande skäl:

A.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt den 16 november 2009.

B.

Det gemensamma företaget Clean Sky 2 (”Det gemensamma företaget”) som inrättades genom rådets förordning (EU) nr 558/2014 (1) ersatte med verkan från den 27 juni 2014 det gemensamma företaget Clean Sky i enlighet med anpassningen av den nya finansieringsförordningen inom ramprogrammet Horisont 2020 för forskning och innovation.

C.

Syftet med det gemensamma företaget är att slutföra forsknings- och innovationsarbetet inom det sjunde ramprogrammet (FP7) och styra forsknings- och innovationsarbetet inom Horisont 2020 samt förlänga löptiden för det gemensamma företaget till den 31 december 2024.

D.

Grundarna av det gemensamma företaget är Europeiska unionen, representerad av kommissionen, ledarna för integrerade teknikdemonstratorer (ITD), demonstrationsplattformar för innovativa luftfartyg (IADP) och för tvärgående verksamheter tillsammans med associerade medlemmar av ITD.

E.

Det maximala bidraget från unionen till det gemensamma företaget är 1 755 000 000 EUR som ska betalas från budgeten för Horisont 2020.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet erfar från det gemensamma företaget att det i sin årliga verksamhetsrapport angav resultatindikatorer och indikatorer för mätning av tvärgående frågor, enligt vad som krävs i bestämmelserna för Horisont 2020, och noterar att företaget i de flesta fall uppnådde sina mål.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten förklarat att det gemensamma företagets årsredovisning för 2015 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

3.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin rapport över det gemensamma förtaget Clean Sky 2 anger att de transaktioner som ligger till grund för årsredovisningen i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

4.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets budget för 2015 innehöll åtagandebemyndiganden på 440 705 606 EUR och betalningsbemyndiganden på 245 990 262 EUR. Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att det gemensamma företaget med framgång har klarat av utmaningen att hantera den största budgeten i sin historia (192 % av åtagandena jämfört med budgeten för 2014 och 166 % av betalningarna jämfört med budgeten för 2014).

5.

Europaparlamentet noterar att utnyttjandegraden för åtagandebemyndigandena var 99,47 % (jämfört med 82,58 % 2014) och utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena var 75,44 % (jämfört med 90,19 % 2014). Den lägre utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena berodde på förseningar av projekt på grund av de tekniska anpassningar till ITD och IADP som krävdes för dessa projekt och på framflyttningen av utbetalningarna av förfinansieringen till 2016.

6.

Europaparlamentet noterar att 52,7 % (226 000 000 EUR) av åtagandebemyndigandena för driftsutgifter under 2015 avsåg enskilda åtaganden som baserades på avslutade tilldelningsförfaranden för bidrag, och att återstående 47,3 % (203 500 000 EUR) avsåg övergripande åtaganden inom Horisont 2020: två ansökningsomgångar för huvudpartner och två förslagsomgångar för vilka tilldelningsförfarandena fortfarande pågick i slutet av 2015.

7.

Europaparlamentet noterar att av det totala beloppet på 800 000 000 EUR för operativ och administrativ verksamhet som skulle finansieras inom ramen för FP7 hade det gemensamma företaget gjort åtaganden på 756 956 027 EUR (94,6 %) och betalningar på 740 274 715 EUR (92,5 %) i slutet av 2015. Dessutom skulle de kvarvarande åtagandena i lämpliga fall användas till bidragsöverenskommelser med medlemmarna, eftersom det gemensamma företaget inte längre hade rätt att utlysa förslagsomgångar inom ramen för PF7.

8.

Europaparlamentet noterar att av det totala beloppet på 550 909 549 EUR för operativ verksamhet inom FP7 som finansierades genom de andra medlemmarnas bidrag vid slutet av 2015 hade 501 609 427 EUR (91 %) godkänts av styrelsen, 37 880 240 EUR från tidigare år (2008–2014) väntade på godkännande, 12 578 796 EUR var bidrag in natura från medlemmarna under 2015 och 13 507 539 EUR var de andra medlemmarnas kontantbidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader.

9.

Europaparlamentet noterar att av det totala beloppet på 1 755 000 000 EUR för operativ och administrativ verksamhet som skulle finansieras inom ramen för Horisont 2020 hade det gemensamma företaget gjort driftsåtaganden på 436 682 680 EUR och betalningar på 89 799 324 EUR. Dessutom uppgick unionens kontantbidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader till 3 319 723 EUR.

10.

Europaparlamentet noterar att av ett minimianslag på totalt 1 229 000 000 EUR avseende de övriga medlemmarnas naturabidrag och kontantbidrag till kostnaderna för drift och administration (utom kompletterande verksamhet) avseende Horisont 2020 hade 47 103 981 EUR i naturabidrag till driftverksamhet rapporterats till det gemensamma företaget i slutet av 2015. De övriga medlemmarnas kontantbidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader uppgick till 3 537 520 EUR.

11.

Europaparlamentet noterar att av de rapporterade 47 103 981 EUR i naturabidrag avseende driftsutgifter inom Horisont 2020 var 27 776 996 EUR certifierade i enlighet med rådets förordning men ännu inte godkända av styrelsen, och 19 326 985 EUR väntade fortfarande på certifiering och godkännande. Det gemensamma företaget hade i september 2016 mottagit de flesta medlemmarnas finansiella rapporter, och de godkända naturabidragen var 17 400 000 EUR högre än beräknat. Medlemmarna i den privata sektorn hade svårigheter att presentera sina naturabidrag i siffror inom tidsfristen den 31 januari, och parlamentet fruktar att detta kan bli ett återkommande problem.

Förslagsinfordringar

12.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget för första gången drev två forskningsprogram parallellt under 2015, nämligen programmet Clean Sky inom FP7 och programmet Clean Sky 2 inom Horisont 2020.

13.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget 2015 inledde två förslagsinfordringar, mottog 230 bidragsberättigade förslag (av totalt 232) och valde ut 68 förslag för finansiering.

14.

Europaparlamentet konstaterar att det inom programmet Clean Sky levererades mer än 10 signifikanta demonstratorer (mark- och lufttestade) och att 106 projekt avslutades under 2015.

15.

När det gäller att utvidga deltagandet uppskattar Europaparlamentet att 76 nya huvudpartner anslöt sig under det första året för programmet Clean Sky 2 (jämfört med 66 associerade medlemmar i det ursprungliga programmet Clean Sky) och att denna trend fortsätter (133 huvudpartner i slutet av 2016). Dessutom tillkom 294 partner genom de fyra första öppna förslagsinfordringarna, vilket resulterade i totalt 384 deltagare netto i programmet.

16.

Europaparlamentet noterar att små och medelstora företags deltagande i förslagsinfordringarna under 2015 var lägre än den planerade andelen på 35 %, men att det gemensamma företaget har gjort framsteg med att involvera små och medelstora företag i programmet och lyckats uppnå en deltagandegrad på 36 % i slutet av 2016, och uppmuntrar det gemensamma företaget att sprida sin verksamhet ännu mer.

Nyckelkontroller och övervakningssystem

17.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har infört förfaranden för förhandskontroll som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar och gör efterhandsrevisioner hos bidragsmottagare.

18.

Europaparlamentet noterar att interna kontrollförfaranden har införts i det gemensamma företaget för att ge rimlig säkerhet om att bedrägeri och oriktigheter kommer att upptäckas och förebyggas.

19.

Europaparlamentet noterar att den kvarstående felprocenten i de efterhandsrevisioner som rapporteras av det gemensamma företaget var 1,52 %.

Strategi för bedrägeribekämpning

20.

Europaparlamentet noterar att enligt det gemensamma företagets finansiella regler ska budgeten genomföras i enlighet med normerna för en ändamålsenlig och effektiv internkontroll som inbegriper åtgärder för att förhindra eller upptäcka, rätta och följa upp bedrägerier och oriktigheter.

21.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets styrelse stödde den uppdaterade bedrägeribekämpningsstrategin för forskningsområdet i april 2016, för att ta hänsyn till de förändringar som infördes med Horisont 2020.

22.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget, enligt revisionsrättens rapport, har infört internkontrollrutiner som ska ge rimlig säkerhet om att bedrägerier och oriktigheter förhindras eller upptäcks (förhandskontroller av betalningar, en policy för intressekonflikter och efterhandsrevisioner hos bidragsmottagare), och att man genomför åtgärderna i åtgärdsplanen, till exempel använder man kommissionens databaser för att identifiera uteslutna organisationer eller potentiell dubbelfinansiering.

Internkontrollsystem

23.

Europaparlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst (IAS), enligt revisionsrättens rapport, granskade spridningen av resultaten av den EU-finansierade forskningen. Som resultat av denna granskning rekommenderade IAS dessutom förbättringar, bl.a. planering och rapportering om användningen och spridningen av medlemmarnas forskningsresultat inom ramen för bidragsöverenskommelserna med medlemmar, bedömning av huvudpartnernas rapportering om spridning och användning av forskningsresultat, övervakning och rapportering av resultat och det gemensamma företagets centrala spridning av forskningsresultat och kvalitetskontroll av stödmottagares publikationer. IAS har dessutom lämnat två mycket viktiga rekommendationer, och det gemensamma företaget har antagit en åtgärdsplan för att genomföra dem.

24.

Europaparlamentet noterar att IAS delvis avslutade ärendet gällande planering och rapportering avseende stödmottagarnas forskningsresultat, och satte tidsfristerna för ett fullständigt genomförande till 2017. IAS avslutade rekommendationen om övervakning av resultaten.

Övrigt

25.

Europaparlamentet noterar att könsbalansen är extremt skev, särskilt inom teknisk översyn (3,2 % kvinnor jämfört med 96,8 % män), och mycket skev i de vetenskapliga kommittéerna och i programsamordningskommittéerna (14,3 % kvinnor jämfört med 85,7 % män, respektive 16,7 % kvinnor jämfört med 83,3 % män). Det gemensamma företaget uppmanas enträget att förbättra könsbalansen i sina respektive organ och att lägga fram en plan för hur man ska uppnå detta mål.

26.

Europaparlamentet välkomnar framstegen när det gäller samarbetet med regioner och de synergieffekter som uppnås genom att man utnyttjar strukturfonder och investeringsfonder för finansiering av Clean Sky 2, och uppmuntrar det gemensamma företaget att fortsätta dessa ansträngningar.

27.

Europaparlamentet uppmuntrar kommissionen att se till att det gemensamma företaget involveras direkt i halvtidsöversynen av Horisont 2020 när det gäller ytterligare förenkling och harmonisering av gemensamma företag.


(1)  Rådets förordning (EU) nr 558/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky 2 (EUT L 169, 7.6.2014, s. 77).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/345


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1734

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0087/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 558/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0094/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 15.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 17.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 77.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/346


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1735

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0091/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 561/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget Ecsel (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0113/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget Ecsel ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget Ecsel, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 24.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 25.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 152.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/347


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1736

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0113/2017), och av följande skäl:

A.

Det gemensamma företaget Ecsel för elektroniska komponenter och system för europeiskt ledarskap (nedan kallat det gemensamma företaget) etablerades den 7 juni 2014 som ett gemensamt företag i den mening som avses i artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med syfte att genomföra det gemensamma teknikinitiativet för elektroniska komponenter och system för europeiskt ledarskap under perioden fram till den 31 december 2024.

B.

Det offentlig-privata partnerskapet inom elektroniska komponenter och system bör kombinera ekonomiska och tekniska medel som är viktiga för att hantera komplexiteten i den ständigt ökande innovationstakten på området.

C.

Det gemensamma företaget etablerades i enlighet med rådets förordning (EU) nr 561/2014 i juni 2014 för att ersätta och överta de gemensamma företagen Eniac och Artemis.

D.

Medlemmarna i det gemensamma företaget är unionen, medlemsstaterna och de länder som är associerade till Horisont 2020 på frivillig basis (deltagarstater) och privata medlemsorganisationer som representerar företag och andra organisationer som arbetar med elektroniska komponenter och system inom unionen. Det gemensamma företaget bör vara öppet för nya medlemmar.

E.

Vid bedömningen av de samlade effekterna av det gemensamma företaget bör investeringar från alla juridiska personer utöver unionen och deltagarstaterna och som bidrar till det gemensamma företagets mål tas i beaktande. Dessa samlade investeringar förväntas uppgå till minst 2 340 000 000 EUR.

F.

Bidragen till det gemensamma företaget som avses för hela Horisont 2020-perioden är 1 184 874 000 EUR från unionen, 1 170 000 000 EUR från deltagarstaterna och 1 657 500 000 EUR från privata medlemmar.

G.

Övergången från de gemensamma företagen Eniac och Artemis till det gemensamma företaget bör vara anpassad efter och synkroniserad med övergången från sjunde ramprogrammet till Horisont 2020 för att säkerställa att de medel som finns tillgängliga för forskning används på optimalt sätt.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2014

1.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget offentliggjorde specifika resultatindikatorer i sin årliga verksamhetsrapport såsom krävs av Horisont 2020.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin rapport om det gemensamma företagets årsredovisning för budgetåret 2015 anger att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

3.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets slutliga budget för budgetåret 2015 innehöll åtagandebemyndiganden på 108 500 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 168 000 000 EUR. Parlamentet noterar vidare att insatser för budgetövervakning under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 100 %, och att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 90,95 %.

4.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten åter igen endast avgav ett uttalande med reservation om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grund av det administrativa avtalet med de nationella finansieringsmyndigheterna angående efterhandsgranskning av projektbetalningar och det faktum att det gemensamma företagets revisionsstrategier var starkt beroende av de nationella finansieringsmyndigheterna.

5.

Europaparlamentet noterar bekymrat från revisionsrättens rapport att det gemensamma företaget inte kunde beräkna en gemensam tillförlitlig viktad felprocentsats eller en procentsats för kvarstående fel på grund av de varierande metoder och förfaranden som de nationella finansieringsmyndigheterna använder, och revisionsrätten kunde därför inte avgöra om efterhandsrevisionerna fungerar ändamålsenligt och om denna nyckelkontroll ger tillräcklig säkerhet om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet när det gäller projekt inom sjunde ramprogrammet. Parlamentet inser att frågan är relaterad till den rättsliga ramen för det sjunde ramprogrammet och därmed inte orsakad av det gemensamma företagets prestationer.

6.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har genomfört en omfattande granskning av de nationella kvalitetssäkringssystemen och dragit slutsatsen att revisionsrapporterna i rimlig utsträckning skyddar medlemmarnas ekonomiska intressen. Parlamentet noterar vidare att det gemensamma företaget till följd av det uppskjutna beslutet om ansvarsfrihet 2014, uppmanade de nationella finansieringsmyndigheterna att komma med skriftliga uttalanden om att genomförandet av de nationella förfarandena ger rimlig säkerhet avseende transaktionernas laglighet och korrekthet. Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten tog de nationella finansieringsmyndigheternas uttalanden i beaktande under den uppskjutna ansvarsfrihetsprocessen och beviljade det gemensamma företaget ansvarsfrihet i oktober 2016. Parlamentet uppskattar att det gemensamma företaget, i enlighet med sitt goda exempel från föregående år, i januari 2017 uppmanade de nationella finansieringsmyndigheterna att lämna liknande skriftliga uttalanden till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

7.

Europaparlamentet betonar att frågan om de varierande metoder och förfaranden som de nationella finansieringsmyndigheterna använder inte längre är relevant för genomförandet av Horisont 2020-projekt.

8.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets betalningar i slutet av 2015 som skulle finansieras genom det sjunde ramprogrammet uppgick till 293 000 000 EUR (dvs. 47 % av de operativa åtagandena).

9.

Europaparlamentet noterar att av de totala bidragen för att täcka operativa och administrativa kostnader som finansierats av unionen inom Horisont 2020 hade det gemensamma företaget gjort åtaganden på 257 500 000 EUR (22 % av den totala finansieringsramen) och betalningar på 56 000 000 EUR (dvs. 22 % av åtagandena). Parlamentet noterar att unionens kontantbidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader uppgick till 1 400 000 EUR.

10.

Europaparlamentet beklagar att av de 28 deltagarstater som var skyldiga att lämna ett finansiellt bidrag till det gemensamma företagets driftskostnader i proportion till unionens finansiella bidrag var det endast 11 som deklarerade betalningar, till ett totalt belopp av 15 800 000 EUR.

11.

Europaparlamentet noterar att privata medlemmarna förväntades lämna naturabidrag på minst 1 657 500 000 EUR och att beloppet för de privata medlemmarnas naturabidrag 2015 uppskattades till 58 700 000 EUR. Parlamentet accepterar i detta sammanhang att kommissionen utfärdade riktlinjer 2016 som tillåter att de finansiella bidragen till projekten bestäms i projektets slutfas när de privata medlemmarna kan beräkna sina respektive naturabidrag. Parlamentet noterar vidare att naturabidragen från de privata medlemmarna till det gemensamma företagets administrativa kostnader uppgick till 3 600 000 EUR i slutet av 2015.

Nyckelkontroller och övervakningssystem

12.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har infört förfaranden för förhandskontroll som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar. Parlamentet noterar att dessa kontroller är nyckelverktyg för att bedöma lagligheten och korrektheten hos de underliggande transaktionerna och att det gemensamma företaget utarbetade efterhandsgranskningar av mottagarna till Horisont 2020-bidrag.

Inbjudningar att lämna förslag

13.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget offentliggjorde två inbjudningar att lämna förslag om forsknings- och innovationsåtgärder och innovationsåtgärder och att det 2015 mottog 76 godtagbara projektbeskrivningar och 62 godkända fullständiga projektförslag (jämfört med 48 under 2014). Parlamentet noterar vidare att 13 % av forsknings- och innovationsåtgärder var framgångsrika (jämfört med 18 % under 2014) och 33 % för innovationsåtgärder (jämfört med 43 % under 2014). Parlamentet noterar att den lägre andelen framgångsrika projekt 2015 berodde på att ett större antal projekt lämnats in.

14.

Europaparlamentet noterar att projektportföljen 2015 bestod av 25 projekt från det gemensamma företaget, varav 13 valdes ut 2015, samt 60 projekt som tagits över från de gemensamma företagen Artemis och Eniac. Parlamentet noterar vidare att andelen deltagande små och medelstora företag var 32 % i det gemensamma företagets inbjudningar.

Rättslig ram

15.

Europaparlamentet noterar att de viktigaste beslut som det gemensamma företagets styrelse fattat var beslut om antibedrägeristrategin, tjänsteföreskrifterna och en heltäckande policy för intressekonflikter.

Internrevision

16.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision under 2015 genomförde en riskbedömning av det gemensamma företaget och att den därmed identifierade två administrativa processer i det gemensamma företaget med ”stor påverkan/hög risk” (nämligen dess riskhantering och bedrägeribekämpningsstrategi) och två operativa processer i det gemensamma företaget med ”stor påverkan/hög risk” (nämligen efterhandskontroller och samordning/genomförande av CSC-verktyg). Parlamentet välkomnar dock det gemensamma företaget redan har lindrat och gör ytterligare ansträngningar för att lindra dessa risker.

Strategi för bedrägeribekämpning

17.

Europaparlamentet noterar att det i revisionsrättens rapport hävdas att enligt det gemensamma företagets finansiella regler ska budgeten genomföras i enlighet med normerna för en ändamålsenlig och effektiv internkontroll som inbegriper åtgärder för att förhindra eller upptäcka, korrigera och följa upp bedrägerier och oriktigheter.

18.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget under 2016 utlovat fortsatta insatser för att förbättra den interna kontrollmiljön, i enlighet med den interna bedrägeriförebyggandestrategin.

19.

Europaparlamentet uppskattar att det gemensamma företagets styrelse godkände den uppdaterade gemensamma bedrägeribekämpningsstrategin för forskningsområdet i maj 2015, och på grundval av denna strategi antog en genomförandeplan för bedrägeribekämpning 2016. Parlamentet noterar vidare att det gemensamma företaget uppdaterade sin strategi för efterhandskontroll i december 2016.

20.

Europaparlamentet noterar att det i revisionsrättens rapport anges att det gemensamma företaget redan infört interna kontrollförfaranden, som gav en rimlig säkerhet om att bedrägerier och oriktigheter förebyggs och upptäcks (inbegripet förhandskontroller av betalningar, en policy för intressekonflikter och efterhandsrevisioner hos bidragsmottagare).

Övrigt

21.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att det gemensamma företaget direkt involveras i processen med halvtidsöversynen av Horisont 2020 för att ytterligare förenkla och harmonisera förfarandena avseende de gemensamma företagen.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/350


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1737

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0091/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 561/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget Ecsel (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0113/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget Ecsel för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget Ecsel, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 24.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 25.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 152.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/351


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1738

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0090/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 559/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0109/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 47.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 49.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 108.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/352


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1739

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0109/2017),

A.

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (nedan kallat FCH) bildades i maj 2008 som ett offentligt-privat partnerskap genom rådets förordning (EG) nr 521/2008 för en period som sträcker sig fram till den 31 december 2017 för att fokusera på att utveckla marknadstillämpningar och därigenom underlätta ytterligare insatser från näringslivet för en snabb utveckling av bränslecell- och vätgasteknik. Förordning (EG) nr 521/2008 upphävdes genom förordning (EU) nr 559/2014.

B.

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 (nedan kallat FCH2) inrättades genom rådets förordning (EU) nr 559/2014 i maj 2014 för att ersätta FCH fram till den 31 december 2024.

C.

Medlemmarna i FCH var unionen, företrädd av kommissionen, näringslivsgruppen European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping (Industry Grouping) och forskningsgruppen New European Research Grouping on Fuel Cells and Hydrogen AISBL – N.ERGHY (Research Grouping).

D.

Medlemmarna i FCH2 är unionen, företrädd av kommissionen, näringslivsgruppen Industry Grouping Hydrogen Europe (Industry Grouping2) och forskningsgruppen Research Grouping ”N.ERGHY” (Research Grouping2).

E.

Det maximala bidraget från unionen för deras verksamhetsperiod uppgår till 470 000 000 EUR för FCH och till 665 000 000 EUR för FCH2, vilket ska betalas från det sjunde ramprogrammets budget och från budgeten för Horisont 2020, beroende på vad som är tillämpligt. Av dessa belopp får högst 20 000 000 EUR respektive 19 000 000 EUR användas till driftskostnader.

F.

I FCH2 ska näringslivsgruppen2 och forskningsgruppen2 tillsammans bidra med 50 % av de löpande kostnaderna. Näringslivsgruppen2 ska bidra med 43 % och forskningsgruppen2 med 7 % av de löpande kostnaderna. Båda ska bidra till driftskostnaderna genom naturabidrag och till målen för FCH2 genom naturabidrag till kompletterande verksamhet på minst 380 000 000 EUR, varav minst 285 000 000 EUR i naturabidrag till kompletterande verksamhet.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget förklarat att det gemensamma företagets årsredovisning för 2015 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som avslutades detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

2.

Europaparlamentet konstaterar att FCH2:s slutliga budget för budgetåret 2015 innehöll åtagandebemyndiganden på 132 583 855 EUR och betalningsbemyndiganden på 95 089 121 EUR. Parlamentet noterar att åtagandebemyndigandena ökade med 17 % jämfört med 2014, huvudsakligen på grund av det högre beloppet för ansökningsomgången 2015, och att betalningsbemyndigandena minskade med 2 % jämfört med 2014.

3.

Europaparlamentet konstaterar utifrån den årliga verksamhetsrapporten att FCH2 fortsatte med efterhandsgranskningarna och inledde 29 nya granskningar. Parlamentet välkomnar att den kvarstående felprocenten var 0,98 %.

4.

Europaparlamentet noterar att FCH2 har infört förfaranden för förhandskontroll som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar och gör efterhandsrevisioner av bidragsmottagare. Parlamentet noterar att dessa kontroller är nyckelverktyg för att bedöma transaktionernas laglighet och korrekthet.

5.

Europaparlamentet påpekar att budgetgenomförandet vid utgången av året för alla finansieringskällor uppgick till 87,3 % när det gäller åtagandebemyndiganden, vilket utgör en liten minskning jämfört med föregående år, till följd av resultatet från bedömningen av ansökningsomgången 2015. Parlamentet noterar att ett antal projektförslag avvisades eftersom de inte höll tillräcklig kvalitet, vilket ledde till outnyttjade åtagandebemyndiganden på 13 700 000 EUR. Parlamentet konstaterar att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 83 %, vilket hittills har varit den bästa genomförandegraden för betalningar som FCH2 har haft.

6.

Europaparlamentet noterar att av de totala operativa åtagandena på 193 500 000 EUR som gjordes under 2015 var 42,6 % enskilda åtaganden som baserades på avslutade tilldelningsförfaranden för bidrag och kontrakt. Parlamentet noterar att 57,3 % var övergripande åtaganden för vilka tilldelningsförfarandet inte avslutats på grund av den tid det tar att utvärdera och förhandla om ansökningsomgångarna 2015 för projekt inom Horisont 2020.

7.

Europaparlamentet välkomnar att totalt 59 forsknings- och branschorganisationer rapporterade sina investeringar på totalt 188 570 000 EUR, som motsvarar över 60 % av det fastställda målet för hela FCH2:s löptid.

8.

Europaparlamentet medger att sektorn visade en tydlig avsikt att investera, utveckla och saluföra sin innovativa teknik, både inom industri- och forskningssektorn. Parlamentet noterar inlämningarna avseende naturabidrag till kompletterande verksamhet från 16 olika medlemsstater, med en uppdelning motsvarande 33 % respektive 67 % mellan inlämningar avseende forskning och industri i termer av antalet enheter. Parlamentet välkomnar att sektorn för bränsleceller och vätgas är fast besluten att fortsätta på samma väg genom att göra sitt yttersta för att uppvisa goda resultat för nästa rapporteringsperiod 2016.

9.

Europaparlamentet noterar att när de slutliga räkenskaperna upprättades hade FCH2 inte fått de nödvändiga rapporterna från de medlemmar som genomför Horisont 2020-projekt, eftersom tidsfristen ännu inte hade gått ut, och konstaterar därför att det belopp för naturabidrag 2015 till Horisont 2020 som bokförts i räkenskaperna byggde på FCH2:s uppskattningar av medlemmarnas kostnader fram till slutet av 2015. Parlamentet påpekar i detta avseende att naturabidragen kommer att meddelas som en del av den första projektrapportering som äger rum i september 2016. Parlamentet påminner om att revisionsrätten i sin rapport rekommenderar kommissionen att lägga fram tydliga riktlinjer för FCH2:s budgetrapportering och ekonomiska förvaltning och noterar att riktlinjerna utfärdades den 20 december 2016 till följd av denna rekommendation.

Överföring

10.

Europaparlamentet noterar att två budgetöverföringar gjordes mellan olika budgetposter i samma kapitel i syfte att bättre fördela de resurser som behövs för de administrativa kostnaderna. Parlamentet påpekar att dessa överföringar inte påverkade den antagna budgeten.

Inbjudningar att lämna förslag

11.

Europaparlamentet erkänner att FCH2 framgångsrikt gjorde övergången till Horisont 2020 genom att slutföra undertecknandet av de första bidragsöverenskommelserna till följd av ansökningsomgången 2014. Parlamentet noterar att FCH2 i slutet av 2015 hade 15 pågående Horisont 2020-projekt från 2014 års ansökningsomgång och 15 projekt under förberedelse från 2015 års ansökningsomgång.

12.

Europaparlamentet noterar att de första bidragsöverenskommelserna inom Horisont 2020 (ansökningsomgången 2014) undertecknades med en genomsnittlig väntetid på åtta månader tills bidraget betalades ut (med undantag för tre vederbörligen motiverade fall), vilket återspeglar de insatser som görs för att förberedelsefasen för bidrag ska vara kort i en situation med nya regler och nya verktyg. Parlamentet betonar att dessa 15 projekt motsvarar ett bidrag på 82 100 000 EUR, varav 55 % för innovationsåtgärder och 41 % för forsknings- och innovationsåtgärder, och de återstående 4 % för övergripande verksamheter. Parlamentet noterar att små och medelstora företag utgjorde 25 % av deltagarna i framgångsrika projekt och 24 % av FCH-bidraget inom ansökningsomgången 2014.

13.

Europaparlamentet noterar att FCH2:s andra ansökningsomgång inom Horisont 2020 offentliggjordes den 5 maj 2015 med en tidsfrist för att lämna förslag den 27 augusti 2015 och en uppskattad budget på 123 000 000 EUR, och att man fick in 61 stödberättigade förslag, av vilka 15 godkändes för finansiering till ett totalt belopp på 109 916 764 EUR.

Rättslig ram

14.

Europaparlamentet noterar att de finansiella reglerna för unionens allmänna budget ändrades genom förordning (EU, Euratom) 2015/1929. Parlamentet konstaterar att FCH2 måste se över sina finansiella regler för att anpassa dem till den reviderade modellen. Parlamentet noterar att FCH2:s reviderade budgetförordning antogs av dess styrelse i maj 2016, efter att utkastet överlämnats till kommissionen för godkännande.

15.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision i november 2015 avslutade en revision av utvärderings- och urvalsprocessen vid FCH2 när det gäller förslag till bidrag inom Horisont 2020. Parlamentet betonar att tjänsten för internrevision rekommenderade att FCH2 gör sitt val av föreslagna ämnen tydligare och mer transparent. Parlamentet uppmanar FCH2 att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de förbättringar som gjorts för att urvalsförfarandet ska bli mer transparent.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

16.

Europaparlamentet välkomnar att FCH2, på grundval av en rekommendation från den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten och en rekommendation till följd av en revision som gjorts gemensamt av kommissionens tjänst för internrevision och FCH2:s interna revisor, tog fram interna regler som på ett mer heltäckande sätt anger skyldigheterna i termer av intressekonflikter. Parlamentet välkomnar att FCH2:s personal, inom ramen för FCH2:s möte om medvetenhet i samband med interna kontroller den 30 november 2015, fick utbildning om definitionen av och möjliga sätt att förebygga intressekonflikter samt om rapporteringskrav för mottagandet av gåvor, förmåner eller betalningar.

17.

Europaparlamentet välkomnar att FCH2 deltog i, och 2015 genomförde, de förebyggande och korrigerande åtgärderna i linje med den nyligen antagna gemensamma strategin för bedrägeribekämpning och handlingsplanen för bedrägeribekämpning på kommissionsnivå.

Övrigt

18.

Europaparlamentet betonar att grundforskning som bidrar till FCH2:s mål inte bör uteslutas från andra ansökningsomgångar inom Horisont 2020, om det tydligt framgår att det inte förekommer någon dubblering med FCH2-ansökningsomgångar.

19.

Europaparlamentet noterar att interna kontrollförfaranden har införts i det gemensamma företaget för att ge rimlig säkerhet om att bedrägeri och oriktigheter kommer att upptäckas och förebyggas.

20.

Europaparlamentet noterar att allmänna regler för de anställda, på grundval av en kommissionsmall, skulle ha överlämnats till styrelsen för godkännande före slutet av 2016.

21.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att FCH2 direkt involveras i processen med halvtidsöversynen av Horisont 2020 för att ytterligare förenkla och harmonisera förfarandena avseende de gemensamma företagen.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/355


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1740

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0090/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 559/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0109/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2 för budgetåret 2015

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 47.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 49.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 108.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/356


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1741

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0089/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 557/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0083/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 57.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 58.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 54.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/357


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1742

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0083/2017), och av följande skäl:

A.

Det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallat det gemensamma företaget IMI) inrättades i december 2007 för en tioårsperiod för att avsevärt öka ändamålsenligheten och effektiviteten i processen för utveckling av läkemedel med det långsiktiga målet att läkemedelssektorn ska producera effektivare och säkrare innovativa läkemedel.

B.

Som en följd av antagandet av rådets förordning (EU) nr 557/2014 i maj 2014 ersatte det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 (nedan kallat det gemensamma företaget IMI 2) det gemensamma företaget IMI i juni 2014 i syfte att slutföra det sjunde ramprogrammets forskningsverksamhet och förlänga det gemensamma företagets livslängd till den 31 december 2024.

C.

Grundare av det gemensamma företaget är unionen, företrädd av kommissionen, och den europeiska läkemedelsbranschorganisationen (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, EFPIA).

D.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt den 16 november 2009.

E.

EU-bidraget till det gemensamma företaget IMI får under tioårsperioden högst uppgå till 1 000 000 000 EUR, som ska betalas från budgeten för det sjunde ramprogrammet. De grundande medlemmarna bidrar lika mycket till driftskostnaderna, var och en med ett belopp motsvarande högst 4 % av det totala unionsbidraget.

F.

EU-bidraget till det gemensamma företaget IMI 2 får under tioårsperioden uppgå till 1 638 000 000 EUR, som ska betalas från budgeten för Horisont 2020. Medlemmarna, med undantag för kommissionen, ska bidra med 50 % av driftskostnaderna, och bör bidra till operativa kostnader med pengar eller i natura, eller båda, motsvarande det ekonomiska bidraget från unionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

2.

Europaparlamentet noterar uttalandet utan reservationer från revisionsrätten om lagligheten och korrektheten för de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för 2015, och konstaterar att det gemensamma företaget uppfyllde väsentlighetsgränsen.

3.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets slutliga budget för 2015 som fanns tillgänglig för genomförandet innehöll åtagandebemyndiganden på 315 269 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 195 411 000 EUR.

4.

Europaparlamentet noterar att budgetövervakningsinsatserna under budgetåret 2015 resulterade i ett budgetgenomförande på 91,04 %, vilket innebär en minskning med 1,34 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar vidare att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena var 72,68 %, vilket innebär en minskning med 1,22 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar på basis av uppgifter från det gemensamma företaget att genomförandegraden för betalningsbemyndigandena, som var lägre än väntat, främst berodde på förseningar i förhandlingarna för flera Horisont 2020-projekt. Parlamentet noterar när det gäller driften att genomförandegraden var 91,17 % för åtagandebemyndigandena och 72,74 % för betalningsbemyndigandena.

5.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget i slutet av 2015 gjorde åtaganden på 966 000 000 EUR och betalningar på 538 100 000 EUR (55,7 % av driftsåtagandena) från de medel som ska finansieras av unionen inom sjunde ramprogrammet. Parlamentet noterar vidare att de omfattande utestående driftsbetalningarna främst berodde på den långsamma och försenade starten på verksamheten under det gemensamma företagets första år. De kommer att användas till framtida betalningar av de undertecknade bidragsöverenskommelser som löper fram till slutet av 2021.

6.

Europaparlamentet noterar att av det belopp på 1 miljard EUR som fastställts inom ramen för det sjunde ramprogrammet i form av naturabidrag och kontantbidrag från de övriga medlemmarna hade 503 100 000 EUR i naturabidrag till driften rapporterats till det gemensamma företaget före slutet av 2015, varav 321 800 000 eller 63,9 % godkändes av styrelsen.

7.

Europaparlamentet noterar att av de totala anslagen på 1 638 000 000 EUR för drift och administration som ska finansieras av unionen inom Horisont 2020 hade det gemensamma företaget gjort driftsåtaganden på 351 700 000 EUR och betalningar på 45 900 000 EUR (13 % av driftsåtagandena). Parlamentet konstaterar att de låga betalningarna främst berodde på att förhandlingarna med näringslivspartnern om överenskommelserna inom Horisont 2020 var försenade.

8.

Europaparlamentet noterar att av det belopp på 1 425 000 000 EUR som fastställts inom ramen för det sjunde ramprogrammet i form av naturabidrag och kontantbidrag från de övriga medlemmarna hade 68 600 000 EUR rapporterats till det gemensamma företaget i slutet av 2015. 11 bidragsöverenskommelser som undertecknades inom ramen för Horisont 2020 omfattar ett åtagande på 123,5 miljoner EUR i form av naturabidrag.

9.

Europaparlamentet noterar att alltsedan september 2015 har det gemensamma företaget lagt ut funktionen som räkenskapsförare på kommissionens räkenskapsförare.

10.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten i sin rapport rekommenderade kommissionen att lägga fram tydliga riktlinjer för det gemensamma företagets budgetrapportering, och gläder sig över att riktlinjerna utfärdades den 20 december 2016 i linje med denna rekommendation.

Strategi för bedrägeribekämpning

11.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets uppdaterade strategi för bedrägeribekämpning antogs i juli 2015 av företagets styrelse för att ta hänsyn till de ändringar som infördes genom Horisont 2020.

12.

Europaparlamentet beklagar att ett fall av misstänkt bedrägeri överlämnades till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) för bedömning och att Olaf beslutade att inte inleda en utredning. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget inledde en teknisk och en finansiell revision, och att den tekniska revisionen påvisade vissa vetenskapliga svagheter i det arbete som utförts av en stödmottagare, vilket ledde till att den berörda stödmottagarens deltagande avbröts, de berörda kostnaderna underkändes och ett belopp på 398 115,65 EUR återbetalades till projektsamordnaren. Parlamentet noterar vidare att den finansiella revisionen av projektet slutfördes utan några väsentliga slutsatser. Parlamentet betonar i detta avseende den viktiga roll som visselblåsare och interna granskningsrutiner spelar för att uppdaga, rapportera och utreda oriktigheter i samband med unionens budgetutgifter, samt för indrivningen av felaktigt använda medel.

Internkontrollsystem

13.

Europaparlamentet noterar att en revision av förhandskontrollerna inom bidragsförvaltningen och dithörande processer utfördes av tjänsten för internrevision (IAS). Parlamentet betonar att det gemensamma företaget tidigare uppvisat bristfällig dokumentation om förhandskontrollerna, och konstaterar att revisionen ledde till tre rekommendationer till det gemensamma företaget om att göra sina förhandskontroller ändamålsenligare genom att använda en mer riskbaserad och balanserad metod, skärpa kontrollförfarandena för revisionsintyg om räkenskaper och förstärka ledningens rapportering om resultatet av förhandskontrollerna. Parlamentet konstaterar det faktum att inga kritiska rekommendationer utfärdades avseende det gemensamma företaget och att det i mars 2015 började genomföra IAS revisionsrekommendationer.

14.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har infört förfaranden för förhandskontroll som bygger på finansiella och operativa skrivbordsgranskningar. Parlamentet noterar vidare att det gemensamma företaget gör efterhandsrevisioner av bidragsmottagare. Den kvarstående felprocenten för de efterhandsrevisioner som rapporterats var 1,5 %.

15.

Europaparlamentet noterar att interna kontrollförfaranden har införts i det gemensamma företaget för att ge en rimlig försäkran om att bedrägeri och oriktigheter kommer att upptäckas och förebyggas.

16.

Europaparlamentet konstaterar med stöd av de uppgifter som lämnats av det gemensamma företaget att det har gjort framsteg i genomförandet av de åtgärder som man enats om med IAS, och att två rekommendationer från revisionen från föregående år avseende centrala resultatindikatorer och revisioner av projektdelrapporter genomfördes av ledningen 2015 och avslutades av IAS. Parlamentet noterar dessutom att när det gäller den enda kvarstående rekommendationen avseende förstärkt projektövervakning och förbättrade it-system, slutförde det gemensamma företaget de överenskomna åtgärderna och IAS avslutade ärendet i april 2016.

Övrigt

17.

Europaparlamentet noterar att 15,6 % av stödmottagarna år 2015 var små och medelstora företag, vilket var en liten minskning jämfört med 2014. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att fortsätta sina insatser för att små och medelstora företag ska delta mer i dess projekt.

18.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget offentliggjorde en ingående rapport om de socioekonomiska konsekvenserna av projekt inom ramen för initiativet för innovativa läkemedel i maj 2016, såsom begärts av den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

19.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att det gemensamma företaget direkt involveras i processen med halvtidsöversynen av Horisont 2020 för att ytterligare förenkla och harmonisera de gemensamma företagen.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/360


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1743

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0089/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 209,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 557/2014 av den 6 maj 2014 om bildande av det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 (4), särskilt artikel 12,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0083/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2 för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel 2, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 57.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 58.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 169, 7.6.2014, s. 54.

(5)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 2.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/361


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1744

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0085/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för ITER och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (4), särskilt artikel 5.3,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0108/2017).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 33.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 34.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/362


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU, Euratom) 2017/1745

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0108/2017), och av följande skäl:

A.

Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades i mars 2007 för en period av 35 år genom beslut 2007/198 Euratom.

B.

Medlemmarna i det gemensamma företaget är Euratom, företrädd av kommissionen, medlemsstaterna i Euratom och tredjeländer som har ingått ett samarbetsavtal med Euratom om kontrollerad nukleär fusion.

C.

Syftet med det gemensamma företaget är att förmedla unionens bidrag till Iter-projektet för internationell fusionsenergi, att genomföra strategin med bredare inriktning mellan Euratom och Japan, och att förbereda byggandet av en fusionsreaktor för demonstrationsändamål (DEMO).

D.

Det gemensamma företaget inledde sin självständiga verksamhet i mars 2008.

Allmänt

1.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin rapport om det gemensamma företagets årsredovisning för budgetåret 2015 anger att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum, i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

2.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten i sin rapport förklarar att transaktionerna som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för budgetåret 2015 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

3.

Europaparlamentet noterar med oro att revisionsrätten i sin rapport återigen understryker att komplexiteten i ITERS verksamhet gör att det finns en väsentlig risk att det gemensamma företagets bidrag till byggfasen kan öka, men konstaterar även att det har gjorts avgörande framsteg inom en rad olika områden som påverkar hela projektets ledningsstruktur.

4.

Europaparlamentet betonar att det gemensamma företaget ansvarar för förvaltningen av unionens bidrag till Iter-projektet och att budgettaket på 6 600 000 000 EUR fram till 2020 inte får överskridas. Parlamentet betonar dessutom att Iter-projektets huvudutmaning består i att säkerställa att den realistiska tidsramen och budgeten hålls samt att eventuella avvikelser eller problem upptäcks så tidigt som möjligt. Parlamentet noteraratt revisionsrätten i sin rapport i avsnittet om sakfrågor åter framhåller att budgettaket på 6 600 000 000 EUR, vilket var dubbelt så mycket som de ursprungliga budgeterade kostnaderna för byggfasen 2010, inte omfattade oförutsedda kostnader. Parlamentet anser därför att det är ett steg i rätt riktning att den senaste uppskattningen av det gemensamma företagets bidrag under 2015 är en mer komplett siffra. De förändringar som nyligen har genomförts och som fortsätter att införas är avgörande för att projektet ska fortsätta vara framgångsrikt.

5.

Europaparlamentet uttrycker allvarlig oro över det faktum att revisionsrätten i sin rapport framhåller att det gemensamma företaget under 2015 gjorde en omfattande beräkning av den uppskattade kostnaden för det gemensamma företagets bidrag till projektets byggfas vid dess slutförande, vilken resulterade i en förväntad kostnadsökning på ungefär 2 375 000 000 EUR vilket motsvarar en ökning på 35 % över det belopp rådet godkände 2010. Parlamentet noterar att detta belopp är större än ökningen som rapporterades av det gemensamma företaget i november 2014, men konstaterar att detta beror på att den nya beräkningen var bredare för att omfatta hela byggfasen och inte endast de uppskattade kostnadsavvikelserna för tilldelade kontrakt. Parlamentet välkomnar det gemensamma företagets ansträngningar att tillhandahålla mer kompletta och realistiska konstadsberäkningar.

6.

Europaparlamentet poängterar att revisionsrätten i sin rapport hänvisar till en handlingsplan för 2015 som det gemensamma företagets styrelse godkände i linje med handlingsplanen för Iter för att möta de utmaningar som projektets komplexitet medför. Parlamentet noterar att ITERS råd slutligen, vid mötet i juni 2016, antog ad referendum ett nytt tidsschema och resurser för Iter-projektet (en ny referensnivå tillsammans med en stegvis process för att producera det första plasmat) som ansågs realistiska, och fastställde viktiga milstolpar för 2016–2017 samt målet att producera det första plasmat 2025. Parlamentet noterar dessutom att ITERS råd i november 2016 antog ad referendum det fullständiga tidsschemat fram till produktionen av det första plasmat 2025 och operation deuterium–tritium 2035. Parlamentet noterar dock att den nya referensnivån fortfarande måste antas av Europeiska unionens råd.

7.

Europaparlamentet insisterar på att kommissionen lägger fram ett meddelande om Iter-projektet så snart som möjligt, då detta är nödvändigt för att säkerställa transparensen för hela projektet och fastställa vägen framåt.

8.

Europaparlamentet påpekar att det gemensamma företagets nya direktör utsågs i januari 2016 och redan har genomfört ett flertal nödvändiga och viktiga förändringar. Parlamentet noterar att direktören lade fram 21 nya åtgärder, utöver åtgärderna i 2015 års handlingsplan. Parlamentet noterar de nya åtgärdernas höga ambitionsnivå, som inte bara syftar till budget- och tidsmässiga förbättringar utan även omfattande framsteg på en rad olika områden som rör Iter-projektets resultat, däribland ledning och kommunikation, professionalisering av processer samt utbildning och professionell utveckling för personalen.

9.

Europaparlamentet noterar att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten, under förfarandet för beviljande av den uppskjutna ansvarsfriheten 2014, uppmanade det gemensamma företagets direktör att lägga fram en detaljerad lägesrapport om alla huvudåtgärder som skulle bekräfta att projektet går i rätt riktning samt att alla åtgärder genomförs. Parlamentet bekräftar att rapporten presenterades för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten i januari 2017.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

10.

Europaparlamentet noterar att den slutliga budget för 2015 som fanns tillgänglig för genomförandet innehöll åtagandebemyndiganden på 467 901 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 586 080 000 EUR. Parlamentet noterar att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 100 respektive 99 %. Parlamentet noterar dock att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena i förhållande till den ursprungliga budgeten för 2015 var 49 % respektive 82 %.

11.

Europaparlamentet noterar att av de 467 900 000 EUR i åtagandebemyndiganden som fanns tillgängliga, genomfördes 52 % via direkta enskilda åtaganden och de återstående 48 % via övergripande åtaganden. Parlamentet påpekar att resultaten för enskilda åtaganden blev lägre än vad som ursprungligen planerats på grund av en minskning av det kontantbidrag som Iter-organisationen begärde, en minskning av det kontantbidrag som Japan begärde samt uppskjutningar av kontrakt inom områden som automatisk hantering, diagnostik och plasmateknik.

12.

Europaparlamentet noterar att genomförandet av budgeten balanserades med globala åtaganden i enlighet med den senaste ändringen av 2015 års arbetsprogram för pågående upphandlingar som skulle slutföras 2016, av vilka de viktigaste områdena var byggnader (ändringar eller förslag i de viktigaste byggnadskontrakten) och ett vakuumkärl (för att slutföra upphandlingen för huvudkärlet).

13.

Europaparlamentet konstaterar att det fullständiga genomförandet av 2015 års budget innebar att väldigt få bemyndiganden, motsvarande mindre än 0,1 % av budgeten, förföll 2015. Parlamentet konstaterar att det totala antalet förfallna anslag, som uppgick till 925 783 EUR, motsvarade de belopp som inte betalades under 2015 för öppna administrativa åtaganden som överfördes från 2014.

14.

Europaparlamentet noterar att balansen för budgetutfallet för budgetåret 2015 uppgick till 1 070 000 EUR. Parlamentet noterar att en del övriga intäkter inte budgeterades, såsom sena inbetalningar för Greklands medlemsavgift 2014 och dröjsmålsränta på grund av sena betalningar från Spanien.

15.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2015 behandlade 4 200 betalningstransaktioner (med undantag för löner) vilket visar på en svag minskning på 3 % jämfört med 2014. Parlamentet noterar dessutom att 1 500 av dessa betalningar motsvarade betalningar av fakturor där den genomsnittliga tiden för att betala fakturor har minskat med ca sju dagar som ett resultat av de ansträngningar som gjordes för att optimera de därtill kopplade finansiella processerna. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att genomförandet av det elektroniska arbetsflödet för betalningar tidigare år har visat på en avsevärd effektivisering.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

16.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets styrelse antog en antibedrägeristrategi samt en handlingsplan för 2015–2017 som förklarar den kontext i vilken det gemensamma företaget verkar, t.ex. ansvaret för förvaltningen av en stor offentlig budget samt förebyggande och uppspårning av bedrägerimekanismer. Parlamentet noterar att särskilda mål fastställdes, såsom utnämningen av en ansvarig för etikfrågor och kontakterna med Olaf samt att öka medvetenheten.

17.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget 2015 antog ett beslut om bestämmelser om visselblåsning och om revisionen av de regler avseende intressekonflikter från 2013 som gäller för dess organ och kommittéer.

Urval och rekrytering

18.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget antog bestämmelser om tillämpningen av tjänsteföreskrifterna. Tyvärr har dock vissa specifika regler för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna ännu inte antagits.

19.

Europaparlamentet noterar dock att en av de viktigaste utmaningarna fortfarande är omplaceringen av det gemensamma företagets personal till högprioriterade områden, och uppmuntrar direktören att fortsätta sina ansträngningar för att optimera resurserna mellan det gemensamma företaget och Iter-organisationen.

Internkontroll

20.

Europaparlamentet konstaterar att det utifrån revisionsrättens rapport har gjorts väsentliga framsteg inom ett flertal områden när det gäller övervaknings- och kontrollsystemen, och beräkningen av den uppskattade kostnaden vid slutförandet av byggfasen ansågs vara ett stort framsteg.

21.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets styrelse antog en övergripande kontroll- och övervakningsstrategi med huvudmålet att ge direktören och externa berörda parter rimlig säkerhet om att det gemensamma företagets interna kontrollsystem fungerar.

22.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget har utvecklat ett spårverktyg för kontrakt (en portal för att utbyta dokumentation med leverantörer), vilket är ett viktigt verktyg för övervakningen av milstolpar och övergripande projektframsteg. Parlamentet observerar även att det gemensamma företaget har påbörjat en utveckling av en avvikelse- och ändringsfunktion i spårverktyget för kontrakt som för det möjligt att hantera alla ändringar som görs i kontrakt. Parlamentet uppmuntrar det gemensamma företaget att fortsätta att utveckla och att fullt ut utnyttja de möjligheter som dessa system ger.

23.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets internrevision slutförde två åtaganden och genomförde tre uppföljningar under 2015. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om rekommendationerna och om vilka framsteg som gjorts i samband med dessa åtaganden. Parlamentet noterar även att kommissionens tjänst för internrevision bekräftade de framsteg som det gemensamma företaget har gjort när det gäller upphandlingar, och konstaterade att sju av nio revisionsrekommendationer från 2014 hade genomförts på ett lämpligt sätt.

24.

Europaparlamentet konstaterar det faktum att det gemensamma företaget fortlöpande förbättrar sin interna kontroll genom att satsa resurser på det resultat som krävs från Iter för att det första plasmat ska kunna produceras samtidigt som man håller sig inom ramarna för budgeten fram till 2020. Parlamentet noterar att det gemensamma företagets ansvarsstruktur förbättrades ytterligare i oktober 2016 genom att nya avdelningar för kommersiella och finansiella frågor upprättades. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten rapportera om de framsteg som görs till följd av förändringarna i organisationen.

Upphandling för operativa ändamål och bidrag

25.

Europaparlamentet noterar att det under 2015 inleddes totalt 73 operativa upphandlingsförfaranden och 79 upphandlingskontrakt undertecknades till ett värde på 326 000 000 EUR. Parlamentet noterar även att dessa större upphandlingar för operativa ändamål beviljades och undertecknades inom områdena byggnader och fjärrhantering, men viktiga upphandlingar undertecknades även med anknytning till magneter och neutralstrålar.

26.

Europaparlamentet konstaterar att den genomsnittliga tiden för att avsluta upphandlingar över 1 000 000 EUR minskade från 240 dagar under 2014 till 140 dagar under 2015, men bör minskas ytterligare till 100 dagar. Parlamentet framhåller att den genomsnittliga tiden för att avsluta upphandlingar under 1 000 000 EUR och bidrag fortsatte att vara densamma som 2014.

27.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets förhandlade förfaranden utgjorde 45 % av upphandlingarna för operativa ändamål som inleddes 2015 (jämfört med 58 % under 2014). Även om det gemensamma företaget minskade procentandelen förhandlade förfaranden under 2015 anser parlamentet att det krävs ansträngningar för att göra dess operativa upphandlingsförfaranden mer konkurrenskraftiga där det är möjligt och lämpligt. Parlamentet konstaterar att förhandlade förfarande i de flesta fall är den lämpligaste upphandlingsmetoden på grund av den mycket låga konkurrensen för vissa mycket specifika leveranser, särskilt då det finns en risk för att ett öppet förfarande leder till att kontraktet beviljas en oerfaren och därför orealistisk ekonomisk aktör. Parlamentet uppmuntrar det gemensamma företaget att rapportera om vilka åtgärder som man vidtar för att göra sina operativa upphandlingsförfaranden mer konkurrenskraftiga, där så är möjligt.

28.

Europaparlamentet betonar det faktum att revisionsrätten i sin rapport noterar viktiga framsteg när det gäller upphandlingsförfarandena, men framhåller även flera svaga punkter såsom högre värde för uppskattade kostnader vid slutförandet av två projekt eller en försening i ett upphandlingsförfarande. Parlamentet uppmuntrar det gemensamma företaget att komma vidare i förhandlingarna med Iter-organisationen när det gäller en bättre anpassning av kreditgivningen för upphandlingsarrangemang.

Rättslig ram

29.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i sin rapport observerar att det gemensamma företagets styrelse slutligen ändrade sina finansiella bestämmelser och genomföranderegler i december 2015 för att anpassa dem till unionens nya budgetram och att dessa regler trädde i kraft den 1 januari 2016. Parlamentet betonar att kommissionen avgav ett positivt yttrande om ändringarna som det gemensamma företaget gjorde i sina finansiella bestämmelser, men uppmanade det gemensamma företaget att överväga att fortsätta utveckla vissa bestämmelser om särskilda avvikelser från unionens nya budgetram. Parlamentet noterar utifrån det gemensamma företagets svar att man planerade att införa sådana bestämmelser i genomföranderegler före slutet av 2016. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur det går med genomförandet.

30.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget reviderade de arbetsförfaranden och arbetsprocedurer som påverkades av de nya finansiella reglerna och genomförandereglerna samt de nya upphandlings- och bidragsreglerna. Parlamentet noterar med tillfredsställelse utifrån det gemensamma företaget svar att de nya kraven införlivades i arbetsprocedurerna (policyer, procedurer, förfaranden osv.).

Immateriell äganderätt och näringslivspolicy

31.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget antog det gemensamma dokumentet för immateriella rättigheter 2016. Parlamentet noterar även att det gemensamma företaget formaliserade användningen av detta dokument genom att införliva det som en explicit del i alla nya rutiner för upphandlingsförfaranden.

Värdstatsavtal

32.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att det gemensamma företagets direktör efter ledningens godkännande undertecknade ett förnyat långsiktigt hyresavtal med Spanien för sina kontor i maj 2016, vilket även omfattade en utvidgning av det befintliga kontorsutrymmet med 1 000 m2. Parlamentet noterar även att ledningen godtog planerna på att renovera det gemensamma företagets kontorsutrymmen.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/366


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1746

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet, som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0085/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (4), särskilt artikel 5.3,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A8-0108/2017).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 33.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 34.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/367


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU, Euratom) 2017/1747

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0086/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (4), särskilt artikel 4b,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0096/2017),

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2015,

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 66.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 68.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/368


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1748

av den 27 april 2017

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0096/2017),

A.

Det gemensamma Sesar-företaget bildades i februari 2007 för att driva det forskningsprogram om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska luftrummet (Sesar) som syftar till att modernisera flygledningstjänsterna i Europa.

B.

Det gemensamma Sesar2-företaget ersatte det gemensamma Sesar-företaget till följd av antagandet av rådets förordning (EU) nr 721/2014 (1), och förlängde det gemensamma företagets verksamhetstid till den 31 december 2024.

C.

Sesar-projekten är indelade i en ”utformningsfas” (2004–2007) som leds av Eurocontrol, en första ”utvecklingsfas” (2008–2016), som finansieras inom programperioden 2008–2013 och förvaltas av det gemensamma företaget samt en ”installationsfas” (2014–2020) som ska genomföras parallellt med ”utvecklingsfasen”. ”Installationsfasen” förväntas genomföras under ledning av näringslivet och berörda aktörer och kommer att innebära produktion och genomförande i stor skala av den nya flygledningsinfrastrukturen.

D.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt 2007.

E.

Det gemensamma företaget är utformat som ett offentligt–privat partnerskap med unionen och Eurocontrol som grundande medlemmar.

F.

Budgeten för Sesarprojektets utvecklingsfas (2008 – 2015) uppgår till 2 100 000 000 EUR, och finansieringen av denna ska fördelas lika mellan unionen, Eurocontrol och deltagande offentliga och privata partner. Unionens budget för Sesar2-programmets utvecklingsfas (2014 – 2024), som finansieras med Horisont 2020 – ramprogram för forskning och innovation – uppgår till 585 000 000 EUR. Med de nya medlemsavtalen inom Horisont 2020 förväntas bidraget från Eurocontrol bli cirka 500 000 000 EUR, och bidraget från de övriga partnerna från luftfartsindustrin cirka 720 700 000 EUR.

G.

Det gemensamma företaget ska föra separata räkenskaper för det första programmet (2007–2016, som finansieras med unionens sjunde ramprogram/TEN-T (Sesar 1)) och det andra programmet (2014–2024, som finansieras med Horisont 2020 (Sesar 2)) (tillsammans ”Sesar 2020”).

Allmänt

1.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2015 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

2.

Europaparlamentet noterar det gemensamma företagets och Sesar-utvecklingsprogrammets övergång, till följd av att Sesar 1 skulle avslutas före 2015, men fortsatte forsknings- och innovationsverksamhet på området flygledningstjänster efter den ursprungliga budgetramen 2007–2013, dvs. under budgetramen 2014 – 2020 inom ramen för Horisont 2020. Parlamentet noterar övergången till Sesar 2-programmet och inledningen och genomförandet av projekt för grundforskning, industriforskning och innovation inom ramen för Sesar 2020.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet konstaterar att 2015 var det första året med en verklig övergång från Sesar 1 (som finansierades med sjunde ramprogrammet och TEN-T) till Sesar 2 (som finansieras med Horisont 2020), eftersom bidragsöverenskommelserna inom Horisont 2020 och de bilaterala överenskommelserna med Eurocontrol och luftfartsindustrin inte ingåtts i slutet av 2015.

4.

Europaparlamentet noterar att enligt rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen den slutliga budgeten för Sesar1 för budgetåret 2015 innehöll åtagandebemyndiganden på 30 229 774 EUR och betalningsbemyndiganden på 126 733 842 EUR, och konstaterar även att den slutliga budgeten för Sesar 2020 för budgetåret 2015 innehöll åtagandebemyndiganden på 51 470 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 10 300 000 EUR.

5.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 100 % respektive 82,3 %. Parlamentet betonar utifrån det gemensamma företagets svar att utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena på 82,3 % berodde på en försening med två månader för den första Horisont 2020 och att detta låg utanför det gemensamma företagets kontroll. De berörda outnyttjade betalningsbemyndigandena för 2015 fördes helt och hållet in i budgeten för 2016.

6.

Europaparlamentet noterar att av de totala operativa åtaganden som gjordes 2015 (74 500 000 EUR) var 29 % enskilda åtaganden som baserades på avslutade tilldelningsförfaranden för bidrag och kontrakt och att de återstående 71 % var övergripande åtaganden för vilka tilldelningsförfarandet ännu inte var avslutat. Parlamentet noterar att den stora andelen övergripande åtaganden under 2015 beror på att de första ansökningsomgångarna för Horisont 2020 på 51 470 000 EUR i bidrag lanserades under andra halvåret av 2015 och att de tillhörande överenskommelserna undertecknades under 2016.

7.

Europaparlamentet noterar att 257 kostnadsredovisningar granskades som en del av 2015 års revision. Dessa avsåg alla 15 medlemmar och motsvarade 61 000 000 EUR eller 11 % av de totala begärda kostnaderna på 560 800 000 EUR, med en kvarstående felprocent på 0,70.

Överföring

8.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget gjorde två budgetöverföringar på totalt 79 500 EUR under 2015. Parlamentet medger att nivån på och typen av överföringar 2015 har hållits inom de finansiella bestämmelsernas gränser i enlighet med artikel 26.1 i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

Upphandlings- och rekryteringsförfaranden

9.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrättens rapport driftsbudgeten för 2015 fastställer en tjänsteförteckning med 39 tillfälligt anställda och tre utstationerade nationella experter. vilket motsvarar totalt 42 tjänster, varav 41 var tillsatta i slutet av 2015.

10.

Europaparlamentet påpekar att det gemensamma företaget genomförde 13 upphandlingsförfaranden för ett ungefärligt värde på 76 700 000 EUR i överensstämmelse med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser för att säkerställa rättvis konkurrens bland leverantörer och en så effektiv användning som möjligt av det gemensamma företagets medel. Parlamentet noterar även att det gemensamma företaget undertecknade 28 kontrakt, varav 20 specifika kontrakt under ramavtal och 8 kontrakt som var ett resultat av de upphandlingsförfaranden som inleddes 2014 eller 2015.

Förebyggande och hantering av intressekonflikter samt transparens

11.

Europaparlamentet noterar att styrelsen under 2015 antog det gemensamma företagets strategi för bedrägeribekämpning, vilken beaktar de prioriteringar som fastställts av kommissionen inom ramen för den gemensamma ansatsen för unionens decentraliserade byråer, slår fast det gemensamma företagets strategi på detta område och fastställer verkställande direktörens och styrelsens mål när det gäller bedrägeribekämpning för den kommande perioden på två till tre år.

12.

Europaparlamentet välkomnar det faktum att det gemensamma företaget år 2015 antog ett mångsidigt tillvägagångssätt för att effektivt se över, hantera och motverka riskerna, samt att det finns kontrollmekanismer för att se till att ordentliga förebyggande åtgärder vidtas och intressekonflikter hanteras, samt förväntar sig att parlamentet, rådet och allmänheten kommer att informeras årligen om resultatet av dessa åtgärder och alla eventuella uppföljningar av dem.

13.

Europaparlamentet noterar att enligt revisionsrättens rapport kommissionen i juli 2015 utfärdade riktlinjer för regler om intressekonflikter till de gemensamma företagen med en gemensam mall för försäkran om att det inte föreligger några intressekonflikter. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att införliva dessa riktlinjer i sina förfaranden och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om slutförandet av dessa försäkringar.

Intern kontroll

14.

Europaparlamentet konstaterar att lanseringen av Sesar 2020 påverkade systemet för intern kontroll, vilket kräver en annorlunda strategi, och man måste även i fortsättningen genomföra nya processer inom Horisont 2020. Parlamentet noterar att programmet och förvaltningen av medel för Sesar 2020 under 2015 blev föremål för de bestämmelser och principer som gäller för Horisont 2020, vilket krävde en rad ändringar av det gemensamma företagets administrativa och operativa struktur och miljö.

Intern revision

15.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) genomförde en revision av den operativa styrningen och en uppdatering av huvudplanen i oktober 2015. Parlamentet noterar att IAS utfärdade nio rekommendationer, varav en ansågs vara ”mycket viktig” och sex ”viktiga”. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att en mycket viktig rekommendation och fem av de sex viktiga rekommendationerna har genomförts. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av de återstående rekommendationerna.

16.

Europaparlamentet noterar att IAS revision av huvudplanen gav upphov till tre viktiga rekommendationer och att det gemensamma företaget har fastställt en detaljerad handlingsplan för att åtgärda dessa. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om framstegen med handlingsplanen.

Ansökningsomgångar

17.

Europaparlamentet noterar att man inom ramen för finansieringen av Horisont 2020 inledde tre ansökningsomgångar 2015, som avsåg två typer av åtgärder. Dessa åtgärder var först och främst åtgärder för forskning och innovation, men omfattade också innovationsåtgärder. Parlamentet medger att ansökningsomgångarna avsåg 28 ärenden och att de ansökningar som mottogs bedömdes på grundval av kvalitet och effekter samt kvalitet och effektivitet avseende genomförandet. Den tredje ansökningsomgången avsåg ansökningar om slutligt medlemskap.

18.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget antog det fleråriga arbetsprogrammet för Sesar 2020, i enlighet med prioriteringarna i den uppdaterade huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten, som utgör det gemensamma företagets övergripande arbetsprogram och innehåller detaljerad information om de olika operativa, tekniska och tvärgående verksamheter som krävs för genomförandet av Sesar 2020.

Övriga frågor

19.

Europaparlamentet noterar att styrelsen i december 2015 antog generalplanen för flygledningstjänsten (2015 års utgåva), vilken omfattar såväl utveckling som införande av Sesar. Parlamentet välkomnar utvecklingen av Sesars vision 2035+, i vilken man lägger fram prestationsmål att sträva efter och preliminära företagsvisioner.

20.

Europaparlamentet välkomnar det framgångsrika genomförandet av det arbete som kommissionen hade beställt när det gäller utformningsfasen för fjärrstyrda luftfartygssystem. Parlamentet understryker betydelsen av en preliminär överenskommelse med luftfartsbranschen som helhet när det gäller en säker integrering av drönare i det civila luftrummet. Parlamentet påpekar också att en undersökning om drönare som syftar till att skapa en bas för att inkludera fjärrstyrda luftfartygssystem i generalplanen för flygledningstjänsten inleddes i december 2015.

21.

Europaparlamentet tar del av resultaten från den jämförande undersökningen om de mänskliga resurserna för 2015: 54 % operativa tjänster, 44 % administrativa tjänster och 2 % neutrala tjänster.

22.

Europaparlamentet påminner om det gemensamma företagets viktiga roll när det gäller att samordna och genomföra forskningen inom Sesarprojektet, som är en hörnsten i det gemensamma europeiska luftrummet.


(1)  Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024 (EUT L 192, 1.7.2014, s. 1).


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/371


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT (EU) 2017/1749

av den 27 april 2017

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015, med det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (2), som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2015 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2017 om att bevilja det gemensamma företaget ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2015 (05875/2017 – C8-0086/2017),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (4), särskilt artikel 4b,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (5),

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0096/2017),

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2015.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Antonio TAJANI

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 66.

(2)  EUT C 473, 16.12.2016, s. 68.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 1.

(5)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.


29.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 252/372


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION (EU) 2017/1750

av den 27 april 2017

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byråer för budgetåret 2015: verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sina beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byråer för budgetåret 2015,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2014 (COM(2016) 674), och de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2016) 338 och SWD(2016) 339),

med beaktande av revisionsrättens särskilda årsrapporter (1) om de decentraliserade byråernas årsredovisning för budgetåret 2015,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (2), särskilt artikel 208,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3), särskilt artikel 110,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 Byråernas finansiering med hjälp av bidrag är inte alltid det bästa valet och man har inte kunnat visa att den finansierade verksamheten är ändamålsenlig,

med beaktande av artikel 94 och bilaga IV i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från utskottet för sysselsättning och sociala frågor och utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0149/2017), och av följande skäl:

A.

Denna resolution innehåller för varje byrå, i den mening som avses i artikel 208 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012, de övergripande iakttagelserna i samband med besluten om ansvarsfrihet enligt artikel 110 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 och artikel 3 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning.

B.

Den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten betonar att det inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet är särskilt viktigt att ytterligare stärka unionsinstitutionernas demokratiska legitimitet genom ökad transparens och ansvarsskyldighet, och införandet av begreppet resultatbaserad budgetering och en god förvaltning av personalresurser.

1.

Europaparlamentet betonar att byråerna har väsentligt inflytande på utformningen av politik och beslutsfattande samt genomförandet av program inom områden som är ytterst viktiga för EU-medborgarna såsom hälsa, miljö, mänskliga och sociala rättigheter, migration, flyktingar, innovation, finansiell tillsyn, säkerhet och trygghet. Parlamentet upprepar vikten av de uppgifter som byråerna utför och den direkta inverkan dessa har på unionsmedborgarnas dagliga liv. Parlamentet vidhåller den mycket viktiga inverkan som byråerna har vad gäller att öka unionens synlighet i medlemsstaterna. Parlamentet upprepar även vikten av att byråerna arbetar självständigt, särskilt tillsynsorganen och de som arbetar med oberoende informationsinsamling. Parlamentet påminner också om att den främsta orsaken till att byråerna inrättades var att göra oberoende tekniska eller vetenskapliga bedömningar.

2.

Europaparlamentet noterar utifrån uppgifter från revisionsrättens sammanfattning av resultaten i dess granskningar från 2015 av unionens byråer och övriga organ (nedan kallad revisionsrättens sammanfattning) att byråernas budget för 2015 uppgick till cirka 2,8 miljarder EUR, vilket motsvarar en ökning med 7,7 % jämfört med 2014 och cirka 2 % av unionens allmänna budget. Parlamentet påpekar att huvuddelen av byråernas budget finansieras genom bidrag från kommissionen, medan resten utgörs av inkomster från avgifter eller andra källor. Dessa uppgår till nästan en tredjedel.

3.

Europaparlamentet noterar att byråerna har 9 965 anställda, på fast eller tillfällig basis, kontraktsanställda eller utstationerade, vilket utgör en märkbar ökning med 6,25 % jämfört med föregående år, och skapar därmed ett behov av att noga övervaka utvecklingen i detta avseende. Parlamentet inser emellertid att antalet anställda ökade mest vid de byråer som hanterar migrationsfrågor och förebyggande av allvarlig brottslighet och terrorism, två områden som båda blev förnyade och stärkta som unionens prioriteringar under 2015.

4.

Europaparlamentet noterar utifrån revisionsrättens sammanfattning att den lämnade ett uttalande utan reservation om årsredovisningarna för alla byråer utom för Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex). Parlamentet noterar dessutom att de transaktioner som ligger till grund för byråernas räkenskaper var lagliga och korrekta för alla byråer utom för Europeiska institutet för innovation och teknik för vilket revisionsrätten har lämnat ett uttalande med reservation.

5.

Europaparlamentet konstaterar att byråerna under 2015 fortsatte att genomföra sina arbetsprogram enligt planerna. Parlamentet noterar dock att de pågående diskussionerna om översynen av budgetförordningen och den framtida fleråriga budgetramen efter 2020 utgör en god möjlighet att blicka framåt och att utnyttja dessa möjligheter till att genomföra positiva förändringar vad gäller förvaltningen av byråernas budgetar, resultat och deras fleråriga arbetsprogram.

6.

Europaparlamentet påminner om att diskussionen om förslagen till byråernas årliga arbetsprogram och de fleråriga strategierna i de ansvariga utskotten bör bidra till att säkerställa att programmen och strategierna är balanserade, avspeglar de politiska prioriteringarna och bidrar till att uppnå målen i Europa 2020-strategin.

7.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att vissa byråer redan samarbetar i enlighet med sin tematiska gruppering, såsom byråerna för rättsliga och inrikes frågor (4) samt de europeiska tillsynsmyndigheterna (5). Parlamentet uppmuntrar andra byråer som ännu inte har gjort detta att samarbeta ytterligare med andra byråer inom samma gruppering närhelst detta är möjligt, inte endast genom att inrätta gemensamma tjänster och skapa synergieffekter, utan även inom ramen för gemensamma politikområden. Parlamentet uppmuntrar revisionsrätten att överväga att presentera översiktliga analyser av byråernas gemensamma politikområden. Parlamentet uppmanar kommissionen och rådet att i samband med besluten om att flytta de byråer som nu finns i Förenade kungariket, även ta hänsyn till möjligheterna att förbättra samarbetet med andra byråer som är verksamma inom samma tematiska gruppering och införa gemensamma tjänster.

8.

Europaparlamentet anser att alla unionens institutioner som är involverade, dvs. kommissionen, parlamentet och revisionsrätten, inom ramen för diskussionerna om den nya metoden för en unionsbudget som baseras på resultat, samt på de framsteg som uppnåtts med att förbättra det tematiska samarbetet och det arbete som genomförts av byråerna inom ramen för rapporten om hur EU-byråer och andra organ bidrar till Europa 2020-strategin och till Junckerkommissionens agenda (How do EU agencies and other bodies contribute to the Europe 2020 Strategy and to the Juncker Commission Agenda?), även bör beakta denna tematiska metod inom ramen för det årliga ansvarsfrihetsförfarandet, i enlighet med förslaget i bilagan till denna resolution.

9.

Europaparlamentet noterar med oro att de EU-tillsynsorgan som ansvarar för riskbedömningen av reglerade produkter, särskilt Europeiska livsmedelsmyndigheten, Europeiska kemikaliemyndigheten eller Europeiska läkemedelsmyndigheten inte har de ekonomiska och juridiska resurser som de behöver för att kunna utföra sina uppdrag ordentligt.

Gemensam ansats och kommissionens färdplan

10.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet, rådet och kommissionen i juli 2012 antog en gemensam ansats om byråerna (nedan kallad den gemensamma ansatsen), som är en politisk överenskommelse om byråernas framtida förvaltning och reformering. Parlamentet påminner dessutom om att den gemensamma ansatsen genomfördes genom kommissionens färdplan från december 2012 (nedan kallad färdplanen).

11.

Europaparlamentet noterar den andra lägesrapporten om genomförandet av den gemensamma ansatsen (COM(2015) 179) och uppskattar de framsteg som gjorts på många områden för att rationalisera byråernas sätt att fungera. Parlamentet välkomnar de insatser och framsteg som kommissionen och byråerna gjort när det gäller genomförandet av färdplanen.

12.

Europaparlamentet noterar att de flesta av de åtgärder inom ramen för färdplanen som genomfördes av byråerna bidrog till att förbättra deras ansvarsskyldighet och transparens, vilket ytterligare påvisar de avsevärda ansträngningar som gjorts från byråernas sida för att genomföra den gemensamma ansatsen, trots trycket i form av begränsade resurser, och visar att byråerna är ansvarsfulla, redovisningsskyldiga och transparenta. Parlamentet noterar dessutom, vilket EU-byråernas nätverk (nedan kallat nätverket) har konstaterat, att genomförandet av de åtgärder som planeras i den gemensamma ansatsen faktiskt är slutfört.

13.

Europaparlamentet är dock oroat över att genomförandet av åtgärderna även hade en negativ inverkan på byråernas effektivitet samt över att genomförandet inom vissa områden resulterade i väsentliga kostnadsökningar, både vad gäller mänskliga och finansiella resurser. Parlamentet noterar vidare att dessa ökade kostnader ådrogs vid genomförandet av åtgärderna, men att de i framtiden kommer att fortsätta på löpande basis.

14.

Europaparlamentet erkänner den administrativa börda som genomförandet av färdplanen har orsakat för byråerna samt utkontrakteringen av flera uppgifter med anknytning till insamling och sammanställning av byråernas uppgifter och bidrag till nätverket, i synnerhet med avseende på budget- och ansvarsfrihetsförfarandet. Parlamentet uppmanar kommissionen och budgetmyndigheten att erkänna dessa insatser, och att tillhandahålla ytterligare resurser i byråernas tjänsteförteckningar, i synnerhet med anknytning till verksamheten vid nätverkets permanenta sekretariat.

15.

Europaparlamentet noterar, i samband med införandet av nya mekanismer för att förbättra rapporteringsförfarandena, att de tidigare rapporteringsmekanismerna bör avskaffas för att undvika dubbelarbete och dubbla rapporteringssystem för att uppnå bättre effektivitet.

16.

Europaparlamentet anser att byråerna i nära samarbete med kommissionen, parlamentet och revisionsrätten bör fortsätta ta fram övergripande indikatorer genom vilka det samlade resultatet och effektiviteten för deras verksamhet mäts. Parlamentet noterar att det övergripande målet bör vara ett balanserat antal indikatorer som leder till en förbättring av byråernas öppenhet och ansvarsskyldighet samt ger stöd till beslut från budgetmyndigheten om fördelning av budget och personal.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

17.

Europaparlamentet påminner om att ettårighet, enhet och balans är de tre grundläggande redovisningsprinciper som är oundgängliga för att säkerställa ett effektivt genomförande av unionens budget. Parlamentet noterar utifrån revisionsrättens sammanfattning att en ökad andel överföringar av åtagandebemyndiganden fortsatt är det vanligaste problemet inom budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning och att detta problem berör 32 byråer, jämfört med 28 byråer 2014. Parlamentet noterar vidare, genom uppgifter från revisionsrätten, att den fortsatte att rapportera om dessa frågor i enlighet med sitt internt fastställda tröskelvärde för de olika rubrikerna i byråernas budget.

18.

Europaparlamentet noterar emellertid att överföringar ofta delvis eller helt och hållet kan motiveras eftersom byråernas verksamhetsprogram löper över flera år, att detta inte nödvändigtvis behöver vara en svaghet i budgetplaneringen och budgetgenomförandet eller gå emot principen om budgetens ettårighet. Parlamentet noterar att överföringar som följer av dessa verksamhetsprogram i många fall planeras i förväg av byråerna och meddelas revisionsrätten, vilket förenklar en uttrycklig åtskillnad mellan planerade och oplanerade överföringar.

19.

Europaparlamentet påpekar att Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound) i princip har samtyckt till en transparent åtskillnad mellan planerade och oplanerade överföringar som Eurofound har tillämpat under många år. Parlamentet uppmanar nätverket, byråerna och revisionsrätten att undersöka huruvida ett förfarande för att göra åtskillnad mellan planerade och oplanerade överföringar och en transparent kommunikation av dessa skulle kunna inrättas, fram till dess att denna fråga inkluderas i budgetförordningen.

20.

Europaparlamentet betonar att andelen förfallna överföringar ger en indikation om i vilken utsträckning byråerna har uppskattat sina ekonomiska behov korrekt, och är en bättre indikator på en god budgetplanering än andelen överföringar.

21.

Europaparlamentet betonar därför behovet av att fastställa tydliga definitioner av ”planerade och meddelade” överföringar i syfte att harmonisera revisionsrättens rapportering om denna fråga, samt att möjliggöra för den myndighet som beviljar ansvarsfrihet att skilja mellan överföringar som tyder på dålig budgetplanering och överföringar som utgör budgetverktyg till stöd för fleråriga program samt upphandlingsplanering.

22.

Europaparlamentet begär i samband med detta att definitionen av ”planerade och meddelade” överföringar tillsammans med andra nödvändiga riktlinjer ska inkluderas i nästa översyn av budgetförordningen och rambudgetförordningen. Parlamentet uppmanar kommissionen, revisionsrätten och nätverket att diskutera och föreslå möjliga lösningar på detta problem, i syfte att rationalisera i synnerhet den ekonomiska förvaltningen inom områdena flerårig programplanering och upphandling.

23.

Europaparlamentet konstaterar att de granskade rapporterna om budgetgenomförandet från vissa byråer inte är lika detaljerade som för de flesta andra byråer, vilket visar hur brådskande det är med tydliga riktlinjer för byråernas budgetrapportering. Parlamentet konstaterar att byråerna med den skiljaktiga rapporteringen har utkontrakterat räkenskapsförarfunktionen till kommissionens räkenskapsförare, och att den skiljaktiga detaljrikedomen beror på kommissionens rapporteringspraxis. Parlamentet stöder kommissionens avsikt att fastställa riktlinjer för byråernas budgetrapportering för 2016 års räkenskaper. Parlamentet uppmanar nätverket och kommissionen att rapportera till myndigheten som beviljar ansvarsfrihet om den framtida utvecklingen i denna fråga.

24.

Europaparlamentet noterar att byråerna i allmänhet beviljade och betalade ut bidrag i enlighet med reglerna. Parlamentet uppmanar byråerna att förbättra sin bidragsförvaltning och att fokusera på att mäta de tilldelade bidragens ändamålsenlighet.

25.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck samtliga byråer att var och en utarbeta en heltäckande kontinuitetsplan för att hantera de förenade risker med budget- och verksamhetsmässig volatilitet som kan uppkomma som ett resultat av oväntade och allvarliga händelser eller omständigheter.

26.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2016 om byråernas finansiering med hjälp av bidrag.

Samarbete mellan byråer och med andra institutioner – delade tjänster och synergieffekter

27.

Europaparlamentet belyser nyttan med att dela tjänster, vilket möjliggör en konsekvent tillämpning av administrativa genomförandebestämmelser och -förfaranden som gäller mänskliga resurser och ekonomiska frågor, samt de potentiella effektivitetsvinster som följer av att byråer delar tjänster, i synnerhet vid beaktande av de budget- och personalnedskärningar som byråerna står inför.

28.

Europaparlamentet noterar med oro att vissa byråer fortsätter att ha två operativa och administrativa huvudkontor. Parlamentet anser det grundläggande att alla dubbla huvudkontor som inte tillför verksamheten något mervärde läggs ned så snart som möjligt.

29.

Europaparlamentet konstaterar, på basis av uppgifter från nätverket, att byråerna, i syfte att garantera effektivitetsvinster när det gäller ekonomiska eller mänskliga resurser, har arbetat med att undvika dubbelarbete och med att göra information välgrundad, korrekt och lättillgänglig. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att dessa åtgärder har lett till en katalog på internet över delade tjänster där alla byråer i nätverket förväntas delta, antingen genom att erbjuda eller föreslå nya tjänster eller genom att begära tjänster genom den centraliserade plattformen, och där, i januari 2017, 21 byråer erbjuder sammanlagt 184 tjänster för delning, inbegripet utbyte av information och deltagande i expertforumen.

30.

Europaparlamentet noterar vidare att Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Europeiska fiskerikontrollbyrån har undertecknat ett pilotprojekt för ett ”koncepttest” varigenom en undersökning skulle kunna göras av genomförbarheten av att EUIPO tillhandahåller återhämtningstjänster efter it-driftsstörningar till ett mycket lågt pris till andra byråer i nätverket. Parlamentet håller med om att ett sådant system inte endast kan innebära fördelar i form av bättre IKT-tjänster och lägre driftskostnader, utan även ett starkare nätverk och en förbättrad IKT-mognad. Parlamentet uppmanar nätverket att rapportera till myndigheten som beviljar ansvarsfrihet om den fortsatta utvecklingen vad gäller detta pilotprojekt.

31.

Europaparlamentet konstaterar att Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, för 20 andra byråers räkning, inledde en gemensam öppen anbudsinfordran för att välja ut en leverantör av ”förmedling av molntjänster”. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att kontraktet, som tilldelades i september 2016, enligt Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet skulle kunna innebära en sammanlagd ekonomisk besparing på 2,5 miljoner EUR för byråerna.

32.

Europaparlamentet konstaterar att nätverket för närvarande håller på att ta fram ett nytt verktyg för gemensam upphandling, vilket är inbegripet i området för gemensamma tjänster på EU-byråernas extranät. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att detta verktyg skulle tjäna och stödja flera byråer, och därmed vara ytterligare ett sätt att dela en gemensam extern tjänsteleverantör, med påföljande besparingar av resurser och volymeffekter.

33.

Europaparlamentet betonar betydelsen av samarbetet och utbytet av idéer och praxis mellan byråerna inom ramen för nätverket för resultatutveckling, vilket bidrar till en mer balanserad förvaltning och ökad samstämmighet mellan byråerna. Parlamentet betonar att nätverket måste bidra till ökad effektivitet och inte generera ytterligare kostnader och ökad byråkrati.

34.

Europaparlamentet gläder sig över att samarbetet mellan Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen och Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning i ökad grad systematiserats, vilket skapat ytterligare synergier inom deras respektive mandat via deras gemensamma årliga verksamhetsprogram, i synnerhet genom utvecklingen av den gemensamma Riga-övervakningsramen och deras samarbete med Internationella arbetsorganisationen för att avsluta arbetet med sex metodhandledningar avseende förhandsplanering av kompetensbehov och matchande verktyg och metoder.

Personaladministration

35.

Europaparlamentet påminner om att det i punkt 27 i det interinstitutionella avtalet (6) efterlyses en successiv minskning av personalen med 5 % på samtliga institutioner, organ och byråer mellan 2013 och 2017. Parlamentet välkomnar det faktum att de flesta byråer redan uppfyller eller överskrider minskningen på 5 % baserat på sina tjänsteförteckningar för 2012.

36.

Europaparlamentet noterar med oro att kommissionen genomförde ytterligare en nedskärning på 5 % av personalen vid byråerna för att skapa en omfördelningspool från vilken man sedan fördelar tjänster till byråer med nya uppgifter eller byråer som befinner sig i en inledningsfas. I och med den ytterligare nedskärningen av personal är parlamentet särskilt oroat över att byråernas mandat och årliga arbetsprogram visar sig allt svårare att genomföra, i synnerhet för de byråer som av kommissionen klassificerats som att ha ”uppnått marschfart”. Parlamentet uppmanar kommissionen och budgetmyndigheten att säkerställa att andra potentiella kostnadsbesparande åtgärder inte hindrar byråerna från att uppfylla sina mandat på ett ändamålsenligt sätt. Parlamentet noterar att det finns många exempel på att byråernas förmåga att uppfylla sina uppgifter har äventyrats, såsom Europeiska livsmedelsmyndighetens förmåga att garantera livsmedelssäkerhet eller Eurofounds förmåga att ta på sig nya uppgifter med avseende på migranter och flyktingar.

37.

Europaparlamentet betonar att geografisk balans, dvs. förhållandet mellan personalens nationalitet och medlemsstaternas storlek, även i fortsättningen bör vara en viktig faktor i resursförvaltningen, i synnerhet när det gäller de medlemsstater som anslöt sig till unionen efter 2004, och välkomnar att sammansättningen av tjänstemän från de medlemsstater som anslutit sig till unionen före och efter 2004 har blivit mer balanserad. Parlamentet påpekar dock att dessa medlemsstater fortfarande är underrepresenterade på de högre nivåerna inom administrationen och på chefstjänster, varför fortsatta framsteg emotses på detta område.

38.

Europaparlamentet är övertygat om att den del av byråernas personal som finansieras genom avgifter som betalas av industrin, och följaktligen inte finansieras genom unionsbudgeten, i princip inte bör påverkas av ytterligare personalnedskärningar utöver de 5 % som erfordras enligt det interinstitutionella avtalet. Parlamentet uppmanar kommissionen och budgetmyndigheten att se byråer som främst finansieras med medel från unionsbudgeten som ett separat fall och att utarbeta en särskild ram för byråer som främst finansieras av industrin, vilken bör stå i proportion till de tjänster som den berörda byrån tillhandahåller.

39.

Europaparlamentet noterar att genom att genomföra projekt och program som finansierats av unionen spelar byråerna en direkt roll för att skapa arbetstillfällen i hela unionen. Parlamentet noterar dessutom att arbetstillfällen skapas av unionens olika finansieringsprogram på många väldigt olika sätt, bland annat genom användningen av incitament såsom utbetalning av bonusar, vilket medför betydande skillnader i kvaliteten på de arbetstillfällen som skapas av unionen. Parlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att genomföra en grundlig och heltäckande utvärdering av den inverkan fonder, program och projekt som finansierats genom EU-budgeten har på det direkta skapandet av arbetstillfällen. Parlamentet uppmanar kommissionen att offentliggöra en sådan utvärdering så snart som möjligt och att lägga fram den för parlamentet.

40.

Europaparlamentet erkänner de ansträngningar som gjorts för att uppnå en jämn könsbalans bland byråernas anställda och chefer. Parlamentet uppmanar med eftertryck de byråer vars tjänsteförteckningar fortfarande uppvisar brister när det gäller könsbalansen att ytterligare korrigera denna obalans och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av dessa åtgärder så snart som möjligt.

Intressekonflikter och transparens

41.

Europaparlamentet noterar, genom uppgifter från nätverket, att alla byråer redan har antagit allmänna bestämmelser om visselblåsning som en del av de etiska riktlinjerna för visselblåsning och i enlighet med bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna. Parlamentet noterar dock med oro att endast 65 % av byråerna har antagit ytterligare interna bestämmelser om visselblåsning. Parlamentet konstaterar på basis av uppgifter från nätverket att i de fall där de relevanta bestämmelserna ännu inte har införts pågår denna process att dessa bestämmelser förväntas antas. Parlamentet noterar att byråerna i flera fall inväntar vägledning eller uppgifter från kommissionen innan de kan färdigställa sina bestämmelser. Parlamentet noterar vidare att bestämmelserna bör färdigställas och införas under första halvåret 2017. Parlamentet uppmanar de byråer som ännu inte har antagit interna bestämmelser om visselblåsning att omedelbart göra detta och i samband med detta förstärka sin interna policy om visselblåsning för att främja transparens och ansvarsskyldighet på arbetsplatsen, utbilda de anställda och regelbundet informera dem om deras skyldigheter och rättigheter, säkerställa skydd av visselblåsare mot repressalier, i god tid följa upp de rapporterade missförhållandena och härvid hålla både visselblåsaren och andra potentiellt inblandade personer underrättade om de framsteg som görs i förfarandet samt införa en mekanism för anonym intern rapportering. Parlamentet uppmanar byråerna att årligen rapportera om antalet visselblåsarfall och uppföljningen av dessa till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Parlamentet uppmanar byråerna och kommissionen att ge den nödvändiga vägledningen och godkännande när detta krävs.

42.

Europaparlamentet noterar att av de 16 byråer som använder expertgrupper, vetenskapliga paneler och kommittéer beaktade 13 inom ramen för sin personalpolitik de farhågor som togs upp i ombudsmannens undersökning på eget initiativ OI/6/2014/NF om sammansättningen av kommissionens expertgrupper. Parlamentet uppmuntrar de återstående byråerna att så snart som möjligt beakta ombudsmannens farhågor.

43.

Europaparlamentet noterar att meritförteckningarna och intresseförklaringar för styrelsemedlemmar, ledningspersonal och interna experter offentliggjordes av 84 % av byråerna, jämfört med 74 % för det föregående året. Parlamentet noterar vidare att 60 % av byråerna minst en gång om året kontrollerar att uppgifterna i intresseförklaringar insända av experter, styrelsemedlemmar och ledningspersonal stämmer. Parlamentet uppmanar samtliga byråer att anta strikta riktlinjer för en enhetlig policy om förebyggande och hantering av intressekonflikter och genomföra denna i enlighet med färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen. Parlamentet uppmanar de byråer som ännu inte har infört en sådan policy att regelbundet kontrollera förklaringarna i syfte att säkerställa offentlig tillsyn och kontroll av förvaltningen.

44.

Europaparlamentet välkomnar byråernas ansträngningar att maximera transparensen genom att publicera intresseförklaringar och meritförteckningar på sina webbplatser. Parlamentet noterar dock att i åtskilliga fall saknas en del av dessa handlingar. Parlamentet påminner emellertid om att byråerna saknar lämpliga bestämmelser i sina inrättandeförordningar för att göra tillhandahållandet av sådana handlingar obligatoriskt. Parlamentet förväntar sig därför att en revidering av de berörda byråernas inrättandeförordningar kommer att föreskriva en obligatorisk intresseförklaring och meritförteckning från varje styrelseledamot. Parlamentet uppmanar också kommissionen att utnyttja den pågående revideringen av budgetförordningen för att på liknande sätt ta itu med den här frågan i så stor utsträckning som möjligt.

45.

Parlamentet uppmanar byråerna i detta avseende att vidta ytterligare åtgärder för en mer transparent förvaltning. Parlamentet betonar att konstant och effektiv intern övervakning är avgörande för att spåra och upptäcka eventuella intressekonflikter.

46.

Europaparlamentet noterar att byråerna har visat ett engagemang för att förebygga, upptäcka och avskräcka från bedrägerier eller andra oegentligheter samt vidta lämpliga åtgärder om några sådana skulle förekomma. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att nätverket inrättade en arbetsgrupp för bedrägeribekämpning inom ramen för det byråöverskridande rättsliga nätverket, med syftet att förbättra harmoniserade och standardiserade metoder för bedrägeribekämpningsstrategier bland byråerna. Parlamentet konstaterar, på basis av uppgifter från nätverket, att majoriteten av byråerna angav en ökad medvetenhet om förebyggande av bedrägerier. Parlamentet noterar vidare att för att främja och dela bästa praxis har talare från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och/eller revisionsrätten regelbundet bjudits in till ovannämnda arbetsgrupp för att presentera sin institutions åsikter samt för att tillhandahålla stöd till och informera byråerna om frågor med anknytning till bedrägerier.

47.

Europaparlamentet betonar att alla byråer bör införa kontroller och riktlinjer med avseende på juridiska kostnader i samband med rättsliga förfaranden i vilka en byrå har varit eller är part. Parlamentet uppmuntrar byråerna att dela bästa praxis i denna fråga.

48.

Europaparlamentet uppmanar byråerna att utveckla gemensamma riktlinjer för allmänhetens tillgång till handlingar, särskilt när det gäller immateriella rättigheter.

49.

Europaparlamentet uppmuntrar byråerna att ytterligare öka sin synlighet och att fortsätta utveckla olika kommunikationskanaler som kan presentera byråernas arbete och verksamhet för en bred allmänhet.

50.

Europaparlamentet noterar att styrelseledamöterna och högsta ledningen vid flera byråer har offentliggjort en förklaring om att det inte föreligger några intressekonflikter i stället för en intresseförklaring. Parlamentet understryker att det inte är styrelsens eller högsta ledningens uppgift att förklara att inga intressekonflikter föreligger. Parlamentet betonar att detta i sig utgör en intressekonflikt. Parlamentet efterlyser oberoende kontroll av intresseförklaringarna.

Kommunikation och synlighet

51.

Europaparlamentet noterar att byråerna aktivt uppmärksammar sitt arbete genom diverse kanaler, i synnerhet genom regelbunden uppdatering av sina webbplatser för att tillhandahålla information och uppmärksamma genomfört arbete. Parlamentet noterar dessutom att sociala medier i allt större utsträckning håller på att bli ett normalt kommunikationsmedel för byråerna. Parlamentet konstaterar att öppet hus-dagar, riktade kampanjer och videor som förklarar byråernas huvudsakliga arbete utgör en del av den verksamhet som utnyttjas för att utbilda medborgarna och ge dem möjligheter att lära sig mer om byråernas arbete och unionens institutioner. Parlamentet noterar att allmänna eller specialiserade verksamheter för mediekontakter regelbundet mäts genom olika indikatorer, och att varje byrå har en kommunikationsplan med specifika verksamheter som är skräddarsydda för dess behov.

Övriga kommentarer

52.

Europaparlamentet upprepar sin ståndpunkt från 2013 och 2014 års ansvarsfrihetsförfaranden att alla aspekter på externa revisioner som lagts ut på entreprenad fortfarande faller ”helt inom revisionsrättens ansvarsområde; revisionsrätten sköter alla nödvändiga administrativa förfaranden och upphandlingsförfaranden”, enligt avtalet mellan parlamentet, rådet och kommissionen i punkt 54 i den gemensamma ansatsen. Parlamentet upprepar vidare att den nya revisionsmetoden med revisorer från den privata sektorn har lett till en väsentlig ökning av byråernas administrativa börda samt att den tid som lagts på upphandling och administration av revisionskontrakt har lett till extra kostnader, vilket ytterligare belastat byråernas minskade resurser. Parlamentet är bekymrat över eventuella intressekonflikter i de fall då sådana privata revisorer eller deras respektive företag även tar revisions- eller konsultuppdrag för företag inom den privata sektorn som har tydliga affärsintressen i EU-byråerna. Parlamentet betonar att det är av yttersta vikt att lösa detta problem inom ramen för den pågående översynen av budgetförordningen och den efterföljande översynen av rambudgetförordningen. Parlamentet uppmanar alla parter som deltar i denna översyn att skyndsamt klargöra detta problem för att väsentligt minska den alltför stora administrativa bördan och återgå till den föredragna metoden med en offentlig revisionsordning.

53.

Europaparlamentet noterar, genom revisionsrättens sammanfattning, medborgarnas val i folkomröstningen i Förenade kungariket att lämna unionen, vilket skedde den 23 juni 2016 och efter balansdagen, är noterat under en punkt för ”övriga frågor” i årsrapporterna för Europeiska bankmyndigheten och Europeiska läkemedelsmyndigheten, vilka båda är belägna i London, tillsammans med andra unionskontor i Förenade kungariket, såsom unionens informationskontor. Parlamentet noterar att det i denna punkt klargörs att räkenskaperna med tillhörande anmärkningar för de två byråerna utarbetades med hjälp av den information som fanns tillgänglig den dag deras räkenskaper godkändes. Då var resultatet av de brittiska medborgarnas omröstning ännu inte känd och det formella meddelandet om att aktivera artikel 50 i fördraget om Europeiska unionen hade inte lämnats in. När det gäller iakttagelser om de konkreta konsekvenserna för Europeiska bankmyndigheten och Europeiska läkemedelsmyndigheten i denna fråga hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 27 april 2017 (7) om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015 och sin resolution av den 27 april 2017 (8) om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2015.

54.

Europaparlamentet uppmärksammar att förslag till översyn av de respektive förordningarna om inrättandet av de tre trepartssammansatta unionsorganen har offentliggjorts samtidigt, i enlighet med de principer som fastställs i det gemensamma uttalandet av Europaparlamentet, rådet och kommissionen om decentraliserade organ av den 19 juli 2012. Parlamentet understryker vikten av att bevara och förbättra den nuvarande fullständiga trepartsförvaltningen av dessa byråer genom att sörja för att nationella myndigheter samt europeiska arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer aktivt deltar i deras styrning och verksamhet. Parlamentet påminner om att personalnedskärningarna har genomförts och upprepar sin oro över att ytterligare nedskärningar skulle kunna begränsa byråernas möjligheter att utföra sina uppdrag.

55.

Europaparlamentet noterar den utvärdering och kontroll av ändamålsenligheten avseende de fyra EU-byråerna som pågår inom behörighetsområdet för generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och inkludering (GD EMPL), och som enligt planerna skulle inledas i december 2016, med ett planerat datum för slutförande i december 2017 (9). Parlamentet anser att dessa utvärderingar bör bidra till att parlamentet fattar välgrundade beslut om byråernas bidrag vad gäller effektivitet och påverkan. Parlamentet understryker också behovet av att utnyttja synergierna i de fyra byråernas överlappande verksamhet, liksom synergier mellan byråerna och kommissionen själv, samt att undvika dubbelarbete.

56.

Europaparlamentet välkomnar det gedigna resultatet för alla byråer inom området frihet, säkerhet och rättvisa. Parlamentet är nöjt med hur flexibelt de har kunnat anpassa sig till skiftande politiska prioriteringar och reagera på oförutsedda händelser. Dock beklagar parlamentet att det saknas effektiva indikatorer som återspeglar hur byråernas arbete påverkat säkerhet, migration, gränskontroll och utvecklingen av grundläggande rättigheter. Parlamentet välkomnar att flera byråer har ansträngt sig för att förbättra budgetförvaltningen genom att optimera användningen av budgeten och tillämpa en bättre process för budgetplaneringen.

57.

Europaparlamentet välkomnar att alla byråer för rättsliga och inrikes frågor har utfäst sig att ytterligare förbättra budgetförfarandets detaljer, men betonar inte desto mindre att de bör prioritera förbättringen av den operativa effektiviteten på plats och ta itu med de strukturella frågor som revisionsrätten och internrevisionstjänsten har identifierat.

58.

Europaparlamentet uppskattar att ett stort antal byråer inrättats inom området för frihet, säkerhet och rättvisa, men påminner om att de uppdrag som byråerna utför är mycket viktiga och har en direkt inverkan på medborgarnas liv. Parlamentet betonar att alla byråer har inrättats för att tillgodose särskilda behov. Parlamentet är övertygat om att samtliga byråer inom detta politikområde spelar en särskild och nödvändig roll när det gäller att tillhandahålla ett europeiskt mervärde.

59.

Europaparlamentet begär att alla byråer för rättsliga och inrikes frågor identifierar vilka flaskhalsar som finns när det gäller ekonomiska och andra resurser eller flaskhalsar av annat slag som hindrar deras operativa resultat, och i rätt tid tar initiativ till anpassningar.

60.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till de byråer som omfattas av detta förfarande för beviljande av ansvarsfrihet, till rådet, kommissionen och revisionsrätten, samt att se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).


(1)  EUT C 449, 1.12.2016.

(2)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(3)  EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.

(4)  Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex), Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA), Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo), Europeiska jämställdhetsinstitutet, Europeiska centrumet för kontroll av narkotika (ECNN), Europeiska polisakademin (Cepol) (sedan 1.7.2016: Europeiska unionens byrå för utbildning av tjänstemän inom brottsbekämpning (Cepol), Europeiska polisbyrån (Europol) (sedan 1.5.2017:Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol), Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (FRA), den europeiska byrån för rättsligt samarbete (Eurojust).

(5)  Europeiska bankmyndigheten (EBA), Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa), Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma).

(6)  Interinstitutionellt avtal av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (EUT C 373, 20.12.2013, s. 1).

(7)  Antagna texter, P8_TA(2017)0163 (se sidan 199 i detta nummer av EUT).

(8)  Antagna texter, P8_TA(2017)0172 (se sidan 251 i detta nummer av EUT).

(9)  http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/docs/2016_empl_020_evaluation_agencies_en.pdf


BILAGA

FÖRSLAG FÖR GRUPPERING AV BYRÅER FÖR BEVILJANDE AV ANSVARSFRIHET FRÅN EUROPAPARLAMENTET

STÄNDIGA UTSKOTT

EU-ORGAN

EKONOMI OCH VALUTAFRÅGOR

EBA, Eiopa, Esma

SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALA FRÅGOR

CdT, EU-Osha, Eurofound, Cedefop, ETF

MILJÖ, FOLKHÄLSA OCH LIVSMEDELSSÄKERHET

EEA, Efsa, ECDC, Echa, EMA

INDUSTRIFRÅGOR, FORSKNING OCH ENERGI

EIT, Acer, Berec, Enisa, Euratom, GSA

TRANSPORT OCH TOURISM

Easa, Emsa, Europeiska unionens järnvägsbyrå

FISKERI

EFCA

MEDBORGERLIGA FRI- OCH RÄTTIGHETER SAMT RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR

Eurojust, FRA, Frontex, Easo, ECNN, Cepol, eu-LISA, Europol

KVINNORS RÄTTIGHETER OCH JÄMSTÄLLDHET MELLAN KVINNOR OCH MÄN

Europeiska jämställdhetsinstitutet