ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 103

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

60 årgången
19 april 2017


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/698 av den 3 februari 2017 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 om arbetsprogrammet för en systematisk granskning av alla existerande verksamma ämnen som används i biocidprodukter som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 vad gäller tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter ( 1 )

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/699 av den 18 april 2017 om upprättande av en gemensam metod för beräkning av vikten av elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) som släpps ut på marknaden i varje medlemsstat och en gemensam metod för beräkning av mängden avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE), uttryckt i vikt, som genereras i varje medlemsstat ( 1 )

17

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/700 av den 18 april 2017 om ändring för 266:e gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

22

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/701 av den 18 april 2017 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

24

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

19.4.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 103/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/698

av den 3 februari 2017

om ändring av delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 om arbetsprogrammet för en systematisk granskning av alla existerande verksamma ämnen som används i biocidprodukter som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 vad gäller tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 89.1, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1062/2014 (2) fastställs i bilaga II en uttömmande förteckning över kombinationer av existerande verksamma ämnen och produkttyper som ingick i programmet för granskning av existerande verksamma ämnen i biocidprodukter den 4 augusti 2014.

(2)

Enligt artikel 14.3 i delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 skulle vilken person som helst kunna ha anmält en kombination av ämne och produkttyp som är upptagen i del 2 i bilaga II till den delegerade förordningen inom 12 månader från dagen för ikraftträdandet av den delegerade förordningen. Sedan den tidsfristen har löpt ut har del 2 i bilaga II till den delegerade förordningen och artikel 14.3 i samma delegerade förordning blivit obsoleta och kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1950 (3) har antagits om icke-godkännande av dessa kombinationer av ämnen och produkttyper.

(3)

De kombinationer av ämnen och produkttyper som anmälts i enlighet med artikel 14.3 och bedömts uppfylla kraven i artikel 17.2 i delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 bör tas upp i del 1 i bilaga II till den delegerade förordningen och strykas ur del 2 i den bilagan.

(4)

I enlighet med artikel 16.4 i delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 har en inbjudan offentliggjorts där det anges att den person som har ett intresse kan anmäla den berörda kombinationen av verksamt ämne och produkttyp(er). En anmälan enligt artikel 16.5 i delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 avseende användning av aluminiumkloridhydroxid i produkttyp 2 gjordes innan tidsfristen löpte ut och bedömdes uppfylla kraven i artikel 17.2 i den delegerade förordningen. Denna kombination av ämne och produkttyp bör därför tas upp i del 1 i bilaga II till den delegerade förordningen.

(5)

Den utvärderande behöriga myndigheten bör utses i enlighet med artikel 81 i förordning (EU) nr 528/2012 för de kombinationer av verksamma ämnen och produkttyp som nämns i skälen 3 och 4.

(6)

De kombinationer av verksamma ämnen och produkttyper för vilka ett beslut om godkännande eller icke-godkännande har antagits sedan den 4 augusti 2014 ingår inte längre i granskningsprogrammet och därför bör det inte längre hänvisas till dem i del 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) nr 1062/2014.

(7)

De kombinationer av ämnen och produkttyper som förtecknas i del 2 i bilaga II till delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 och som inte har anmälts i enlighet med artikel 14.3 i den delegerade förordningen bör strykas ur del 2 i den bilagan. Del 2 i den bilagan blir därför obsolet och bör strykas.

(8)

Följaktligen bör del 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 betecknas bilaga II eftersom det är den enda kvarvarande delen i bilaga II och hänvisningar till artikel 14.3 och till del 1 i bilaga II bör strykas.

(9)

Delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Delegerad förordning (EU) nr 1062/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 14 ska punkt 3 utgå.

2.

Artikel 17 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Anmälningar enligt artikel 14.2 eller 16.5 ska göras till kemikaliemyndigheten via registret.”

b)

I punkt 7 ska led a ersättas med följande:

”a)

Om anmälan har lämnats in enligt artikel 14.2, uppdatera informationen i registret om deltagarens identitet och, i förekommande fall, om ämnets identitet.”

3.

I artikel 20 ska leden b och c ersättas med följande:

”b)

Om ingen person har lämnat in en anmälan inom de tidsfrister som anges i artikel 14.2, eller om en sådan anmälan har lämnats in och avvisats enligt artikel 17.4 eller 17.5.

c)

Om en anmälan har lämnats in inom de tidsfrister som anges i artikel 14.2 och har bedömts uppfylla kraven enligt artikel 17.5, men ämnets identitet i anmälan endast omfattar en del av den befintliga identiteten i bilaga II.”

4.

Bilaga II ska ersättas med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 februari 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1062/2014 av den 4 augusti 2014 om arbetsprogrammet för en systematisk granskning av alla existerande verksamma ämnen som används i biocidprodukter som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 294, 10.10.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1950 av den 4 november 2016 om icke-godkännande av vissa verksamma biocidämnen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 300, 8.11.2016, s. 14).


BILAGA

BILAGA II

KOMBINATIONER AV ÄMNEN OCH PRODUKTTYPER SOM INGÅR I GRANSKNINGSPROGRAMMET DEN 3 februari 2017

Kombinationer av ämnen och produkttyper som stöds den 3 februari 2017, exklusive andra nanomaterial än dem som uttryckligen nämns i posterna 1017, 1019 och 1023

Post nummer

Ämnesnamn

Rapporterande medlemsstat

EG-nummer

CAS-nummer

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

17

18

19

21

22

1

Formaldehyd

DE

200-001-8

50-00-0

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

6

2-(2-butoxietoxi)etyl-6-propylpiperonyleter (Piperonylbutoxid/PBO)

EL

200-076-7

51-03-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

9

Bronopol

ES

200-143-0

52-51-7

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

x

36

Etanol

EL

200-578-6

64-17-5

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Myrsyra

BE

200-579-1

64-18-6

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

43

Salicylsyra

NL

200-712-3

69-72-7

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Propan-1-ol

DE

200-746-9

71-23-8

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Etylenoxid

N

200-849-9

75-21-8

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Citronsyra

BE

201-069-1

77-92-9

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Glykolsyra

NL

201-180-5

79-14-1

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Perättiksyra

FI

201-186-8

79-21-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

71

L-(+)-Mjölksyra

DE

201-196-2

79-33-4

 

x

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

79

(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimetoxikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-on (Rotenon)

UK

201-501-9

83-79-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

85

Symklosen

UK

201-782-8

87-90-1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

92

Bifenyl-2-ol

ES

201-993-5

90-43-7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

113

Kanelaldehyd/3-fenylpropen-2-al (Kanelaldehyd)

UK

203-213-9

104-55-2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117

Geraniol

FR

203-377-1

106-24-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

122

Glyoxal

FR

203-474-9

107-22-2

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

133

Hexa-2,4-diensyra (Sorbinsyra)

DE

203-768-7

110-44-1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

154

Klorofen

N

204-385-8

120-32-1

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171

2-fenoxietanol

UK

204-589-7

122-99-6

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

172

Cetylpyridiniumklorid

UK

204-593-9

123-03-5

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

179

Koldioxid

FR

204-696-9

124-38-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

180

Natriumdimetylarsinat (Natriumkakodylat)

PT

204-708-2

124-65-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

185

Tosylkloramidnatrium (Tosylkloramidnatrium – Kloramin T)

ES

204-854-7

127-65-1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

187

Kaliumdimetylditiokarbamat

UK

204-875-1

128-03-0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

188

Natriumdimetylditiokarbamat

UK

204-876-7

128-04-1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

195

Natrium-2-bifenylat

ES

205-055-6

132-27-4

x

x

x

x

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

206

Tiram

BE

205-286-2

137-26-8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Metamnatrium

BE

205-293-0

137-42-8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

227

2-tiazol-4-yl-1H-bensoimidazol (Tiabendazol)

ES

205-725-8

148-79-8

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

235

Diuron

DK

206-354-4

330-54-1

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

239

Cyanamid

DE

206-992-3

420-04-2

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

253

Tetrahydro-3,5-dimetyl-1,3,5-tiadiazin-2-tion (Dazomet)

BE

208-576-7

533-74-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

283

Terbutryn

SK

212-950-5

886-50-0

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

288

N-(Diklorofluorometyltio)-N′,N′-dimetyl-N-fenylsulfamid (Diklofluanid)

UK

214-118-7

1085-98-9

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

292

(1,3,4,5,6,7-hexahydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)metyl-(1R-trans)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (d-tetrametrin)

DE

214-619-0

1166-46-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

321

Monolinuron

UK

217-129-5

1746-81-2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3-diamin (Diamin)

PT

219-145-8

2372-82-9

 

x

x

x

 

x

 

x

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

336

2,2′-ditiobis[N-metylbensamid] (DTBMA)

PL

219-768-5

2527-58-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

339

1,2-bensisotiazol-3(2H)-on (BIT)

ES

220-120-9

2634-33-5

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

341

2-metyl-2H-isotiazol-3-on (MIT)

SI

220-239-6

2682-20-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

346

Natriumdikloroisocyanurat, dihydrat

UK

220-767-7

51580-86-0

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

345

Troklosennatrium

UK

220-767-7

2893-78-9

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

348

Mecetroniumetylsulfat (MES)

PL

221-106-5

3006-10-8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

359

(Etylendioxi)dimetanol (reaktionsprodukter av etylenglykol med paraformaldehyd [EGForm])

PL

222-720-6

3586-55-8

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

365

Pyridin-2-tiol-1-oxid, natriumsalt (Natriumpyrition)

SE

223-296-5

3811-73-2

 

x

x

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

368

Metenamin-3-kloroallylklorid (CTAC)

PL

223-805-0

4080-31-3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

377

2,2′,2-(Hexahydro-1,3,5-triazin-1,3,5-triyl)trietanol (HHT)

PL

225-208-0

4719-04-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

382

Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroximetyl)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dion (TMAD)

ES

226-408-0

5395-50-6

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

392

Metylenditiocyanat

FR

228-652-3

6317-18-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

393

1,3-bis(hydroximetyl)-5,5-dimetylimidazolidin-2,4-dion (DMDMH)

PL

229-222-8

6440-58-0

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

397

Didecyldimetylammoniumklorid (DDAC)

IT

230-525-2

7173-51-5

x

x

x

x

 

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

401

Silver

SE

231-131-3

7440-22-4

 

x

 

x

x

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

1023

Silver, som ett nanomaterial

SE

231-131-3

7440-22-4

 

x

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

405

Svaveldioxid

DE

231-195-2

7446-09-5

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

424

Natriumbromid

NL

231-599-9

7647-15-6

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

432

Natriumhypoklorit

IT

231-668-3

7681-52-9

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

434

Tetrametrin

DE

231-711-6

7696-12-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

439

Väteperoxid

FI

231-765-0

7722-84-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

444

7a-etyldihydro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazol (EDHO)

PL

231-810-4

7747-35-5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

450

Silvernitrat

SE

231-853-9

7761-88-8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

453

Natriumperoxidisulfat/Natriumpersulfat

PT

231-892-1

7775-27-1

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

455

Kalciumhypoklorit

IT

231-908-7

7778-54-3

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

457

Klor

IT

231-959-5

7782-50-5

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

458

Ammoniumsulfat

UK

231-984-1

7783-20-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1016

Silverklorid

SE

232-033-3

7783-90-6

x

x

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

473

Pyretriner och pyretroider

ES

232-319-8

8003-34-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

491

Klordioxid

PT

233-162-8

10049-04-4

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

494

2,2-dibrom-2-cyanoacetamid (DBNPA)

DK

233-539-7

10222-01-2

 

x

 

x

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

501

Karbendazim

DE

234-232-0

10605-21-7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

1022

Aluminiumkloridhydroxid

NL

234-933-1

12042-91-0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

515

Ammoniumbromid

SE

235-183-8

12124-97-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

522

Zinkpyrition (Pyritionzink)

SE

236-671-3

13463-41-7

 

x

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

x

 

524

Dodecylguanidinmonohydroklorid

ES

237-030-0

13590-97-1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

526

Kalium-2-bifenylat

ES

237-243-9

13707-65-8

 

 

 

 

 

x

 

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

529

Bromklorid

NL

237-601-4

13863-41-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

531

(Bensyloxi)metanol

UK

238-588-8

14548-60-8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

541

Natrium-p-kloro-m-kresolat

FR

239-825-8

15733-22-9

x

x

x

 

 

x

 

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

 

550

D-glukonsyra, förening med N,N-bis(4-klorofenyl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradekandiamidin (2:1) (CHDG)

PT

242-354-0

18472-51-0

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

554

p-[(Dijodometyl)sulfonyl]toluen

UK

243-468-3

20018-09-1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

559

(Bensotiazol-2-yltio)metyltiocyanat (TCMTB)

N

244-445-0

21564-17-0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

562

2-metyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyklopent-2-en-1-yl-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (Pralletrin)

EL

245-387-9

23031-36-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

563

Kalium-(E,E)-hexa-2,4-dienoat (Kaliumsorbat)

DE

246-376-1

24634-61-5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

566

.alfa.,.alfa.′,.alfa.-Trimetyl-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanol (HPT)

AT

246-764-0

25254-50-6

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

571

2-oktyl-2H-isotiazol-3-on (OIT)

UK

247-761-7

26530-20-1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

x

 

 

 

 

 

577

Dimetyloktadecyl[3-(trimetoxisilyl)propyl]ammoniumklorid

ES

248-595-8

27668-52-6

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

588

Bromokloro-5,5-dimetylimidazolidin-2,4-dion (BCDMH/Bromoklorodimetylhydantoin)

NL

251-171-5

32718-18-6

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

590

3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimetylurea/Isoproturon

DE

251-835-4

34123-59-6

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

597

1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorofenyl)etyl]-1H-imidazol (Imazalil)

DE

252-615-0

35554-44-0

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

599

S-[(6-kloro-2-oxooxazolo[4,5-b]pyridin-3(2H)-yl)metyl]-O,O-dimetyltiofosfat (Azametifos)

UK

252-626-0

35575-96-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

606

.alfa.-Cyano-3-fenoxibensyl-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (Cyfenotrin)

EL

254-484-5

39515-40-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

608

Dimetyltetradecyl[3-(trimetoxisilyl)propyl]ammoniumklorid

PL

255-451-8

41591-87-1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

609

Blandning av cis- och trans-p-mentan-3,8-diol (Citriodiol)

UK

255-953-7

42822-86-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

614

(RS)-α-Cyano-3-fenoxibensyl-(1RS)-cis,trans-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat (Cypermetrin)

BE

257-842-9

52315-07-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

618

1-etynyl-2-metylpent-2-enyl-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (Empentrin)

BE

259-154-4

54406-48-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

619

3-jodo-2-propynylbutylkarbamat (IPBC)

DK

259-627-5

55406-53-6

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

620

Tetrakis(hydroximetyl)fosfoniumsulfat (2:1) (THPS)

MT

259-709-0

55566-30-8

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

648

4,5-dikloro-2-oktylisotiazol-3(2H)-on (4,5-dikloro-2-oktyl-2H-isotiazol-3-on (DCOIT))

N

264-843-8

64359-81-5

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

656

3,3′-metylenbis[5-metyloxazolidin] (Oxazolidin/MBO)

AT

266-235-8

66204-44-2

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

667

Alkyl(C12-18)dimetylbensylammoniumklorid (ADBAC (C12-18))

IT

269-919-4

68391-01-5

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

671

Alkyl(C12-16)dimetylbensylammoniumklorid (ADBAC/BKC (C12-16))

IT

270-325-2

68424-85-1

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

673

Didecyldimetylammoniumklorid (DDAC (C8-10))

IT

270-331-5

68424-95-3

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

690

Kvartära ammoniumföreningar, bensyl-C12-18-alkyldimetyl, salter med 1,2-bensisotiazol-3(2H)-on-1,1-dioxid (1:1) (ADBAS)

MT

273-545-7

68989-01-5

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

691

Natrium-N-(hydroximetyl)glycinat

AT

274-357-8

70161-44-3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

692

Aminer, C10-16-alkyldimetyl, N-oxider

PT

274-687-2

70592-80-2

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

693

Pentakaliumbis(peroximonosulfat)bis(sulfat)

SI

274-778-7

70693-62-8

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

701

Magnesiummonoperoxiftalathexahydrat (MMPP)

PL

279-013-0

84665-66-7

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1015

Margosaextrakt

DE

283-644-7

84696-25-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1024

Margosaextrakt från kallpressad olja från kärnor av Azadirachta indica extraherat med superkritisk koldioxid

DE

283-644-7

84696-25-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

724

Alkyl(C12 - 14)dimetylbensylammoniumklorid (ADBAC (C12 - 14))

IT

287-089-1

85409-22-9

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

725

Alkyl(C12-14)dimetyl(etylbensyl)ammoniumklorid (ADEBAC (C12-14))

IT

287-090-7

85409-23-0

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

731

Chrysanthemum cinerariaefolium, extrakt

ES

289-699-3

89997-63-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

744

Lavendel, Lavandula hybrida, extrakt/Lavandinolja

PT

294-470-6

91722-69-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

779

Reaktionsprodukter av glutaminsyra och N-(C12 - 14-alkyl)propylendiamin (Glukoprotamin)

DE

403-950-8

164907-72-6

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

785

6-(ftalimido)peroxihexansyra (PAP)

IT

410-850-8

128275-31-0

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

791

2-butylbenso[d]isotiazol-3-on (BBIT)

CZ

420-590-7

4299-07-4

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

792

Tetraklorodekaoxidkomplex (TCDO)

DE

420-970-2

92047-76-2

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

811

Silvernatriumvätezirkoniumfosfat

SE

422-570-3

265647-11-8

x

x

 

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

794

sek-butyl-2-(2-hydroxietyl)piperidin-1-karboxylat/Icaridin (Icaridin)

DK

423-210-8

119515-38-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

797

cis-1-(3-kloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantanklorid (cis CTAC)

PL

426-020-3

51229-78-8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

800

[2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl)imidazolidin-3-yl]metyl-(1R)-cis-krysantemat; [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl)imidazolidin-3-yl]metyl-(1R)-trans-krysantemat (Imiprotrin)

UK

428-790-6

72963-72-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

807

(E)-1-(2-kloro-1,3-tiazol-5-ylmetyl)-3-metyl-2-nitroguanidin (Klotianidin)

DE

433-460-1

210880-92-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

952

Bacillus sphaericus, utom Bacillus sphaericus 2362, stam ABTS-1743

IT

Mikroorganism

143447-72-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

955

Bacillus thuringiensis subsp.israelensis serotyp H14, utom stam AM65-52 och stam SA3A

IT

Mikroorganism

Ej tillämpligt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

957

Bacillus subtilis

DE

Mikroorganism

Ej tillämpligt

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

939

Aktivt klor: tillverkad genom reaktion mellan hypoklorsyra och natriumhypoklorit producerad in situ

SK

Blandning

Ej tillämpligt

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

813

Peroxioktansyra

FR

Ej tillämpligt

33734-57-5

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1014

Silverzeolit

SE

Ej tillämpligt

Ej tillämpligt

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

152

Reaktionsprodukter av 5,5-dimetylhydantoin, 5-etyl-5-metylhydantoin med brom och klor (DCDMH)

NL

Uppgift saknas

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

459

Reaktionsmassa av titandioxid och silverklorid

SE

Uppgift saknas

Uppgift saknas

x

x

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

777

Reaktionsprodukter av 5,5-dimetylhydantoin, 5-etyl-5-metylhydantoin med klor (DCEMH)

NL

Uppgift saknas

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

810

Silverfosfatglas

SE

Uppgift saknas

308069-39-8

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

824

Silverzinkzeolit

SE

Uppgift saknas

130328-20-0

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1013

Silverkopparzeolit

SE

Uppgift saknas

130328-19-7

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1017

Silver adsorberat på kiseldioxid (som ett nanomaterial i form av ett stabilt aggregat med primära partiklar i nanoskala)

SE

Uppgift saknas

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1019

Kiseldioxid (som ett nanomaterial bildat av aggregat och agglomerat)

FR

Uppgift saknas

68909-20-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

831

Kiseldioxid (Kiseldioxid/Kiselgur)

FR

Växtskyddsmedel

61790-53-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

854

(RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (blandning av 4 isomerer: 1R trans, 1R:1R trans, 1S:1R cis, 1R:1R cis, 1S 4:4:1:1) (d-alletrin)

DE

Växtskyddsmedel

2.3.1937-89-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

855

(RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl-(1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat (blandning av 2 isomerer: 1R trans:1R/S endast 1:3) (Esbiotrin)

DE

Växtskyddsmedel

260359-57-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

848

N-((6-kloro-3-pyridinyl)metyl)-N′-cyano-N-metyletanimidamid (Acetamiprid)

BE

Växtskyddsmedel

160430-64-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

835

Esfenvalerat/(S)-.alfa.-Cyano-3-fenoxibensyl-(S)-2-(4-klorofenyl)-3-metylbutyrat (Esfenvalerat)

PT

Växtskyddsmedel

66230-04-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

843

4-bromo-2-(4-klorofenyl)-1-etoximetyl-5-trifluorometylpyrrol-3-karbonitril (Klorfenapyr)

PT

Växtskyddsmedel

122453-73-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

859

Polymer av N-metylmetanamin (Einecs-nr 204-697-4) med (klorometyl)oxiran (Einecs-nr 203-439-8)/Polymer kvartär ammoniumklorid (PQ Polymer)

HU

Polymer

25988-97-0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

863

Monohydroklorid av polymer med N,N′-1,6-hexandiylbis[N′-cyanoguanidin] (Einecs-nr 240-032-4) och hexametylendiamin (Einecs-nr 204-679-6)/Polyhexametylenbiguanid (monomer: 1,5-bis(trimetylen)guanylguanidinmonohydroklorid) (PHMB)

FR

Polymer

27083-27-8 / 32289-58-0

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

868

Poly(hexametylenbiguanid)

FR

Polymer

91403-50-8

x

x

x

x

x

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

869

Poly(oxi-1,2-etandiyl)-.alfa.-[2-(didecylmetylammonio)etyl]-.omega.-hydroxipropanoat (salt) (Bardap 26)

IT

Polymer

94667-33-1

 

x

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

872

N-Didecyl-N-dipolyetoxiammoniumborat/Didecylpolyoxetylammoniumborat (Polymerisk betain)

EL

Polymer

214710-34-6

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


19.4.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 103/17


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/699

av den 18 april 2017

om upprättande av en gemensam metod för beräkning av vikten av elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) som släpps ut på marknaden i varje medlemsstat och en gemensam metod för beräkning av mängden avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE), uttryckt i vikt, som genereras i varje medlemsstat

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) (1), särskilt artikel 7.5, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa enhetliga villkor för medlemsstaternas beräkning av den årliga lägsta insamlingsnivån för WEEE i enlighet med direktiv 2012/19/EU är det nödvändigt att fastställa en gemensam metod för medlemsstaterna när de beräknar insamlingsnivån på grundval av vikten av elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) som släppts ut på deras respektive marknader, samt en gemensam metod för beräkning av den totala mängd WEEE, uttryckt i vikt, som genererats i varje medlemsstat, för tillämpning när detta alternativ blir tillgängligt för medlemsstater i enlighet med direktiv 2012/19/EU.

(2)

Det är lämpligt att i denna förordning definiera särskilda parametrar, inbegripet ”vikt av EEE” och ”genererat WEEE”, för att möjliggöra en harmoniserad användning av gemensamma metoder för beräkningen av vikten av den EEE som släppts ut på marknaden och beräkningen av den totala mängd WEEE som genererats.

(3)

För att underlätta tillämpningen av de gemensamma metoderna för beräkningen av vikten av EEE som släppts ut på marknaden och beräkningen av den totala mängden WEEE som genererats måste metoderna innehålla ett beräkningsverktyg som är specialanpassat för varje medlemsstat.

(4)

När de data som måste rapporteras av producenterna eller deras behöriga ombud enligt artikel 16 i och bilaga X del B till direktiv 2012/19/EU inte är tillgängliga eller fullständiga, kan medlemsstaterna göra väl underbyggda uppskattningar av den mängd EEE som släppts ut på deras respektive marknader. För att säkerställa enhetliga villkor för rapporteringen, övervakningen och utvärderingen av data, när sådana uppskattningar måste göras, bör en gemensam metod användas.

(5)

Den gemensamma metoden för att beräkna väl underbyggda uppskattningar av mängden EEE som släppts ut på marknaden bör ta hänsyn till att den mängd EEE som släppts ut på marknaden inom en medlemsstats territorium bör avse vikten av den EEE som gjorts tillgänglig på den medlemsstatens marknad, vilket innebär att den EEE som lämnat dess territorium efter att ha släppts ut på marknaden inte ska tas med i beräkningen. Därför, och mot bakgrund av tillgänglig statistisk information, bör beräkningen av vikten av den EEE som släppts ut på marknaden baseras på data om inhemsk produktion av EEE i den berörda medlemsstaten samt på data om import av EEE till den medlemsstaten, antingen från andra medlemsstater eller från tredjeländer, och på data om export av EEE från den medlemsstaten till antingen en annan medlemsstat eller ett tredjeland. Data bör inhämtas med hjälp av Eurostats databas (Eurobase) där i synnerhet inhemsk produktion av EEE registreras inom ramen för gemenskapens produktionssystem (med Prodcom-koder). Dessa koder hänför sig också till handelsstatistikens koder (KN-nummer). Statistiken över handel med varor mäter den kvantitet varor som handlas mellan medlemsstaterna (handel inom unionen) och varor som handlas mellan medlemsstater och tredjeländer (handel med länder utanför unionen).

(6)

Nationella data om inhemsk produktion av EEE, import och export rapporteras enligt gemensamma produktionssystemet, med användning av Prodcom-koder och inte inom ramen för de EEE-kategorier som anges i bilagorna I och III till direktiv 2012/19/EU. När medlemsstaterna gör uppskattningar av mängden EEE som släppts ut på marknaden, är det viktigt att de använder en gemensam klassificeringsmetod för omräkning av statistik över inhemsk produktion, import och export till data som motsvarar vikten av den EEE som släppts ut på deras respektive marknader enligt de EEE-kategorier som anges i direktiv 2012/19/EU.

(7)

För beräkningen av den totala mängd WEEE som genererats under ett visst år inom en medlemsstats territorium är det viktigt att medlemsstaterna använder en gemensam metod, som bör beakta data om den mängd EEE som släppts ut på marknaden i medlemsstaterna under tidigare år, data om livslängden för olika EEE, beroende på typ, mättnadsgraden på den nationella marknaden och skillnader vad gäller livscykler för EEE i medlemsstaterna. Ett beräkningsverktyg för WEEE baserat på denna metod bör göras tillgängligt för medlemsstaterna och bör i förväg ha försetts med de data som är nödvändiga för att verktyget ska kunna tillämpas omedelbart. Medlemsstaterna bör ges möjlighet att uppdatera data som används i verktyget för EEE som släppts ut på marknaden avseende tidigare år/eller livslängdsdata, baserat på relevanta data och underlag till stöd för sådana uppdateringar.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 39 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG (2).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs en gemensam metod för beräkningen av vikten av den elektriska och elektroniska utrustning (EEE) som släpps ut på marknaden i en medlemsstat och en gemensam metod för beräkningen av den totala mängd avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE), uttryckt i vikt, som genererats i en medlemsstat, vilka, beroende på vad som är relevant, ska användas av medlemsstaterna för beräkningen av insamlingsnivåerna för WEEE. I detta syfte föreskrivs det att det ska finnas ett beräkningsverktyg för WEEE som specialanpassats för varje medlemsstat och som inrättats och gjorts tillgängligt av kommissionen som en integrerad del av dessa metoder.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

a)    vikten av EEE : bruttovikten (transport) för all EEE inom ramen för tillämpningsområdet för direktiv 2012/19/EU, inklusive alla elektriska och elektroniska tillbehör, men exklusive förpackningar, batterier/ackumulatorer, instruktioner, manualer, icke-elektriska/elektroniska tillbehör eller förbrukningsartiklar.

b)    genererat WEEE : den totala vikten av WEEE som härrör från EEE inom ramen för tillämpningsområdet för direktiv 2012/19/EU, som har släppts ut på marknaden i en medlemsstat, innan någon verksamhet som insamling, förberedelse för återanvändning, behandling, återvinning eller export har ägt rum.

Artikel 3

Beräkning av vikten av EEE som släppts ut på markanden i en medlemsstat

1.   När en medlemsstat beräknar insamlingsnivån på grundval av genomsnittsvikten av den EEE som släpps ut på marknaden, ska den medlemsstaten beräkna vikten av den EEE som släppts ut på dess marknad under ett visst år på grundval av den information som lämnats av tillverkare av EEE, eller tillverkarnas behöriga ombud, i tillämpliga fall, i enlighet med artikel 16.2 c i direktiv 2012/19/EU och bilaga X del B till det direktivet.

2.   Om en medlemsstat inte är i stånd att beräkna vikten av den EEE som släppts ut på marknaden, i enlighet med punkt 1, ska den i stället göra en väl underbyggd uppskattning av vikten av EEE som släppts ut på dess marknad under det aktuella året på grundval av data om inhemsk produktion, import och export av EEE inom dess territorium. För detta ska medlemsstaterna använda den metod som anges i bilaga I till denna förordning.

Artikel 4

Beräkning av den totala mängden genererat WEEE i en medlemsstat

När en medlemsstat beräknar insamlingsnivån på grundval av den mängd WEEE som genererats inom dess territorium, ska den medlemsstaten beräkna den totala mängd WEEE som genererats inom dess territorium under ett visst år på grundval av den metod som anges i bilaga II.

Artikel 5

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 april 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 197, 24.7.2012, s. 38.

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).


BILAGA I

Metod för beräkning av väl underbyggda uppskattningar av vikten av EEE som släppts ut på marknaden i en medlemsstat

1.

Väl underbyggda uppskattningar av vikten av EEE som släppts ut på marknaden i en medlemsstat under ett referensår ska beräknas genom användning av en metod baserad på synbar förbrukning, vilken grundar sig på följande ekvation:

EEE som släppts ut på marknaden(t) = Inhemsk produktion(t) + Import(t) – Export(t)

där

Inhemsk produktion(t)

=

vikten (i ton) av färdiga EEE-produkter tillverkade under ett referensår t i en medlemsstat.

Import(t)

=

vikten (i ton) av EEE som kommer till en medlemsstat under ett referensår t från en annan medlemsstat eller ett tredjeland för distribution, konsumtion eller användning.

Export(t)

=

vikten (i ton) av EEE som avsänds från en medlemsstat under ett referensår t till en annan medlemsstat eller ett tredjeland för distribution, konsumtion eller användning.

2.

Medlemsstaterna ska använda data om den inhemska produktionen av EEE uttryckt i vikt, som rapporterats enligt klassificeringen i det gemensamma produktionssystemet (Prodcom-koder).

Medlemsstaterna ska använda data om import och export av EEE, uttryckt i vikt, som rapporterats enligt numren i Kombinerade nomenklaturen (KN-nummer).

3.

Medlemsstaterna ska använda beräkningsverktyget för WEEE som avses i artikel 1 i denna förordning för omräkning av de mängder inhemskt producerad, importerad eller exporterad EEE som har rapporterats per KN-nummer till mängder av EEE som släppts ut på marknaden indelade i de kategorier av EEE som anges i bilagorna I och III till direktiv 2012/19/EU.


BILAGA II

Metod för beräkningen av den totala mängden WEEE som genererats i en medlemsstat

1.

Den totala mängd WEEE som genererats i en medlemsstat ett visst år tska beräknas på grundval av den mängd EEE som släppts ut på marknaden i den medlemsstaten under de föregående åren, och den motsvarande produktlivslängden ska uppskattas på grundval av bortskaffad mängd per produkt enligt följande ekvation

Formula

där

W(n)

=

mängden (i ton) WEEE som genererats under utvärderingsåret n,

POM(t)

=

mängden (i ton) EEE som släppts ut på marknaden under ett visst år t,

t 0

=

det första år då en EEE släpptes ut på marknaden,

L (p) (t, n)

=

livslängdsprofil baserad på bortskaffande för den sändning EEE som släppts ut på marknaden under år t, vilken speglar den sannolika bortskaffade mängden för sändningen under utvärderingsåret n (kasserad utrustning i procent jämfört med total försäljning under år n) och ska beräknas genom tillämpning av en Weibullfördelningsfunktion definierad av en tidsvarierande formparameter α(t) och en skalparameter β(t) enligt nedan:

Formula

När samma livslängdsparametrar tillämpas över tiden, förenklas fördelningen av EEE-livslängd till en formel,

Formula

där

α (alfa)

=

”formparametern” för sannolikhetsfördelningen

β (beta)

=

”skalparametern” för sannolikhetsfördelningen

2.

Medlemsstaterna ska använda beräkningsverktyget för WEEE som avses i artikel 1 i denna förordning och som tagits fram på grundval av den metod som beskrivs i punkt 1 för att beräkna den totala mängden WEEE som genererats inom deras territorium under ett visst år.

3.

Beräkningsverktyget för WEEE ska i förväg ha försetts med data om den mängd EEE som släppts ut på marknaden för perioden 1980–2014 för varje medlemsstat, beräknad på grundval av den metod baserad på synbar förbrukning som beskrivs i bilaga I, och med data om produktlivslängd för perioden 1980–2030. Form- och skalparametrarna för sannolikhetsfördelningen, vilka nämns i punkt 1 och bestäms för varje medlemsstat, ska ingå i verktyget som standardvärden.

4.

Medlemsstaterna ska i beräkningsverktyget för WEEE lägga in årliga data om EEE som släppts ut på marknaden från och med 2015 till och med det år som föregår referensåret, för att möjliggöra beräkning av vikten av den WEEE som genererats under ett visst år.

5.

Medlemsstaterna får uppdatera data om EEE som släppts ut på marknaden eller data om produktlivslängd som använts i beräkningsverktyget för WEEE enligt punkt 3. Medlemsstaterna ska informera kommissionen innan sådana uppdateringar görs och ska lämna relevanta underlag till uppdateringarna, inklusive officiella marknadsundersökningar, revisionsresultat och väl underbyggda data från samråd med relevanta aktörer.


19.4.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 103/22


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/700

av den 18 april 2017

om ändring för 266:e gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter (1), och särskilt artikel 7.1 a och artikel 7a.5, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser i enlighet med den förordningen.

(2)

Den 8 april 2017 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka en fysisk person från sin förteckning över personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser. Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EU) 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 april 2017.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Tillförordnad chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument


(1)  EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.


BILAGA

I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 under rubriken ”Fysiska personer” ska följande utgå:

”Khadafi Abubakar Janjalani (alias (a) Khadafy Janjalani, (b) Khaddafy Abubakar Janjalani, (c) Abu Muktar). född den 3 mars 1975 i Isabela, Basilan, Filippinerna. Medborgarskap: Filipinsk Övriga upplysningar: Rapporteras ha avlidit 2006. Dag som avses i artikel 2a.4 b: Den 22 december 2004.”


19.4.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 103/24


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/701

av den 18 april 2017

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 april 2017.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör

Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

EG

288,4

MA

120,8

TN

214,0

TR

132,4

ZZ

188,9

0707 00 05

MA

66,7

TR

160,8

ZZ

113,8

0709 93 10

MA

77,2

TR

142,3

ZZ

109,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

48,6

IL

76,3

MA

50,5

TN

61,8

TR

72,9

ZZ

62,0

0805 50 10

AR

65,0

EG

76,4

TR

69,4

ZZ

70,3

0808 10 80

AR

95,4

BR

104,0

CL

138,4

CN

117,8

NZ

153,9

TR

97,9

US

181,7

ZA

115,5

ZZ

125,6

0808 30 90

AR

147,2

CL

139,5

CN

122,9

ZA

129,3

ZZ

134,7


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.