ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
60 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/293
av den 8 februari 2017
om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (West Wales Coracle Caught Salmon [SGB])
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.2, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Förenade kungarikets ansökan om registrering av namnet ”West Wales Coracle Caught Salmon” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2). |
(2) |
Inga invändningar enligt artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 har inkommit till kommissionen och därför bör namnet ”West Wales Coracle Caught Salmon” registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet ”West Wales Coracle Caught Salmon” (SGB) ska föras in i registret.
Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.7 Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (3).
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 februari 2017.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Phil HOGAN
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 396, 27.10.2016, s. 7.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2017/294
av den 20 februari 2017
om ändring av förordning (EG) nr 748/2009 om en förteckning över luftfartygsoperatörer som den 1 januari 2006 eller senare har bedrivit sådan luftfartsverksamhet som omfattas av bilaga I i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG med angivande av administrerande medlemsstat för varje luftfartygsoperatör
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (1), särskilt artikel 18a.3 b, och
av följande skäl:
(1) |
Genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/101/EG (2) ändrades direktiv 2003/87/EG så att luftfartsverksamhet införs i systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom unionen. |
(2) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 748/2009 (3) fastställs en förteckning över luftfartygsoperatörer som den 1 januari 2006 eller senare har bedrivit sådan luftfartsverksamhet som omfattas av bilaga I i direktiv 2003/87/EG. |
(3) |
Syftet med förteckningen är att minska luftfartygsoperatörernas administrativa börda genom att det ges information om vilken medlemsstat som reglerar en viss luftfartygsoperatör. |
(4) |
För att omfattas av unionens system för handel med utsläppsrätter måste en luftfartygsoperatör bedriva luftfartsverksamhet enligt bilaga I till direktiv 2003/87/EG; däremot har det ingen betydelse huruvida en luftfartygsoperatör tagits upp i den förteckning som utarbetats av kommissionen på grundval av artikel 18a.3 i direktivet. |
(5) |
Ändringar av förteckningen över luftfartygsoperatörer är grundade på senaste data från Eurocontrol. |
(6) |
Denna förordning bör träda i kraft så snart som möjligt för att respektera tidsfristen för den årliga uppdateringen av förteckningen över luftfartygsoperatörer som fastställs i artikel 18a.3 b i direktiv 2003/87/EG. |
(7) |
Förordning (EG) nr 748/2009 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till förordning (EG) nr 748/2009 ska ersättas med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 februari 2017.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 275, 25.10.2003, s. 32.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/101/EG av den 19 november 2008 om ändring av direktiv 2003/87/EG så att luftfartsverksamhet införs i systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen (EUT L 8, 13.1.2009, s. 3).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 748/2009 av den 5 augusti 2009 om en förteckning över luftfartygsoperatörer som den 1 januari 2006 eller senare har bedrivit sådan luftfartsverksamhet som omfattas av bilaga I i direktiv 2003/87/EG med angivande av administrerande medlemsstat för varje luftfartygsoperatör (EUT L 219, 22.8.2009, s. 1).
BILAGA
”BILAGA
BELGIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
31102 |
ACT AIRLINES |
TURKIET |
41049 |
AHS AIR INT |
PAKISTAN |
7649 |
AIRBORNE EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
33612 |
ALLIED AIR LIMITED |
NIGERIA |
31416 |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
TADZJIKISTAN |
30020 |
AVIASTAR-TU CO. |
RYSKA FEDERATIONEN |
123 |
Abelag Aviation NV |
BELGIEN |
908 |
BRUSSELS AIRLINES |
BELGIEN |
25996 |
CAIRO AVIATION |
EGYPTEN |
4369 |
CAL CARGO AIRLINES |
ISRAEL |
29517 |
CAPITAL AVTN SRVCS |
NEDERLÄNDERNA |
f11336 |
CORPORATE WINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32909 |
CRESAIR |
FÖRENTA STATERNA |
32432 |
EGYPTAIR CARGO |
EGYPTEN |
f12977 |
EXCELLENT INVESTMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32486 |
FAYARD ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
f11102 |
FedEx Express Corporate Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
13457 |
Flying Partners CVBA |
BELGIEN |
29427 |
Flying Service N.V. |
BELGIEN |
24578 |
GAFI GENERAL AVIAT |
SCHWEIZ |
32737 |
GREAT ALLIANCE WORLD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12983 |
GREEN DIESEL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29980 |
HAINAN AIRLINES (2) |
KINA |
23700 |
HEWA BORA AIRWAYS |
KONGO |
28582 |
INTER WETAIL AG |
SCHWEIZ |
9542 |
INTL PAPER CY |
FÖRENTA STATERNA |
27709 |
KALITTA AIR |
FÖRENTA STATERNA |
28087 |
LAS VEGAS CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
32303 |
MASTER TOP LINHAS |
BRASILIEN |
37066 |
MERIDIAN (AIRWAYS) |
BELGIEN |
1084 |
MIL BELGIUM |
BELGIEN |
31207 |
N604FJ LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11462 |
N907WS AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26688 |
NEWELL RUBBERMAID |
FÖRENTA STATERNA |
f10341 |
OfficeMax Inc |
FÖRENTA STATERNA |
31660 |
RIPPLEWOOD AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
2344 |
SAUDIA |
SAUDIARABIEN |
27769 |
SEA-AIR |
BELGIEN |
27975 |
SIA CARGO PTE LTD |
SINGAPORE |
29222 |
SILVERBACK CARGO |
RWANDA |
39079 |
SOLARIUS AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
35334 |
SONOCO PRODUCTS CO |
FÖRENTA STATERNA |
26784 |
SOUTHERN AIR |
FÖRENTA STATERNA |
38995 |
STANLEY BLACK&DECKER |
FÖRENTA STATERNA |
28453 |
THOMAS COOK ARL BELG |
BELGIEN |
27011 |
TNT AIRWAYS |
BELGIEN |
34920 |
TRIDENT AVIATION SVC |
FÖRENTA STATERNA |
30011 |
TUI AIRLINES – JAF |
BELGIEN |
27911 |
ULTIMATE ACFT SERVIC |
FÖRENTA STATERNA |
20065 |
V L M |
BELGIEN |
13603 |
VF CORP |
FÖRENTA STATERNA |
36269 |
VF INTERNATIONAL |
SCHWEIZ |
37064 |
VIPER CLASSICS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11467 |
WILSON & ASSOCIATES OF DELAWARE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37549 |
YILTAS GROUP |
TURKIET |
BULGARIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
33329 |
AERO POWER LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27359 |
AEROTRANS KAZAKSTAN |
KAZAKSTAN |
27698 |
AEROVISTA |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
23962 |
AIR BAN |
BULGARIEN |
35743 |
AIR IBERIA LTD. |
GEORGIEN |
26520 |
AIR LIBYA 2 |
LIBYEN |
11775 |
AIR VIA BULGARIAN |
BULGARIEN |
33225 |
AIR VICTORY |
GEORGIEN |
34357 |
AIR WEST GEORGIA |
GEORGIEN |
31007 |
ANIKAY AIR MIDDLE E |
JORDANIEN |
36020 |
ARARAT INTERNATIONAL |
ARMENIEN |
34563 |
ASIA AIRWAYS |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
28818 |
ASIAN SPIRIT |
FILIPPINERNA |
24508 |
BALTIC AIRLINES UU |
RYSKA FEDERATIONEN |
32131 |
BEIBARS CJSC |
KAZAKSTAN |
28445 |
BH AIR |
BULGARIEN |
29056 |
BULGARIA AIR |
BULGARIEN |
27538 |
BULGARIAN AIR CHRTR. |
BULGARIEN |
25981 |
CARGO AIR LTD. |
BULGARIEN |
32313 |
EAST WING KAZAKHSTAN |
KAZAKSTAN |
36884 |
FLY ADJARA |
GEORGIEN |
36995 |
GR AVIA S.A. |
GUINEA |
10165 |
HEMUS AIR |
BULGARIEN |
25134 |
INTERNAL MINISTRY UU |
RYSKA FEDERATIONEN |
28505 |
IRANIAN AIR TRANSPOR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
31721 |
JORDAN INT AIR CARGO |
JORDANIEN |
27345 |
KHORIV AVIA |
UKRAINA |
28246 |
KOKSHETAU AIRLINE |
KAZAKSTAN |
32034 |
KOMIAVIAVIATRANS 2 |
RYSKA FEDERATIONEN |
31019 |
KREMENCHUK FLIGHT |
UKRAINA |
38939 |
KRUNK AVIATION 2 |
UKRAINA |
21448 |
MOSCOW AIRLINES JSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
30622 |
PMT AIR |
KAMBODJA |
37661 |
RGB ENTERPRISES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27203 |
ROSAVIA AIR COMPANY |
UKRAINA |
32835 |
SAYAT AIR KAZAKSTAN |
KAZAKSTAN |
1830 |
SENEGALAIR |
SENEGAL |
32037 |
SKY JET KAZAKHSTAN |
KAZAKSTAN |
32664 |
STARLINE KZ JSC |
KAZAKSTAN |
32347 |
TABAN AIR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
37954 |
TROPICAL AIR (Z) LTD |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
37793 |
UKRSPECEXPORT |
UKRAINA |
31648 |
VIP-AVIA |
GEORGIEN |
37987 |
YAK AIR |
GEORGIEN |
35082 |
ZAGROS AIRLINES |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
KROATIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
12495 |
Croatia Airlines Hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. |
KROATIEN |
42584 |
LIMITLESS AIRWAYS |
KROATIEN |
TJECKIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
30560 |
ABS JETS INC. |
TJECKIEN |
7824 |
ACL SLOVACKY |
TJECKIEN |
35387 |
ACS SA |
SPANIEN |
16895 |
AERO VODOCHODY |
TJECKIEN |
f11813 |
AERSALE INC |
FÖRENTA STATERNA |
38060 |
AIR NAVIGATION LK |
TJECKIEN |
31304 |
AIRCRAFT INDUSTRIES |
TJECKIEN |
39019 |
AIRLINE CONT.MNTN EQ |
FÖRENTA STATERNA |
31433 |
ALANDIA AIR AB |
FINLAND |
30203 |
ATMA AIRLINES |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
34057 |
AVTN SPECIALTIES INC |
FÖRENTA STATERNA |
35333 |
AXIS AVIATION GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
22621 |
CAA CZECH REPUBLIC |
TJECKIEN |
34430 |
CAIMITO ENTERP. LTD |
CYPERN |
859 |
CZECH AIRLINES |
TJECKIEN |
36294 |
CZECH CONNECT AIRLIN |
TJECKIEN |
33327 |
EARTH ONE LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10182 |
Executive Flight Services, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36242 |
GEORGIAN INTERNATION |
GEORGIEN |
31631 |
GLOBAL AVIATION LIBY |
LIBYEN |
36746 |
HOLIDAY CZECH |
TJECKIEN |
35825 |
HYUNDAI MOTOR CO |
SYDKOREA |
32231 |
ILIN AIRCOMPANY |
RYSKA FEDERATIONEN |
30145 |
INCLEDON ENTERPRISES |
CYPERN |
27908 |
JOB AIR SRO |
TJECKIEN |
39009 |
JUMP-TANDEM |
TJECKIEN |
30825 |
LETS FLY SRO |
TJECKIEN |
38713 |
LITTLE AVIATION LTD |
AUSTRALIEN |
32935 |
MIDAMERICA HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
3597 |
MIL CZECH REPUBLIC |
TJECKIEN |
30743 |
NORSE AIR CHARTER |
SYDAFRIKA |
29976 |
NOVA CHEMICALS |
FÖRENTA STATERNA |
35361 |
OKAY HOLDING AS |
TJECKIEN |
24121 |
PETROPAVLOVSK AIR |
RYSKA FEDERATIONEN |
36763 |
RETENTURA LTD. |
CYPERN |
2276 |
ROCKWELL AUTOMATION |
FÖRENTA STATERNA |
f10379 |
Red.Com |
FÖRENTA STATERNA |
32812 |
SKY DIVING FOR FUN |
SLOVAKIEN |
27292 |
SKY GEORGIA |
GEORGIEN |
31351 |
SKY KG AIRLINES |
TADZJIKISTAN |
32157 |
SKYDIVE LK |
TJECKIEN |
37554 |
SOVEREIGN EXPRESS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
13702 |
STEVENS EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
24903 |
TRAVEL SERVIS A.S. |
TJECKIEN |
f13143 |
Timber LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25890 |
UKRAINIAN PILOT |
UKRAINA |
32721 |
VIDEOTAPE CENTER |
FÖRENTA STATERNA |
38948 |
VIETJET AIR |
VIETNAM |
39695 |
YANAIR |
UKRAINA |
DANMARK |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
35753 |
A/S MAERSK AVIATION |
DANMARK |
33185 |
AIR ALPHA A/C SALES |
DANMARK |
3456 |
AIR ALSIE |
DANMARK |
22466 |
AIR GREENLAND |
DANMARK |
37856 |
AIR PANAMA |
PANAMA |
34774 |
ALIGAP A/S |
DANMARK |
36866 |
ALUMECO A/S |
DANMARK |
142 |
ATLANTIC AIRWAYS |
DANMARK |
36122 |
AVIATION HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
39508 |
BGR I/S |
DANMARK |
36842 |
BRASILIA JET CENTER |
BRASILIEN |
32921 |
CANYON GATE FLT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
f14433 |
CCJJ LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33047 |
CITICAPITAL LOCAVIA |
FRANKRIKE |
27919 |
DRT VERTRIEBS GMBH |
DANMARK |
366 |
Danish Air Transport A/S |
DANMARK |
f10500 |
Duchossois Industries, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
25431 |
ELMAGAL AVIATION |
SUDAN |
26272 |
EXECUJET EUROPE A/S |
DANMARK |
35478 |
FIRST GREENWICH |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10218 |
GCTPA, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33254 |
GE CAPITAL SOLUTIONS |
DANMARK |
37052 |
GENCHART B.V. |
NEDERLÄNDERNA |
32364 |
GLOBAL TRANSERVICE |
FÖRENTA STATERNA |
32595 |
GRAAKJAER A/S |
DANMARK |
38120 |
HUNNU AIR |
MONGOLIET |
36297 |
JET FLEET INTL |
FÖRENTA STATERNA |
32158 |
JET TIME A/S |
DANMARK |
34892 |
JJO Invest ApS |
DANMARK |
33518 |
KIRKBI INVEST |
DANMARK |
31243 |
KIRKBI TRADING |
DANMARK |
34672 |
LAO CAPRICORN AIR |
DEMOKRATISKA FOLKREPUBLIKEN LAOS |
38155 |
MOENS, G |
NEDERLÄNDERNA |
32541 |
NAPLES FLIGHT MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
9914 |
NILAN A/S |
DANMARK |
12230 |
Nordic Aviation Capital A/S |
DANMARK |
34830 |
OLGA LEASING LTD |
BERMUDAS |
33803 |
PARTNERSELSKABET |
DANMARK |
23090 |
PHARMA NORD |
DANMARK |
35196 |
PRIMERA AIR SCAND |
DANMARK |
29123 |
RHEINLAND AIR SERV. |
TYSKLAND |
31890 |
ROMANIAN AIRPORT SVC |
RUMÄNIEN |
37008 |
SCANDINAVIA EXECUTIV |
DANMARK |
9918 |
STAR AIR |
DANMARK |
36191 |
SUN WAY GEORGIA |
GEORGIEN |
4357 |
SUN-AIR of Scandinavia |
DANMARK |
21484 |
THOMAS COOK SCAND. |
DANMARK |
38112 |
VINCENT AVIATION LTD |
NYA ZEELAND |
32655 |
VIP PARTNERFLY |
DANMARK |
12327 |
WEIBEL SCIENTIFIC |
DANMARK |
TYSKLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
31485 |
328 SUPPORT SERVICES |
TYSKLAND |
26507 |
AAA AVIATION & AIRCR |
TYSKLAND |
34963 |
ACG AIR CARGO |
TYSKLAND |
17942 |
ACH HAMBURG |
TYSKLAND |
20017 |
ACM AIR CHARTER GMBH |
TYSKLAND |
24933 |
ADVANCE AIR LFG |
TYSKLAND |
38865 |
AERO BEE AIRLINES |
KANADA |
150 |
AERODIENST |
TYSKLAND |
32334 |
AEROFLOT CARGO |
RYSKA FEDERATIONEN |
11454 |
AFI FLIGHT INSPECT. |
TYSKLAND |
31799 |
AGRATA AVIATION |
ESTLAND |
27692 |
AHSEL HAVA |
TURKIET |
36719 |
AIR 1 AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
5764 |
AIR ALLIANCE EXPRESS |
TYSKLAND |
22484 |
AIR ALLIANCE GMBH |
TYSKLAND |
36344 |
AIR ARABIA EGYPT |
EGYPTEN |
29576 |
AIR ARMENIA |
ARMENIEN |
35195 |
AIR CHINA BUSINESS |
KINA |
36986 |
AIR FINKENWERDER |
TYSKLAND |
36989 |
AIR FUHLSBUETTEL |
TYSKLAND |
32268 |
AIR HAMBURG |
TYSKLAND |
22378 |
AIR KUBAN |
RYSKA FEDERATIONEN |
5663 |
AIR NAMIBIA |
NAMIBIA |
29743 |
AIR NATIONAL CORP |
NYA ZEELAND |
17595 |
AIR SERVICE BERLIN |
TYSKLAND |
31446 |
AIR TRANSPORT INTL 2 |
FÖRENTA STATERNA |
17794 |
AIRBUS HELICOPTERS |
TYSKLAND |
32484 |
AIRCASTLE ADVISOR |
FÖRENTA STATERNA |
33817 |
AIRCRAFT ASSET MGT. |
TYSKLAND |
32868 |
AIRCRAFT GENERAL |
ITALIEN |
f11396 |
AIRCRAFT GUARANTY CORP TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
34984 |
AIRCRAFT MNGMT LS |
SCHWEIZ |
37424 |
AIRCRAFT PARTNER |
TYSKLAND |
36019 |
AIRCRAFT RENT A.S. |
TJECKIEN |
38063 |
AIRCRAFT SOLUTIONS |
LUXEMBURG |
33852 |
AIRLIFT SERVICE D.O. |
F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN |
24283 |
AIRPHIL EXPRESS |
FILIPPINERNA |
34629 |
AIRVIP LTD. |
BERMUDAS |
33836 |
AJWA AVIATION |
SAUDIARABIEN |
30361 |
AL HOKAIR |
SCHWEIZ |
36165 |
AL SAHAB LIMITED |
BAHRAIN |
25435 |
AL-THANI |
QATAR |
5165 |
ALPLA AIR CHARTER |
ÖSTERRIKE |
38135 |
ALSCO |
FÖRENTA STATERNA |
36981 |
AMENTUM CAPITAL LTD |
IRLAND |
32684 |
AMJET AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31290 |
AOP AIR OPERATING |
SCHWEIZ |
34337 |
API HOLDING |
TYSKLAND |
33706 |
ARCAS AVIATION GMBH |
TYSKLAND |
27073 |
ARTOC Group for Investment and Development |
EGYPTEN |
38398 |
ASG AVIATION |
TYSKLAND |
35310 |
ASIA CONTINENT AVIA |
KAZAKSTAN |
25551 |
ASIA CONTINENTAL |
KAZAKSTAN |
24940 |
ASIA TODAY LTD |
KINA |
8272 |
ASL AIRLINES SWISS |
SCHWEIZ |
14559 |
ASW Air-Service Werkflugdiesnt GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
40316 |
ATA CONCEPT GMBH |
SCHWEIZ |
30698 |
ATG SWISS FIRST |
SCHWEIZ |
36360 |
AUGSBURG AIRWAYS GMB |
TYSKLAND |
29122 |
AURON LTD |
BERMUDAS |
38352 |
AVAZ D.O.O. |
BOSNIEN OCH HERCEGOVINA |
37650 |
AVIANDO SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
31551 |
AVIATION CAP GRP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35968 |
AVIATION INVESTMENT |
TYSKLAND |
35708 |
AVIATION JOLINA SEC |
KANADA |
33093 |
AVIATION PARTNERS S |
HONDURAS |
38617 |
AZT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10001 |
Academy of Art University |
FÖRENTA STATERNA |
3647 |
Adolf Würth GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
6802 |
Aero Personal s.a de c.v. |
MEXIKO |
156 |
Aeroflot – Russian Airlines |
RYSKA FEDERATIONEN |
35126 |
Aerologic GmbH |
TYSKLAND |
35389 |
Agiles Aviation GmbH & Co.KG |
TYSKLAND |
28844 |
Air Astana JSC |
KAZAKSTAN |
8221 |
Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG |
TYSKLAND |
33133 |
Air China Cargo Co., Ltd |
KINA |
786 |
Air China Limited |
KINA |
1562 |
Air Serbia |
SERBIEN |
22317 |
Air-Service GmbH |
TYSKLAND |
32419 |
AirBridgeCargo Airlines LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
21756 |
Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH |
TYSKLAND |
8901 |
Archer Daniels Midland Company |
FÖRENTA STATERNA |
19480 |
Asiana Airlines |
SYDKOREA |
20979 |
Atlas Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
27868 |
Atlasjet Airlines |
TURKIET |
7897 |
BAE SYSTEMS FLT SYST |
FÖRENTA STATERNA |
30586 |
BALL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
32840 |
BARBEDOS GROUP LTD |
NIGERIA |
509 |
BASF SE |
TYSKLAND |
29137 |
BATAVIA AIR |
INDONESIEN |
35233 |
BAVARIA INTERNATION |
TYSKLAND |
30306 |
BEDO BETEILIGUNGS |
TYSKLAND |
17395 |
BEECHCRAFT BERLIN |
TYSKLAND |
38554 |
BERATEX GROUP LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
11312 |
BIZAIR FLUG GMBH |
TYSKLAND |
f12963 |
BLACK FOREST VENTURES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28042 |
BLUE SKY GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
14658 |
BMW AG |
TYSKLAND |
38111 |
BOEKHOORN M&A |
NEDERLÄNDERNA |
6667 |
BOMBARDIER AEROSPACE |
FÖRENTA STATERNA |
36062 |
BORAJET HAVACILIK |
TURKIET |
37261 |
BOSTON POST LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
37922 |
BOURNEMOUTH AIR LTD. |
SCHWEIZ |
680 |
BURDA REISEFLUG |
TYSKLAND |
516 |
Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim |
TYSKLAND |
25978 |
Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co. |
TYSKLAND |
f10795 |
Beef Products Inc. / BPI Technology Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
23956 |
Blue Sky Airservice GmbH |
TYSKLAND |
29389 |
Bombardier PreOwned |
FÖRENTA STATERNA |
31614 |
Bombardier Transportation GmbH |
TYSKLAND |
34852 |
BremenFly |
TYSKLAND |
15176 |
Bundespolizei-Fliegergruppe |
TYSKLAND |
32874 |
Business Jet Ltd |
NYA ZEELAND |
19823 |
CA ”Air Moldova” IS |
REPUBLIKEN MOLDAVIEN |
33282 |
CANJET AIRLINES |
KANADA |
34985 |
CAPE CHAMONIX WINE |
SYDAFRIKA |
32482 |
CARSON AIR LTD |
KANADA |
26021 |
CEBU PACIFIC AIR |
FILIPPINERNA |
30714 |
CENTRAL MOUNTAIN AIR |
KANADA |
35194 |
CHONGQING AIRLINES |
KINA |
28178 |
CIRRUS AVIATION |
TYSKLAND |
35527 |
CLASSIC SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
36157 |
CLUB SAAB 340 |
SCHWEIZ |
35148 |
COBREX TRANS |
RUMÄNIEN |
4782 |
COMFORT AIR |
TYSKLAND |
23741 |
COMMANDER MEXICANA |
MEXIKO |
33189 |
CONTINENT AIRLINE UU |
RYSKA FEDERATIONEN |
31333 |
CORP JET SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39156 |
CSM MINING SUPPLIES |
SYDAFRIKA |
24481 |
CTL LOGISTICS S.A. |
POLEN |
35021 |
Chai Ltd. |
BERMUDAS |
35418 |
Challenge Aero AG |
UKRAINA |
22448 |
Cirrus Airlines Luftfahrtgesellschaft mbH |
TYSKLAND |
f10709 |
Colgan Air Services |
FÖRENTA STATERNA |
824 |
Condor Flugdienst GmbH |
TYSKLAND |
34179 |
DAO AVIATION |
DANMARK |
967 |
DAS DIRECT AIR |
TYSKLAND |
28800 |
DATELINE OVERSEAS |
CYPERN |
30651 |
DAUAIR |
TYSKLAND |
18003 |
DBA LUFTFAHRTGESELL. |
TYSKLAND |
26466 |
DC Aviation GmbH |
TYSKLAND |
f10558 |
DCS Management Services |
FÖRENTA STATERNA |
30996 |
DEERE & COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
38547 |
DEKALB FARMERS MARK. |
FÖRENTA STATERNA |
37580 |
DERMAPHARM |
TYSKLAND |
f10774 |
DFZ, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10589 |
DH Flugcharter GmbH |
TYSKLAND |
25139 |
DIETZ AG |
TYSKLAND |
37808 |
DIETZ AVIATION GMBH |
TYSKLAND |
18824 |
DLR BRAUNSCHWEIG |
TYSKLAND |
10853 |
DLR OBERPFAFFENHOFEN |
TYSKLAND |
37798 |
DO-TEC GMBH |
TYSKLAND |
27181 |
DONAVIA JSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
35451 |
DORNIER NO LIMITS |
TYSKLAND |
28795 |
DULCO HANDEL GMBH |
TYSKLAND |
968 |
DUSSMANN P |
FÖRENTA STATERNA |
30726 |
DUTCH ANTILLES EXPR. |
ARUBA |
4484 |
Delta Air Lines, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
8980 |
Delta Technical Services Ltd |
TYSKLAND |
1776 |
Deutsche Lufthansa AG |
TYSKLAND |
2044 |
Dr. August Oetker KG |
TYSKLAND |
8082 |
E.I. du Pont de Nemours and Company |
FÖRENTA STATERNA |
36121 |
EAT LEIPZIG GMBH |
TYSKLAND |
34657 |
EEA GMBH |
TYSKLAND |
31615 |
EICHSFELD AIR GMBH |
TYSKLAND |
35749 |
EON AVIATION |
INDIEN |
36507 |
ERSTE ASSET INVEST. |
TYSKLAND |
19629 |
ESCHMANN H D |
TYSKLAND |
34011 |
EURO AIR CHARTER |
TYSKLAND |
1980 |
EUROPEAN AIR EXPRESS |
TYSKLAND |
2034 |
EUROWINGS GMBH |
TYSKLAND |
3639 |
EVERGREEN AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
36357 |
EXECUJET AVIATION |
SYDAFRIKA |
39161 |
EXECUTIVE JET SERV. |
KONGO |
31909 |
EXECUTIVE SVCS (AZ) |
FÖRENTA STATERNA |
12213 |
Emil Capital Partners, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10180 |
Epps Air Service, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
4783 |
FAI RENT-A-JET |
TYSKLAND |
34640 |
FALCON 007 S.A.R.L. |
FRANKRIKE |
28589 |
FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG |
SCHWEIZ |
33077 |
FAS GMBH |
TYSKLAND |
35937 |
FINKCAS |
TYSKLAND |
27700 |
FIRST DATA CORP |
FÖRENTA STATERNA |
32722 |
FLIGHT CAL. MALAYSIA |
MALAYSIA |
22238 |
FLIGHT CALIBRATION |
TYSKLAND |
6705 |
FLM AVIATION |
TYSKLAND |
31012 |
FLUGSCHULE HAMBURG |
TYSKLAND |
38804 |
FLYING TECHNOLOGY |
RYSKA FEDERATIONEN |
26843 |
FMG-FLUGSCHULE |
TYSKLAND |
1595 |
FRENZEL G |
TYSKLAND |
4232 |
FRONTIER AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
38973 |
FUENFTE XR-GMBH |
TYSKLAND |
14557 |
Firma Steiner-Film |
TYSKLAND |
1778 |
Flugbereitschaft des Bundesministerium der Verteidigung (FlBschft BMVg) |
TYSKLAND |
32678 |
Fresena Flug GmbH & Co KG |
TYSKLAND |
25111 |
G-92 KFT |
UNGERN |
33827 |
GABINETTE (ANG) |
ANGOLA |
36504 |
GALAXIAS AVIATION |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
22807 |
GAS AIR SERVICE GMBH |
TYSKLAND |
33821 |
GE CAPITAL B.V. |
NEDERLÄNDERNA |
35147 |
GE CAPITAL SWITZERL. |
SCHWEIZ |
25027 |
GEKO TRADE |
TYSKLAND |
3349 |
GENERAL MOTORS |
FÖRENTA STATERNA |
36747 |
GEOJET LUFTFAHR. (2) |
TYSKLAND |
39230 |
GEORGE TOLOFAFI |
NIGERIA |
31914 |
GERMAN SKY AIRLINES |
TYSKLAND |
38591 |
GERMANIA EXPRESS |
TYSKLAND |
35803 |
GHASSAN AHMED AL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
34848 |
GLOBAL A/C CONSULT |
FÖRENTA STATERNA |
25642 |
GLOBAL AVTN BERMUDA |
BERMUDAS |
38372 |
GLOBO AVIACAO |
BRASILIEN |
23743 |
GOMEL AIRLINES |
VITRYSSLAND |
22366 |
GOVERNMENT CROATIA |
KROATIEN |
22370 |
GOVERNMENT MACEDONIA |
F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN |
38832 |
GREENWAY JETS |
FÖRENTA STATERNA |
2395 |
GROB AIRCRAFT AG |
TYSKLAND |
32172 |
GULF JET |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
9243 |
Germania Fluggesellschaft mbH |
TYSKLAND |
28944 |
Germanwings GmbH |
TYSKLAND |
34841 |
Gibbs International, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
315 |
Gruss & Company |
FÖRENTA STATERNA |
37030 |
HAMBURG AIRWAYS |
TYSKLAND |
26105 |
HANSGROHE SE |
TYSKLAND |
32580 |
HASLBERGER FINANZ. |
TYSKLAND |
31519 |
HAWKER HUNTER AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35307 |
HELIJET CHARTER |
TYSKLAND |
31103 |
HOMAC AVIATION AG |
TYSKLAND |
26281 |
HTM HELICOPTER TRAVE |
TYSKLAND |
27680 |
HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TIC A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES) |
TURKIET |
28618 |
Haworth Transport |
FÖRENTA STATERNA |
32953 |
HeidelbergCement AG |
TYSKLAND |
f11187 |
Herc Management Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33269 |
Herrenknecht Aviation GmbH |
TYSKLAND |
f10652 |
IAC FALCON HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
38692 |
IDEAVILLAGE PRODUCTS |
FÖRENTA STATERNA |
35785 |
IFM Traviation GmbH |
TYSKLAND |
39551 |
IKAR LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
25785 |
ILYUSHIN AVIATION |
RYSKA FEDERATIONEN |
37757 |
INFINUM ALTIDO INC. |
RYSKA FEDERATIONEN |
37194 |
INTERGLOBE AVIATION |
INDIEN |
1528 |
IRANAIR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
30463 |
IRAQI AIRWAYS (2) |
IRAK |
37529 |
ISE INFORMATION SYS. |
TYSKLAND |
24664 |
Intermap Technologies |
FÖRENTA STATERNA |
35760 |
JEJU AIR |
SYDKOREA |
39559 |
JESWALT INTL |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
11307 |
JET EXECUTIVE INT. |
TYSKLAND |
27505 |
JET GROUP LTD |
ISRAEL |
2200 |
JETAIR FLUG GMBH |
TYSKLAND |
16761 |
JETFLIGHT AVIATION Inc. |
SCHWEIZ |
3328 |
JETS EXECUTIVOS |
MEXIKO |
36889 |
JETSTAR PACIFIC |
VIETNAM |
21462 |
JOHNSON CONTROLS |
FÖRENTA STATERNA |
36272 |
JORDAN INTNL |
KINA |
11646 |
JULIUS BERGER |
NIGERIA |
32107 |
JUNEYAO AIRLINES |
KINA |
36509 |
JUNKER ERWIN GRINDI |
TJECKIEN |
21723 |
Joint Stock Company Ural airlines |
RYSKA FEDERATIONEN |
1610 |
KARMANN GMBH |
TYSKLAND |
31171 |
KAZAVIASPAS |
KAZAKSTAN |
22239 |
KIEV AVIATION PLANT |
UKRAINA |
1652 |
KOREAN AIR LINES CO., LTD. |
SYDKOREA |
21632 |
KRASNOJARSKY AIRLINE |
RYSKA FEDERATIONEN |
33182 |
KUGU HAVACILIK |
TURKIET |
23758 |
Kimberly-Clark Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
25800 |
Knauf Astra Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32568 |
Kompass GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
36476 |
LANARA LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
6383 |
LECH-AIR FLUGZEUG |
TYSKLAND |
20222 |
LGM LUFTFAHRT GMBH |
TYSKLAND |
38914 |
LIBRA FLUGZEUG GBR |
TYSKLAND |
28576 |
LIBRA TRAVEL |
SCHWEIZ |
42192 |
LIEBHERR AVIATION |
TYSKLAND |
f12832 |
LINCARE LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
1767 |
LTU LUFTTRANSPORT |
TYSKLAND |
26498 |
LUFT AVTN CHARTER |
AUSTRALIEN |
34305 |
LUFTHANSA TECH. VIP |
TYSKLAND |
35742 |
LWE VERMIETUNGS GMBH |
TYSKLAND |
28399 |
Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR |
TYSKLAND |
15456 |
Luftfahrt-Bundesamt |
TYSKLAND |
3857 |
Lufthansa Cargo AG |
TYSKLAND |
27838 |
Lufthansa Technik AG |
TYSKLAND |
f13551 |
M-BJEP Ltd. |
ISLE OF MAN |
24502 |
M. Bohlke Veneer Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
21072 |
MAHAN AIR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
21878 |
MAKEDONSKI AVIOTRANS |
F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN |
12521 |
MARXER ANLAGEN |
TYSKLAND |
36372 |
MAT AIRWAYS |
F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN |
39087 |
MAZ AVIATION |
SAUDIARABIEN |
38074 |
MENA AEROSPACE (OB) |
BAHRAIN |
19999 |
MENEKSE HAVAYOLLARI |
TURKIET |
37597 |
MERIDIAN+ |
RYSKA FEDERATIONEN |
444 |
MHS Aviation GmbH |
TYSKLAND |
37975 |
MILLENNIUM AVIATION |
ÖSTERRIKE |
28438 |
MLW AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25067 |
MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines) |
TURKIET |
3057 |
MOELLERS MASCHINEN |
TYSKLAND |
28473 |
MOONSTAR AVIATION |
TURKIET |
31944 |
MYN AVIATION |
SAUDIARABIEN |
38209 |
MZ TRANSPORTATION |
TYSKLAND |
38512 |
Microstrategy Services Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f13307 |
Miklos Services Corp. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
24270 |
Montenegro Airlines |
MONTENEGRO |
f10785 |
N16FX Trust |
FÖRENTA STATERNA |
f12724 |
N250RG LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26118 |
NASA AMES CENTER |
FÖRENTA STATERNA |
33963 |
NATIONAL LEGACY |
KUWAIT |
30581 |
NAYAK AIRCRAFT SERV. |
TYSKLAND |
11061 |
NEUMEYR FLUGGERAETE |
TYSKLAND |
15551 |
NEW YORKER GROUP |
TYSKLAND |
24661 |
NORTH AMERICAN JET |
FÖRENTA STATERNA |
29267 |
NOVELLUS SYSTEMS |
FÖRENTA STATERNA |
31791 |
NOVESPACE |
FRANKRIKE |
35125 |
Nasser Ltd. |
CAYMANÖARNA |
f13922 |
Newlead Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
12218 |
Nike, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
567 |
OBO JET-CHARTER GMBH |
TYSKLAND |
33138 |
OCA INTERNATIONAL |
TYSKLAND |
2061 |
OMNIPOL |
TJECKIEN |
36743 |
ORANGE AIRCRAFT (2) |
NEDERLÄNDERNA |
8236 |
OWENS CORNING CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
25059 |
Omni Air International |
FÖRENTA STATERNA |
23244 |
Open Joint Stock Company ”Rossiya Airlines” JSC ”Rossiya Airlines” |
RYSKA FEDERATIONEN |
3343 |
P&P PROMOTION |
TYSKLAND |
852 |
PARAGON RANCH |
FÖRENTA STATERNA |
23471 |
PCT Powder Coating Technologies Intl. Sarl |
SCHWEIZ |
10690 |
PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S. |
TURKIET |
19475 |
PETERS GMBH |
TYSKLAND |
37609 |
PETROPAVLOVSK MC |
RYSKA FEDERATIONEN |
4265 |
PHIFER WIRE PRODUCTS |
FÖRENTA STATERNA |
5225 |
PHOENIX AIR GMBH |
TYSKLAND |
3085 |
PICTON II LTD |
BERMUDAS |
30230 |
POLET ACFT MNGT |
BERMUDAS |
36251 |
POLLARD ACFT SALES |
FÖRENTA STATERNA |
37040 |
PREISS-DAIMLER |
TYSKLAND |
28157 |
PRESIDENTIAL AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
34505 |
PRINCESS AVIATION |
LIBANON |
29307 |
PRIVATAIR GMBH |
TYSKLAND |
34553 |
PRIVATE JET HOLD. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
12196 |
PRIVATE WINGS |
TYSKLAND |
37417 |
PRIVATEJET INT. GMBH |
TYSKLAND |
12648 |
Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
33666 |
Pakistan Aviators and Aviation (Pvt) Ltd. |
PAKISTAN |
29731 |
Parc aviation |
IRLAND |
775 |
Pentastar Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39255 |
RA DR. JAN PLATHNER |
TYSKLAND |
37057 |
RADIC AVIATION |
SAUDIARABIEN |
30124 |
RAE – REGIONAL AIR |
TYSKLAND |
32083 |
RAY ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
19436 |
REGIO AIR MECKLENBRG |
TYSKLAND |
33032 |
RELIANCE COMMERCIAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
30938 |
RIKSOS TURIZM LT |
TURKIET |
f13620 |
RNJ GmbH. & CO KG |
TYSKLAND |
32723 |
RSG RENTAL SERVICES |
TYSKLAND |
29927 |
RUAG AEROSPACE SERV |
TYSKLAND |
37464 |
RUAG SWITZERLAND |
SCHWEIZ |
36233 |
RUIZ, L |
MEXIKO |
38246 |
RUSAERO |
RYSKA FEDERATIONEN |
9200 |
RYAN INTL AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
38368 |
RYAN INTL AIRLINES 2 |
FÖRENTA STATERNA |
29352 |
Rentair UK Ltd |
TYSKLAND |
27446 |
Rhema Bible Church |
FÖRENTA STATERNA |
606 |
Robert Bosch GmbH |
TYSKLAND |
f10788 |
SAP America Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
18991 |
SAP SE |
TYSKLAND |
21282 |
SCHROTT WETZEL GMBH |
TYSKLAND |
30971 |
SEARAY BD100 |
SYDAFRIKA |
35352 |
SEGRAVE AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
31846 |
SG FINANS A/S NORGE |
SVERIGE |
27571 |
SHANGHAI AIRLINES |
KINA |
29540 |
SHENZHEN AIRLINES |
KINA |
27735 |
SIK-AY Hava Tasimacilik A.S. |
TURKIET |
38681 |
SILK WAY WEST |
AZERBAJDZJAN |
1034 |
SIRTE OIL |
LIBYEN |
f12146 |
SIRVAIR, S.A. de C.V. |
MEXIKO |
32179 |
SKIPPERS AVIATION |
AUSTRALIEN |
2477 |
SKY JET |
SCHWEIZ |
37940 |
SKY SWALLOWS LTD. |
RYSKA FEDERATIONEN |
34392 |
SKYBUS |
KAZAKSTAN |
32816 |
SKYBUS AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
19819 |
SKYPLAN SERVICES |
KANADA |
31870 |
SM AVIATION |
TYSKLAND |
43591 |
SMALL PLANET |
TYSKLAND |
42622 |
SMART JET AVIATION |
RYSKA FEDERATIONEN |
25050 |
SMATSA DOO |
SERBIEN |
32544 |
SMS Aviation GmbH |
TYSKLAND |
33747 |
SOMON AIR |
TADZJIKISTAN |
f11331 |
SOUTHLAKE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36224 |
SPECTRA ENERGY |
FÖRENTA STATERNA |
26725 |
SPIRIT AIRLINES 2 |
FÖRENTA STATERNA |
36094 |
SSP AVIATION |
INDIEN |
23935 |
STAR ARIES SHIPMGMT |
CYPERN |
29368 |
STAR AVIATION LTD. |
BERMUDAS |
15526 |
STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU |
UKRAINA |
32361 |
STRONG AVIATION |
KUWAIT |
30086 |
SUMMIT AIR |
KANADA |
37379 |
SUNEXPRESS DEUTSCHL. |
TYSKLAND |
36720 |
SWISS AV CONSULTANTS |
SCHWEIZ |
28910 |
SWISS GLOBAL JET MGT |
SCHWEIZ |
f12122 |
Safeway, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
24784 |
Samsung Techwin Co., Ltd. |
SYDKOREA |
f10701 |
Servicios Aereos Regiomontanos, S.A. |
MEXIKO |
21734 |
Siberia Airlines |
RYSKA FEDERATIONEN |
9354 |
SkyWork Airlines AG |
SCHWEIZ |
f12005 |
Spiral, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29841 |
Spirit of Spices GmbH |
TYSKLAND |
10201 |
SunExpress (Günes Ekspres Havacilik A.S.) |
TURKIET |
28362 |
Sun D'or International Airlines LTD |
ISRAEL |
12878 |
Südzucker Reise-Service GmbH |
TYSKLAND |
36760 |
T'WAY AIR CO LTD |
SYDKOREA |
8360 |
TACA |
EL SALVADOR |
38118 |
TARONA LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
35978 |
TATHRA INTERNATIONAL |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32576 |
TB INVEST GROUP |
TJECKIEN |
31566 |
TEAM AVIATION |
TYSKLAND |
33120 |
TEC AIRCRAFT LEASING |
ÖSTERRIKE |
36210 |
TESLA AIR |
SCHWEIZ |
35936 |
TIGER HERCULES CORP |
TAIWAN |
21908 |
TOKOPH D P |
SYDAFRIKA |
37070 |
TREVO AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1389 |
TUIfly GmbH |
TYSKLAND |
33495 |
TURBOJET KFT |
UNGERN |
33979 |
TURKUAZ AIRLINES |
TURKIET |
2681 |
Thai Airways International Public Company Limited |
THAILAND |
f10445 |
Thomas H. Lee Partners |
FÖRENTA STATERNA |
14993 |
Thyssenkrupp Dienstleistungen GmbH |
TYSKLAND |
31353 |
Tidnish Holdings Limited |
KANADA |
2758 |
Turkish Airlines THY |
TURKIET |
27079 |
UKRAINIAN MEDITERRAN |
UKRAINA |
24948 |
UKSATSE |
UKRAINA |
4692 |
US Airways, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29839 |
USA 3000 AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
f10464 |
USAA |
FÖRENTA STATERNA |
26886 |
UTair Aviation, jsc |
RYSKA FEDERATIONEN |
32741 |
Ulla Popken GmbH |
TYSKLAND |
8960 |
United Parcel Service Co |
FÖRENTA STATERNA |
35921 |
United Therapeutics |
FÖRENTA STATERNA |
31984 |
VARIG LOGISTICA SA |
BRASILIEN |
37759 |
VENTURE AVTN GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
5198 |
VHM SCHUL & CHARTER |
TYSKLAND |
31758 |
VIVAT TRUST LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31815 |
VOLARIS |
MEXIKO |
2840 |
VOLKSWAGEN AG |
TYSKLAND |
2812 |
VRG Linhas Aereas S/A |
BRASILIEN |
39258 |
VUKY HOLDINGS LTD |
SCHWEIZ |
31669 |
Vacuna Jets Limited |
BERMUDAS |
f10791 |
Vecellio Management Service |
FÖRENTA STATERNA |
2833 |
Viessmann Werke GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
18671 |
Volga-Dnepr Airlines LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
36235 |
WATERLOO AVIATION |
KANADA |
12066 |
WDL AVIATION |
TYSKLAND |
24113 |
WEBER MANAGEMENT |
TYSKLAND |
1323 |
WEKA Flugdienst GmbH |
TYSKLAND |
34391 |
WHS CONSULTING AG |
SCHWEIZ |
10834 |
WIKING HELIKOPTER |
TYSKLAND |
33317 |
WINAIR AUSTRIA |
ÖSTERRIKE |
34169 |
WIZZ AIR UKRAINE LLC |
UKRAINA |
2930 |
WORLD AIRWAYS |
FÖRENTA STATERNA |
30605 |
Wheels Aviation Ltd. |
TYSKLAND |
25225 |
Windrose Air Jetcharter GmbH |
TYSKLAND |
27514 |
Wirtgen BgmbH |
TYSKLAND |
31769 |
XL Airways Germany GmbH |
TYSKLAND |
36920 |
XR-GMBH |
TYSKLAND |
32403 |
XRS Holdings, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33948 |
ZEUS TAXI AÉREO |
BRASILIEN |
5960 |
Zeman FTL |
TYSKLAND |
24568 |
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG |
TYSKLAND |
ESTLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
34613 |
ABELIA TRADING LTD |
CYPERN |
22213 |
ENIMEX |
ESTLAND |
38113 |
FL TECHNICS AB |
LITAUEN |
22574 |
MIL JAPAN |
JAPAN |
10937 |
MIL RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
1117 |
MIL SWITZERLAND |
SCHWEIZ |
35109 |
NORTH WIND AIRLINES |
ESTLAND |
38604 |
SMARTLYNX ESTONIA |
ESTLAND |
30036 |
ULS Airlines Cargo |
TURKIET |
36496 |
ZAMBEZI AIRLINES |
ZIMBABWE |
GREKLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
42878 |
A.A. CIVIL AVIATION |
ISRAEL |
24601 |
AERO-KAMOV |
RYSKA FEDERATIONEN |
23232 |
AEROSVIT |
UKRAINA |
31586 |
AFRICAN EXPRESS AWYS |
KENYA |
39537 |
AIR CANADA rouge LP |
KANADA |
30742 |
AIR COLUMBUS UKRAINE |
UKRAINA |
40237 |
AIR LEISURE |
EGYPTEN |
29972 |
AIR LINK INTL (CY) |
CYPERN |
37802 |
AIR TRAFFIC LTD |
KENYA |
28539 |
AIRCRAFT SUPPRT&SRVC |
LIBANON |
31252 |
AMREF FLYING DOCTORS |
KENYA |
37966 |
ASPAMIA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34238 |
ASTRA AIRLINES |
GREKLAND |
38330 |
AVIATION SCIENCES CO |
SAUDIARABIEN |
23359 |
AVIATRANS K LTD |
UKRAINA |
20514 |
Aegean Airlines |
GREKLAND |
f12684 |
Avenge Inc |
FÖRENTA STATERNA |
34069 |
BELRESCUEAVIA |
VITRYSSLAND |
35368 |
BLUE BIRD AIRWAYS |
GREKLAND |
20501 |
BLUE BIRD AVIATION |
KENYA |
28245 |
Belair Airlines Ltd |
SCHWEIZ |
31747 |
CAAC FLIGHT INSPECT |
KINA |
35729 |
CASSEL INVEST LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31895 |
CENTAVIA |
SERBIEN |
31412 |
COMERAVIA |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
36915 |
COMLUX EXCLUSIVE |
SCHWEIZ |
36113 |
CONQUISTADOR HELO |
FÖRENTA STATERNA |
19644 |
COSTAIR LTD |
GREKLAND |
29987 |
CRIMEA UNIVERSAL |
UKRAINA |
33761 |
DAL GROUP (SUDAN) |
SUDAN |
36466 |
DESINENCE LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
23372 |
DIAMONDS OF RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
25895 |
DONBASSAERO |
UKRAINA |
32795 |
DOVE AIR INC |
FÖRENTA STATERNA |
f11403 |
DRAGON LEASING CORP |
FÖRENTA STATERNA |
30350 |
EAGLE AIR LTD |
UGANDA |
35299 |
ELITE AIRLINES |
GREKLAND |
40100 |
ELLINAIR |
GREKLAND |
29509 |
EMERGENCY UKRAINE |
UKRAINA |
37223 |
ENGALY LTD |
IRLAND |
31744 |
EUROPEAN AIR CRANE |
ITALIEN |
32903 |
EXECUTIVE AIRL.PTY |
AUSTRALIEN |
35228 |
FIRST AIRWAYS |
GREKLAND |
9532 |
FL AVIATION NEW JERS |
FÖRENTA STATERNA |
34427 |
FLIGHT OPTIONS (AUS) |
AUSTRALIEN |
31722 |
GAINJET AVIATION |
GREKLAND |
42395 |
GERMANIA FLUG AG |
SCHWEIZ |
31659 |
GHALAYINI I |
EGYPTEN |
33178 |
GLOBAL AIRWAYS (FA) |
SYDAFRIKA |
29050 |
GOLIAF AIR |
SAO TOME OCH PRINCIPE |
17957 |
GREENLEAF |
FÖRENTA STATERNA |
38025 |
GRYPHON AIRLINES |
KUWAIT |
f10233 |
GS 150-217 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11417 |
GS200 INC TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
23443 |
HCAA |
GREKLAND |
25221 |
HELOG AG |
SCHWEIZ |
36373 |
HERITAGE ACFT LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36043 |
HERITAGE AVTN DEV. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37699 |
HERMES AIRLINES |
GREKLAND |
f12006 |
Hanwha Chemical Corporation |
SYDKOREA |
38792 |
INTER ILES AIR |
MADAGASKAR, KOMORERNA, REUNION |
32668 |
INTERISLAND AIRLINES |
FILIPPINERNA |
26787 |
INTRACOM |
GREKLAND |
31881 |
INTRALOT |
FÖRENTA STATERNA |
36434 |
ISLANDSITE INVEST. |
SYDAFRIKA |
31621 |
JADAYEL AVIATION |
SAUDIARABIEN |
31622 |
JET AIRLINES JSC |
KAZAKSTAN |
33768 |
JP AIR OU |
ESTLAND |
32238 |
JUBILANT ENPRO PVT |
INDIEN |
30724 |
KAIZEN AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
29503 |
KSENODOXEIA ELLADOS |
GREKLAND |
33560 |
Kenrick Ltd. |
ISRAEL |
29979 |
LAO AIRLINES |
DEMOKRATISKA FOLKREPUBLIKEN LAOS |
29995 |
LEXATA |
GREKLAND |
35265 |
LINAIR LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
25549 |
MACEDONIAN AIRLINES |
GREKLAND |
32732 |
MCKINLEY CAPITAL |
FÖRENTA STATERNA |
29201 |
MERPATI NUSANTARA 2 |
INDONESIEN |
1099 |
MIL GREECE |
GREKLAND |
21948 |
MINAIR |
CENTRALAFRIKANSKA REPUBLIKEN |
33733 |
MOJO AVTN INC/N818LK |
BRASILIEN |
40473 |
N.Z. VOYAGES |
FRANKRIKE |
35475 |
NORDSTAR AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
34624 |
OLYMPIC AIR |
GREKLAND |
24067 |
ORASCOM |
EGYPTEN |
21711 |
ORENBURG AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
22404 |
OXY USA |
FÖRENTA STATERNA |
2055 |
Olympic Airlines |
GREKLAND |
f11496 |
Owner of the aircraft with registration mark: N517AF |
FÖRENTA STATERNA |
f11522 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PPBIR |
BRASILIEN |
30316 |
PAKISTAN STATE |
PAKISTAN |
37162 |
PALADIN ENERGY LTD |
AUSTRALIEN |
24760 |
PALESTINIAN AIRLINES |
DET OCKUPERADE PALESTINSKA TERRITORIET |
22981 |
PALMYRA AVIATION LTD |
GREKLAND |
27002 |
PARADISE AVTN |
GREKLAND |
34445 |
PEBUNY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28119 |
POLISH MORSKI |
POLEN |
34853 |
PORT SIVIL HAVACILIK |
TURKIET |
32308 |
PRIVILIGE JET AIRL. |
JORDANIEN |
33252 |
PROFLIGHT COMM. SVCS |
ZAMBIA |
35750 |
QUICK FLIGHT LIMITED |
INDIEN |
30685 |
REFUSE EQUIPMNT MFTG |
SAUDIARABIEN |
35603 |
ROSTVERTOL-AVIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
23672 |
RUSSIAN SKY AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
9012 |
S & K BERMUDA LTD |
BERMUDAS |
37342 |
SAFARILINK |
KENYA |
33531 |
SEMEYAVIA JSC |
KAZAKSTAN, KIRGIZISTAN |
36327 |
SEVEN X AVIATION |
MONTENEGRO |
32636 |
SHORT STOP JET CHARTER |
AUSTRALIEN |
34496 |
SIKORSKY AIRCRAFT 2 |
FÖRENTA STATERNA |
29176 |
SINCOM AVIA |
UKRAINA |
32837 |
SKOL AIRLINE |
RYSKA FEDERATIONEN |
31109 |
SKY EXPRESS GREECE |
GREKLAND |
31806 |
SKY WINGS AIRLINES |
GREKLAND |
40134 |
SKYGREECE AIRLINES |
GREKLAND |
25475 |
THAI FLYING SERVICE |
THAILAND |
31819 |
TRANS AVIATION |
KUWAIT |
28601 |
TRAVCO AIR |
EGYPTEN |
9459 |
UNIVERSAL AIR LINK |
FÖRENTA STATERNA |
38722 |
VAXUCO |
VIETNAM |
20044 |
VERAVIA VERNIKOS |
GREKLAND |
35002 |
VERTIR |
ARMENIEN |
37519 |
WCC AVIATION INC |
FILIPPINERNA |
35700 |
WEM LINES SA |
GREKLAND |
35842 |
WORLD HEALING CENT 2 |
FÖRENTA STATERNA |
25058 |
WORLD HEALING CENTER |
FÖRENTA STATERNA |
24805 |
YAMAL |
RYSKA FEDERATIONEN |
7307 |
ZAHID TRACTOR |
SAUDIARABIEN |
35716 |
ZR AVIATION |
LIBANON |
SPANIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
26560 |
245 PILOT SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
4648 |
AERO ANGELES |
MEXIKO |
19709 |
AERODATA BELGIUM |
BELGIEN |
36647 |
AEROGAL |
ECUADOR |
29663 |
AEROLANE |
ECUADOR |
33221 |
AEROLINEA PRINCIPAL |
CHILE |
160 |
AEROLINEAS ARGENTINA |
ARGENTINA |
20010 |
AEROLINEAS TEHUACAN |
MEXIKO |
38432 |
AEROMASTER DEL PERU |
PERU |
30520 |
AEROTAXI LOS VALLES |
SPANIEN |
2880 |
AEROVIAS DE MEXICO |
MEXIKO |
29534 |
AFRIQUE CARGO SERV |
SENEGAL |
29323 |
AIR AMDER |
MAURITANIA |
24500 |
AIR COMET S.A. |
SPANIEN |
9345 |
AIR EUROPA |
SPANIEN |
36047 |
AIR LOGISTICS (LUX) |
LUXEMBURG |
22380 |
AIR NOSTRUM |
SPANIEN |
39181 |
AIR ONE AVTN PRIVATE |
INDIEN |
31681 |
AIR TRACTOR EUROPE |
SPANIEN |
736 |
AIRBUS DEFENCE-SPACE |
SPANIEN |
38965 |
AIRBUS HELI ESPANA |
SPANIEN |
7968 |
AIRBUS HELICOPTER |
FRANKRIKE |
36793 |
AIRLEASE CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
34981 |
AIRLIFT USA LLP |
FÖRENTA STATERNA |
20066 |
AIRLINK SOUTH AFRICA |
SYDAFRIKA |
36637 |
ALBA STAR S.A. |
SPANIEN |
43337 |
ALLIANCEJET, LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
32075 |
ALPEMA & TOURISM |
SPANIEN |
29581 |
AMB GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
38970 |
AMERICAN JET S.A. |
ARGENTINA |
31409 |
AMERICAN KING AIR FE |
FÖRENTA STATERNA |
34891 |
ANDALUS LINEAS AER. |
SPANIEN |
26796 |
ANSETT WORLDWIDE |
AUSTRALIEN |
31725 |
ANTRAK AIR GHANA |
GHANA |
21575 |
ARABASCO AVIATION |
SAUDIARABIEN |
32948 |
ARKAS S.A. |
COLOMBIA |
f12734 |
ASPEN TRADING CORP |
FÖRENTA STATERNA |
37408 |
ASSOCIATED AVTN (2) |
NIGERIA |
31605 |
ASTAR (RCH FLIGHTS) |
FÖRENTA STATERNA |
9456 |
AUDELI |
SPANIEN |
42429 |
AV. NAVAL GUAYAQUIL |
ECUADOR |
35532 |
AVEX AIR TRAINING |
SYDAFRIKA |
21660 |
AVIACION COMERCIAL |
MEXIKO |
460 |
AVIANCA |
COLOMBIA |
31593 |
AVIONICA SUVER S.L. |
SPANIEN |
33149 |
AVPRO INC (2) |
FÖRENTA STATERNA |
32450 |
AWAIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
26651 |
AZUR AIR LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10630 |
Aerolider, S.A. de C.V. |
MEXIKO |
39686 |
Air Products & Chemicals Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29159 |
Airmax, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10332 |
Astra 136 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11141 |
Averuca, C.A. |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
f11811 |
BANK OF UTAH TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
38654 |
BARRAGAN MIGUEL |
MEXIKO |
32565 |
BELLON AVIATION LTD. |
SCHWEIZ |
f13938 |
BEST FLY S.L |
SPANIEN |
2621 |
BINTER CANARIAS SA |
SPANIEN |
32392 |
BIONIC AVIATION CC |
SYDAFRIKA |
35545 |
BRASIL WARRANT |
BRASILIEN |
f12909 |
BRISAIR S.A. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
19815 |
BRISTOW NIGERIA |
NIGERIA |
f10074 |
Bank of America, NA |
FÖRENTA STATERNA |
38518 |
Benipaula Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f12165 |
Bradleyville, Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
31613 |
C.S.P.SOCIETE |
MAURITANIEN |
27598 |
CABO VERDE EXPRESS |
KAP VERDE |
30834 |
CANADIAN METRO AIRL |
KANADA |
38558 |
CANARIAS AIRLINES |
SPANIEN |
36213 |
CANARY FLY S.L. |
SPANIEN |
35186 |
CAPITEQ |
AUSTRALIEN |
23687 |
CASA AIR SERVICES |
MAROCKO |
32893 |
CAVERTON HELICOPTERS |
NIGERIA |
29796 |
CETO MARKETING S.A. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10706 |
CI-TEN Leasing Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
f10567 |
CITGO Petroleum Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
36279 |
CLEARSKIES |
AUSTRALIEN |
38420 |
COMP. NAT. NAV. SAS |
FRANKRIKE |
37198 |
CONF. BRASILEIRA |
BRASILIEN |
36755 |
CONSORCIO CJPP |
BRASILIEN |
f11327 |
COOK CANYON (GP) LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f13639 |
COOPER AIR REPRESENTAÇÃO COMERCIAL LTDA |
BRASILIEN |
24180 |
CORP YGNUS AIR S.A. |
SPANIEN |
f14711 |
CORPORACION CASTILLO BERTRAN |
FÖRENTA STATERNA |
32284 |
CORPORATE OIL & GAS |
NIGERIA |
36833 |
COYABA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37293 |
CPC SA |
FÖRENTA STATERNA |
f11342 |
CSC TRUST CO OF DELAWARE TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
31491 |
CSIM AIR |
FÖRENTA STATERNA |
f11870 |
Caleton Holdings |
CAYMANÖARNA |
32564 |
Carabo Capital |
FÖRENTA STATERNA |
f12156 |
CareFusion Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
39988 |
Cockrell Resources |
FÖRENTA STATERNA |
f11018 |
Condor Express S.A. |
ARGENTINA |
f10127 |
Conforto Empreendimentos e Paricipacoes Ltda |
BRASILIEN |
f10710 |
Contessa Premium Foods |
FÖRENTA STATERNA |
38519 |
Corimon CA |
CAYMANÖARNA |
35909 |
Covington Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
26776 |
DEAN FOODS |
FÖRENTA STATERNA |
37252 |
DELAWARE GG INC |
FÖRENTA STATERNA |
29208 |
DES R CARGO EXPRESS |
MAURITANIEN |
35756 |
DNEST AVIATION |
MALAYSIA |
3464 |
DODSON INTERNTL PART |
FÖRENTA STATERNA |
33251 |
DORNIER NIGERIA |
NIGERIA |
f10136 |
Dayco Properties Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
f12879 |
EAGLE AIR SERVICES CORP |
FÖRENTA STATERNA |
35658 |
EAST COAST JETS INC |
FÖRENTA STATERNA |
8808 |
EASTMAN KODAK |
FÖRENTA STATERNA |
31715 |
ECUATO GUINEANA (2) |
EKVATORIALGUINEA |
6101 |
EDELWEISS SUISSE |
SCHWEIZ |
37813 |
EDIFICA 2000 |
SPANIEN |
f12753 |
EDINTON HOLDINGS USA INC |
FÖRENTA STATERNA |
35209 |
EHEIM VERWALTUNGS |
TYSKLAND |
30842 |
EJS-AVIATION SERVICE |
BRASILIEN |
35607 |
ELYSIAN AIRLINES |
GUINEA |
38631 |
EMB EQUIPMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39123 |
EMBRAER COMMERCIAL |
FÖRENTA STATERNA |
39798 |
EMBRAER SA-COMMERC. |
BRASILIEN |
f13610 |
EMSI Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
31186 |
ENGUIA GEN CE LTDA |
BRASILIEN |
24823 |
EUROCONTINENTAL |
SPANIEN |
26217 |
EUROPEAN FLYERS SL U |
SPANIEN |
40052 |
EVELOP AIRLINES S.L. |
SPANIEN |
38902 |
EVOLUTION ASSET MNGT |
FÖRENTA STATERNA |
31653 |
EXEC JET SERVICE (N) |
NIGERIA |
38423 |
EXECUFLIGHT INC |
FÖRENTA STATERNA |
32736 |
EXECUTIVE AIR SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
27226 |
EXECUTIVE AIRLINES |
SPANIEN |
26852 |
EXECUTIVE SKYFLEET |
FÖRENTA STATERNA |
f10915 |
Electric Boat Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
35238 |
FAIRMONT AVTN COMP |
SCHWEIZ |
f12978 |
FATHER & SON AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
18767 |
FIRST INTL AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
26564 |
FL Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
35848 |
FLANA |
SYDAFRIKA |
38894 |
FLIGHT PLANS SOLUTI |
FÖRENTA STATERNA |
22596 |
FLIGHTLINE SL |
SPANIEN |
38755 |
FLY540 ANGOLA |
ANGOLA |
31915 |
FLYANT SERVICIOS AER |
SPANIEN |
31970 |
FLYING FALCON |
FÖRENTA STATERNA |
24821 |
FORMACION AEROFAN SL |
SPANIEN |
32961 |
FRAPMAG LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31564 |
FUGRO AVIAT CANADA |
KANADA |
36054 |
FUJI DREAM AIRLINES |
JAPAN |
35955 |
FULUCA INVESTMENTS |
SYDAFRIKA |
31802 |
Flo-Sun Aircraft, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
4402 |
GESTAIR |
SPANIEN |
f10220 |
GG Aircraft LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38732 |
GLOBAL FIVE HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
28586 |
GO AHEAD INTERNATION |
BERMUDAS |
32506 |
GOAL VERWALTUNGS (2) |
TYSKLAND |
30962 |
GOF AIR SA DE CV |
MEXIKO |
28810 |
GOLDNER D |
FÖRENTA STATERNA |
34043 |
GRAND CHINA EXPRESS |
KINA |
28228 |
GUARDA COSTEIRA GV |
KAP VERDE |
37447 |
Ginnaire Rental Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10226 |
Glass Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11875 |
H&S Air, LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
27295 |
HAGEL W |
ÖSTERRIKE |
32525 |
HARPO INC |
FÖRENTA STATERNA |
31805 |
HARVARD OIL & GAS |
KANADA |
28012 |
HAWKAIRE |
FÖRENTA STATERNA |
38138 |
HEBEI AIRLINES LTD |
KINA |
37568 |
HELITT LINEAS AEREAS |
SPANIEN |
28448 |
HELVETIC AIRWAYS |
SCHWEIZ |
31991 |
HENNIG . |
SYDAFRIKA |
f11786 |
HI FLITE INC |
FÖRENTA STATERNA |
34338 |
HISPANIA FLYJET |
SPANIEN |
28615 |
HOLA AIRLINES S.L. |
SPANIEN |
33213 |
HOLLYWOOD AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31093 |
HONG KONG EXPRESS |
HONGKONG |
34316 |
HYUNDAI COLOMBIA |
COLOMBIA |
31848 |
HYUNDAY COLOMBIA |
COLOMBIA |
35962 |
I FLY LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
1475 |
IBERIA |
SPANIEN |
38329 |
IBERIA EXPRESS |
SPANIEN |
25406 |
IBERWORLD S.A.U. |
SPANIEN |
25843 |
ICE BIRD |
SCHWEIZ |
27097 |
INAER AV.ANFIBIOS |
SPANIEN |
1416 |
INAER HELI.OFF-SHORE |
SPANIEN |
4470 |
INDUSTRIAS TITAN |
SPANIEN |
35945 |
INSEL AIR |
ARUBA |
37049 |
INSULAR CLASS SL |
SPANIEN |
36530 |
INTERALIMENT S.A.L. |
LIBANON |
f12784 |
INTERNATIONAL AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32557 |
INTL CONCERTS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31816 |
INTL PRIVATE JET |
SCHWEIZ |
33401 |
INTL TRADE HOLDING |
KUWAIT |
f11397 |
INVERSIONES LA MESETA C.A. |
FÖRENTA STATERNA |
30947 |
IRS AIRLINES LTD |
NIGERIA |
29121 |
ISLAS AIRWAYS |
SPANIEN |
39033 |
ITABIRA AGRO INDUSTR |
BRASILIEN |
10117 |
International Lease Finance Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
39179 |
Inversiones 2 de Marzo S.A. |
FÖRENTA STATERNA |
28372 |
J.W. Childs Associates |
FÖRENTA STATERNA |
31247 |
JAIR |
SYDAFRIKA |
36363 |
JEM INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
f10912 |
Jorge Gregorio Perez Compac |
ARGENTINA |
f10284 |
Jupiter Leasing Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
34608 |
KAMA AVIATION |
RYSKA FEDERATIONEN |
22691 |
KAVMINVODYAVIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
32291 |
KELLY CORP |
FÖRENTA STATERNA |
30722 |
KING AIR & TRAVELS |
NIGERIA |
22866 |
KOGALYMAVIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
34665 |
KUNPENG AIRLINES |
KINA |
32518 |
LAI |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
32926 |
LAN PERU SA |
PERU |
f12766 |
LAS EUGENIAS AIRCRAFT HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
1689 |
LATAM AIRLINES GROUP |
CHILE |
34764 |
LEGACY ACFT HOLDONGS |
FÖRENTA STATERNA |
33087 |
LEMCO HOLDINGS LTD. |
BERMUDAS |
f10606 |
LHF Holdings Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
35540 |
LIBYAN CAA |
LIBYEN |
37675 |
LIDER AVIACAO |
BRASILIEN |
8562 |
LIDER TAXI AEREO |
BRASILIEN |
34815 |
LIFT IRELAND LEASING |
IRLAND |
32711 |
LITORANEA LINHAS AER |
BRASILIEN |
34783 |
LLC Nord Wind |
RYSKA FEDERATIONEN |
32253 |
LTH JET LEASING |
BRASILIEN |
30440 |
Lark Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32826 |
Lewis Aeronautical |
FÖRENTA STATERNA |
f14571 |
Lotca Servicios Integrales S.L. |
SPANIEN |
f12854 |
M&N EQUIPMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11439 |
MACYS CORPORATE SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
32725 |
MALI AIR EXPRESS |
MALI |
14376 |
MARTINEZ RIDAO |
SPANIEN |
26115 |
MEDAIR CHARTER |
SYDAFRIKA |
35494 |
MENA AEROSPEASE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
26957 |
MENAJIAN |
FÖRENTA STATERNA |
38791 |
MENORCA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38507 |
MERAJ AIR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
40210 |
MERCADONA S.A. |
SPANIEN |
39178 |
METROPOLITAN AVT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
14322 |
MEXICANA |
MEXIKO |
39275 |
MID-SOUTH INV. LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34331 |
MIKES AIRPLANE RENT2 |
FÖRENTA STATERNA |
1095 |
MIL SPAIN |
SPANIEN |
26896 |
MOBIL NIGERIA 2 |
NIGERIA |
10262 |
MONARCH GEN AVIATION |
SCHWEIZ |
35701 |
MULTIPROMOTUR S.L. |
SPANIEN |
f13442 |
Michigan Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10321 |
N T Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11388 |
N450JE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32502 |
NASAIR |
SAUDIARABIEN |
604 |
NAYSA |
SPANIEN |
31792 |
NHT LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
f10331 |
NII Holdings Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
31834 |
NITA JET |
FÖRENTA STATERNA |
39070 |
NNP HOLDING S/A |
BRASILIEN |
36142 |
NOAR LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
1997 |
NOMADS |
FÖRENTA STATERNA |
32556 |
NYGREN U |
SVERIGE |
39746 |
New Avant Garde Ltd |
MALTA |
18907 |
Norman Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
32396 |
OBODEN IBRU |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35840 |
OCEANAIR TAXI AEREO |
BRASILIEN |
24549 |
ODYSSEY AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
33704 |
ORIONAIR S.L. |
SPANIEN |
f11479 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N142HC |
FÖRENTA STATERNA |
f11517 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N9895 |
FÖRENTA STATERNA |
f11523 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PPBST |
BRASILIEN |
f12901 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PRPSR |
BRASILIEN |
f11552 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: VTSTV |
INDIEN |
f11553 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XAATL |
MEXIKO |
f11556 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XABLZ |
MEXIKO |
f12919 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XACMM |
MEXIKO |
f11557 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XACXW |
MEXIKO |
f12920 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XAEAJ |
MEXIKO |
f11559 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XAGMD |
MEXIKO |
f12922 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XAGMO |
MEXIKO |
f11563 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XASKY |
MEXIKO |
f11528 |
PAIC PARTICIPAÇÕES LTDA |
BRASILIEN |
33299 |
PALM AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35266 |
PCS Aviation Services, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11164 |
PDVSA Petroleo S.A. |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
8455 |
PERSONAL JET FLORIDA |
FÖRENTA STATERNA |
35295 |
PHOENICIA AVIATION |
LIBANON |
31257 |
PICK N PAY (2) |
SYDAFRIKA |
39318 |
POLICIA FEDERAL BRAZ |
BRASILIEN |
35542 |
PORTSIDE INTL LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32241 |
PRESIDENTIAL(N981BW) |
FÖRENTA STATERNA |
32000 |
PRIVILEGE STYLE SA |
SPANIEN |
32852 |
PRIYAN FOUNDATION |
FÖRENTA STATERNA |
32480 |
PRONAIR AIRLINES SL |
SPANIEN |
29804 |
PUNTO-FA |
SPANIEN |
23017 |
Perm Airlines |
RYSKA FEDERATIONEN |
34864 |
Q JETS AVIATION |
KANADA |
27231 |
QUANTUM AIR |
SPANIEN |
33067 |
RAINBOW AIR |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
12856 |
RAYTHEON AIRCRAFT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11770 |
REAL WORLD TOURS INC |
FÖRENTA STATERNA |
26960 |
RED WINGS CJSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
32100 |
RING AIR |
FÖRENTA STATERNA |
23739 |
ROYAL FLIGHT |
RYSKA FEDERATIONEN |
35605 |
RPK CAPITAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34812 |
RPK CAPITAL MNGT |
FÖRENTA STATERNA |
33521 |
RYJET |
SPANIEN |
f13673 |
Redwings, S.A. de C.V. |
MEXIKO |
23071 |
S ARGENTINA |
ARGENTINA |
38250 |
SAETA SL |
SPANIEN |
36517 |
SAICUS AIR S.L. |
SPANIEN |
25502 |
SAL EXPRESS |
SAO TOME OCH PRINCIPE |
29057 |
SANTA BARBARA (2) |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
32602 |
SANTANA TEXTIL |
BRASILIEN |
37768 |
SAPETRO AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29825 |
SAS INSTITUTE |
FÖRENTA STATERNA |
37164 |
SASEMAR |
SPANIEN |
32195 |
SATA VENEZUELA |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
37785 |
SDE SA |
BELGIEN |
36925 |
SEA SA |
ARGENTINA |
39149 |
SEGURANCA TAXI AEREO |
BRASILIEN |
37250 |
SENEGAL AIRLINES LTD |
SENEGAL |
37448 |
SERIPATRI PARTICIP |
BRASILIEN |
30674 |
SEV AEREO POLICIA |
SPANIEN |
36232 |
SIENNA CORP SERVICES |
SCHWEIZ |
34785 |
SIERRA NEVADA CORP. |
FÖRENTA STATERNA |
33719 |
SKY AIR WORLD |
AUSTRALIEN |
25929 |
SKY SERVICES AVTN |
SPANIEN |
35092 |
SKYWAY LTD. |
GEORGIEN |
39712 |
SOL DEL PARAGUAY |
PARAGUAY |
11926 |
SONAIR ANGOLA |
ANGOLA |
33250 |
SOSOLISO A/L (2) |
NIGERIA |
19182 |
SOTAN |
BRASILIEN |
36602 |
SOUTH AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
31632 |
SOUTH EAST ASIAN |
FILIPPINERNA |
4298 |
SPANAIR S A |
SPANIEN |
28727 |
SPENAERO |
FÖRENTA STATERNA |
31936 |
SQUADRON AVTN SVCS |
BERMUDAS |
1485 |
STOCKWOOD V |
FÖRENTA STATERNA |
30064 |
STREAMLINE RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
27934 |
SUGAR PINE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34009 |
SUNRIDER CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
33679 |
SVS AERO COSTA AZAHA |
SPANIEN |
11309 |
SWIFTAIR ESPANA |
SPANIEN |
2638 |
SWISS AIR AMBULANCE |
SCHWEIZ |
37862 |
Starwood Management LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31288 |
TAG AVTN ESPANA |
SPANIEN |
34933 |
TAILWIND AIRLINES |
TURKIET |
12249 |
TAM AVIAÇÃO EXECUTIVA E TÁXI AÉREO S/A |
BRASILIEN |
22992 |
TATARSTAN AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
31963 |
TAXI FLY GROUP SA |
SPANIEN |
f12830 |
TDC MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35745 |
TIANJIN AIRLINES |
KINA |
34310 |
TIGER AIRCRAFT TRAD. |
FÖRENTA STATERNA |
34198 |
TITAN AVIATION UAE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
27626 |
TRABAJOS AER ESPEJO |
SPANIEN |
37007 |
TRABAJOS EXTREMENOS |
SPANIEN |
35159 |
TRAMAS TEXTILES SA |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
28247 |
TRANS AER BOLIVIANA |
MÅNGNATIONELLA STATEN BOLIVIA |
15453 |
TRANSAERO AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
34609 |
TRANSCON INVESTMENTS |
BRASILIEN |
36589 |
TRANSP AEREOS XALAPA |
FÖRENTA STATERNA |
34330 |
TRANSPAIS AEREO |
MEXIKO |
22047 |
TRANSPORTES DEL SUR |
SPANIEN |
38544 |
TRIM AIR CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
36812 |
TRINIDAIR UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29974 |
TURBOR AIR CARGO (2) |
SENEGAL |
f12239 |
Tejria Services Limited, Bermuda |
BERMUDAS |
37642 |
Termo Norte Energia Ltda |
BRASILIEN |
34271 |
UAML AIR CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
24765 |
UNICASA IND. MOVEIS |
BRASILIEN |
38903 |
UNIQUE JET AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36046 |
USN AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37185 |
UTD BANK OF AFRICA |
NIGERIA |
8705 |
VER.SCHWEIZ.FLIEGER |
SCHWEIZ |
35913 |
VESEY AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29086 |
VIM AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
35330 |
VIRCOP JETS S.L. |
SPANIEN |
38266 |
VOLOTEA S.L. |
SPANIEN |
30190 |
VUELING AIRLINES |
SPANIEN |
29378 |
WAMOS AIR, S.A. |
SPANIEN |
f12705 |
WCA HOLDINGS III LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36586 |
WIN WIN SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
36955 |
WINGS JET LTD |
MAROCKO |
35259 |
WORLD WIDE AC FERRY |
KANADA |
34390 |
WTORRE S.A. |
BRASILIEN |
f10475 |
Westair Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
35374 |
XTO ENERGY INC |
FÖRENTA STATERNA |
FRANKRIKE |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
26915 |
171JC |
FÖRENTA STATERNA |
f11472 |
2 TS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
24008 |
223RD FLIGHT UNIT |
RYSKA FEDERATIONEN |
34029 |
2M EXECUTIVE AVTN |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
12312 |
35-55 PARTNERSHIP |
FÖRENTA STATERNA |
29177 |
900NB |
FÖRENTA STATERNA |
28417 |
AAK COMPANY |
BERMUDAS |
38065 |
AAR CORP |
FÖRENTA STATERNA |
31724 |
AAS EUROPE |
FRANKRIKE |
31439 |
ABC AEROLINEAS SA |
MEXIKO |
28588 |
ABDULLAH SAID B. |
SCHWEIZ |
36488 |
ABSOLUTE AVIATION |
SYDAFRIKA |
4306 |
ACCOR SA |
FRANKRIKE |
31934 |
ACFT MGMT & TRADING |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31617 |
ACFT SARL 2 |
LUXEMBURG |
35097 |
ACTIFLY |
FRANKRIKE |
30027 |
ADAM AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
27910 |
ADVANCED TRAINING SY |
FÖRENTA STATERNA |
31600 |
AELIS AIR SERVICES |
FRANKRIKE |
30943 |
AERO CAPITAL SAS |
FRANKRIKE |
32371 |
AERO JET CORPORATE |
FRANKRIKE |
31785 |
AERO SAINT EXUPERY |
FRANKRIKE |
22257 |
AERO SERVICES LF |
FRANKRIKE |
28041 |
AERO SVC CORPORATE |
FRANKRIKE |
8491 |
AERO SVC EXECUTIVE |
FRANKRIKE |
26891 |
AEROGAVIOTA |
KUBA |
33839 |
AEROJET MANAGEMENT |
TYSKLAND |
25901 |
AEROMAR AIRLINES |
MEXIKO |
33014 |
AERONEXUS CORP. LTD |
SYDAFRIKA |
5461 |
AEROSTOCK |
FRANKRIKE |
30336 |
AFRIJET AIRLINES(2) |
NIGERIA |
28604 |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
LIBYEN |
36823 |
AGCORP |
FÖRENTA STATERNA |
35102 |
AGROAIR SAS |
FRANKRIKE |
1769 |
AIGLE AZUR |
FRANKRIKE |
32481 |
AIR 26 |
ANGOLA |
182 |
AIR AFFAIRES GABON |
GABON |
186 |
AIR ALGERIE |
ALGERIET |
35192 |
AIR ARABIA MAROC |
MAROCKO |
28684 |
AIR ASIA |
MALAYSIA |
29420 |
AIR AUSTRAL 2 |
FRANKRIKE |
35175 |
AIR BOTSWANA CO.BW |
BOTSWANA |
30592 |
AIR BURKINA (2) |
BURKINA FASO |
29815 |
AIR CAIRO |
EGYPTEN |
33288 |
AIR CORPORATE FRANCE |
FRANKRIKE |
38966 |
AIR COTE D'IVOIRE |
ELFENBENSKUSTEN |
30879 |
AIR DECCAN |
INDIEN |
32290 |
AIR DIVISION KAZAKH |
KAZAKSTAN |
227 |
AIR FRANCE |
FRANKRIKE |
231 |
AIR GEFCO |
FRANKRIKE |
35198 |
AIR GUYANE |
FRANKRIKE |
32175 |
AIR HORIZON (TOGO) |
TOGO |
30281 |
AIR IVOIRE (2) |
ELFENBENSKUSTEN |
31977 |
AIR KING JET |
SCHWEIZ |
32016 |
AIR LEASING |
KAMERUN |
252 |
AIR MADAGASCAR |
FRANKRIKE |
261 |
AIR MAURITIUS |
MAURITIUS |
12060 |
AIR ND |
FRANKRIKE |
28019 |
AIR PINK D.O.O. |
SERBIEN |
24430 |
AIR PRINT |
LUXEMBURG |
31913 |
AIR SARINA |
SCHWEIZ |
2564 |
AIR SENEGAL INTL |
SENEGAL |
5636 |
AIR SEYCHELLES |
SEYCHELLERNA |
26152 |
AIR SRPSKA |
BOSNIEN OCH HERCEGOVINA |
34196 |
AIR SWIFT LTD. |
BERMUDAS |
25943 |
AIR TAHITI NUI |
FRANKRIKE |
31078 |
AIR TURQUOISE SAS |
FRANKRIKE |
12593 |
AIR VENDEE INVEST |
FRANKRIKE |
34296 |
AIR WING LTD |
BELIZE |
2496 |
AIRBUS OPER. SAS |
FRANKRIKE |
308 |
AIRBUS SAS |
FRANKRIKE |
24094 |
AIRBUS TRANSPORT |
FRANKRIKE |
4790 |
AIRBY |
FRANKRIKE |
38173 |
AIRCRAFT MGT SVCES |
BELGIEN |
30562 |
AIRCRAFT SALE&LEASE |
LUXEMBURG |
32884 |
AIRCRAFT SUPPORT |
LIBANON |
31015 |
AIREDALE ENTERPRISE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
18045 |
AIRFLEET CREDIT |
FÖRENTA STATERNA |
18982 |
AIRFLITE |
FÖRENTA STATERNA |
36825 |
AKDN LOGISTIQUE |
FRANKRIKE |
8231 |
AL ANWAE EST |
SAUDIARABIEN |
36155 |
AL ATHEER |
SAUDIARABIEN |
28640 |
AL MISEHAL GROUP |
SAUDIARABIEN |
24197 |
AL NASSR LTD |
SCHWEIZ |
30177 |
AL-GHAZZAWI (N450T) |
SAUDIARABIEN |
27005 |
AL-GHAZZAWI (N727GG) |
SAUDIARABIEN |
f10019 |
ALA Services, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
21699 |
ALCATEL USA |
FÖRENTA STATERNA |
17947 |
ALENIA AEROSPAZIO |
ITALIEN |
5117 |
ALL NIPPON AIRWAYS |
JAPAN |
32632 |
ALLJETS CAPITAL AVV |
RYSKA FEDERATIONEN |
f11476 |
ALN (BERMUDA) LTD |
BERMUDAS |
32601 |
ALPHA CHARLIE |
FÖRENTA STATERNA |
35733 |
ALPHA GOLF AVIATION |
MONACO |
34201 |
ALPHA STAR AVTN SVCS |
SAUDIARABIEN |
38428 |
ALPHALAND CORP. |
FILIPPINERNA |
37317 |
ALPIN SKYJETS LTD |
SCHWEIZ |
26287 |
ALTONA |
SCHWEIZ |
2987 |
ALTRIA CLIENT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
35920 |
ALWAFEER AIR |
SAUDIARABIEN |
38876 |
AMAC AEROSPACE SG |
SCHWEIZ |
35837 |
AMER GROUP |
EGYPTEN |
f836 |
AMERICAN EAGLE |
FÖRENTA STATERNA |
34234 |
AMERICAN ELECTRIC |
FÖRENTA STATERNA |
40684 |
AMERICAN FLYING JET |
FÖRENTA STATERNA |
8928 |
AMERICAN HOME PROD |
FÖRENTA STATERNA |
25806 |
AMERIDAIR |
FRANKRIKE |
f12696 |
AML LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32857 |
ANCFCC |
MAROCKO |
32747 |
ANGODIS |
ANGOLA |
34393 |
ANISTANTE HOLDING |
CYPERN |
38913 |
ANTARES AGROPECUARIA |
BRASILIEN |
30530 |
AOSKY CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
984 |
APACHE AVIATION |
FRANKRIKE |
6188 |
APEX OIL COMPANY, INC. |
FÖRENTA STATERNA |
f10036 |
APiGroup, Inc |
FÖRENTA STATERNA |
34185 |
AQUARIUS AVIATION |
CAYMANÖARNA |
37878 |
ARG SA |
BRASILIEN |
37184 |
ARGENTRE ENTERPRISE |
BRASILIEN |
406 |
ARKIA ISRAEL AL |
ISRAEL |
28382 |
ARMAVIA AVIACOMPANY LLC |
ARMENIEN |
20337 |
ARTEMIS S.A. |
FRANKRIKE |
29210 |
ASECNA (SENEGAL) |
SENEGAL |
8624 |
ASHMAWI AVIATION |
SPANIEN |
27518 |
ASL AIRLINES |
FRANKRIKE |
22135 |
ATLANTA JET |
FÖRENTA STATERNA |
10047 |
ATLANTIQUE AIR ASS |
FRANKRIKE |
30506 |
ATLAS BLUE |
MAROCKO |
9002 |
ATR (AVIONS DE TR) |
FRANKRIKE |
36380 |
AVANGARD AVTN LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
17951 |
AVDEF |
FRANKRIKE |
34589 |
AVEL BRAO |
FRANKRIKE |
33558 |
AVIA TREASURY GMBH |
ÖSTERRIKE |
29467 |
AVIALAIR |
FRANKRIKE |
35748 |
AVIAMARKET LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11782 |
AVIATION ASSOCIATES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29399 |
AVIATION CAPITAL GRP |
FÖRENTA STATERNA |
26160 |
AVIATION CMP |
KANADA |
38193 |
AVIATION HORIZONS |
SAUDIARABIEN |
34340 |
AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
38085 |
AVIATION LINK |
SAUDIARABIEN |
33992 |
AVIATION PARTNERS 2 |
FÖRENTA STATERNA |
38198 |
AVIATRAX |
LUXEMBURG |
25574 |
AVIENT AVIATION |
ZIMBABWE |
34211 |
AVIJET UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
43651 |
AVIMAXX |
BAHRAIN |
36345 |
AVIONAC FRANCE |
FRANKRIKE |
23721 |
AVIREX |
GABON |
43345 |
AVIRO AIR |
RUMÄNIEN |
33168 |
AVTEX AIR SERVICES |
AUSTRALIEN |
31420 |
AWSAJ AVIATION SVCS |
LIBYEN |
27710 |
AXIS AIRWAYS |
FRANKRIKE |
36972 |
AZUL LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
f10002 |
Act Two, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
39565 |
Adams Office LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32610 |
Aerorio Taxi Aereo |
BRASILIEN |
30304 |
Air Caraibes |
FRANKRIKE |
f2003 |
Air Century |
DOMINIKANSKA REPUBLIKEN |
10054 |
Air Corsica |
FRANKRIKE |
f12199 |
Air Fleet Operations Limited |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36010 |
Alpha Jet (Alabama) |
FÖRENTA STATERNA |
f791 |
Amerijet International Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f10726 |
Arcadia Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22917 |
Arlington Aircraft of Nevada LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10038 |
Au Revoir Air |
FÖRENTA STATERNA |
f10059 |
Avenue Distribuidora de Veiculos Ltda |
BRASILIEN |
f10060 |
Aviation 604 AG |
SCHWEIZ |
f10061 |
B H Aviation Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
34289 |
B2 FLIGHT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37896 |
BAM AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22230 |
BANCO SAFRA SA |
BRASILIEN |
12083 |
BANGKOK AIRWAYS |
THAILAND |
23830 |
BB AVIATION INC. |
SCHWEIZ |
28129 |
BCA-BUSINESS |
FRANKRIKE |
37668 |
BEIJING AIRLINES CO |
KINA |
37358 |
BEIJING CAPITAL |
KINA |
27140 |
BEK AIR |
KAZAKSTAN |
35267 |
BELL FINANCIAL CORP |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
7723 |
BELL TEXTRON |
FÖRENTA STATERNA |
28608 |
BERGAIR |
SCHWEIZ |
36116 |
BEST AERO HANDLING |
RYSKA FEDERATIONEN |
32888 |
BEST AVIATION LTD |
BANGLADESH |
35950 |
BF JET AIR |
GHANA |
27458 |
BHG FLIGHTS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32788 |
BISMILLAH AIRLINES |
BANGLADESH |
26292 |
BIZAIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
25627 |
BLUE HERON AVIATION |
SCHWEIZ |
36583 |
BLUE HORIZON INV. |
CAYMANÖARNA |
28677 |
BLUE LINE |
FRANKRIKE |
33691 |
BONEL MARKETING S.A. |
SCHWEIZ |
25099 |
BOOGIE PERFORMANCE |
FRANKRIKE |
30550 |
BOSNIA AIRLINES |
BOSNIEN OCH HERCEGOVINA |
35724 |
BRASIF SA |
BRASILIEN |
34276 |
BRASS BOX LTD |
CYPERN |
34825 |
BRASSBOX |
UKRAINA |
21446 |
BREITLING |
SCHWEIZ |
38488 |
BRISTOW AUSTRALIA |
AUSTRALIEN |
8153 |
BRUME |
FRANKRIKE |
32896 |
BUMI RESOURCES |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36301 |
BUQUEBUS |
ARGENTINA |
32260 |
BUREAU POLICE AERO. |
FRANKRIKE |
35325 |
BURGAN K |
KUWAIT |
31315 |
BURMESTER OVERSEAS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
34152 |
BUSI JET INTL. |
SCHWEIZ |
32630 |
BUSINESS AVIATION 2 |
KONGO |
32497 |
BUSINESS AVIATION LG |
BELGIEN |
f2008 |
BVI Airways |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10079 |
Beach Capital Management |
FÖRENTA STATERNA |
f10082 |
BelAir Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11004 |
Billion Mark Ltd. |
HONGKONG |
f10878 |
Blue Vista, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10647 |
Bolloré SA |
FRANKRIKE |
f10834 |
Boulder Aviation Management |
FÖRENTA STATERNA |
f12751 |
C & S AVIATION LTD |
FÖRENTA STATERNA |
38938 |
C.A.GROUP LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
5988 |
C.T.T.A. |
MAROCKO |
37649 |
CALEDONIAN HEL. LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36413 |
CALILA INVEST. |
BRASILIEN |
32578 |
CALVIN KLEIN STUDIO |
FÖRENTA STATERNA |
31994 |
CANADIAN NAT RAILWAY |
KANADA |
37106 |
CAOA MONTADORA |
BRASILIEN |
28583 |
CAPELINK ESTABLISH. |
SCHWEIZ |
9122 |
CARTIER EUROPE |
NEDERLÄNDERNA |
34144 |
CASAM SARL |
FRANKRIKE |
8921 |
CASINO ADVANCED TECH |
FRANKRIKE |
37372 |
CELINA AVIATION LTD |
SCHWEIZ |
f12811 |
CENTER AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29635 |
CENTRAL MANAGMT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
36944 |
CERTECO ENGINEERING |
ÖSTERRIKE |
26842 |
CFPR |
FRANKRIKE |
20711 |
CGTM |
FRANKRIKE |
37115 |
CHAD GOVERNMENT |
TCHAD |
29049 |
CHC HELICOPTERS INTL |
KANADA |
29834 |
CHINA CARGO AIRLINES |
KINA |
12141 |
CHINA EASTERN |
KINA |
31087 |
CHURCHILL AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31221 |
CHURCHILL FINANCE |
FRANKRIKE |
40109 |
CHURCHILL SERV |
NIGERIA |
37193 |
CLEAR SKY ASSOCIATES |
TAIWAN |
f11398 |
CLEVELAND PEAK LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35400 |
CLUB 17 S.A. |
RYSKA FEDERATIONEN |
38305 |
CLUB PREMIER LTD |
SCHWEIZ |
36701 |
COMFORT JET AVT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
4796 |
COMILOG |
GABON |
f826 |
COMMANDEMENT DU TRANSPORT AERIEN MILITAIRE Français |
FRANKRIKE |
38652 |
COMORES AVIATION |
MADAGASKAR, KOMORERNA, REUNION |
28584 |
COMPANY TAWIQ |
SCHWEIZ |
6535 |
CONSOLIDATED CONTRTS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
8338 |
COPLEY NEWSPAPERS |
FÖRENTA STATERNA |
6369 |
CORSAIR FRANCE |
FRANKRIKE |
12219 |
COX ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
31073 |
CP MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
35062 |
CPI AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38602 |
CREDIT SUISSE |
SCHWEIZ |
3513 |
CROWN EQUIPMENT |
FÖRENTA STATERNA |
862 |
CUBANA |
KUBA |
38593 |
Cedel International Investments, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
31812 |
Cephalon |
FÖRENTA STATERNA |
f10556 |
Challenger Management LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f13215 |
Cobalt Resources, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10128 |
Corporate Flight Alternatives, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
31577 |
D & D AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27974 |
DAALLO AIRLINES 2 |
DJIBOUTI |
33242 |
DALCAM LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31467 |
DALIA AIRLINES |
LUXEMBURG |
3932 |
DALLAH ALBARAKA |
JORDANIEN |
34168 |
DARTE HOLDINGS |
RYSKA FEDERATIONEN |
18972 |
DASSAULT AVIATION |
FRANKRIKE |
1058 |
DASSAULT FALCON SERV |
FRANKRIKE |
37864 |
DDA AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31582 |
DE ROUBIN JEAN |
FRANKRIKE |
32809 |
DEAN PHILLIPS INC |
FÖRENTA STATERNA |
11638 |
DECAUX |
FRANKRIKE |
35752 |
DECCAN CARGO |
INDIEN |
35353 |
DELMUN AVIATION SVCS |
BAHRAIN |
27665 |
DIAMAIR |
SCHWEIZ |
32494 |
DIEXIM EXPRESSO AV. |
ANGOLA |
35356 |
DISTANT HORIZON |
ISRAEL |
22389 |
DOUANES FRANCAISES |
FRANKRIKE |
38450 |
DSF FLUGZEUGPORTFOLI |
TYSKLAND |
24571 |
DSWA |
FÖRENTA STATERNA |
31133 |
DUNMORE HOMES |
FÖRENTA STATERNA |
f10134 |
Dankjold Reed Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27183 |
Dartswift Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
1139 |
Dassault falcon jet |
FÖRENTA STATERNA |
35657 |
Dédalus Administração e Participações Ltda. |
BRASILIEN |
f2005 |
Dominican Republic Air Force |
DOMINIKANSKA REPUBLIKEN |
7028 |
Dow Chemical Company, the |
FÖRENTA STATERNA |
35705 |
EAGLE AVIATION EUROP |
FRANKRIKE |
35820 |
EAGLES AVTN MGNT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
9703 |
EARTH STAR |
FÖRENTA STATERNA |
31743 |
EAST STAR AIRLINES |
KINA |
34303 |
EASTINDO |
INDONESIEN |
2850 |
EASYJET SWITZERLAND |
SCHWEIZ |
32591 |
EBONY SHINE |
CAYMANÖARNA |
29279 |
ECUATORIAL CARGO |
EKVATORIALGUINEA |
31985 |
EGYPT JET AVIATION |
EGYPTEN |
f12482 |
EIGER JET Ltd |
BERMUDAS |
25120 |
ELBRUS-AVIA AIR ENT. |
RYSKA FEDERATIONEN |
23028 |
ELI'S BREAD |
FÖRENTA STATERNA |
1013 |
EMERSON ELECTRIC |
FÖRENTA STATERNA |
22291 |
ENAC France |
FRANKRIKE |
37188 |
ENEX AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36295 |
ENHANCE AERO |
FRANKRIKE |
38636 |
ENHANCE AERO GROUPE |
FRANKRIKE |
32775 |
EQUAFLIGHT SERVICE |
KONGO |
34778 |
EQUAJET |
KONGO |
32084 |
EQUATORIAL GUINEA |
EKVATORIALGUINEA |
f2000 |
EU Airways |
IRLAND |
30005 |
EURL JC DARMON |
FRANKRIKE |
34293 |
EURO EXEC Aviation Services LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35725 |
EURO JET INTL LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10181 |
EWA Holdings LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32827 |
EXEC JET SOLUTIONS |
FÖRENTA STATERNA |
36448 |
EXECUTIVE AIRSHARE |
FÖRENTA STATERNA |
39348 |
EXECUTIVE AUTHORITY |
LIBYEN |
28587 |
EXECUTIVE JET A/C |
CAYMANÖARNA |
25073 |
EXECUTIVE JET CHRTR |
TYSKLAND |
26060 |
EXECUTIVE WINGS HE |
EGYPTEN |
31131 |
EXPRESS CAMEL |
SAUDIARABIEN |
f10175 |
Emax Oil Company |
FÖRENTA STATERNA |
f2004 |
Estelar |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
35173 |
F & L AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
34313 |
FA 116 OU FA 137 INC |
SCHWEIZ |
15665 |
FAL HOLDINGS ARABIA |
SAUDIARABIEN |
25553 |
FALCON AIR EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
f12819 |
FALCON AIRCRAFT LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31310 |
FARNER AIRWINGS |
SCHWEIZ |
39047 |
FASTJET TANZANIA |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
37429 |
FAYCROFT FINANCE CO. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
15911 |
FC AVIATION |
FRANKRIKE |
1147 |
FEDERAL EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
f12735 |
FG AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10191 |
FHC Flight Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28540 |
FIA (PARIS) |
FRANKRIKE |
34669 |
FIREFLY |
MALAYSIA |
32846 |
FIRST COMMERCIAL |
FÖRENTA STATERNA |
38268 |
FIRST MANDARIN B.A |
KINA |
38238 |
FIRST RESERVE CORP |
FÖRENTA STATERNA |
37747 |
FJ20-166, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31665 |
FLEET INT AVTN & FIN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35764 |
FLEET MGT AIRWAYS SA |
SCHWEIZ |
21504 |
FLICAPE PTY LTD |
SYDAFRIKA |
8542 |
FLIGHT LEVELS |
FÖRENTA STATERNA |
27942 |
FLIGHTEXEC |
KANADA |
31640 |
FLIGHTINVEST |
LUXEMBURG |
33626 |
FLY 18 |
SCHWEIZ |
30372 |
FLY AIR SA |
FRANKRIKE |
28511 |
FLY EXEC |
LIBANON |
30136 |
FLYBABOO |
SCHWEIZ |
30343 |
FLYING BIRD |
FRANKRIKE |
29223 |
FLYING FINN OY |
FINLAND |
31775 |
FLYING M |
FÖRENTA STATERNA |
33632 |
FLYMEX |
MEXIKO |
39563 |
FMS-FLEET MGT.SERV. |
FRANKRIKE |
31116 |
FOCUS AIR USA |
FÖRENTA STATERNA |
32322 |
FORTUNE AIR |
SYDAFRIKA |
29147 |
FOX AVIATION CANADA |
KANADA |
f12777 |
FRANKLIN LAKES ENTERPRISES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11353 |
FRC HOLDING INC V |
FÖRENTA STATERNA |
35426 |
FTC CONSULTING AG |
SCHWEIZ |
2804 |
FUTURA FINANCES |
FRANKRIKE |
27867 |
FUTURE ELECTRONICS |
KANADA |
f12240 |
Falconwing Limited Bvi |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10194 |
Fjet Management, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10203 |
Fletcher Jones Management Group |
FÖRENTA STATERNA |
f11426 |
G & L AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
32621 |
GABON AIRLINES |
GABON |
36117 |
GAETAIR SARL |
SCHWEIZ |
38839 |
GAFTREN INVESTMENTS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31746 |
GALAXY AIRLINES |
JAPAN |
36630 |
GEM AVIATION AVV |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34971 |
GEORGETOWN INTERSTAT |
FÖRENTA STATERNA |
23693 |
GEORGIAN AIRWAYS |
GEORGIEN |
35885 |
GEORGIAN STAR |
GEORGIEN |
32233 |
GIE-ODER |
FRANKRIKE |
22850 |
GIORI ROBERTO |
MONACO |
31182 |
GIOSTYLE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38481 |
GIS AVIATION A.V.V. |
CYPERN |
37097 |
GIV-SP AIR SERVICE |
RYSKA FEDERATIONEN |
f11804 |
GLOBAL CHALLENGER LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30539 |
GLOBAL FLIGHT SRVS |
FÖRENTA STATERNA |
32997 |
GLOBAL JET INTL |
AUSTRALIEN |
f12170 |
GOLD EAGLE LTD |
BERMUDAS |
32508 |
GOUGH AVIATION |
SYDAFRIKA |
22767 |
GOVERNMENT AIR TRANS |
NAMIBIA |
22659 |
GOVERNMENT MONTENEGR |
MONTENEGRO |
f11352 |
GREAT BUY INC |
FÖRENTA STATERNA |
32749 |
GUINEA ECUATORIAL |
EKVATORIALGUINEA |
f12104 |
GWI ASSET MANAGEMENT S.A. |
BRASILIEN |
f11448 |
GYPSY BABY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38975 |
GYRO AIR LTD |
NIGERIA |
f10223 |
Glacial Energy |
FÖRENTA STATERNA |
f12244 |
Golden Medal Limited Bvi |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31947 |
HAGONDALE LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31731 |
HALCYONAIR |
KAP VERDE |
5362 |
HALLIBURTON |
FÖRENTA STATERNA |
37326 |
HASHIM BIN SAID |
SAUDIARABIEN |
33959 |
HASSANCO S.A. |
SCHWEIZ |
10105 |
HAWKER PACIFIC PTE |
SINGAPORE |
33342 |
HEAVYLIFT CONGO |
KONGO |
37863 |
HELICONIA LS |
FRANKRIKE |
36756 |
HELICONIA PALMAIR |
MAROCKO |
f11024 |
HENDRICK MOTORSPORTS |
FÖRENTA STATERNA |
36374 |
HERMES EXECUTIVE |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
37523 |
HIGH PERFORMANCE 100 |
SCHWEIZ |
21365 |
HILL-ROM |
FÖRENTA STATERNA |
38899 |
HOLLYFRONTIER PAY. |
FÖRENTA STATERNA |
38750 |
HOLYPEAK PROPRIETARY |
AUSTRALIEN |
39317 |
HOP! |
FRANKRIKE |
26897 |
HOP-AIRLINAIR |
FRANKRIKE |
38904 |
HS AIR FINANCE LLC |
BRASILIEN |
37195 |
HS Air Finance |
BRASILIEN |
f11464 |
HYPERION AIR INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10794 |
Hagadone Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f1434 |
Horta, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37170 |
Hospitalizacion Clinico C.A. |
FÖRENTA STATERNA |
24848 |
ICEC TOUR SPOL |
TJECKIEN |
37906 |
ID AIR |
FRANKRIKE |
39137 |
IFG – INTL FIN. GRP |
SCHWEIZ |
21442 |
IGN INST GEO NAT LF |
FRANKRIKE |
29661 |
IKAROS AVIATION AVV |
UKRAINA |
36740 |
IMD AIRWAYS |
SPANIEN |
32492 |
INDIA FLYSAFE AVTN |
INDIEN |
33071 |
INDUSTR. AERONAUTICA |
COLOMBIA |
36832 |
INDUSTRY EAST EUROPE |
SCHWEIZ |
33559 |
INDYCAR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
30427 |
INFINIT AIR |
SPANIEN |
34222 |
INLOGS INTERNATIONAL |
Okänd |
33654 |
INTER AMERICAN |
ANGOLA |
23792 |
INTERCON USA |
FÖRENTA STATERNA |
31081 |
INTERFACE OPS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31965 |
INTERGLOBE AVTN LTD |
INDIEN |
37561 |
INTL GAMING TECH |
FÖRENTA STATERNA |
32524 |
INVESTAVIA |
KAZAKSTAN |
f11248 |
IP Aviation L.P. |
KANADA |
f12706 |
ISLAND PARK AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33890 |
ISLENA INVERSIONES |
HONDURAS |
21879 |
ISRAIR AIRLINES & TOURISM LTD |
ISRAEL |
30038 |
IXAIR |
FRANKRIKE |
37780 |
Inversiones Davanic |
COLOMBIA |
f10263 |
Ithaca LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28006 |
JAPAT |
SCHWEIZ |
31296 |
JAZEERA AIRWAYS |
KUWAIT |
32986 |
JBS CONSULTING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31772 |
JCAS |
SCHWEIZ |
26998 |
JDP FRANCE |
FRANKRIKE |
26479 |
JET 2000 |
RYSKA FEDERATIONEN |
30713 |
JET AVIATION AG |
SCHWEIZ |
30385 |
JET AVIATION FZCO |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
26911 |
JET BLUE AIRWAYS |
FÖRENTA STATERNA |
37719 |
JET CONNECTIONS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32217 |
JET CRUISING |
LUXEMBURG |
34614 |
JET DIRECT AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33015 |
JET MANAGEMENT SA |
SCHWEIZ |
33769 |
JET ONE JSC |
KAZAKSTAN |
32848 |
JET PREMIER ONE |
SCHWEIZ |
38174 |
JET XPRESS |
ELFENBENSKUSTEN |
31581 |
JET4YOU |
MAROCKO |
31137 |
JETS RENT AVTN |
FRANKRIKE |
38847 |
JETSTAR JAPAN |
JAPAN |
f12768 |
JIMMIE JOHNSON RACING II INC |
FÖRENTA STATERNA |
29395 |
JR EXECUTIVE |
LIBANON |
f10277 |
Jereissati Participacoes S/A |
BRASILIEN |
f13613 |
Jet Select LLC |
FÖRENTA STATERNA |
6510 |
KALAIR LTD. |
FÖRENTA STATERNA |
34887 |
KALDERON LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28504 |
KARTHAGO AIRLINES |
TUNISIEN |
34348 |
KARTHAGO PRIVATE JET |
TUNISIEN |
38123 |
KAS CORPORATION LTD. |
LIBANON |
30709 |
KAZAVIA |
KAZAKSTAN |
32381 |
KB HOME |
FÖRENTA STATERNA |
29190 |
KBBD |
FÖRENTA STATERNA |
35242 |
KNIGHT AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34843 |
KOSTAR AIRLINES |
SYDKOREA |
35727 |
KREDEL INTERNATIONAL |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10290 |
KW Flight, LLC / Central Missouri Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12041 |
Key Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37923 |
LA AVIATION |
SCHWEIZ |
40758 |
LA COMPAGNIE |
FRANKRIKE |
1971 |
LABORATOIRE ASL |
FRANKRIKE |
30455 |
LAS VEGAS JET |
FÖRENTA STATERNA |
33111 |
LAYAN INTL. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
30595 |
LEACH CAPITAL |
FÖRENTA STATERNA |
2816 |
LEGENDAIR LTD. |
SCHWEIZ |
13358 |
LIBYAN AIR CARGO |
LIBYEN |
26342 |
LIGNES AER. CONGO. |
KONGO |
4489 |
LIMITED BRANDS SERVICE COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
f904 |
LINEAS AEREAS SUDAMERICANAS |
COLOMBIA |
25272 |
LOTUS AIR |
EGYPTEN |
33450 |
LOV'AIR AVIATION |
FRANKRIKE |
24211 |
LOWA LTD |
FÖRENTA STATERNA |
28079 |
LOYD'S BUSINESS JETS |
POLEN |
f10303 |
LR Enterprises Management LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37092 |
LUIS FUENMAYOR |
FÖRENTA STATERNA |
31034 |
LUKOIL-AVIA SWISS |
SCHWEIZ |
29070 |
LUXFLIGHT EXECUTIVE |
LUXEMBURG |
7764 |
LVMH SERVICES |
FRANKRIKE |
37071 |
LX AVIATION (SPV)LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
19696 |
LYRECO |
FRANKRIKE |
f11360 |
LYS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10875 |
Layla Jet |
BERMUDAS |
f13333 |
Ligon Air LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10304 |
Luciano Antonio Zogbi |
BRASILIEN |
39587 |
M-EDIA AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33834 |
M. SQUARE AVIATION |
BERMUDAS |
34423 |
MACAU JET INTL |
KINA |
29993 |
MAG AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
26383 |
MAGIC CONDOR LTD |
BERMUDAS |
f11359 |
MAGIC JOHNSON ENTERTAINMENT INC |
FÖRENTA STATERNA |
34992 |
MAINSAIL TRADING 93 |
SYDAFRIKA |
32078 |
MALIBU CONSULTING |
FÖRENTA STATERNA |
34975 |
MALU AVIATION |
KONGO |
23021 |
MANAG'AIR |
FRANKRIKE |
34019 |
MANO RIVER |
FÖRENTA STATERNA |
1824 |
MARIN |
FRANKRIKE |
37003 |
MARITIME INVESTMENT |
MONACO |
1976 |
MARITIME INVESTMENT AND SHIPPING CO. LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36263 |
MAROC TELECOM |
MAROCKO |
1831 |
MARTIN BAKER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32707 |
MASC AIR LTD |
CAYMANÖARNA |
27014 |
MASTERJET SWITZ. |
SCHWEIZ |
34840 |
MASWINGS SDN. BHD. |
MALAYSIA |
40818 |
MATRIX AVIATION 650 |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33238 |
MAURITANIA AIRWAYS |
MAURITANIEN |
37893 |
MAURITANIE AIRLINES |
MAURITANIEN |
31978 |
MAXWELL AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
27863 |
MAYES JOHN |
FÖRENTA STATERNA |
43460 |
MAZEN SHALABI |
SAUDIARABIEN |
f12986 |
MB AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30315 |
MCKINLEY ACFT HLDNG |
FÖRENTA STATERNA |
31545 |
MDA SAS |
FRANKRIKE |
31140 |
ME LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
1855 |
MEA AIR LIBAN |
LIBANON |
38759 |
MEGA GLOBAL AIR |
MALDIVERNA |
9689 |
MELVIN SIMON & ASSOCIATES, INC. |
FÖRENTA STATERNA |
21443 |
METEO-FRANCE |
FRANKRIKE |
f10316 |
MFP Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28986 |
MHS AVIATION SDN BHD |
MALAYSIA |
37403 |
MIAMI FERRY CONTRACT |
FÖRENTA STATERNA |
36859 |
MIDAS AIR |
FÖRENTA STATERNA |
29971 |
MIDDLE EAST JET SVCS |
LIBANON |
617 |
MIL BRAZIL |
BRASILIEN |
702 |
MIL CANADA |
KANADA |
36031 |
MIL ECUADOR AIRFORCE |
ECUADOR |
1098 |
MIL FRANCE |
FRANKRIKE |
1800 |
MIL MALAYSIA |
MALAYSIA |
34821 |
MILLETREIZE |
FRANKRIKE |
26724 |
MILLION AIR SALT LAK |
FÖRENTA STATERNA |
35609 |
MINISTRY DEF SLOVENI |
SLOVENIEN |
36033 |
MISH AVIATION SVCS |
GHANA |
31556 |
MISTRAL AEREO |
KANADA |
31331 |
MITRE AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38259 |
MOHAMED BEKKALI |
MAROCKO |
35060 |
MOISEEV ALEX |
MONACO |
35455 |
MONT BLANC AVIATION |
BERMUDAS |
38782 |
MONTEBELLO LTDA |
BRASILIEN |
32755 |
MONTROSE GLOBAL |
FÖRENADE KUNGARIKET |
7058 |
MORRIS COMMUNICATION |
FÖRENTA STATERNA |
34441 |
MOSCOW HELICOPTER |
RYSKA FEDERATIONEN |
f11405 |
MOSS JERONE S TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
35975 |
Macbens Patrimonial Ltda |
UNGERN |
f14311 |
Malridge Investments Ltd. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f13614 |
Mark Anthony Group Inc |
KANADA |
f10420 |
Marmalade Skies LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30280 |
Marsico Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12655 |
Mass Jet Lease |
FILIPPINERNA |
f10313 |
Mendota Aircraft Management |
FÖRENTA STATERNA |
24019 |
Mid East Jet |
SAUDIARABIEN |
28010 |
Mondoil |
FÖRENTA STATERNA |
31770 |
N304RJ |
FÖRENTA STATERNA |
32270 |
N349BA |
FÖRENTA STATERNA |
32370 |
N72RK |
FÖRENTA STATERNA |
f1000 |
NAM AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
31025 |
NATASCHA ESTABLISHMENT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
26668 |
NATIONAL AIR SERVICE |
SAUDIARABIEN |
28966 |
NATIONAL AVIATION 2 |
EGYPTEN |
34727 |
NATIONAL CITY COMM |
FÖRENTA STATERNA |
38371 |
NAVINTAIR INC |
FÖRENTA STATERNA |
31097 |
NEBULA LTD. |
BERMUDAS |
38228 |
NEGRI IMMOBILIARE |
ITALIEN |
32424 |
NEW AXIS AIRWAYS |
FRANKRIKE |
34651 |
NEW CAIRO REAL EST |
EGYPTEN |
32626 |
NEWCASTLE AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
35373 |
NEXT GENERATION VENT |
FÖRENTA STATERNA |
38125 |
NEXUS FLT OPS SVCS |
SAUDIARABIEN |
20855 |
NIGERIAN POLICE |
NIGERIA |
35941 |
NILE AIR |
EGYPTEN |
31199 |
NISSAN NTH AMERICA |
FÖRENTA STATERNA |
32959 |
NOFA AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
32963 |
NORDEX AIR |
RYSKA FEDERATIONEN |
38103 |
NORTH STAR AVTN LTD |
SCHWEIZ |
10326 |
NOUVELAIR TUNISIE |
TUNISIEN |
33212 |
NPM MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
36629 |
NW NORDWEST |
SCHWEIZ |
22190 |
NWT AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
32861 |
NY JETS TRANSPORTER |
BERMUDAS |
f12094 |
Naja Locação Empresarial LTD |
BRASILIEN |
34415 |
Nomad Aviation |
SCHWEIZ |
31264 |
O AIR |
FRANKRIKE |
30908 |
OCANA ASSETS LTD |
FÖRENTA STATERNA |
38509 |
ODYSSEE JET SA |
LUXEMBURG |
12316 |
OFTC.Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
28984 |
OLDBURY HOLDINGS |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35132 |
OMEGA VII |
FRANKRIKE |
34603 |
OMYA INTERNATIONAL |
SCHWEIZ |
30957 |
ONE THIRTY NINE |
LUXEMBURG |
36166 |
ONEXP |
DANMARK |
32311 |
OPENSKIES |
FRANKRIKE |
31341 |
ORIENT GLOBAL AVTN |
SINGAPORE |
36943 |
ORION AIR GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
28050 |
OUTFITTER AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
4139 |
OYONNAIR |
FRANKRIKE |
29465 |
Oakmont Holdings, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10340 |
Oakwood Books, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
31395 |
Outpost International, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32859 |
Ovlas sa |
NIGERIA |
f11748 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: 5YJLF |
KENYA |
f11755 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: GGJMB |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11525 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PRAGP |
BRASILIEN |
f12903 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PRROZ |
BRASILIEN |
f12918 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XACHE |
MEXIKO |
25856 |
PACE CARGO ENTERRP |
FÖRENTA STATERNA |
31966 |
PALMAIR AVIATION |
MAROCKO |
38406 |
PARADOX BIRDS |
FÖRENTA STATERNA |
26289 |
PARAFFIN AIR |
FÖRENTA STATERNA |
36994 |
PEABODY ENERGY |
FÖRENTA STATERNA |
38284 |
PEACH AVIATION |
JAPAN |
35524 |
PETRO AIR |
LIBYEN |
34403 |
PHEEBE LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33969 |
PHENOMAIR |
FRANKRIKE |
32252 |
PLANET AVIATION UU |
RYSKA FEDERATIONEN |
f11455 |
PLEASANT AIRCRAFT LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
2176 |
PPG INDUSTRIES |
FÖRENTA STATERNA |
38693 |
PREMIAIR (WI) 2 |
INDONESIEN |
32060 |
PREMIER AIR |
FÖRENTA STATERNA |
36197 |
PRESTIGE JET JORDAN |
JORDANIEN |
35261 |
PRESTOIL SAS |
FRANKRIKE |
35401 |
PRINCESS AVIATION DT |
TUNISIEN |
4095 |
PRIVATAIR |
SCHWEIZ |
24429 |
PRIVATAIR SA |
PORTUGAL |
35093 |
PRIVATE JETS LUXEMB. |
LUXEMBURG |
32346 |
PROFRED PARTNERS LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36931 |
PSD |
FRANKRIKE |
f11206 |
PVM Management LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10350 |
Pacific Coast Feather Company |
FÖRENTA STATERNA |
30188 |
Pacific Connection Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36039 |
Paradox Security Sys |
KANADA |
29691 |
Pinnacle Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f12236 |
Power Ease Investments Limited BVI |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31595 |
Premier Aviation |
RYSKA FEDERATIONEN |
28189 |
Proair charter |
TYSKLAND |
22432 |
QATAR AMIRI FLIGHT |
QATAR |
38078 |
QUEST TRADING, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
1427 |
RAININ AIR |
FÖRENTA STATERNA |
36817 |
RCR JETS AG |
SCHWEIZ |
f11026 |
RD HUBBARD ENTERPRISES INC. |
FÖRENTA STATERNA |
34087 |
REAL EXECUTIVE GMBH |
SCHWEIZ |
37695 |
REAL FLY SARL |
MAROCKO |
31655 |
REATEX INVEST |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
2232 |
REGOURD AVIATION |
FRANKRIKE |
30061 |
REIMS AVIATION IND |
FRANKRIKE |
23719 |
RIDA AVIATION LTD |
BERMUDAS |
f10973 |
RJ CORMAN Aviation Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34680 |
RJH ADVISORY |
FÖRENTA STATERNA |
31630 |
RJM AVIATION |
TCHAD |
32627 |
RNW ENTERPRISES, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30374 |
RONSO SA DE CV |
MEXIKO |
31808 |
ROTOR TRADE 2 |
FÖRENTA STATERNA |
31026 |
ROUST TRADING |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36887 |
ROUTE 450 INVESTMENT |
BRASILIEN |
27737 |
ROXBURY TECHNOLOGIES |
SCHWEIZ |
258 |
ROYAL AIR MAROC |
MAROCKO |
37548 |
RSR-614RD |
FÖRENTA STATERNA |
35879 |
RUBICON AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35828 |
Related Companies |
FÖRENTA STATERNA |
f14565 |
Retraite Verte Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10385 |
Rex Realty Co |
FÖRENTA STATERNA |
f10387 |
Rio Bonito Comunicacao Ltda |
BRASILIEN |
f10391 |
Roux Investment Mngt Co |
FÖRENTA STATERNA |
22656 |
S EGYPT |
EGYPTEN |
22439 |
S ALGERIE |
ALGERIET |
13351 |
S BURKINA FASO |
BURKINA FASO |
22442 |
S CONGO D.R. (KIN) |
KONGO |
22575 |
S DJIBOUTI |
DJIBOUTI |
22426 |
S GABON |
GABON |
32125 |
S GAMBIA (2) |
GAMBIA |
22438 |
S MONACO |
MONACO |
22524 |
S NIGERIA |
NIGERIA |
22576 |
S SENEGAL |
SENEGAL |
22977 |
S TCHAD |
TCHAD |
33152 |
SAAD AIR LTD |
BAHRAIN |
22756 |
SABRINA FISHERIES |
FÖRENTA STATERNA |
38042 |
SABY FINANCE |
RYSKA FEDERATIONEN |
27640 |
SAESA |
SPANIEN |
f11791 |
SAF FLIGHT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37497 |
SAFEGUARD SOLUTIONS |
ARUBA |
34967 |
SAINTEX AERO SARL |
FRANKRIKE |
25946 |
SALEM AVIATION |
SAUDIARABIEN |
f2007 |
SAP Air (Servicios Aéreos Profesionales, S.A) |
DOMINIKANSKA REPUBLIKEN |
5373 |
SATENA |
COLOMBIA |
36114 |
SAUCAR LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
5432 |
SAUDI OGER |
SAUDIARABIEN |
30067 |
SAVENCIA |
BELGIEN |
20462 |
SBD BRETONNE DEVELOP |
FRANKRIKE |
31959 |
SBM GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
32560 |
SCD BV |
NEDERLÄNDERNA |
28744 |
SCHREINER CAMEROUN |
KAMERUN |
31358 |
SCM ARUBA A.V.V. |
ARUBA |
32411 |
SCOTTS MIRACLE-GRO |
FÖRENTA STATERNA |
22328 |
SECURITE CIVILE LF |
FRANKRIKE |
36018 |
SEGERIS CAPITAL LTD |
BRASILIEN |
1249 |
SELIA |
FRANKRIKE |
27881 |
SERLUX |
LUXEMBURG |
33112 |
SEVENTH SENSE STAR |
BERMUDAS |
35652 |
SFD RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
f12875 |
SHADOWFAX LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12810 |
SHORENSTEIN PROPERTIES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30513 |
SICHUAN AIRLINES (3) |
KINA |
5468 |
SIGAIR LTD |
BERMUDAS |
34418 |
SIGMA AVIATION |
IRLAND |
f12744 |
SILVER LAKE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32728 |
SILVER VENTURES INC |
FÖRENTA STATERNA |
2466 |
SIRIUS |
SCHWEIZ |
32892 |
SIRTE OIL COMPANY |
LIBYEN |
24200 |
SIT-SET AVTN AG |
SCHWEIZ |
35424 |
SJ MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27746 |
SK TRAVEL |
FÖRENTA STATERNA |
38247 |
SKY LINER AVIATION |
SCHWEIZ |
43301 |
SKY PRIME AVTN SRV |
SAUDIARABIEN |
37810 |
SKYFIRST |
FRANKRIKE |
40301 |
SKYMARK AIRLINES INC |
JAPAN |
38576 |
SKYSCRAPER LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30105 |
SKYTRADERS PTY |
AUSTRALIEN |
34050 |
SKYWAY LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
19462 |
SKYWORK AIRLINES |
SCHWEIZ |
35371 |
SL Management |
FÖRENTA STATERNA |
32149 |
SMART AVIATION |
FRANKRIKE |
32805 |
SMART AVIATION HE |
EGYPTEN |
f13550 |
SME Equipment Leasing |
FÖRENTA STATERNA |
31695 |
SN AIR MALI |
MALI |
37745 |
SN TRANS HELICOPTERE |
FRANKRIKE |
29738 |
SNC BOETOS |
FRANKRIKE |
30770 |
SNC CAVOK |
FRANKRIKE |
37669 |
SNS IMPORTADORA |
BRASILIEN |
33859 |
SOBEYS CAPITAL INCORPORATED |
KANADA |
3517 |
SOFAXIS |
FRANKRIKE |
22730 |
SOGERMA |
FRANKRIKE |
26645 |
SONNIG |
SCHWEIZ |
40696 |
SONNIG INT PRVT JET |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
42857 |
SORENS AERO LIMITED |
RYSKA FEDERATIONEN |
38553 |
SORENS GROUP LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
26378 |
SOUTHERN AIRLINES |
NIGERIA |
5752 |
SOUTHERN CROSS USA |
FÖRENTA STATERNA |
35993 |
SPACEWING COMPANY |
SAUDIARABIEN |
17921 |
SPECIALISED TRANSP. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37714 |
SPEEDFLY SARL |
FRANKRIKE |
39251 |
SPEEDWINGS BUSINESS SA |
SCHWEIZ |
27840 |
SPHINX WINGS |
SCHWEIZ |
40089 |
SPIRE FLIGHT SOL. |
FÖRENTA STATERNA |
34595 |
SPRING MOUNTAIN (2) |
FÖRENTA STATERNA |
32789 |
SPRINGWAY LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
32899 |
SRIWIJAYA WORLD FUEL |
SINGAPORE |
39234 |
SRTS |
FRANKRIKE |
26231 |
STAFF AIR SERVICE |
FRANKRIKE |
35477 |
STAR AIRWAYS ALBANIA |
ALBANIEN |
35421 |
STAR JET LTD |
FÖRENTA STATERNA |
2574 |
STARJET AVIATION |
SCHWEIZ |
24204 |
STARLING AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
33748 |
STARLINK AVIATION |
KANADA |
31400 |
STARR EQUIPMENT |
FÖRENTA STATERNA |
28169 |
STATE AIR BERKUT |
KAZAKSTAN |
28156 |
STEELCASE |
FÖRENTA STATERNA |
37550 |
STEELE AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
32436 |
STENSRUD VENTURES |
FÖRENTA STATERNA |
33040 |
STORMJETS SA |
SCHWEIZ |
4488 |
STRASBOURG AVIATION |
FRANKRIKE |
35602 |
STRATEGIC AIR. SAS |
FRANKRIKE |
39210 |
SUBURBAN MOTORS COMP |
FÖRENTA STATERNA |
35339 |
SUKHOI CIVIL ACFT |
RYSKA FEDERATIONEN |
31657 |
SUN AIR (EGYPT) |
EGYPTEN |
23210 |
SUNRISE (ALSHOROOK) |
EGYPTEN |
30157 |
SUPER CONSTELLATION |
SCHWEIZ |
25392 |
SWIFT-AERO, JSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
30257 |
SYMPHONY MASTER |
SCHWEIZ |
33362 |
SYMPHONY MASTER UAE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
38298 |
SYPHAX AIRLINES |
TUNISIEN |
f12601 |
Sapphire International Group, Inc |
FÖRENTA STATERNA |
37718 |
Sfera Jet LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
38579 |
Sino Jet Management Limited |
KINA |
f10403 |
Skye Gryphon, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12484 |
Sonic Financial |
FÖRENTA STATERNA |
21791 |
Southern Cross International |
NEDERLÄNDERNA |
f10419 |
Stephens Investment Holdings LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11008 |
Success Master Ltd. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
5967 |
Synthes USA Sales LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38197 |
TAA AVIATION LTD |
SCHWEIZ |
27385 |
TAF LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
159 |
TAG AVIATION SA |
SCHWEIZ |
26797 |
TAK AVIATION UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
4386 |
TAM LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
37224 |
TAMARA NIGER AVIATIO |
NIGER |
35843 |
TANELA VENTURES LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
26582 |
TASSILI AIRLINES SA |
ALGERIET |
31962 |
TAT LEASING |
FRANKRIKE |
24156 |
TAXI AIR JET-FRET |
FRANKRIKE |
36518 |
TERRY BROWN |
KANADA |
28634 |
THALES |
FRANKRIKE |
799 |
THE COCA-COLA COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
32042 |
THE FUTURA CORP |
KANADA |
21075 |
THERMO FISHER SCIENTIFIC |
FÖRENTA STATERNA |
30353 |
TIGER AIRWAYS SINGPR |
SINGAPORE |
31882 |
TIKO AIR (2) |
MADAGASkR |
24764 |
TOTAL LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
31535 |
TOUMAI AIR TCHAD SA |
TCHAD |
31676 |
TOWER HOUSE CONSULT. |
GAMBIA |
29860 |
TPS |
FÖRENTA STATERNA |
26086 |
TRADLUX |
LUXEMBURG |
37172 |
TRANS AER MAR CORTES |
MEXIKO |
34062 |
TRANSAIR CARGO SVC |
KONGO |
12193 |
TRANSASIA AIRWAYS |
TAIWAN |
32673 |
TRANSAVIA FRANCE SAS |
FRANKRIKE |
f11432 |
TRANSWESTERN TRANSPORTS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35158 |
TRIBECA AVT PARTNERS |
FÖRENTA STATERNA |
30112 |
TRIGANA AIR SERVICE |
INDONESIEN |
2752 |
TUNIS AIR |
TUNISIEN |
31018 |
TURNBERRY MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
21666 |
TUTOR SALIBA CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
28237 |
TWIN JET |
FRANKRIKE |
28467 |
TY AIR INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10437 |
Target Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10497 |
The Yucaipa Companies LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36894 |
Thorn Air Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
f10498 |
Tracinda Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11188 |
Trian Fund Management |
FÖRENTA STATERNA |
28221 |
UAS UNITED AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f10814 |
UETA, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
22150 |
UKRAINE AIR ALLIANCE |
UKRAINA |
38877 |
UNI AIR TAIWAN |
TAIWAN |
34820 |
UNIFOX HOLDINGS LTD |
BELIZE |
32094 |
UNION PACIFIC CORP |
FÖRENTA STATERNA |
34874 |
UNITED AVIATION (OM) |
LIBYEN |
38621 |
UNITED AVTN MGMT |
SAUDIARABIEN |
28092 |
UNITED HEALTHGROUP |
FÖRENTA STATERNA |
3329 |
United Technologies Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
24318 |
VALAVIA |
FRANKRIKE |
28829 |
VALIANT AVIATION |
BERMUDAS |
10637 |
VALMONT |
FÖRENTA STATERNA |
30253 |
VENTURA AVIATION |
MONACO |
34280 |
VEREIN DC3 |
SCHWEIZ |
40919 |
VGS ACFT LEASING |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37581 |
VIA JETS OOD.SRL |
BULGARIEN |
19445 |
VIETNAM AIRLINES JSC |
VIETNAM |
33703 |
VIKING AVIATION LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23952 |
VOLARE AIRCOMPANY |
UKRAINA |
38134 |
VOLPE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27628 |
VULCAN AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23592 |
VULCAN INC |
FÖRENTA STATERNA |
33249 |
Voyage International |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35615 |
WADI AVIATION |
SAUDIARABIEN |
30891 |
WAF LTD |
CAYMANÖARNA |
34990 |
WAHA CAPITAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36777 |
WALKER AIR SVCS |
AUSTRALIEN |
34886 |
WATANIA AIRWAYS |
KUWAIT |
35351 |
WAVES JET |
JORDANIEN |
6924 |
WEDGE AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
29491 |
WELLS AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
34317 |
WESTJET FALCON 50061 |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10476 |
WGL Capital Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
31779 |
WHISKEY ROMEO OWNER |
FÖRENTA STATERNA |
31064 |
WHITE LOTUS |
FÖRENTA STATERNA |
32294 |
WILKES AND MCHUGH |
FÖRENTA STATERNA |
34191 |
WILLIAMS INTL CO LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f1071 |
WINAIR (St. Maarten Netherlands Antilles) |
SINT-MAARTEN |
31765 |
WINDS AWAY |
FÖRENTA STATERNA |
37331 |
WINDWARD AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36782 |
WINGS AIR |
INDONESIEN |
32929 |
WINGS OVER AFRICA |
NAMIBIA |
32063 |
WIP TRADING |
SCHWEIZ |
35668 |
WORLD FUEL SVCS EUR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31938 |
WREN ACQUISITIONS |
FÖRENTA STATERNA |
42945 |
Waste Connections Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10661 |
Watersedge Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f2006 |
Whitejets |
BRASILIEN |
f10481 |
Williams-Sonoma, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
23330 |
XL AIRWAYS FRANCE |
FRANKRIKE |
2941 |
YEMENIA |
JEMEN |
11467 |
YUM BRANDS INC. |
FÖRENTA STATERNA |
31488 |
YYA AVIATION |
BERMUDAS |
f10823 |
Yet Again, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
35471 |
ZEST AIRWAYS INC |
FILIPPINERNA |
43094 |
ZETTA JET |
SINGAPORE |
35614 |
ZOGBI LUCIANO |
SCHWEIZ |
32665 |
ZYMAN AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
ISLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
38156 |
ACTION AVIATION UK |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
32255 |
AERO GMBH |
TYSKLAND |
499 |
AERODATA AKTIENGES 1 |
TYSKLAND |
23200 |
AERODYNAMICS USA |
FÖRENTA STATERNA |
36014 |
AEROMARITIME INC |
FÖRENTA STATERNA |
34802 |
AIR AMBULANCE SPEC |
FÖRENTA STATERNA |
1502 |
AIR ATLANTA |
ISLAND |
35659 |
AIR CAPITAL PILOT |
FÖRENTA STATERNA |
32461 |
AIR CHATEAUX |
FRANKRIKE |
38219 |
AIRBOSS OF AMERICA |
KANADA |
39197 |
AIRKROL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33255 |
AIRON AIR |
DANMARK |
9117 |
AIRSUR |
SPANIEN |
34407 |
ALCI AVIATION |
KANADA |
f11420 |
ALTEX LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10024 |
AM General, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12848 |
AMTS AIRCRAFT HOLDINGS LLC-N40DK |
FÖRENTA STATERNA |
34668 |
AR AIRWAYS PVT LTD |
INDIEN |
30047 |
ASHTON AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
14399 |
ASTAR USA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
911 |
AUGSBURG AIR SERVICE |
TYSKLAND |
33503 |
AVIATION INVENTORY |
FÖRENTA STATERNA |
f12726 |
AVIATION SERVICES & SALES INC |
FÖRENTA STATERNA |
38160 |
AVON AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32522 |
AVSTAR INTL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
34980 |
AVTN CAPITAL GRP (2) |
FÖRENTA STATERNA |
37888 |
AVTN CONSULTANTS INC |
FÖRENTA STATERNA |
35734 |
AVTN PARTN. AMERICA |
FÖRENTA STATERNA |
32830 |
AZA AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36035 |
AZIZ HASSANALI |
FÖRENTA STATERNA |
f13607 |
Almond Forest Investments LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33277 |
Altbridge Projects Ltd. |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10803 |
American Seafood's Group |
FÖRENTA STATERNA |
f12473 |
B.F. Limited Partnership |
FÖRENTA STATERNA |
24074 |
BABCOCK AND BROWN |
FÖRENTA STATERNA |
27616 |
BLUEBIRD CARGO |
ISLAND |
f13941 |
BP Microsystems Leasing LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28620 |
BURAQ AIR |
LIBYEN |
f10063 |
Bacchus Consulting, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10075 |
BankNote Aviation Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
f13145 |
Bar-Aero LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10077 |
Basic Capital Majestic |
FÖRENTA STATERNA |
f10977 |
BioTek Instruments, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
37168 |
Bravo Bravo Investments LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35163 |
Buddy 4, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38620 |
C&S Wholesale Grocers, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
33155 |
C3J CHARTER LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33307 |
CANADIAN NORTH |
KANADA |
34660 |
CARIBOU INDUSTRIES |
FÖRENTA STATERNA |
33272 |
CIRRUS AIR CLUB |
FÖRENTA STATERNA |
35180 |
CJ3 CHARTER LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31719 |
CLICK MEXICANA |
MEXIKO |
36331 |
CLM SRL |
ITALIEN |
32604 |
CLOSE AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35366 |
COMFORT LINE LTD |
FÖRENTA STATERNA |
f12972 |
CONGO MINING & SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
27760 |
CORPORATE ACFT LS |
SCHWEIZ |
39053 |
CORPORATE AIR SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
33082 |
CUMULUS INV. HOL.LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10102 |
Cambridge Flight Support, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10119 |
Chris James |
BAHAMAS |
f10895 |
Cooper Industries |
FÖRENTA STATERNA |
34678 |
DANA AIRLINES |
NIGERIA |
38130 |
DFASS |
FÖRENTA STATERNA |
30049 |
DOVE AIR |
FÖRENTA STATERNA |
11028 |
DUNCAN AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
2766 |
DYNAMIC PARTNERS BV |
NEDERLÄNDERNA |
32738 |
EAST AIR |
TADZJIKISTAN |
17105 |
EFS AIRCRAFT |
TYSKLAND |
33139 |
ENEX AVIATION SA |
MONACO |
f11774 |
ENGAGE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
3782 |
ERNIR EHF |
ISLAND |
30789 |
EUROLINE AIRCOMPANY |
GEORGIEN |
4540 |
EXO -2T N&S AMERICA |
FÖRENTA STATERNA |
36445 |
Estrella Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
39126 |
FARSIGHT TECHNOL. |
FÖRENTA STATERNA |
34667 |
FELIX AIRWAYS |
JEMEN |
37075 |
FLIGHTWORX AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
3176 |
FLUGFELAG ISLANDS |
ISLAND |
36160 |
FLY AWAY AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
39146 |
FLYING FASTER SNC |
FRANKRIKE |
32201 |
FOUNTAIN AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
40721 |
FREEDOM AIRLINE |
KENYA |
39194 |
FREEDOM AIRLINES INC |
FÖRENTA STATERNA |
f11142 |
Fine Line, L.P. |
FÖRENTA STATERNA |
f10608 |
Flight Management Services |
FÖRENTA STATERNA |
34954 |
GE CAPITAL SOLUTION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
6331 |
GEMUE GMBH |
SCHWEIZ |
29477 |
GIFFORD D |
FÖRENTA STATERNA |
34143 |
GLOBAL ACFT SOLUTION |
FÖRENTA STATERNA |
38280 |
GLOBAL AIR CHRTRS |
FÖRENTA STATERNA |
37726 |
GLOBAL WINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38723 |
HAMMER THOMAS J |
FÖRENTA STATERNA |
38218 |
HAPPY AIR TRAVELLERS |
THAILAND |
23127 |
HARRIS AIR UTAH |
FÖRENTA STATERNA |
19833 |
HAWKER PACIFIC 2 |
AUSTRALIEN |
37851 |
HAYAT HAVA VE ARAC |
TURKIET |
30256 |
HELLO |
SCHWEIZ |
f10985 |
HMC Interests LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36897 |
HOLDING TERRY A |
FÖRENADE KUNGARIKET |
26436 |
HOLIDAY RETIREMENT |
FÖRENTA STATERNA |
36115 |
HZ AVIATION LTD |
ISRAEL |
f10800 |
Herzog Contracting Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
f12242 |
Hope Million Ltd Bvi |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
1479 |
ICELANDAIR |
ISLAND |
33477 |
INTEGRA MAP |
SPANIEN |
f11407 |
IT AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31393 |
ITAB (2) |
KONGO |
34334 |
ITTAG LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10258 |
Indefensible Corporation (DJMD Corporation) |
FÖRENTA STATERNA |
35682 |
Investair 300, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36959 |
JB AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12816 |
JCE LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25830 |
JEDINAK R AND R |
KANADA |
f11391 |
JEFFERSON FINANCIAL COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
f12803 |
JEM AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11814 |
JET AIR AIRCRAFT LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36921 |
JETAVIVA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30465 |
JETWORKS |
FÖRENTA STATERNA |
31939 |
JOKLAFLUG |
ISLAND |
36618 |
JPATS |
FÖRENTA STATERNA |
f13350 |
JT Aviation Leasing Co. LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10903 |
Jesse Duplantis Ministries |
FÖRENTA STATERNA |
37333 |
KAVAN LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35730 |
KIRLAND 41025 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30456 |
KMI MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
35444 |
Koch Industries |
FÖRENTA STATERNA |
f11783 |
L60-215 HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34973 |
LAMONT SEA MARITIME |
FÖRENTA STATERNA |
27994 |
LIFTWOOD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10301 |
LKM, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10902 |
Landow 101 Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10996 |
Laurence Di Francesco |
FÖRENTA STATERNA |
38705 |
Logistics Business Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26857 |
MAINE AVIATION SALES |
FÖRENTA STATERNA |
f12845 |
MARI LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11446 |
MARIGOT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37082 |
MARK IV AVIATION LTD |
BAHAMAS |
32248 |
MARRON VENTURES |
SCHWEIZ |
f11780 |
MCDONNELL DOUGLAS AIRCRAFT CO |
FÖRENTA STATERNA |
f12795 |
MERCER AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36609 |
MIG AVIATION (UK)LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
805 |
MIL COLOMBIA |
COLOMBIA |
7907 |
MIL EGYPT (3) |
EGYPTEN |
1105 |
MIL ISRAEL |
ISRAEL |
1880 |
MIL MEXICO |
MEXIKO |
1111 |
MIL NORWAY |
NORGE |
5556 |
MIL SAUDI (RSF) |
SAUDIARABIEN |
19955 |
MIL UKRAINE |
UKRAINA |
823 |
MIL US NAVY |
FÖRENTA STATERNA |
2799 |
MIL USA |
FÖRENTA STATERNA |
30154 |
MISSIONAIR S.L. |
SPANIEN |
f11373 |
MOUNTAIN SHADOW VENTURES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34584 |
MUNSTER JET PARTNER |
IRLAND |
f13782 |
Manivalva, S.A |
PANAMA |
f12191 |
Mr Chow Enterprises, LTD |
FÖRENTA STATERNA |
f10320 |
Mutual of Omaha |
FÖRENTA STATERNA |
35669 |
NATO AIRLIFT |
LUXEMBURG |
37436 |
NEXTANT AEROSPACE |
FÖRENTA STATERNA |
35419 |
NORLANDAIR |
ISLAND |
31976 |
OTTER INSPIRATIONS |
FÖRENTA STATERNA |
f12488 |
Onni Airways Ltd. |
KANADA |
f11480 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N1667J |
FÖRENTA STATERNA |
f11524 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PPPRR |
BRASILIEN |
27784 |
PACIFIC JET |
FÖRENTA STATERNA |
33063 |
PANADERO ENERGY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39027 |
PEAK PACIFIC GLOBAL |
KINA |
f11817 |
PEGASUS AVIATION II INC |
FÖRENTA STATERNA |
9516 |
PEREGRINE AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
38365 |
POSEIDON FINANCE |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
29769 |
PREMIERE FLIGHT |
FÖRENTA STATERNA |
30137 |
PRIMERA AIR |
ISLAND |
28212 |
PROVINCIAL AIRLINES |
KANADA |
30279 |
Papier Mettler |
TYSKLAND |
25580 |
Pioneer Private Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f10370 |
Pyle Group LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31967 |
RADIOACTIVE |
FÖRENTA STATERNA |
36291 |
RAFAN HOLDING BV |
NEDERLÄNDERNA |
31179 |
RB AVTN USA |
FÖRENTA STATERNA |
40267 |
REPUBLIC AIRWAYS |
FÖRENTA STATERNA |
38738 |
REVA AIR AMBULANCE |
FÖRENTA STATERNA |
38098 |
RH-Flugdienst GmbH & CO. KG |
TYSKLAND |
33695 |
ROSS AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10763 |
Raven Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10380 |
Redleaf Management Company, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
23948 |
S GOUV.DU QUEBEC |
KANADA |
29518 |
SAAB ACFT OF AMERICA |
FÖRENTA STATERNA |
33986 |
SELVA LTDA. |
COLOMBIA |
38122 |
SERVICIOS AER. PROF. |
DOMINIKANSKA REPUBLIKEN |
36425 |
SINGAPORE FLYING C. |
SINGAPORE |
24369 |
SK-AIR |
SLOVAKIEN |
32244 |
SKY JET AVTN UGANDA |
UGANDA |
32799 |
SKY KING INC |
FÖRENTA STATERNA |
38981 |
SKY RESEARCH INC |
FÖRENTA STATERNA |
27489 |
SKY RIVER MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
32954 |
SLW INTERNATIONAL |
FÖRENTA STATERNA |
32599 |
SOUTHERN AIR SYSTEMS |
FÖRENTA STATERNA |
32603 |
SPRING AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36338 |
STRATEGIC MOVES |
FÖRENTA STATERNA |
34530 |
SUMMER SUN TRADING |
SYDAFRIKA |
8397 |
SUNCOAST AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
37653 |
SUNRISE AIRWAYS |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
34627 |
SWIFTJET INC. |
KANADA |
f11884 |
Saratoga, INC. |
FÖRENTA STATERNA |
20236 |
Sequoia Properties, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28475 |
Silk Way Airlines |
AZERBAJDZJAN |
f12111 |
Supervalu Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
35130 |
Switchback Argentina, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30863 |
TABY AIR MAINTENANCE |
SVERIGE |
30936 |
TANGO-LIMA AVIATION |
FRANKRIKE |
34842 |
TINKLER GROUP AVTN |
AUSTRALIEN |
31974 |
TOWER AVTN OF READIN |
FÖRENTA STATERNA |
32766 |
TRADEWIND AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
38201 |
TRONOS CANADA |
KANADA |
32928 |
TUNISAIR EXPRESS |
TUNISIEN |
f11516 |
Tamarack Flight Management |
FÖRENTA STATERNA |
39039 |
Telescope Capital, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11002 |
Titan International Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10447 |
Town Fair Tires |
FÖRENTA STATERNA |
25448 |
UKRAINE CARGO AIRWAY |
UKRAINA |
35124 |
UNICREDIT GLOBAL |
ÖSTERRIKE |
36942 |
UNITED ACFT SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
35464 |
UNIVERSAL AIR SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28951 |
US EPPERSON UNDERWRT |
FÖRENTA STATERNA |
20609 |
VOLKSWAGEN USA |
FÖRENTA STATERNA |
f11345 |
VS MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11852 |
Valor Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10841 |
W&J Air, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33375 |
WAYLOCK OVERSEAS LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
38980 |
WAYPOINT AERONAUTIC. |
FÖRENTA STATERNA |
f11376 |
WESTERN ASSET MANAGEMENT CO |
FÖRENTA STATERNA |
f11383 |
WESTWIND BROTHERS INC |
FÖRENTA STATERNA |
f11029 |
WHITE LODGING SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
39113 |
WORLD MARKET AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
6357 |
WORLD WIDE AIRCRAFT |
KANADA |
38716 |
WORLDWIDE ACFT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
40090 |
WOW AIR |
ISLAND |
f11839 |
Western Air Crews |
FÖRENTA STATERNA |
f12486 |
Wolrd Heir, Inc |
FÖRENTA STATERNA |
37431 |
ZAIN SD FZE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
34395 |
ZAPOLARYE |
RYSKA FEDERATIONEN |
IRLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
34931 |
Blue Nightingale Trading |
SYDAFRIKA |
32901 |
142955 ONTARIO LTD |
KANADA |
37435 |
921BE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35023 |
ACFT FINANCE TRUST |
IRLAND |
31510 |
ACP JETS |
FÖRENTA STATERNA |
f11447 |
ADC AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10775 |
ADP Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
132 |
AER LINGUS |
IRLAND |
29293 |
AERO TIMBER PARTNERS |
FÖRENTA STATERNA |
23714 |
AERO TOY STORE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28752 |
AEROMANAGMENT GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
39015 |
AEROSTAR LTD IRELAND |
IRLAND |
32813 |
AIR BLESSING |
FÖRENTA STATERNA |
298 |
AIR CONTRACTORS |
IRLAND |
7057 |
AIR SHAMROCK |
FÖRENTA STATERNA |
32218 |
AIR TAHOMA |
FÖRENTA STATERNA |
28432 |
AIR TREK |
FÖRENTA STATERNA |
30118 |
AIRCRAFT INTL RENT |
IRLAND |
34285 |
ALCHEMIST JET AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12838 |
ALEDO SUB LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26140 |
ALLTECH |
FÖRENTA STATERNA |
30995 |
ALPHA ONE FLIGHT SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
f12957 |
AMC 50 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27173 |
APACHE CORP |
FÖRENTA STATERNA |
38618 |
AR INVESTMENTS LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
39205 |
ARGOS CAPITAL MNGT |
FÖRENTA STATERNA |
29280 |
ASTOR STREET ASSET |
FÖRENTA STATERNA |
33136 |
ATLANTIC AV KTEB |
FÖRENTA STATERNA |
33008 |
AVIA PARTNER DENMARK |
DANMARK |
36309 |
AVIANOVA (RUSSIA) |
RYSKA FEDERATIONEN |
f11798 |
AVION SALES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29670 |
Aero Ways Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f10007 |
Air Reese, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10765 |
Alaska Eastern Partners |
FÖRENTA STATERNA |
36324 |
Altis |
IRLAND |
33209 |
Altivia Flight |
SINGAPORE |
f12155 |
Amalgamated Consolidated, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12108 |
Ambassador Marketing International Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
26369 |
B&G LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
34053 |
BANK OF NOVA SCOTIA |
KANADA |
31686 |
BARNARD AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
1537 |
BAXTER HEALTH CARE |
FÖRENTA STATERNA |
34487 |
BAZIS INTL INC. |
KANADA |
33090 |
BEACON AVIATION |
IRLAND |
f11361 |
BEAUTY CENTRAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25114 |
BECKER GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
32660 |
BEDEK AVIATION |
ISRAEL |
38915 |
BEL AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33557 |
BIG PLAY FLIGHT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
33247 |
BLUE CITY HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
f11410 |
BORG HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31975 |
BOULDER US |
FÖRENTA STATERNA |
37279 |
BUSINESS A.CENTRE CO |
THAILAND |
1868 |
Bard (C.R. Bard Inc) |
FÖRENTA STATERNA |
f12103 |
Benson Football, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35372 |
Bindley Capital Partners |
FÖRENTA STATERNA |
f12682 |
Bombardier New Aircraft |
FÖRENTA STATERNA |
36888 |
Boston Scientific Corp |
FÖRENTA STATERNA |
f11899 |
C C Media Holdings Inc |
FÖRENTA STATERNA |
35160 |
C. Dot Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30615 |
CARLISLE HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30896 |
CCA AIR CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
29250 |
CENTURION AVTN SRVCS |
FÖRENTA STATERNA |
36860 |
CESSNA FINANCE CORP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11418 |
CESSNA FINANCE CORP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
5078 |
CINTAS |
FÖRENTA STATERNA |
21455 |
CITYJET |
IRLAND |
36082 |
CMC GROUP INC. |
FÖRENTA STATERNA |
32509 |
COOK AIRCRAFT LEASNG |
FÖRENTA STATERNA |
19036 |
CORPORATE JETS PA |
FÖRENTA STATERNA |
28444 |
CROSS AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11386 |
CUNA MUTUAL INSURANCE SOCIETY |
FÖRENTA STATERNA |
f13609 |
Center for Disease Detection LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12458 |
Codale Electric Supply Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f13788 |
Constellation Productions |
FÖRENTA STATERNA |
f10129 |
Corporate Flight Services, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30753 |
Covidien |
FÖRENTA STATERNA |
f10987 |
Cozzens and Cudahy Air |
FÖRENTA STATERNA |
f10650 |
DARBY HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
f11469 |
DELAWARE GLOBAL OPERATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31690 |
DELTA JET USA |
FÖRENTA STATERNA |
24235 |
DENISTON ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
30715 |
DMB Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
35370 |
DOMINOS PIZZA (2) |
FÖRENTA STATERNA |
28485 |
DOW CORNING |
FÖRENTA STATERNA |
f12713 |
DSS214 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27997 |
DYNAMIC AVIATION SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
f13128 |
David A. Duffield/ Pegasus VI, LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
35072 |
EAC AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
8339 |
EATON |
FÖRENTA STATERNA |
1009 |
ELI LILLY |
FÖRENTA STATERNA |
23828 |
EMC IRELAND |
IRLAND |
23627 |
EMERCOM RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
33649 |
ENCORE 684 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11381 |
ENCORE/SB AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12801 |
EUROPEAN AIRCRAFT CHARTER INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10176 |
Energy Corporation of America |
FÖRENTA STATERNA |
f10183 |
Executive Flight Solutions, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33361 |
FAGEN INC |
FÖRENTA STATERNA |
29521 |
FAIRMONT AVIATION SE |
KANADA |
32271 |
FAST LINK EGYPT |
EGYPTEN |
34792 |
FASTNET JET ALLIANCE |
IRLAND |
21578 |
FEDERAL MOGUL |
FÖRENTA STATERNA |
28181 |
FERRO CORP |
FÖRENTA STATERNA |
30469 |
FIRST VIRTUAL AIR |
FÖRENTA STATERNA |
31774 |
FLYING SQUIRREL |
FÖRENTA STATERNA |
34371 |
FREEBIRD MNGMT LTD. |
IRLAND |
3826 |
FRIEDKIN INTL |
FÖRENTA STATERNA |
f10208 |
Flightstar Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11889 |
Futura Travels Limited |
INDIEN |
39022 |
GAUGHAN FLYING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38550 |
GC INTERNATIONAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22286 |
GE CAPITAL-GECAS EI |
IRLAND |
26624 |
GENERAL MILLS SALES |
FÖRENTA STATERNA |
38543 |
GEORGE GUND 3 |
FÖRENTA STATERNA |
f12778 |
GIV EXEC JET LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36512 |
GLOBAL JETCARE |
FÖRENTA STATERNA |
23814 |
GLOBAL WINGS LTD |
SCHWEIZ |
3964 |
GOODYEAR |
FÖRENTA STATERNA |
f10230 |
GPAir Limited |
KANADA |
f11374 |
GREEN CHAIR PRODUCTIONS INC |
FÖRENTA STATERNA |
f12820 |
GREENBRIER CAPITAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26847 |
GREENHILL AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
31561 |
GULF PACIFIC AVTN SV |
FÖRENTA STATERNA |
f11239 |
GameStop, Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f13449 |
General Dynamics Land Systems |
FÖRENTA STATERNA |
f12159 |
Gilead Sciences |
FÖRENTA STATERNA |
10229 |
Goodman Real Estate, Inc. |
TYSKLAND |
f10231 |
Graham Brothers Construction Co., Inc |
FÖRENTA STATERNA |
22958 |
Group Holdings |
FÖRENTA STATERNA |
f13612 |
Guthy Renker Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
28219 |
HARLEY-DAVIDSON |
FÖRENTA STATERNA |
31054 |
HEAVYLIFT INT. |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35241 |
HIGHFIELDS CAP MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
33420 |
HOWARD HOLDINGS PLC |
IRLAND |
5170 |
HUMANA |
FÖRENTA STATERNA |
f10901 |
Hormel Foods Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11193 |
IAMAW |
FÖRENTA STATERNA |
24747 |
IFFTG |
FÖRENTA STATERNA |
32500 |
ILFC IRELAND LTD |
IRLAND |
f11378 |
INDIGO MANAGEMENT CO |
FÖRENTA STATERNA |
21409 |
IRVING AIR SERVICE |
KANADA |
27861 |
JEP LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
22094 |
JEPPESEN UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32549 |
JET CLIPPER JOHNNY |
FÖRENTA STATERNA |
35926 |
JET LOGISTICS INC |
FÖRENTA STATERNA |
35981 |
JET SHARES ONLY |
FÖRENTA STATERNA |
32652 |
JET SMART INC |
FÖRENTA STATERNA |
30210 |
JET-A-WAY CHARTERS |
FÖRENTA STATERNA |
34915 |
JKB JET HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39282 |
James S Offield |
FÖRENTA STATERNA |
31850 |
Jarden Corp |
FÖRENTA STATERNA |
34314 |
Jet Direct Aviation (konkursansökan 25/02/2009) |
FÖRENTA STATERNA |
f10282 |
John M. Connors, Jr. |
FÖRENTA STATERNA |
1584 |
Johnson&Johnson |
FÖRENTA STATERNA |
35520 |
Jones International Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10702 |
KEB Aircraft Sales, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
8180 |
KELLOGG |
FÖRENTA STATERNA |
f11341 |
KKN TRANSPORTATION LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10287 |
Kenair, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11016 |
Kendall Jackson Wine Estates |
FÖRENTA STATERNA |
f10713 |
Konfara Company |
FÖRENTA STATERNA |
31706 |
LCG ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
35616 |
LEONARD GREEN & PART |
FÖRENTA STATERNA |
32207 |
LISBON LIMITED |
BERMUDAS |
28852 |
LONDON CITY JET |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36958 |
LUNA ENTERTAINMENT |
FÖRENTA STATERNA |
f10295 |
Leco Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
29729 |
Letica Leasing LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10302 |
Lower Cross Aircraft Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
38901 |
M&M AVIATION GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
36961 |
MAGELLAN A/C SVCS |
IRLAND |
30454 |
MAJJEC JHETT |
FÖRENTA STATERNA |
26422 |
MANDAN |
FÖRENTA STATERNA |
38653 |
MANHAG AG |
SCHWEIZ |
27630 |
MERCURY ENGINEERING |
IRLAND |
30050 |
MHS TRAVEL & CHTR |
FÖRENTA STATERNA |
f13615 |
MIDES SEM DE CV |
EL SALVADOR |
1104 |
MIL IRELAND |
IRLAND |
f10317 |
MMB Management Advisory Services |
FÖRENTA STATERNA |
31703 |
MMRB SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
35625 |
MODESTO EXEC AIR CHR |
FÖRENTA STATERNA |
f11411 |
MONAVIE AIRCRAFT LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36426 |
MPW INDUSTRIAL SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
40770 |
MRTV LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32479 |
MVA AVIATION LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12230 |
Mannco LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10507 |
Midland Financial Co. |
FÖRENTA STATERNA |
f10968 |
Mozart Investments, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12769 |
N48KZ LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39276 |
N583KD LLC |
FÖRENTA STATERNA |
18796 |
N728LW LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10328 |
NCR Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
18352 |
NESTLE PURINA PETCAR |
FÖRENTA STATERNA |
29867 |
NEXT FLIGHT JETS |
FÖRENTA STATERNA |
32930 |
NINETY EIGHT AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
37562 |
NONSTOP AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
f10962 |
NORTH AMERICAN FLIGHT SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
26985 |
NORTH STAR AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
42956 |
NORWEGIAN AIR INTL |
IRLAND |
f10919 |
Noble Energy, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10334 |
Noel Group Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f12093 |
Nustar Logistics |
FÖRENTA STATERNA |
32397 |
OFFICE DEPOT |
FÖRENTA STATERNA |
37310 |
OKAY AIRWAYS |
KINA |
9116 |
OMEGA AIR (USA) |
FÖRENTA STATERNA |
7079 |
ORBIS INTL |
FÖRENTA STATERNA |
35897 |
OSLO EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
2079 |
OWENS ILLINOIS |
FÖRENTA STATERNA |
f11106 |
Orange Crimson Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11477 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: HP1A |
PANAMA |
f12917 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: XABEG |
MEXIKO |
10012 |
P & E PROPERTIES |
FÖRENTA STATERNA |
33261 |
PACIFIC SKY |
KANADA |
8792 |
PALMER A |
FÖRENTA STATERNA |
29783 |
PEGASUS AVIATION CA |
FÖRENTA STATERNA |
36816 |
PHILLIPS EDISON & CO |
FÖRENTA STATERNA |
32055 |
PIONEER ADVENTURES |
NYA ZEELAND |
39139 |
PITCH LINK LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10361 |
PNC Financial Services Group |
FÖRENTA STATERNA |
f11419 |
POLAR BEAR EXPRESS II LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32096 |
PRIME AVIATION JSC |
KAZAKSTAN |
34180 |
PROFESSIONAL CARE |
FÖRENTA STATERNA |
3252 |
PepsiCo, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
31045 |
PrivateSky Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
7076 |
Project ORBIS International, Inc. |
FRANKRIKE |
26605 |
QUEST AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
32706 |
RBGT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10978 |
REAUD MORGAN QUINN |
FÖRENTA STATERNA |
31234 |
RED BARN FARMS |
FÖRENTA STATERNA |
38890 |
RKK Management, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11777 |
ROBINSON LEASING INC |
FÖRENTA STATERNA |
23899 |
ROLLINS INC. |
FÖRENTA STATERNA |
29788 |
RORO 212 |
FÖRENTA STATERNA |
31502 |
ROTOR TRADE (ARC) |
FÖRENTA STATERNA |
2292 |
ROWAN COMPANIES PLC |
FÖRENTA STATERNA |
30090 |
RUSAVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
39971 |
RUUD LIGHTING INC |
FÖRENTA STATERNA |
8651 |
RYANAIR |
IRLAND |
28054 |
SAFEWAY |
FÖRENTA STATERNA |
43554 |
SB LEASING |
IRLAND |
34898 |
SD VERMOGENSVERWALT |
TYSKLAND |
f12851 |
SDL MANAGEMENT COMPANY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
871 |
SEAGULL AIRCRAFT CORP |
FÖRENTA STATERNA |
24869 |
SIERRA PACIFIC IND |
FÖRENTA STATERNA |
36640 |
SIM SAS |
FRANKRIKE |
f12817 |
SITRICK AND CO |
FÖRENTA STATERNA |
31192 |
SOUTHERN JET MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
28509 |
SPEEDWINGS BUSINESS SA |
MEXIKO |
f12106 |
SPG Frank Group (SPG Management, LLC and Frank Group, LLC) |
FÖRENTA STATERNA |
31823 |
STARSHIP ENTERPRISE |
FÖRENTA STATERNA |
131 |
STOBART AIR |
IRLAND |
f10397 |
Select Management Resources, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10824 |
Seminole Tribe of Florida |
FÖRENTA STATERNA |
f14029 |
Signature Group LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f13116 |
Standridge Color Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10501 |
Sunoco Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
35071 |
T2 Aviation Mgmt. |
FÖRENTA STATERNA |
32156 |
TALLWOOD MANAGEMNT |
FÖRENTA STATERNA |
3696 |
TEXAS INSTRUMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
f11309 |
THIRD SECURITY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f13842 |
TLS Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12991 |
TONY DOWNS FOODS |
FÖRENTA STATERNA |
26406 |
TRANS WEST AIR SRVCS |
FÖRENTA STATERNA |
9788 |
TRANSIT AIR SRVC |
FÖRENTA STATERNA |
29623 |
TRICYCLE AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
38625 |
Tashi Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10441 |
The Sherwin-Williams Company |
FÖRENTA STATERNA |
f12692 |
UNICORP AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
2797 |
UNITED STATES STEEL |
FÖRENTA STATERNA |
9252 |
University Corporation for Atmospheric Research (UCAR) |
FÖRENTA STATERNA |
9275 |
VALLEJO INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
f11803 |
VALLEY JET LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29120 |
VEN AIR |
IRLAND |
32119 |
VIA FELIZ II |
FÖRENTA STATERNA |
24690 |
VICTORY AVTN FLORIDA |
FÖRENTA STATERNA |
28043 |
VILLAGE EQUIPMENT |
FÖRENTA STATERNA |
36447 |
VTB LEASING (EUROPE) |
RYSKA FEDERATIONEN |
5187 |
WELDBEND |
FÖRENTA STATERNA |
35439 |
WELLS FARGO BANK NW |
FÖRENTA STATERNA |
31125 |
WESTON LTD |
IRLAND |
38797 |
WILDGOOSE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33542 |
WING FINANCIAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28282 |
WINGEDFOOT AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
38212 |
WINGS AVIATION (DE) |
FÖRENTA STATERNA |
29233 |
WRENAIR |
IRLAND |
36499 |
Warner Chilcott (US), LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10815 |
Washington Penn Plastic Company |
FÖRENTA STATERNA |
f10789 |
Wells Fargo Bank Northwest, c/o Morgan & Morgan |
FÖRENTA STATERNA |
f10792 |
Werner Enterprises Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10784 |
Wilmington Trust |
FÖRENTA STATERNA |
32454 |
XJET USA |
FÖRENTA STATERNA |
31649 |
Z1 HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
39577 |
ZAROX HOLDINGS LTD |
GIBRALTAR |
ITALIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
f12167 |
251 Finance Inc |
FÖRENTA STATERNA |
37781 |
43 AIR SCHOOL |
SYDAFRIKA |
39001 |
546 PARTICIPACOES |
BRASILIEN |
37425 |
ABBERTON LTD |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
24650 |
ABU DHABI AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
40432 |
AERO AGENTS LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1662 |
AEROMANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
29651 |
AEROMANAGEMENT EUROP |
ITALIEN |
31391 |
AERONORD-GROUP |
REPUBLIKEN MOLDAVIEN |
30371 |
AEROPORTUL MARCULEST |
REPUBLIKEN MOLDAVIEN |
19195 |
AEROTRANSPORTES PRIV |
MEXIKO |
35660 |
AEROYACHT INVESTMENT |
ITALIEN |
29450 |
AIC CANADA |
KANADA |
37380 |
AIR ARABIA JORDAN |
JORDANIEN |
11479 |
AIR DOLOMITI |
ITALIEN |
32715 |
AIR FOUR S.P.A. |
ITALIEN |
30965 |
AIR ITALY |
ITALIEN |
31884 |
AIR PRESTIGIO |
FÖRENTA STATERNA |
35312 |
AIR SPEA S.R.L. |
ITALIEN |
36050 |
AIR TEAM EXCUTIVE |
ITALIEN |
34676 |
AIR UGANDA |
UGANDA |
33278 |
AIR WING S.P.A. |
|
32513 |
AIR-TEC AFRICA |
SYDAFRIKA |
30283 |
AIRCRAFT PROPERTIES |
FÖRENTA STATERNA |
27328 |
AIRSTARS AIRWAY |
RYSKA FEDERATIONEN |
37604 |
ALBATROS ACFT CORP |
KANADA |
30526 |
ALBATROS AIRWAYS |
ALBANIEN |
43583 |
ALBAWINGS |
ALBANIEN |
9303 |
ALBERTO CULVER |
FÖRENTA STATERNA |
34831 |
ALITALIA S.A.I. SPA ITALY |
ITALIEN |
36390 |
ALLIBO AIR CARGO |
LIBYEN |
28123 |
AMRASH |
FÖRENTA STATERNA |
f13950 |
ASTRA HOLDINGS INC. |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
40652 |
AVCON JET LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36508 |
AVIATION CAPITAL SOL |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36451 |
AXSOA S.P.A. |
ITALIEN |
f11555 |
Aero Taxis Metropolitanos |
MEXIKO |
36964 |
Air Mandalay |
INDIEN |
f10004 |
Air Mercury, Ltd. |
BERMUDAS |
f10022 |
Alcoa, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29878 |
BALMORAL AIR PTY |
AUSTRALIEN |
31999 |
BASHKORTOSTAN AIR |
RYSKA FEDERATIONEN |
34857 |
BB FLY S.R.L. |
ITALIEN |
20198 |
BELAVIA AIRLINES |
VITRYSSLAND |
31421 |
BELLE AIR |
ALBANIEN |
32891 |
BERJAYA AIR SDN (2) |
MALAYSIA |
32734 |
BLUE JET |
FÖRENTA STATERNA |
31928 |
BLUE MERCURY S.R.L. |
ITALIEN |
26015 |
BLUE PANORAMA LI |
ITALIEN |
43979 |
BLUE PANORAMA (3) LI |
ITALIEN |
f11338 |
BLUE STAR MANAGEMENT SERVICES CORP |
FÖRENTA STATERNA |
36408 |
BLUEBAIR JET |
SCHWEIZ |
37770 |
BOEING WICHITA IDS |
FÖRENTA STATERNA |
38549 |
BOMBARDIER LEARJET |
FÖRENTA STATERNA |
37190 |
BORDER GUARD EP |
POLEN |
35243 |
BRAATHENS TRAINING |
SVERIGE |
39045 |
BRAZIL TRADING LTDA |
BRASILIEN |
32566 |
BRENZIL PTY |
AUSTRALIEN |
27675 |
BUDDHA AIR |
NEPAL |
35914 |
BUSINESS AIR PARTS |
FÖRENTA STATERNA |
f13502 |
Biotab Nutraceuticals |
FÖRENTA STATERNA |
f10086 |
Black Diamond Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
36979 |
C FLY S.R.L. |
ITALIEN |
f10100 |
C. Cary Patterson |
FÖRENTA STATERNA |
19019 |
CABLEAIR |
FÖRENTA STATERNA |
5083 |
CAI |
ITALIEN |
f11308 |
CANDYBAR AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32079 |
CAREMARK AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
35318 |
CARGOLUX ITALIA |
ITALIEN |
36379 |
CARISLE BAY |
SCHWEIZ |
26954 |
CARNIVAL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
38117 |
CAROPAN COMPANY SA |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31898 |
CATEX USA |
FÖRENTA STATERNA |
36292 |
CERAMICA CLEOPATRA |
EGYPTEN |
36770 |
CHEMIPLASTICA |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35645 |
CN AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
24759 |
CNH America LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35761 |
CORPO FORRESTALE |
ITALIEN |
38402 |
COTEMINAS |
BRASILIEN |
f13770 |
Cameron industries consult Inc. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f12602 |
Cartera de Inversiones Venezola C.A. |
FÖRENTA STATERNA |
f10307 |
Colony Advisors, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30812 |
Consolidated Investment Group |
FÖRENTA STATERNA |
37371 |
DAKO AIRLINES SA |
LUXEMBURG |
32598 |
DELIA A/S |
DANMARK |
36591 |
DELMAR SYSTEMS INC. |
FÖRENTA STATERNA |
36268 |
DELTON GROUP INC. |
RYSKA FEDERATIONEN |
27358 |
DI AIR |
MONTENEGRO |
18428 |
DOLE FOODS |
FÖRENTA STATERNA |
28426 |
DOLPHIN AIR EXPRESS |
ITALIEN |
9322 |
DOMUS |
ITALIEN |
f11470 |
DOUBLE V RESOURCES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30245 |
DRAX GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
31864 |
DS AVIATION |
ISRAEL |
23676 |
DUDMASTON LTD |
SCHWEIZ |
29468 |
Dillard's Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
39049 |
E C MENZIES AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33586 |
E+A AVIATION |
SCHWEIZ |
24307 |
ELITICINO SA |
SCHWEIZ |
27824 |
ELIWORK SRL |
ITALIEN |
8149 |
ENAV ITALIA |
ITALIEN |
34700 |
EP AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
1039 |
ETHIOPIAN AIRLINES |
ETIOPIEN |
5051 |
EUROFLY SERVICE |
ITALIEN |
f12110 |
EUROJET HOLDINGS LTD |
BERMUDAS |
29693 |
EUTELIA S.P.A. |
ITALIEN |
36996 |
EXECUJET CHARTER SVC |
FÖRENTA STATERNA |
f12669 |
Elk Mountain Consulting LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11891 |
Encanto Investment Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f12791 |
FERTITTA ENTERTAINMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31996 |
FIBA AIR HAVA |
TURKIET |
24342 |
FININVEST |
ITALIEN |
22368 |
FINMECCANICA S.P.A DIVISIONE ELICOTTERI |
ITALIEN |
31568 |
FINMECCANICA S.P.A DIVISIONE VELIVOLI |
ITALIEN |
31464 |
FLIGH TEST ASSOCIATE |
FÖRENTA STATERNA |
32391 |
FLIGHTPARTNER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
43521 |
FLY ONE S.R.L. |
REPUBLIKEN MOLDAVIEN |
36118 |
FLY540 KENYA |
KENYA |
21557 |
FLYNOR JET |
ITALIEN |
38931 |
FORTE AVIATION PARTS |
FÖRENTA STATERNA |
37983 |
FRI-EL GREEN POWER |
ITALIEN |
f10871 |
Fort Calumet Company |
FÖRENTA STATERNA |
f12234 |
Full Hill Limited Hong Kong |
HONGKONG |
f12550 |
Full Wing Holdings Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32161 |
G350 LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34858 |
GALAXY AIRWAYS INC. |
KANADA |
37037 |
GAMAY ENTERPRISES LT |
BRASILIEN |
35213 |
GEDEAM TOURISM S.A. |
LUXEMBURG |
30273 |
GEFA LEASING GMBH |
TYSKLAND |
29961 |
GENERAL WORK GUINEA |
EKVATORIALGUINEA |
36315 |
GEO LOGISTICA |
ITALIEN |
36948 |
GIANAIR LTD |
GHANA |
36179 |
GLENN EAGLES RESEARC |
RYSKA FEDERATIONEN |
f12981 |
GLOBAL MANAGEMENT CONSULTING LTD |
FÖRENTA STATERNA |
33783 |
GLOBUS LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
27805 |
GMG AIRLINES LTD |
BANGLADESH |
32024 |
GMR INDUSTRY LTD |
INDIEN |
29615 |
GOLDEN AIR SRL |
ITALIEN |
32887 |
GP Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f11463 |
GR1040 INC |
FÖRENTA STATERNA |
36873 |
GRASKOP AVIATION LLC |
BRASILIEN |
31017 |
GULF AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
32263 |
GUTMEN INC. |
BRASILIEN |
f10228 |
Golden Gaming |
FÖRENTA STATERNA |
32296 |
HANSUNG AIRLINES |
SYDKOREA |
34031 |
HAWKER 700LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38229 |
HERMES AVIATION LTD. |
MALTA |
f10248 |
HGA, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37563 |
HIGH TECH AIRCRAFT 2 |
FÖRENTA STATERNA |
22863 |
HUBBARD ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
31089 |
Hawker Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12241 |
Hermes Capital Limited Bermuda |
BERMUDAS |
40880 |
Hood Capital LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37842 |
IBEX AIR CHARTER |
LIBANON |
43419 |
ICS AERO SM SRL |
|
25061 |
INAER AVIATION ITALIA S.p.A. |
ITALIEN |
36788 |
INDONESIA AIR TRA(2) |
INDONESIEN |
36455 |
INTL AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27510 |
ITALEASE |
ITALIEN |
f13901 |
Indika Mitra Investments Pte Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
f10259 |
Inversiones Far West Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38415 |
JB AVIATION II LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37841 |
JBS S/A |
BRASILIEN |
35564 |
JET AVIATION (VA) |
FÖRENTA STATERNA |
38551 |
JET AVIVA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25029 |
JET PLANE CORP |
DANMARK |
31941 |
JET SUPPORT GROUP |
CAYMANÖARNA |
32677 |
JETALLIANCE EAST JSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
38438 |
JETCOM S.R.L. |
ITALIEN |
34346 |
JETDIRECT AVTN INC |
FÖRENTA STATERNA |
32062 |
JETEX FLIGHT SUPPORT |
LIBYEN |
30695 |
JETLINK EXPRESS |
KENYA |
42277 |
JETOLOGY GMBH |
ÖSTERRIKE |
34576 |
JETPLANET S.R.L. |
ITALIEN |
f12752 |
JK AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12763 |
JODA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30609 |
JSC NORDAVIA-RA |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10283 |
JSM at FALCON, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32068 |
K & M AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36322 |
KARNAVATI AVIATION |
INDIEN |
38012 |
KAUPÉ AVIATION LTD |
SCHWEIZ |
f11389 |
L & L LEASING IV LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29205 |
LATIUM 3 INC |
FÖRENTA STATERNA |
32713 |
LAUTHER-PHILLIPS |
FÖRENTA STATERNA |
29027 |
LEADING EDGE |
FÖRENTA STATERNA |
38276 |
LEILA JET LTD. |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
30044 |
LEMOINE INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
31451 |
LENNAR |
FÖRENTA STATERNA |
23188 |
LIBYAN AIR AMBULANCE |
LIBYEN |
39036 |
LIFEJET LTD. |
MALTA |
18942 |
LINDSTROEM ENAR |
SVERIGE |
33253 |
LINUS AIRWAYS |
INDONESIEN |
28628 |
LUKOIL AVIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
22416 |
LVOV AIRLINES |
UKRAINA |
f10999 |
LatAm LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10839 |
Leonard Green and Partners, L.P. |
FÖRENTA STATERNA |
f10781 |
Lucky Fives LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37803 |
M-NICE LIMITED |
SCHWEIZ |
35314 |
MAE AIRCRAFT MGMT. |
BAHRAIN |
36367 |
MAGELLAN AVIATION |
IRLAND |
36421 |
MARCPLAN CHARTER |
AUSTRALIEN |
27891 |
MASS MUTUAL LIFE |
FÖRENTA STATERNA |
39901 |
MATONE PROMOTORA |
BRASILIEN |
35469 |
MAZAG |
CAYMANÖARNA |
38206 |
MELO PARTICIPACOES |
BRASILIEN |
32051 |
MERIDIAN AIRCOMPANY |
UKRAINA |
11698 |
MERIDIANA FLY |
ITALIEN |
1106 |
MIL ITALY |
ITALIEN |
37676 |
MILLENNIUM LABS |
FÖRENTA STATERNA |
24266 |
MINISTERO INTERNO |
ITALIEN |
36406 |
MISTER JET |
TYSKLAND |
8487 |
MISTRAL AIR ROMA |
ITALIEN |
31311 |
MSC AVIATION |
SCHWEIZ |
f10769 |
MSS Falcon 900LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36491 |
Management Services |
FÖRENTA STATERNA |
f10828 |
Marnell Corrao Associates |
FÖRENTA STATERNA |
28892 |
N90BJ |
FÖRENTA STATERNA |
36980 |
NAND AVIATION |
SAUDIARABIEN |
35377 |
NASJET |
SAUDIARABIEN |
33889 |
NAVELLIER & ASSOCS |
FÖRENTA STATERNA |
28484 |
NEOS |
ITALIEN |
36477 |
NESMA AIRLINES |
EGYPTEN |
f12702 |
NETJETS SALES INC |
FÖRENTA STATERNA |
33201 |
NEWCO MANAGEMENT GRP |
FÖRENTA STATERNA |
26030 |
NEXT CENTURY AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
31499 |
NIKAIR SRL |
|
29756 |
NOEVIR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
f12605 |
Net Medical, C.A. |
FÖRENTA STATERNA |
26129 |
New World Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10633 |
Northwestern Mutual Life Ins. Co. |
FÖRENTA STATERNA |
27302 |
OAK MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
35934 |
ODYSSEY ADVENTURES |
FÖRENTA STATERNA |
37412 |
OPI SERVIZI S.R.L. |
ITALIEN |
36149 |
OZARK MANAGEMENT (2) |
FÖRENTA STATERNA |
32200 |
PABLO AIR LINE SRL |
ITALIEN |
32786 |
PACIFIC INFORMATION |
ARUBA |
31079 |
PAFO |
FÖRENTA STATERNA |
35642 |
PELICAN DEVELOPMENT |
FÖRENTA STATERNA |
32710 |
PENN NATIONAL GAMING |
FÖRENTA STATERNA |
31232 |
PETROFF AIR |
RYSKA FEDERATIONEN |
36592 |
PFP AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36071 |
PHOENIX AVTN MNGMENT |
EGYPTEN |
28946 |
PITTCO |
FÖRENTA STATERNA |
34770 |
PL LOGISTICS CORP |
SYDAFRIKA |
f11406 |
PLATINUM EQUITY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
43114 |
POBEDA AIRLINES, LLC |
RYSKA FEDERATIONEN |
30442 |
PRECISION AIR SVCS |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
23692 |
PRECISION AIR SVCS. |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
25235 |
PROVINCIA AUTONOMA |
ITALIEN |
f10557 |
Penobscot Properties, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10357 |
Pinehurst Meadows LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10372 |
R.O.P. Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11465 |
RAMSEY ASSET MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33019 |
REALI TAXI AEREO |
BRASILIEN |
37772 |
REMOREX PTY LTD AUS |
AUSTRALIEN |
22653 |
RENAIR 315 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27572 |
RHEA VENDORS |
ITALIEN |
32661 |
ROONEY HOLDINGS INC |
FÖRENTA STATERNA |
33024 |
ROYAL FALCON |
JORDANIEN |
f11347 |
RSI HOLDING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36748 |
RWANDAIR (HR) |
RWANDA |
f10373 |
Raptor Group Holdings LP |
FÖRENTA STATERNA |
f10390 |
Rochester Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29524 |
S.K.M. |
BERMUDAS |
f12989 |
SAFEGUARD ENTERPRISES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37839 |
SARDINIAN SKY SERVIC |
ITALIEN |
35774 |
SASO AIR LLC |
BRASILIEN |
28283 |
SCS SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
25882 |
SEQUOIA MILLENNIUM |
FÖRENTA STATERNA |
36271 |
SERVICE CORP INTL |
FÖRENTA STATERNA |
23243 |
SERVIS AIR HAVA |
TURKIET |
10356 |
SERVIZI TRASPORTI |
ITALIEN |
28179 |
SEVASTOPOL AVIA |
UKRAINA |
37392 |
SGC AVIATION GMBH |
ÖSTERRIKE |
36742 |
SILVER BIRD INT. |
TYSKLAND |
8484 |
SIRIO |
ITALIEN |
37931 |
SKY BEYOND |
SINGAPORE |
35899 |
SKY LINE SRL |
ITALIEN |
31624 |
SKYKAR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
10748 |
SKYSERVICE AIRLINES |
KANADA |
34027 |
SOPHIA AIRLINES |
ELFENBENSKUSTEN |
34631 |
SORENA EXPORT LTD. |
UKRAINA |
36438 |
SOUTH AFRICAN EXP. |
SYDAFRIKA |
30462 |
SOUTHERN AIR SYSTEM |
FÖRENTA STATERNA |
36112 |
SPAN AIR PVT LTD |
INDIEN |
30747 |
SPRINGLINE |
RYSKA FEDERATIONEN |
34744 |
STAR UP S.A. |
PERU |
25832 |
STEPHENSON AIR SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
37091 |
SUNSET AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
42274 |
SW ITALIA SPA |
ITALIEN |
31789 |
SYDNEY JET CHARTER |
AUSTRALIEN |
f10435 |
SYMAX LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10399 |
Sentry Insurance a Mutual Company DBA Sentry Aviation Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10400 |
Servicios Aereos Sudamericanos S.A. |
ARGENTINA |
37964 |
Sky Wings LTD |
TYSKLAND |
31505 |
Springway |
RYSKA FEDERATIONEN |
29126 |
Star Aircraft Leasing S.A. |
FÖRENTA STATERNA |
f10414 |
State Farm Mutual Automobile Insurance Co. |
FÖRENTA STATERNA |
37243 |
Stryker Corp |
FÖRENTA STATERNA |
31740 |
Sunstate Aviation and Leasing, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22663 |
TAVISTOCK AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
38643 |
TESSITURA ROBECCHETT |
ITALIEN |
39690 |
THE WHITEWIND CO |
FÖRENTA STATERNA |
37276 |
TRI MARINE LOGISTICS |
FÖRENTA STATERNA |
31381 |
TRIP LINHAS AEREAS 2 |
BRASILIEN |
33685 |
TRT EQUITY ADVISORS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36364 |
Time Warner Cable Enterprises LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
f12493 |
Titlemax Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11186 |
Trinity Broadcasting of FL., Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
35594 |
UNITED AIRGROUP COR. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
35073 |
UNITED AVIATION (HL) |
LIBYEN |
f11404 |
UNITED HEALTHCARE SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
f12469 |
UPMC |
FÖRENTA STATERNA |
f12001 |
V1 Aviation Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
42737 |
VALOR FLY LTD |
MALTA |
42494 |
VERDE CAPITAL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
29884 |
VIZAVI-AVIA LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
32561 |
VK AVIATION USA |
FÖRENTA STATERNA |
32987 |
VOLIAMO |
SCHWEIZ |
35634 |
WALKER AIR |
AUSTRALIEN |
34937 |
WELLARD AVIATION |
AUSTRALIEN |
f11301 |
WELLS FARGO DELAWARE TRUST CO NA TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
30275 |
WESTERN STONE &METAL |
FÖRENTA STATERNA |
38875 |
WHITE TAIL AVTN AVV |
FÖRENTA STATERNA |
26545 |
WIDEWORLD SRVCS |
ARGENTINA |
38045 |
WIN AIR JET |
TAIWAN |
33364 |
WINDROSE AVIATION |
UKRAINA |
f10568 |
Westbury Group Ltd. |
BERMUDAS |
f10872 |
Westwind Aquisition |
FÖRENTA STATERNA |
35438 |
XLA AVIATION |
SCHWEIZ |
f13019 |
Xcoal Energy & Resources |
FÖRENTA STATERNA |
28383 |
YAKUTIA AIRCOMPANY J |
RYSKA FEDERATIONEN |
CYPERN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
33683 |
A&S WORLD AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
35731 |
AGREVIA HOLDINGS |
GREKLAND |
27258 |
AIM AVIATION |
ISRAEL |
34989 |
AIR EXECUTIVE |
CYPERN |
32393 |
AIR ONE CORP |
SCHWEIZ |
37309 |
AIRLINE ALLIED SVCS |
INDIEN |
33059 |
ALLIANCE AIR |
INDIEN |
36209 |
ARK AIRWAYS |
ARMENIEN |
37959 |
ARROW AVIATION LTD |
ISRAEL |
31856 |
AVIATION SVCS GUAM |
FÖRENTA STATERNA |
25193 |
AVIATORS INDIA |
INDIEN |
32427 |
AYEET AVIATION |
ISRAEL |
37570 |
Azur Aviation |
FRANKRIKE |
31603 |
BRITISH GULF INTNL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
31988 |
BUSINESS-AERO OOO |
RYSKA FEDERATIONEN |
37660 |
CENTAURI RP AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33580 |
CENTRAFRIQUE AIR EXP |
CENTRALAFRIKANSKA REPUBLIKEN |
12148 |
CHIM NIR AVIATION |
ISRAEL |
43511 |
COBALTAIR LTD |
CYPERN |
34081 |
COMAIR (KULULA) |
SYDAFRIKA |
20324 |
CSM AVIATION |
CYPERN |
866 |
CYPRUS AIRWAYS |
CYPERN |
33534 |
DOIYATEC COMMS LTD |
NIGERIA |
27554 |
EDT SHIPMANAGEMENT |
CYPERN |
16417 |
EUROCYPRIA |
CYPERN |
31008 |
FALCON EXPRESS CARGO |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
34679 |
FALLBROOK PTY LTD |
AUSTRALIEN |
34823 |
FIRST KUWAITI |
KUWAIT |
31112 |
FLAIR AVIATION GMBH |
TYSKLAND |
37354 |
FLY ME |
MALDIVERNA |
8214 |
FUNAIR |
FÖRENTA STATERNA |
36929 |
GLOBAL JET DUBAI |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35606 |
GLOBAL PROJECTS |
INDIEN |
7978 |
GLOBE AERO (3) |
FÖRENTA STATERNA |
31245 |
GLOBE JET |
LIBANON |
32491 |
GOAIRLINES INDIA |
INDIEN |
34421 |
GULF JET (DUBAI) |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f10827 |
Glenn Eagles Research LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29619 |
HAMRA AIR |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f12985 |
HELMSBRISCOE |
FÖRENTA STATERNA |
36429 |
HINDUSTAN CONSTRUCT. |
INDIEN |
35562 |
INTEGRATED AVIATION |
JORDANIEN |
31523 |
INTERLINK AIRLINES |
SYDAFRIKA |
5292 |
JENSON & NICHOLSON |
SINGAPORE |
7132 |
JOANNOU PARASKEVAIDE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36427 |
JSW STEEL LTD |
INDIEN |
30932 |
KINGFISHER AIRLINES |
INDIEN |
30973 |
MARSLAND AVIATION |
SUDAN |
31441 |
MEGA |
KAZAKSTAN |
1090 |
MIL DENMARK |
DANMARK |
1102 |
MIL NETHERLANDS |
NEDERLÄNDERNA |
35759 |
NAL ASSET Management Ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28698 |
NATIONAL ACFT LEASIN |
FÖRENTA STATERNA |
32955 |
NEW MACAU LANDMARK |
KINA |
24788 |
ORIENT THAI AIRLINES |
THAILAND |
31143 |
Orion-X” Ltd. |
RYSKA FEDERATIONEN |
24229 |
PANKH |
RYSKA FEDERATIONEN |
32162 |
PARAMOUNT AIRWAYS VI |
INDIEN |
37181 |
PINNACLE AIR PVT LTD |
INDIEN |
f10384 |
Reliance Transport & Travels Pvt Ltd |
INDIEN |
f11013 |
Rockcreek Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f10393 |
SAIB LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26471 |
SAKAVIA SERVICE |
GEORGIEN |
32298 |
SCANDI HIST FLIGHT |
NORGE |
29833 |
SKY GATE |
JORDANIEN |
43175 |
SKYLINE AVIATION LTD |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10401 |
Shotgun Ranch |
FÖRENTA STATERNA |
33512 |
TAHMID AIR |
KAZAKSTAN |
29649 |
UB AIR PVT LTD |
FÖRENTA STATERNA |
30383 |
UKRAINIAN HELICOPTER |
UKRAINA |
26103 |
UTAIR-HELICOPTERS |
RYSKA FEDERATIONEN |
26821 |
VERTICAL-T COMPANY |
RYSKA FEDERATIONEN |
LETTLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
37312 |
AERO TRANSPORTE SA |
FÖRENTA STATERNA |
28309 |
AEROKLUB AIST |
RYSKA FEDERATIONEN |
23085 |
AIR BALTIC COORPORATION |
LETTLAND |
31027 |
FERAFORT INVESTMENT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35448 |
HENNY, J |
BELGIEN |
18062 |
INVERSIA CARGO |
LETTLAND |
37294 |
MARIMAX JETS LTD. |
RYSKA FEDERATIONEN |
40987 |
PRIMERA AIR NORDIC |
LETTLAND |
24839 |
RUSAIR JOINT STOCK |
RYSKA FEDERATIONEN |
34950 |
SIMPLEJET LV |
LETTLAND |
37697 |
SKY GUINEE AIRLINES |
TADZJIKISTAN |
21470 |
SMARTLYNX AIRLINES |
LETTLAND |
36339 |
TARCO AIR |
SUDAN |
35294 |
TRI STAR AVTN CO |
FÖRENTA STATERNA |
34617 |
WINGS4US |
ÖSTERRIKE |
LITAUEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
26887 |
AEROCENTRUM SPOL |
TJECKIEN |
37287 |
ASSOCIATION B-JET LT |
LITAUEN |
26550 |
AVIAVILSA LVR |
LITAUEN |
31300 |
AVION EXPRESS |
LITAUEN |
36910 |
EUROPOS VARTAI, VSI |
LITAUEN |
38814 |
JENDELA |
TYSKLAND |
40565 |
KLASJET |
LITAUEN |
34813 |
MERIDIAN AIRWAYS |
NIGERIA |
31219 |
QANOT-SHARQ |
UZBEKISTAN |
35831 |
SAKHALINSKIE (SAT) |
RYSKA FEDERATIONEN |
32679 |
SAMAL AIR |
KAZAKSTAN |
25815 |
SCAT |
KAZAKSTAN |
34582 |
SMALL PLANET (EY) |
LITAUEN |
30296 |
STAR UP |
PERU |
27781 |
TRITON AVTN SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
LUXEMBURG |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
36598 |
AERO NORTH INTL LTD |
KINA |
24391 |
AERO-CHARTER UKRAINE |
UKRAINA |
36613 |
BULLFINCH LTD |
BERMUDAS |
724 |
CARGOLUX |
LUXEMBURG |
f11328 |
EBAY INC |
FÖRENTA STATERNA |
26356 |
EMERALD AVTN USA |
FÖRENTA STATERNA |
37613 |
FLEET UNLIMITED |
FÖRENTA STATERNA |
26052 |
GLOBAL JET LUXEMBOUR |
LUXEMBURG |
25247 |
HUSKY |
KANADA |
38885 |
LOUE AIR S.A. |
LUXEMBURG |
1781 |
LUXAIR |
LUXEMBURG |
23415 |
Luxaviation S.A. |
LUXEMBURG |
6051 |
RANGEFLYERS, INC |
FÖRENTA STATERNA |
29957 |
SMART CARGO S.A. |
LUXEMBURG |
37485 |
STRATEGIC AIR SA |
LUXEMBURG |
25108 |
TRADEWINDS AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
38821 |
UNI-TOP AIRLINES |
KINA |
32947 |
YANGTZE RIVER EXP |
KINA |
UNGERN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
25569 |
ABC AIR HUNGARY |
UNGERN |
32787 |
AEROLIMOUSINE RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
34259 |
AIR HIGHNESSES LTD. |
ARMENIEN |
28525 |
AIRQUARIUS CONTRACTS |
SYDAFRIKA |
36490 |
ALBION HOLDINGS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
20273 |
ASL AIRLINES HUNGARY |
UNGERN |
29545 |
Avia Crew Leasing |
FÖRENTA STATERNA |
31616 |
BALTYKA LTD. |
UKRAINA |
21621 |
BLACKBURN INTL.HU |
UNGERN |
32389 |
EASTERN EXPRESS |
KAZAKSTAN |
36479 |
JETEX FLT SUP. DUBAI |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
39195 |
Jabil Circuit, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
24336 |
KRUNK AVIATION |
UKRAINA |
31411 |
PLAZA CENTERS LTD. |
UNGERN |
37039 |
ROLLINS AIR |
HONDURAS |
38354 |
SKY AVIATION (IND) |
INDONESIEN |
27948 |
TAM AIR JSC |
GEORGIEN |
34398 |
TOTAL AERO SVCS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27768 |
TRAVEL SERVICE KFT. |
UNGERN |
34636 |
UKRSPETSEXPORT |
UKRAINA |
22148 |
VALKYRIE LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30078 |
WIZZ AIR HUNGARY LTD |
UNGERN |
34351 |
YAS AIR |
ISLAMISKA REPUBLIKEN IRAN |
MALTA |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
42638 |
AIR HORIZONT LTD |
MALTA |
256 |
AIR MALTA |
MALTA |
39454 |
AIR X CHARTER LTD. |
MALTA |
31495 |
AIRBLUE LTD |
PAKISTAN |
40823 |
ALBINATI AVIATION |
MALTA |
36714 |
BACA HYDRA LEASING |
ÖSTERRIKE |
37355 |
BRISE AIR S.A. |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
34461 |
COMLUX MALTA LTD |
MALTA |
34875 |
CONTRACTAIR LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12667 |
Capital Aerospace |
FÖRENTA STATERNA |
32146 |
DAVID FRIEND |
AUSTRALIEN |
32274 |
DBF AVIATION SERV 2 |
AUSTRALIEN |
38978 |
DRITTE XR-GMBH |
TYSKLAND |
33271 |
EUROPE EXEC JET SVCS |
MALTA |
37277 |
FLUGLAUSNIR |
ISLAND |
37769 |
GLOBAL SERVICES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32637 |
HARDY AVIATION |
AUSTRALIEN |
30537 |
HEAVYLIFT CARGO |
SIERRA LEONE |
38311 |
HYPERION AVIATION |
MALTA |
37284 |
IMAGEAIR P/L |
AUSTRALIEN |
36198 |
KASAS LTD |
KENYA |
25799 |
KHARKOV AIRCRAFT |
UKRAINA |
22461 |
KING AIR SERVICES |
SYDAFRIKA |
32978 |
NEVILLE DUNN'S AVIAT |
AUSTRALIEN |
31897 |
PAY S AIR SERVICE |
AUSTRALIEN |
39008 |
R & M AIRCRAFT PTY |
AUSTRALIEN |
34775 |
ROYAL AIRLINES LTD |
PAKISTAN |
22960 |
S TOGO |
TOGO |
37109 |
SKY AIRLINE |
CHILE |
32979 |
SRD AVIATION |
AUSTRALIEN |
31989 |
SUKHOY OAO OKB |
RYSKA FEDERATIONEN |
39103 |
TEN BARREL INC. |
KANADA |
f11796 |
THRESHOLD VENTURES INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10459 |
Turner Enterprises, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38457 |
VESTING PARTICIPACOE |
BRASILIEN |
38482 |
VISTAJET LIMITED |
MALTA |
27137 |
WASHINGTON TIMES AVT |
FÖRENTA STATERNA |
36435 |
WELLHOME AIR CARRIER |
SYDAFRIKA |
NEDERLÄNDERNA |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
30998 |
AEROVERTIGO 2 |
FÖRENTA STATERNA |
23557 |
AIR MEMPHIS |
NEDERLÄNDERNA |
37191 |
AIR NORTH PARTNERSHI |
KANADA |
29998 |
AIR UNIVERSAL LTD |
JORDANIEN |
36307 |
AIRBULANCE |
NEDERLÄNDERNA |
39427 |
AMERICAN EAGLE EXEC. |
PUERTO RICO |
21363 |
ANGOLA AIR CHARTER |
ANGOLA |
29335 |
ASPEN I LLC |
FÖRENTA STATERNA |
23464 |
AVIACON ZITOTRANS |
RYSKA FEDERATIONEN |
35323 |
AVIODROME LELYSTAD |
NEDERLÄNDERNA |
39021 |
BAIRES FLY S.A. |
ARGENTINA |
31611 |
BLUE AIRWAYS LLC |
ARMENIEN |
33759 |
BLUE BIRD AVTN (HS) |
SUDAN |
34080 |
BRASILIAN AIRCRAFT |
NEDERLÄNDERNA |
33147 |
BUSINESS AIR (TX) |
FÖRENTA STATERNA |
f10613 |
C&E Holdings Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
34199 |
CANAL AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11794 |
CARPAU CORP |
FÖRENTA STATERNA |
2386 |
CHC AIRWAYS |
NEDERLÄNDERNA |
6984 |
CHINA AIRLINES |
TAIWAN |
24134 |
CHINA SOUTHERN |
KINA |
39138 |
CITATION 550 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34951 |
COMPAGNIE D'AVIATION |
KONGO |
30777 |
CORENDON AIRLINES |
TURKIET |
34761 |
COVENTRY FIRST |
FÖRENTA STATERNA |
37301 |
Corendon Dutch Airline B.V. |
NEDERLÄNDERNA |
31592 |
DAC-AVIATION |
KANADA |
37643 |
DAROCO HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28015 |
DC-YHDISTYS |
FINLAND |
23651 |
DENIM AIR |
NEDERLÄNDERNA |
36211 |
DENIM AIR ACMI BV |
NEDERLÄNDERNA |
39325 |
DORNIER 3095 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
7398 |
DYNAMIC AIRLINES |
NEDERLÄNDERNA |
f12172 |
Digital Monitoring Products |
FÖRENTA STATERNA |
25536 |
Dynamic Aviation Group Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
1005 |
ELAL |
ISRAEL |
21725 |
EMERGO FINANCE |
KANADA |
36313 |
ENERJET |
KANADA |
20588 |
EXECUJET AVTN (PTY) |
SYDAFRIKA |
22713 |
Eastman Chemical Company |
FÖRENTA STATERNA |
33648 |
Emerson Climate Technologies |
FÖRENTA STATERNA |
35663 |
FIRST PROP AVIATION |
GREKLAND |
29640 |
FLORIDA WEST INTL AW |
FÖRENTA STATERNA |
38731 |
FLY GEORGIA |
GEORGIEN |
30803 |
FOKKER HERITAGE |
NEDERLÄNDERNA |
8034 |
FOKKER SERVICES BV |
NEDERLÄNDERNA |
11556 |
GABON AIR TRANSPORT |
GABON |
3140 |
GARUDA |
INDONESIEN |
24666 |
GCB BEHEER |
NEDERLÄNDERNA |
34347 |
GHASSAN AHMED |
KUWAIT |
28885 |
GLOBAL ACFT SERVICES UNITED STATES |
FÖRENTA STATERNA |
12137 |
GOLDEN EUROPE JET |
TYSKLAND |
3707 |
HEEREMA VLIEGBEDRIJF |
NEDERLÄNDERNA |
31163 |
INTERSTATE AIRLINE |
NEDERLÄNDERNA |
f10255 |
Idaho Investments Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12150 |
JAY Aviation II LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38601 |
JET A COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
5131 |
JM Aviation Holdings |
FÖRENTA STATERNA |
19232 |
Jetaway Air Service |
FÖRENTA STATERNA |
1640 |
KLM |
NEDERLÄNDERNA |
12405 |
KOM ACTIVITY |
NEDERLÄNDERNA |
12573 |
Keycorp Aviation Center |
FÖRENTA STATERNA |
f10294 |
LBN, LLC / Central Missouri Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
29439 |
LIBERTY GLOBAL EUROP |
NEDERLÄNDERNA |
35336 |
LODGINGS 2000 |
GIBRALTAR |
f11885 |
Liberty Global, INC |
FÖRENTA STATERNA |
1833 |
MARTINAIR |
NEDERLÄNDERNA |
23109 |
MEISNER AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
34026 |
MIL NETH TRANSPORT |
NEDERLÄNDERNA |
37631 |
MK Air Pty Ltd |
AUSTRALIEN |
278 |
NIPPON CARGO |
JAPAN |
2023 |
NORTHWEST AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
1770 |
Nationaal Lucht- en Ruimtevaartlaboratorium |
NEDERLÄNDERNA |
f10346 |
OMI Management US LP |
FÖRENTA STATERNA |
43017 |
OSA AVIATION |
NIGERIA |
37004 |
OSHKOSH CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
f10349 |
Oshkosh Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10928 |
Oxbow Falcon LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34344 |
PARADIGM JET MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
449 |
PATH |
FÖRENTA STATERNA |
37434 |
PEGASUS TECH |
FÖRENTA STATERNA |
22139 |
POLAR AIR CARGO WW |
FÖRENTA STATERNA |
f12245 |
Prime City Holdings Limited Bvi |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f13142 |
Promega Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
35234 |
SAMCO AIRCRAFT CORP |
NEDERLÄNDERNA |
32631 |
SEXTANT HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
2440 |
SHELL AIRCRAFT |
NEDERLÄNDERNA |
31729 |
SILVER AIR LTD |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
44026 |
SKY GATES AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
20544 |
SKYLINE AVIATION |
NEDERLÄNDERNA |
6050 |
SKYWEST AIRLINES |
AUSTRALIEN |
31449 |
SOC. DE CONSERVATION |
NEDERLÄNDERNA |
2628 |
SURINAM AIRWAYS LTD |
SURINAM |
32167 |
Sama LelTayaran Company Limited |
SAUDIARABIEN |
22345 |
THE NATIONAL POLICE |
NEDERLÄNDERNA |
2723 |
TRANSAVIA AIRLINES |
NEDERLÄNDERNA |
38200 |
TRAVEL AIR (PAPUA) |
PAPUA NYA GUINEA |
30852 |
TUI NED. ARKEFLY |
NEDERLÄNDERNA |
37890 |
UNIVERSAL HEALTH MGM |
FÖRENTA STATERNA |
19198 |
UNIVERSAL WEATHER UK |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23316 |
WILMINGTON TRUST CY |
FÖRENTA STATERNA |
42795 |
XIAMEN AIRLINES |
KINA |
31532 |
Xojet |
FÖRENTA STATERNA |
NORGE |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
28884 |
AERONAUTICA SUNTRANS |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
35709 |
AIR MANAS |
TADZJIKISTAN |
33563 |
AL THANI, ABDULLAH |
QATAR |
33869 |
ALCI ANTARTIC |
SYDAFRIKA |
f12790 |
ALPINE AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
32992 |
AMAZON SKY SAC |
PERU |
36140 |
ARMSTRONG-SUMIN H B |
FÖRENTA STATERNA |
37320 |
AVIA EXPRESS SWEDEN |
SVERIGE |
550 |
BERGEN AIR TRANSPORT |
NORGE |
37084 |
BRISTOW NORWAY AS |
NORGE |
36851 |
CHC HELI. AUSTRALIA |
AUSTRALIEN |
3536 |
CHC HELIKOPTER |
NORGE |
32128 |
CRESCINI G |
FÖRENTA STATERNA |
5071 |
CROIX ROUGE |
SCHWEIZ |
f10118 |
Chouest Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38211 |
DONGHAI JET COMPANY |
KINA |
28088 |
Duke Energy Business Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37853 |
FIELD AVIATION CY |
KANADA |
32166 |
FLYFORT |
NORGE |
34355 |
FLYJET KAZAKHSTAN |
KAZAKSTAN |
27731 |
GUARD SYSTEMS ASA |
NORGE |
f10772 |
Gpluss |
FÖRENTA STATERNA |
34076 |
HELISWISS INTL |
SCHWEIZ |
f12850 |
HOAK TRAVEL INC |
FÖRENTA STATERNA |
28864 |
JAZZ AIR |
KANADA |
f11458 |
MAJESTIC EQUIPMENT SERVICES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
17698 |
MARINE R CORP |
FÖRENTA STATERNA |
31852 |
MFI MANAGEMENT FUR |
TYSKLAND |
34343 |
MIDAIR LS |
SCHWEIZ |
32571 |
NORSK HELIKOPTER AS |
NORGE |
22212 |
NORWEGIAN AIRSHUTTLE |
NORGE |
32975 |
PLANE FOLK LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37652 |
RELY AS |
NORGE |
37658 |
SCANDINAVIAN A/SYS |
SVERIGE |
24142 |
SMC AVIATION |
CYPERN |
32653 |
SMOKELESS TOBACCO |
FÖRENTA STATERNA |
33705 |
SUNDT AIR MNGT AS |
NORGE |
35288 |
SUNSHINE AIR SVCS |
AUSTRALIEN |
f10893 |
W. C. Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
5343 |
WIDEROE FLYVESELSKAP |
NORGE |
33661 |
WINNER 614 JH LLC |
FÖRENTA STATERNA |
ÖSTERRIKE |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
28314 |
AAA – AIR ALPS AVTN |
ÖSTERRIKE |
21973 |
AAA COOPER TRANSPORT |
FÖRENTA STATERNA |
209 |
AIR CHARTER LTD |
SCHWEIZ |
35091 |
AIR SYLHET AG |
ÖSTERRIKE |
37260 |
ALTENRHEIN LUFTFAHRT |
ÖSTERRIKE |
38061 |
ARTJET LTD |
BERMUDAS |
27885 |
AUSTIN JET HOLDING |
ÖSTERRIKE |
440 |
AUSTRIAN AIRLINES |
ÖSTERRIKE |
30611 |
AVIA CONSULT/SAGAVIA |
ÖSTERRIKE |
35521 |
AVIATION SVC. MNGT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35434 |
AVIATION-LOWW GMBH |
ÖSTERRIKE |
32825 |
AVTN PARTNERS INC |
FÖRENTA STATERNA |
33061 |
Avcon Jet AG |
ÖSTERRIKE |
f11781 |
BCOM AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
11578 |
BERTSCH AVIATION |
ÖSTERRIKE |
31562 |
BFS BUSINESS FLIGHT |
ÖSTERRIKE |
27000 |
CENTRE-AVIA AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
3813 |
CHARTER AIR |
ÖSTERRIKE |
20561 |
COMTEL AIR |
ÖSTERRIKE |
f14570 |
CONCOFF TRADING CORPORATION |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32053 |
DJT AVIATION GMBH |
ÖSTERRIKE |
36370 |
FEWOTEL BERTRIEBS |
ÖSTERRIKE |
8620 |
FLY JET |
ITALIEN |
15451 |
GEORGETOWN MNGMNT |
FÖRENTA STATERNA |
31326 |
GLOBAL JET AUSTRIA |
ÖSTERRIKE |
29397 |
GROSSMANN AIR (2) |
ÖSTERRIKE |
30486 |
HADID INTNL SERVICES |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
38013 |
INNOVATIVE PROPERTIE |
FÖRENTA STATERNA |
30323 |
INTERNATIONAL JET |
ÖSTERRIKE |
28512 |
INTERSKY LUFTFAHRT |
ÖSTERRIKE |
39111 |
JETALLIANCE (2) |
ÖSTERRIKE |
34493 |
Jetlines |
TYSKLAND |
25637 |
KRONO AIR |
ÖSTERRIKE |
32335 |
LARET AVIATION LTD. |
SCHWEIZ |
30222 |
LAUDAMOTION GMBH |
ÖSTERRIKE |
f10771 |
LK Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
37796 |
LYONESS AVIATION |
ÖSTERRIKE |
39012 |
M B P COM. & IMP. |
BRASILIEN |
28808 |
M.A.P. Management + Planning |
ÖSTERRIKE |
9965 |
MAGNA INTERNATIONAL |
KANADA |
1083 |
MIL AUSTRIA |
ÖSTERRIKE |
22617 |
MIL SLOVENIA |
SLOVENIEN |
33517 |
MJET GMBH |
ÖSTERRIKE |
33073 |
Majestic Executive Aviation AG |
ÖSTERRIKE |
29932 |
NIKI LUFTFAHRT GMBH |
ÖSTERRIKE |
8582 |
OMY AVIATION SUISSE |
SCHWEIZ |
35956 |
PEGASUS JETS LTD |
SCHWEIZ |
39219 |
PROXIMA LTD |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
32449 |
ROBIN HOOD AVIATION |
ÖSTERRIKE |
38249 |
RZ AIR CHARTER GMBH |
ÖSTERRIKE |
3858 |
SCHAFFER |
ÖSTERRIKE |
27384 |
SCHAFFER GMBH |
SCHWEIZ |
13030 |
STRASSER GMBH |
ÖSTERRIKE |
35104 |
SWAN VIEW |
ÖSTERRIKE |
25989 |
THE FLYING BULLS |
ÖSTERRIKE |
28567 |
TUPACK |
ÖSTERRIKE |
26871 |
TYROL AIR AMBULANCE |
ÖSTERRIKE |
8421 |
TYROLEAN JET SERVICE |
ÖSTERRIKE |
19210 |
UKRAINE INTL AIRLINE |
UKRAINA |
32735 |
VIENNA JET |
ÖSTERRIKE |
33552 |
VIPJETS LUFTFAHRT |
ÖSTERRIKE |
32040 |
VISTAJET |
ÖSTERRIKE |
26443 |
VOLGA AVIAEXPRESS |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10472 |
Weeks-Davies Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36939 |
XENTRA PHARM LTD |
IRLAND |
POLEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
36500 |
A& WORLD ACFT INC |
RYSKA FEDERATIONEN |
31588 |
AERO POWER UK |
FÖRENADE KUNGARIKET |
40166 |
AIR GO EGYPT |
EGYPTEN |
38570 |
AIR NORTH REGIONAL |
AUSTRALIEN |
33187 |
AIR POLAND SP.Z.O.O. |
POLEN |
21406 |
AMC AVIATION |
EGYPTEN |
37958 |
ARKADY SP.Z.O.O. |
POLEN |
27743 |
AWAS AVTN SRVC |
FÖRENTA STATERNA |
38443 |
BINGO AIRWAYS |
POLEN |
33876 |
CEZAR PRZEDSIEBIORST |
POLEN |
31191 |
ECC LEASING COMPANY |
IRLAND |
38442 |
EHT SA |
LUXEMBURG |
36143 |
ENTER AIR |
POLEN |
25625 |
EUROLOT SA |
POLEN |
32532 |
HAWKER PARTNERSHIP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
24631 |
J S AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31322 |
JET STORY SP.Z.O.O. |
POLEN |
32562 |
KORAL BLUE AIRLINES |
EGYPTEN |
33079 |
LC ENGINEERING |
POLEN |
1763 |
LOT POLISH AIRLINES |
POLEN |
30797 |
MAGELLAN PRO-SERVICE |
POLEN |
15423 |
MARITIME OFFICE |
POLEN |
35190 |
MIDWEST AIRLINES |
EGYPTEN |
1082 |
MIL ALGERIA |
ALGERIET |
15686 |
MIL BULGARIA |
BULGARIEN |
1097 |
MIL FINLAND |
FINLAND |
6310 |
MIL NATO NAPMA |
TYSKLAND |
1113 |
MIL POLAND |
POLEN |
11555 |
MIL ROMANIA |
RUMÄNIEN |
37385 |
MUSCO SPORTS LIGHT |
FÖRENTA STATERNA |
32654 |
NG2 S.A. |
POLEN |
31237 |
OLT EXPRESS REGIONAL |
POLEN |
37290 |
OLT Express Poland |
POLEN |
28514 |
POGRANICHNAYA KAZ |
KAZAKSTAN |
32968 |
POLISH AIR NAVIG |
POLEN |
29333 |
PYRLANDIA BOOGIE SP. |
POLEN |
30603 |
PZL MIELEC |
POLEN |
24855 |
ROVNO UNIVERSAL AVIA |
UKRAINA |
35551 |
SAUDI MEDICAL SERV. |
SAUDIARABIEN |
36308 |
SMALL PLANET EP |
POLEN |
30192 |
SPRINTAIR SA |
POLEN |
36858 |
TELE-FONIKA KABLE |
POLEN |
38446 |
TRAVEL SERVICE EP |
POLEN |
26078 |
TURAN AIR |
AZERBAJDZJAN |
22273 |
VENKATESHWARA HATCH |
INDIEN |
39588 |
YOLENAL AERONAUTICS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35851 |
YOLENAL LIMITED |
POLEN |
PORTUGAL |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
38947 |
540 GHANA LIMITED |
GHANA |
37971 |
ACFT CONSULTANTS 2 |
FÖRENTA STATERNA |
37357 |
AERO CONTRACTORS |
FÖRENTA STATERNA |
33236 |
AERONAUTIC SOLUTIONS |
SYDAFRIKA |
37192 |
AERONEXUS CORPORATE |
SYDAFRIKA |
26220 |
AERONORTE |
PORTUGAL |
34994 |
AFRICAIR USA (2) |
FÖRENTA STATERNA |
f12788 |
AG HOLDINGS I CORP |
FÖRENTA STATERNA |
f12949 |
AGRI COMMODITY TRADE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
9568 |
AIR BEAR |
FÖRENTA STATERNA |
35406 |
AIR BY JET LLC |
FÖRENTA STATERNA |
12500 |
AIR TRACTOR |
FÖRENTA STATERNA |
34315 |
AIRALT SL |
SPANIEN |
39102 |
AIRCO AIRCRAFT |
KANADA |
f11466 |
AIRCRAFT TRUST & FINANCING CORP TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
35358 |
AIRES S.A. |
COLOMBIA |
32873 |
AIRLOG INTL LTD |
FÖRENTA STATERNA |
35522 |
AMERICAN JET INTL 2 |
FÖRENTA STATERNA |
35973 |
AMERICAN LOGISTICS |
ARGENTINA |
33621 |
ANGOLA AIR SERVICE |
ANGOLA |
31591 |
ASSOCIATED AV (NIG) |
NIGERIA |
29535 |
ASSOCIATED AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37174 |
AV FLEET HOLDING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31919 |
AVIATION COMPANY |
SYDAFRIKA |
10055 |
AVIATION SRVCS INTL |
FÖRENTA STATERNA |
36487 |
AVIONCO |
KANADA |
f12524 |
Air Bravo |
FÖRENTA STATERNA |
33625 |
Air Cargo Carrier Gov Div |
FÖRENTA STATERNA |
f11871 |
Airways Management Services |
FÖRENTA STATERNA |
f12525 |
Alesworth |
FÖRENTA STATERNA |
23852 |
Aries Aviation |
KANADA |
35811 |
BANK OF UTAH |
FÖRENTA STATERNA |
25881 |
BARNETT INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
3935 |
BASLER TURBO |
FÖRENTA STATERNA |
f10078 |
BASURVENCIA |
FÖRENTA STATERNA |
38781 |
BEST FLY WORLDWIDE |
ANGOLA |
37795 |
BLUE SKY PROPERTIES |
PANAMA |
32957 |
BORDER SECURITY |
INDIEN |
28573 |
BRA TRANSP AEREOS |
BRASILIEN |
27477 |
BROAD RIVER AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
38891 |
BRUCE LEVEN |
FÖRENTA STATERNA |
34501 |
BUFFINI & COMPANY 2 |
FÖRENTA STATERNA |
35174 |
Banco Pine SA |
BRASILIEN |
f11394 |
CAMAC AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11249 |
CAOA Montadora de Veiculos S/A |
BRASILIEN |
35613 |
CELESTIAL AV TRADING |
IRLAND |
34187 |
CEMAIR |
SYDAFRIKA |
f11421 |
CHALLENGER 1073 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37305 |
CHALLENGER 605 LLC |
BRASILIEN |
29700 |
CHARTERTECH PARTNER |
SYDAFRIKA |
32199 |
CHERRY AIR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
38270 |
CHIK-CHIK AERONAUTIC |
ANGOLA |
27516 |
CIELOS DEL PERU SA |
PERU |
f13619 |
CIMED Industria de Medicamentos Ltda |
BRASILIEN |
23339 |
CIT LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
33653 |
CJ AIR SAFARIS |
SYDAFRIKA |
24811 |
CLOS DE BERRY MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
35501 |
COHEN RICARDO |
FÖRENTA STATERNA |
32983 |
COMAIR (2) |
FÖRENTA STATERNA |
24378 |
COMAIR SALES LTD |
SYDAFRIKA |
30053 |
CONSORCIO UNIBANCO |
BRASILIEN |
33062 |
CONSTRUCTORA SAMBIL |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
36787 |
CONSTRUTORA COWAN |
BRASILIEN |
33176 |
CRYSTAL AIR AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
37409 |
Casas Bahia Comercial LTDA |
BRASILIEN |
f10986 |
Challenger Air Corp., LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10117 |
Channellock, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
28991 |
Construtora Andrade Gutierrez, S.A. |
BRASILIEN |
f12176 |
Contran Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
32382 |
Curves International Inc |
FÖRENTA STATERNA |
35533 |
DIAS BRANCO ADMINI |
BRASILIEN |
31528 |
DISTRIBUIDORA PHARMA |
BRASILIEN |
f12527 |
Derwick Associates de Venezuala |
FÖRENTA STATERNA |
27988 |
EAGLE MOUNTAIN INTL |
FÖRENTA STATERNA |
33867 |
EMBASSY OF INDIA |
PORTUGAL |
34414 |
EMPR.DE MEIOS AEREOS |
PORTUGAL |
25289 |
EUROATLANTIC AIRWAYS |
PORTUGAL |
30179 |
EXECUTIVE TURBINE |
SYDAFRIKA |
f12189 |
Enterprise Aviation – Bermuda Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
23864 |
FAITH LANDMARK |
FÖRENTA STATERNA |
31214 |
FALCONCREST AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
24973 |
FLIGHT MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
30684 |
FLUIRDADOS SA |
PORTUGAL |
37242 |
FUNG WING CHEUNG |
KINA |
f10727 |
Falcon Executive Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11847 |
Flightstream Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35289 |
G 137 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27761 |
GAMBIA INTL (2) |
GAMBIA |
8760 |
GAVILAN |
FÖRENTA STATERNA |
36437 |
GEMINI MOON TRADING |
SYDAFRIKA |
f12704 |
GIROSKI AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30178 |
GLOBAL EQUITIES |
SYDAFRIKA |
31572 |
GLOBAL FLIGHT SUPPRT |
FÖRENTA STATERNA |
f11793 |
GLOBAL MISSION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11434 |
GROSFELD INVESTORS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36978 |
GUNTER PPS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36257 |
GYROCAM SYSTEMS |
FÖRENTA STATERNA |
34888 |
HAMPTON CRYSTAL |
NIGERIA |
36346 |
HM LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29095 |
HMY AIRWAYS INC |
KANADA |
31879 |
HUGHES AIR CORP |
KANADA |
32070 |
Hy Fly, Transportes Aéreos, S.A. |
PORTUGAL |
34593 |
IAL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
38058 |
IBECA SA |
KUBA |
32417 |
IBIS Participações e Serviços Ltda. |
BRASILIEN |
32833 |
INDIGO TRANSPORT |
FÖRENTA STATERNA |
37805 |
INMOBILIARIA RASAL |
GUATEMALA |
32173 |
INTERWINGS AIRCHRTR |
SYDAFRIKA |
32590 |
Igreja Universal do Reino de Deus |
BRASILIEN |
31628 |
JDL Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37257 |
JESPER CONTINENTAL |
ISRAEL |
7255 |
JET FLIGHT SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
33637 |
JET MANAGEMENT INC |
FÖRENTA STATERNA |
38520 |
JET MANAGERS INC |
FÖRENTA STATERNA |
33382 |
JETFLY SUISSE SARL |
SCHWEIZ |
f10281 |
JMI Services Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
27707 |
JORDAN AVIATION |
JORDANIEN |
38883 |
JW CONSTRUCTION CO |
FÖRENTA STATERNA |
34763 |
Joyce Meyer Ministries |
FÖRENTA STATERNA |
32523 |
K&P AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34683 |
KANDO JET LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32791 |
KING AIR CHARTER |
SYDAFRIKA |
32122 |
KJ AIR |
FÖRENTA STATERNA |
32488 |
KNIGHTS ARILINES LTD |
NIGERIA |
f11799 |
KTI INCORP |
FÖRENTA STATERNA |
38707 |
L-3 COMMS AEROMET |
FÖRENTA STATERNA |
34911 |
L3 COMMUNICATIONS ADVANCED AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26001 |
LADS |
AUSTRALIEN |
37177 |
LANE AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
38064 |
LIMA DELTA COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
f11784 |
LIVING WORD CHRISTIAN CENTER |
FÖRENTA STATERNA |
31063 |
LUZAIR SA |
PORTUGAL |
f12528 |
La Cadena |
FÖRENTA STATERNA |
40079 |
MAAMBA COLLIERIES |
ZAMBIA |
37666 |
MACHAVIA INC |
FÖRENTA STATERNA |
29587 |
MACNEIL AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37794 |
MADRONE ADVISORS |
FÖRENTA STATERNA |
38933 |
MAHIL AGROPECUARIA |
BRASILIEN |
35273 |
MALAYSIAN DCA |
MALAYSIA |
28388 |
MANACA TAXI AEREA |
BRASILIEN |
30683 |
MASTERJET-AVIACAO |
PORTUGAL |
32546 |
MBF HEALTCARE MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
32317 |
MCC AVIATION |
SYDAFRIKA |
34766 |
MED-VIEW AIRLINES |
NIGERIA |
35632 |
MERIDIAN AVTN (CO) |
FÖRENTA STATERNA |
33303 |
MH AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
37098 |
MH AVIATION SERVICES |
SYDAFRIKA |
31810 |
MINISTRY TRANSPORT |
NIGERIA |
f12190 |
ML200 Leasing LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29463 |
MORGAN FLIGHT |
FÖRENTA STATERNA |
32691 |
MOURITEEN FAMILY TR |
SYDAFRIKA |
32137 |
MOURITZEN FAMILY |
SYDAFRIKA |
31396 |
Mariner Management LLC |
BARBADOS |
25266 |
Mente L.L.C. |
FÖRENTA STATERNA |
f13250 |
Mercantil Servicios Financieros C.A. |
FÖRENTA STATERNA |
28772 |
NATURELINK AVIATION |
SYDAFRIKA |
33092 |
NICON AIRWAYS |
NIGERIA |
33140 |
NOLINOR AVIAT (NLN) |
KANADA |
f10339 |
NWW Excel II Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
23781 |
Netjets Transportes Aéreos, S.A. |
PORTUGAL |
f13917 |
Nevada Restaurant Services. INC |
FÖRENTA STATERNA |
30008 |
OCEANAIR LINHAS AER |
BRASILIEN |
32688 |
Orbest Airlines, S.A. |
PORTUGAL |
f11505 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N723HH |
FÖRENTA STATERNA |
f12895 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PREST |
BRASILIEN |
f12899 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: PRMMP |
BRASILIEN |
36786 |
PACIFIC FLIER |
MIKRONESISKA FEDERATIONEN |
29678 |
PARTNERSHIP |
SYDAFRIKA |
25069 |
PASSAREDO SA |
BRASILIEN |
33232 |
PEACON ASSOCIATES |
FÖRENTA STATERNA |
38880 |
PERDIEM PILOTS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38542 |
PETROWEST SERVICES |
SCHWEIZ |
8058 |
PILOT INTERNATIONAL |
FÖRENTA STATERNA |
28105 |
PROFESSIONAL MAINTNC |
FÖRENTA STATERNA |
34256 |
Planair Enterprises |
BERMUDAS |
31277 |
R & R AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
31995 |
RANI S AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31003 |
RB SPORTS INTL |
CAYMANÖARNA |
7732 |
RICH PRODUCTS |
FÖRENTA STATERNA |
36622 |
RICHARD P. MATHESON |
FÖRENTA STATERNA |
31958 |
ROSTON AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
35338 |
ROYAL JET INC |
FÖRENTA STATERNA |
32614 |
RSE COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
37646 |
RSE COMPANY DELAWARE |
FÖRENTA STATERNA |
f12718 |
RUSSELL AVIATION LEASING INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10830 |
Reyes Holdings, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22689 |
S IVORY COAST |
ELFENBENSKUSTEN |
28661 |
SAHARA AVIATION |
SYDAFRIKA |
36028 |
SIERRA NEVADA SNC. |
FÖRENTA STATERNA |
38239 |
SIFCO SA |
BRASILIEN |
34940 |
SIGNIA JETS |
SPANIEN |
31892 |
SKYROS PROPERTIES |
SYDAFRIKA |
36707 |
SPARTAN ORGANISATION |
FÖRENTA STATERNA |
9295 |
SPECIALIZED AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
31178 |
SPECTREM AIR |
SYDAFRIKA |
19821 |
SPORTO SNC |
FRANKRIKE |
33551 |
STAR AIR CARGO |
SYDAFRIKA |
31587 |
STORM AVTN CANADA |
KANADA |
35493 |
STRATEGIC AIRLINES |
AUSTRALIEN |
2354 |
Sata Air Açores, S.A. |
PORTUGAL |
25573 |
Sata Internacional, S.A. |
PORTUGAL |
f12670 |
Schweitzer Engineering Labs Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f10406 |
Spectator, Inc. and Kalco Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
388 |
TAAG – Linhas Aéreas de Angola – Angola Airlines |
ANGOLA |
2649 |
TACV-Transportes Aéreos de Cabo Verde, S.A. |
KAP VERDE |
34229 |
TAK CONTINENTAL LTD |
FÖRENTA STATERNA |
2656 |
TAP-Transportes Aéreos Portugueses, S.A. |
PORTUGAL |
39124 |
TAXI AER PIRACICABA |
BRASILIEN |
21003 |
TAXI AEREO WESTON |
BRASILIEN |
f11806 |
THREE VALLEYS RANCH LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27408 |
TINAIRLINES |
PORTUGAL |
30033 |
TRANS CAPITAL AIR |
KANADA |
32712 |
TRAYTON AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31334 |
TRIDENT AVIATION HK |
KENYA |
39447 |
TRIJET AVTN SPV LTD. |
SCHWEIZ |
32974 |
TRIUMPH AIRWAYS LTD |
KANADA |
37761 |
TROP COMERCIO EXTER |
BRASILIEN |
31496 |
TRUSH AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
f12760 |
TSTC LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f13023 |
Tierecel Limited/Corbantrade Cia. Ltda. |
FÖRENTA STATERNA |
34375 |
Toby Limited |
CAYMANÖARNA |
11938 |
UAC AIR CHARTER |
TYSKLAND |
32229 |
US AVIATION CORP |
FÖRENTA STATERNA |
31833 |
US EUROPE AFRICA TR |
FÖRENTA STATERNA |
35718 |
United Bank Card |
FÖRENTA STATERNA |
32025 |
VALLEYSOFT |
ANGOLA |
30481 |
VITESSE AVIATION |
BRASILIEN |
30887 |
VOYAGEUR AIRWAYS (2) |
KANADA |
31801 |
WACHOVIA FINANCIAL |
FÖRENTA STATERNA |
37186 |
WAYLAWN |
ISRAEL |
32618 |
WC FERRIES |
SYDAFRIKA |
35256 |
WEBJET LINHAS AEREAS |
BRASILIEN |
30546 |
WEST CENTRAL AIR |
KANADA |
27218 |
WHITE-AIRWAYS SA |
PORTUGAL |
f11379 |
WILLOW CREEK ASSOCIATION |
FÖRENTA STATERNA |
30536 |
WINGS AVTN NIGERIA |
NIGERIA |
7965 |
WORLDWIDE FERRYING |
KANADA |
f10773 |
Wells Fargo Bank NW NA |
FÖRENTA STATERNA |
f11443 |
X PEGASUS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
42339 |
ZAPAIR ADM. AERONAVE |
BRASILIEN |
RUMÄNIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
f11849 |
26 North Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
37254 |
AAR AIRLIFT |
FÖRENTA STATERNA |
38504 |
AERSALE INC |
FÖRENTA STATERNA |
36412 |
AIR BUCHAREST |
RUMÄNIEN |
31871 |
AIR JET LDA |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
31492 |
AIRCRAFT TRADERS |
BELGIEN |
31265 |
AIRJET ANGOLA |
ANGOLA |
33726 |
ALFA AIR SERVICES |
RUMÄNIEN |
26569 |
ARP 410 AIRLINES |
UKRAINA |
26750 |
AVE.COM FZC |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
30600 |
BLUE AIR TRANSPORT AERIAN |
RUMÄNIEN |
27344 |
BUKOVYNA |
UKRAINA |
34021 |
CAGDAS AIR |
TURKIET |
26254 |
CARPATAIR |
RUMÄNIEN |
37103 |
CITYLINK |
GHANA |
31415 |
DETA AIR |
KAZAKSTAN |
29714 |
EUROJET ROMANIA |
RUMÄNIEN |
37634 |
INTER AVIATION SRL |
RUMÄNIEN |
2349 |
JETRAN |
FÖRENTA STATERNA |
31627 |
JETRAN AIR S.R.L. |
RUMÄNIEN |
31435 |
KYRGYZ TRANS AVIA |
TADZJIKISTAN |
30390 |
LIBYAVIA AVIATION |
LIBYEN |
31716 |
MAX AVIA |
TADZJIKISTAN |
35518 |
MDLR AIRLINES |
INDIEN |
28204 |
MIA |
LIBANON |
30986 |
MIA AIRL. |
RUMÄNIEN |
21209 |
MIAMI AIR INTL |
FÖRENTA STATERNA |
32236 |
MIDDLE EAST AVIATION |
LIBANON |
32327 |
RED STAR (FZE) |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
27810 |
ROMANIAN ACADEMY |
RUMÄNIEN |
26019 |
ROMANIAN CIVIL AERONAUTICAL AUTHORITY |
RUMÄNIEN |
12320 |
ROMAVIA ROMANIAN |
RUMÄNIEN |
24932 |
ROSTVERTOL |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10719 |
Riata Management LLC |
FÖRENTA STATERNA |
10864 |
S CAMEROON |
KAMERUN |
26056 |
SANTAY AIR |
TURKIET |
39475 |
SKYBLUE AERO PVT LTD |
INDIEN |
2658 |
TAROM |
RUMÄNIEN |
38059 |
TEN AIRWAYS SRL |
RUMÄNIEN |
39073 |
TRIDENT JET LEASING |
IRLAND |
33564 |
VEGA AIR COMPANY |
UKRAINA |
28579 |
VICTORIA AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27298 |
VISION AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
SLOVENIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
129 |
ADRIA AIRWAYS |
SLOVENIEN |
32878 |
ARTHEL SARL |
FRANKRIKE |
32720 |
CITIC GEN AVIATION |
KINA |
35546 |
CSI AVIATION SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
33291 |
ELITAVIA D.O.O. |
SLOVENIEN |
36624 |
IRTYSH-AIR |
KAZAKSTAN |
35867 |
REGION AVIA AIRLINES |
RYSKA FEDERATIONEN |
20012 |
SOLINAIR D.O.O. |
SLOVENIEN |
SLOVAKIEN |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
36800 |
AELIS GROUP A.S. |
SLOVAKIEN |
29083 |
AEROMIST KHARKIV |
UKRAINA |
36293 |
AIREXPLORE LTD. |
SLOVAKIEN |
36260 |
AVIA AM LEASING |
LITAUEN |
23803 |
BERIEV ACRFT COMPANY |
RYSKA FEDERATIONEN |
34446 |
BOTTLESPRING LTD |
CYPERN |
31950 |
EAGLE AIR (SL) LTD |
SIERRA LEONE |
31730 |
EASTERN |
SLOVAKIEN |
30601 |
EASTERN AIRWAYS (FD) |
SWAZILAND |
38208 |
EASTERN AIRWAYS(PTY) |
SWAZILAND |
30547 |
FILAIR 2 |
KONGO |
22395 |
GOVERNMENT SLOVAKIA |
SLOVAKIEN |
38541 |
Georgian LLC |
GEORGIEN |
30935 |
ILYICH IRON & STEEL |
UKRAINA |
33181 |
JUMP-TANDEM S.R.O. |
SLOVAKIEN |
30337 |
KAM AIR |
AFGHANISTAN |
36456 |
MOKRANCE STEEL MILLS |
SLOVAKIEN |
23544 |
SLOVAK TRANSP. AUTH. |
SLOVAKIEN |
35142 |
SSIM, A.S. |
SLOVAKIEN |
27064 |
STEEL KOSICE |
SLOVAKIEN |
36243 |
TRAVEL SERVICE SLOV |
SLOVAKIEN |
36633 |
VJEKOSLAV MIHAJLOVIC |
SERBIEN |
37222 |
VR JET A.S. |
SLOVAKIEN |
FINLAND |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
3167 |
AIR NIAMEY |
NIGER |
380 |
ALTICOR |
FÖRENTA STATERNA |
24494 |
ATYRAU AUE JOLY |
KAZAKSTAN |
38637 |
BEST JETS INTL |
FÖRENTA STATERNA |
f10892 |
Best Friends Air |
FÖRENTA STATERNA |
31399 |
CARLBAD ENTERPRISES |
UKRAINA |
838 |
CITYJET OY |
FINLAND |
35898 |
EXTREME CRAFTS VI |
FÖRENTA STATERNA |
9834 |
FIN AVIATION ACADEMY |
FINLAND |
1167 |
FINNAIR OY |
FINLAND |
37664 |
HANGAR AVIATION MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
5922 |
JETFLITE |
FINLAND |
25610 |
KAZAIR WEST |
KAZAKSTAN |
31987 |
Lone Ranger Jets LLC |
FÖRENTA STATERNA |
26102 |
MAGADANAVIALISING |
RYSKA FEDERATIONEN |
8930 |
METROPOLITAN LIFE |
FÖRENTA STATERNA |
27086 |
NORDIC REGIONAL AIRLINES OY |
FINLAND |
32127 |
RIVER AVIATION |
FINLAND |
26295 |
SPARC AVIA CJSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
30246 |
TUPOLEV OAO |
RYSKA FEDERATIONEN |
33207 |
UTAIR-EXPRESS LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
28491 |
ZAO AK BYLINA |
RYSKA FEDERATIONEN |
SVERIGE |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
31883 |
AIR NELSON (2) |
NYA ZEELAND |
35376 |
AIR SWEDEN AVIATION |
SVERIGE |
35786 |
AJ PRODUKTER AB |
SVERIGE |
20289 |
AKE JANSSON |
SVERIGE |
38079 |
ALISE AVIATION LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
36103 |
ALLEGIANT AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37047 |
ALNASER AIRLINES |
JORDANIEN |
30326 |
AMAPOLA FLYG AB |
SVERIGE |
21131 |
ATRAN-AVIATRANS |
RYSKA FEDERATIONEN |
455 |
Avia Express Sweden AB |
SVERIGE |
30470 |
BABCOCK SCAND AIRAMB |
SVERIGE |
23804 |
BH AIRLINES |
BOSNIEN OCH HERCEGOVINA |
12084 |
BIRGMA SWEDEN AB |
SVERIGE |
32341 |
BLUE AERO |
FRANKRIKE |
24912 |
BLUE CHIP JET |
SVERIGE |
22830 |
BRAATHENS REGIONAL |
SVERIGE |
38682 |
BRAVO AIRWAYS |
UKRAINA |
30391 |
BUSINESS AVIATION UK |
UKRAINA |
f10112 |
CCI Pilot Services II, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11023 |
CHAILEASE FINANCE (BVI) Corp. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32004 |
CINGULAR WIRELESS |
FÖRENTA STATERNA |
26939 |
CITY AIRLINE AB |
SVERIGE |
38659 |
CITY AIRLINE AB 2 |
SVERIGE |
37937 |
CLYDE AIR AB |
SVERIGE |
38080 |
COMAIR (3) |
FÖRENTA STATERNA |
36076 |
COMTRAN INTERNATIONAL INC |
FÖRENTA STATERNA |
f10123 |
Comcast Corporation / Classic Services |
FÖRENTA STATERNA |
28009 |
Corning Incorporated |
FÖRENTA STATERNA |
30875 |
DLS AIR |
FÖRENTA STATERNA |
40082 |
DYNAMIC AIRWAYS |
FÖRENTA STATERNA |
38727 |
EXEC JET ENTERPRISE |
TAIWAN |
31463 |
EXPO AVIATION PVT 2 |
SRI LANKA |
31837 |
EZNIS AIRWAYS |
MONGOLIET |
35824 |
FLEETLEADER AB |
SVERIGE |
8697 |
FLYGANDE VETERANER |
SVERIGE |
38448 |
FLYGLINJEN VATTERBYG |
SVERIGE |
35907 |
FORSCHUNGSZENTRUM |
TYSKLAND |
23513 |
Fly Logic |
SVERIGE |
31506 |
GLOBAL AVTN PARTNERS |
RYSKA FEDERATIONEN |
39114 |
GOIANIA COMERCIO |
PORTUGAL |
22647 |
H-BIRD AVTN SVCS AB |
SVERIGE |
23882 |
HASTENS SANGAR AB |
SVERIGE |
27706 |
INTERNAL MINISTRY UK |
UKRAINA |
34845 |
JET ARROW |
SCHWEIZ |
39062 |
JET PLAID LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32414 |
JORDAN CONSULTING |
FÖRENTA STATERNA |
33688 |
JP AIR AB (2) |
SVERIGE |
35590 |
K/S HAWKER |
DANMARK |
3839 |
KINNARPS |
SVERIGE |
5790 |
KUSTBEVAKNINGEN |
SVERIGE |
34960 |
LARGUS AVIATION AB |
SVERIGE |
35390 |
MCA AIRLINES |
SVERIGE |
1103 |
MIL HUNGARY |
UNGERN |
1116 |
MIL SWEDEN |
SVERIGE |
23589 |
MIL/CIV SWEDEN |
SVERIGE |
21450 |
Malmö Aviation AB |
SVERIGE |
37340 |
N724DB LLC |
SPANIEN |
30120 |
NEXTJET AB |
SVERIGE |
30511 |
Norwegian Air Shuttle Sweden AB |
SVERIGE |
24970 |
Nova Airlines AB |
SVERIGE |
2041 |
OCCIDENTAL PETROLEUM |
FÖRENTA STATERNA |
26024 |
PA-FLYG AB |
SVERIGE |
33709 |
PMI GLOBAL SVCS INC |
FÖRENTA STATERNA |
37993 |
PROFESSIONAL AIR |
FÖRENTA STATERNA |
24567 |
RAINIER AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
29020 |
RAYA AIRWAYS SDN BHD |
MALAYSIA |
25043 |
SA EXPRESS |
SYDAFRIKA |
25966 |
SAAB AB |
SVERIGE |
13488 |
SAAB AB SUPP & SERV |
SVERIGE |
35916 |
SAMOA TECHNOLOGIES |
FÖRENTA STATERNA |
38353 |
SAPPI MANUFACTURING |
SYDAFRIKA |
2351 |
SAS |
SVERIGE |
34500 |
SFS HOLDING AB |
SVERIGE |
37442 |
SHOTGUN RANCH LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39172 |
SKYMERE STORM |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38691 |
SKYWAYS EXPRESS AB 2 |
SVERIGE |
7491 |
SNAS COURIERS |
BAHRAIN |
38038 |
SOL LINEAS AEREAS SA |
ARGENTINA |
21918 |
SOUTH AFRICAN EXPRES |
SYDAFRIKA |
35483 |
SPITFIRE INVESTMENTS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32740 |
SWAFHF |
SVERIGE |
f12232 |
Shuert Enterprises |
FÖRENTA STATERNA |
36334 |
TAM AB |
SVERIGE |
30408 |
TANDORO |
SCHWEIZ |
34708 |
TOR AIR AB |
SVERIGE |
23235 |
TUIFLY NORDIC AB |
SVERIGE |
26810 |
UAB APATAS |
LITAUEN |
7778 |
VARTIOLENTOLAIVUE |
FINLAND |
29367 |
Viking Airlines AB |
SVERIGE |
32336 |
WADE AIR |
AUSTRALIEN |
20170 |
WEST AIR SWEDEN AB |
SVERIGE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
||
CRCO-identifikationsnr |
Luftfartygsoperatörens namn |
Operatörens administrerande stat |
35380 |
19TH HOLE CORP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36325 |
21st Century Fox America, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36971 |
350 S.R.O. |
SLOVAKIEN |
1905 |
3M COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
34746 |
51 NORTH LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30021 |
57 AVIATION SERVICES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
6803 |
711 CODY INC |
FÖRENTA STATERNA |
f12809 |
73MR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27726 |
994748 ONTARIO INC |
KANADA |
f11440 |
A & C BUSINESS SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
29496 |
A J WALTER AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27976 |
ABCO Aviation Incorporated |
FÖRENTA STATERNA |
32962 |
ABG AIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39081 |
ABG RESOURCE PVT LTD |
INDIEN |
20894 |
ABS JETS |
FÖRENTA STATERNA |
35443 |
AC TRAVEL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39446 |
ACANITT (CZA) HOLD. |
SCHWEIZ |
30786 |
ACFT SARL |
LUXEMBURG |
f11778 |
ACG ACQUISITION 169 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35080 |
ACROPOLIS AVNT LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31406 |
ADL LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
f13707 |
ADMINISTRADORA JBL C.A. |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
27832 |
ADVENTAIR |
FÖRENTA STATERNA |
24201 |
AEC INTERN. LTD |
SCHWEIZ |
f11874 |
AEG Air A.V.V. |
ARUBA |
27739 |
AEROMEDICAL EVAC |
SAUDIARABIEN |
36924 |
AERON CIVIL PANAMA |
PANAMA |
31549 |
AERONAVAL |
FÖRENTA STATERNA |
36365 |
AERORUTAS SATA |
ARGENTINA |
29326 |
AEROSERVICIOS EJE |
MEXIKO |
21273 |
AEROSMITH PENNY |
FÖRENTA STATERNA |
36773 |
AFRICAN AIRLINES INV |
SYDAFRIKA |
29508 |
AIR AMBULANCE SUPPRT |
FÖRENTA STATERNA |
35354 |
AIR ASIA X |
MALAYSIA |
201 |
AIR CANADA |
KANADA |
34225 |
AIR CHARTER PROFSNL |
FÖRENTA STATERNA |
551 |
AIR GROUP (VAN NUYS) |
FÖRENTA STATERNA |
24148 |
AIR HARRODS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
237 |
AIR INDIA |
INDIEN |
241 |
AIR JAMAICA |
JAMAICA |
26351 |
AIR KILROE LTD T/A EASTERN AIRWAYS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
264 |
AIR NEW ZEALAND |
NYA ZEELAND |
31662 |
AIR NOVA INC |
FÖRENTA STATERNA |
25802 |
AIR PARTNER PRIVATE JETS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33259 |
AIR PARTNERS CORP |
KANADA |
5633 |
AIR TRANSAT |
KANADA |
38900 |
AIRCAFT MNGT SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33754 |
AIRCRAFT AFRICA CO |
SYDAFRIKA |
37072 |
AIRCRAFT HOLDINGS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11330 |
AIRCRAFT PROPERTIES LLC C/O GOODMAN PROPERTIES |
FÖRENTA STATERNA |
38908 |
AIRCREW DIRECT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35078 |
AIRLIFT INTL (GHANA) |
GHANA |
33856 |
AIRMID AVTN SVCS LTD |
INDIEN |
10639 |
AIRSTAR GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
38429 |
AIRSTAR LEASING LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39122 |
AIRTANKER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33141 |
AIRTIME LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27574 |
AIRX LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36074 |
AL FOZAN HOLDING CO. |
SAUDIARABIEN |
33143 |
AL RUSHAID AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31508 |
AL SALAM 319 LTD |
CAYMANÖARNA |
36145 |
AL SHOHRA PVT JET |
JORDANIEN |
21690 |
ALG TRANSP UK OFFICE |
FÖRENTA STATERNA |
30184 |
ALII AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31951 |
ALLEGIANCE AIR |
SYDAFRIKA |
38790 |
ALLFAST FASTENING |
FÖRENTA STATERNA |
34807 |
ALMOJIL AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
33938 |
AMAC CORPORATE JET AG |
SCHWEIZ |
35757 |
AMBER AVTN (UK) LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
364 |
AMBRION AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36990 |
AMERIANA AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
369 |
AMERICAN AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
372 |
AMERICAN EXPRESS |
FÖRENTA STATERNA |
31782 |
AMERIPRISE FINANCIAL |
FÖRENTA STATERNA |
31943 |
AMGEN |
FÖRENTA STATERNA |
37598 |
AMS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31016 |
ANDAMAN AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36383 |
ANDERSON AIR LTD. |
KANADA |
4944 |
ANHEUSER BUSCH |
FÖRENTA STATERNA |
25743 |
ANSCHUTZ |
FÖRENTA STATERNA |
35836 |
APEC ASSETS LIMITED |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
28676 |
APRILIA HOLDINGS INC |
CAYMANÖARNA |
37233 |
ARABIAN JETS |
SAUDIARABIEN |
28325 |
ARAMARK |
FÖRENTA STATERNA |
4999 |
ARAMCO SAUDI ARABIA |
NEDERLÄNDERNA |
27475 |
ARENA AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32054 |
ARIK AIR LTD |
NIGERIA |
31512 |
ARINC DIRECT |
FÖRENTA STATERNA |
38283 |
ARIRANG IOM AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34018 |
ARKIVA LTD. |
IRLAND |
36765 |
ARM INVESTMENT MNG |
NIGERIA |
33376 |
ARMAD |
BERMUDAS |
35141 |
ASHOK LEYLAND LTD |
INDIEN |
31554 |
ASIA UNIVERSAL JET |
LETTLAND |
38121 |
ASP Aviation ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35917 |
ASTROJET LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35166 |
AT&T Management Services, L.P. |
FÖRENTA STATERNA |
36976 |
ATALANTA AIR |
FÖRENTA STATERNA |
31345 |
ATLANTIC AIRLINES LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
27139 |
ATLANTIC AVTN 2 |
FÖRENTA STATERNA |
32213 |
ATLANTIC BRIDGE AV 2 |
FÖRENADE KUNGARIKET |
436 |
AURIGNY AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37011 |
AV CONSULTANTS ASPEN |
FÖRENTA STATERNA |
31787 |
AV8JET |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31623 |
AVALON CAPITAL GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
38338 |
AVANTHA HOLDING LTD |
INDIEN |
32163 |
AVCARD UK |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38720 |
AVFUEL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
35868 |
AVIA FUNDS MNGMT |
LITAUEN |
31940 |
AVIACOR – AIRCRAFT |
RYSKA FEDERATIONEN |
30645 |
AVIAMAX |
TYSKLAND |
35661 |
AVIATION DYNAMIX LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36095 |
AVION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
27087 |
AVIONETA |
FÖRENTA STATERNA |
36193 |
AVITRANS INC |
FÖRENTA STATERNA |
26701 |
AVMAX AVIATION SVCS |
KANADA |
35910 |
AVMET INTERNATIONAL |
FÖRENTA STATERNA |
29445 |
AVN AIR |
FÖRENTA STATERNA |
27329 |
AVPLAN TRIP SUPPORT |
FÖRENTA STATERNA |
37441 |
AVPRO INC (3) |
FÖRENTA STATERNA |
33188 |
AVTN DEVLPMENT INTL |
IRLAND |
33680 |
AVTN EQPMENT LEASING |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33050 |
AVTRADE UK |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35255 |
AVX TAXI AEREO |
BRASILIEN |
18980 |
AZERBAIJAN AIRLINES |
AZERBAJDZJAN |
38878 |
AZIKEL GROUP |
NIGERIA |
40782 |
AbbVie US LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
8740 |
Abbott Laboratories |
FÖRENTA STATERNA |
37390 |
Advanced Air Management |
FÖRENTA STATERNA |
10342 |
Aero Air, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37236 |
Agropecuaria Santana do Deserto Ltda. |
BRASILIEN |
f10008 |
AirBill Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
33319 |
Aircraft Associates Inc |
FÖRENTA STATERNA |
23373 |
Al Tameer Co. Ltd. |
SAUDIARABIEN |
f10023 |
Alpha Technologies, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12107 |
American Credit Acceptance |
FÖRENTA STATERNA |
375 |
American International Group |
FÖRENTA STATERNA |
f11014 |
American Resources |
FÖRENTA STATERNA |
35644 |
Amys Kitchen |
FÖRENTA STATERNA |
10014 |
Anadarko Petroleum Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
35895 |
Andromeda Ltd. |
BERMUDAS |
32958 |
Avenir Worldwide. |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
31878 |
B&D AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36004 |
B2 MANAGMENT LTD. |
BAHRAIN |
12669 |
BA CITYFLYER LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32705 |
BAA JET MANAGEMENT |
KINA |
32767 |
BAC LEASING LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
481 |
BAE SYSTEMS (OPERATIONS) LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
478 |
BAE SYSTEMS OPS CAT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
7579 |
BAE Systems, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
22433 |
BAHRAIN ROYAL FLIGHT |
BAHRAIN |
f11305 |
BANC OF AMERICA LEASING & CAPITAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
498 |
BANGLADESH BIMAN |
BANGLADESH |
f12870 |
BANK OF AMERICA NA C/O JET AVIATION BUSINESS JETS |
FÖRENTA STATERNA |
6323 |
BANLINE AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37657 |
BARBICAN HOLDINGS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
6989 |
BASS ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
36153 |
BAYHAM LIMITED |
SAUDIARABIEN |
37956 |
BBAM AVTN SVCS LTD |
IRLAND |
29975 |
BCC EQUIPMENT LEASE |
FÖRENTA STATERNA |
34052 |
BDK AIR LIMITED |
KANADA |
21482 |
BECHTEL |
FÖRENTA STATERNA |
6890 |
BECTON DICKINSON |
FÖRENTA STATERNA |
27039 |
BEEHAWK AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
32447 |
BEGAL AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9170 |
BEL AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34866 |
BELL GEOSPACE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33770 |
BENSLOW BERMUDA LTD. |
SCHWEIZ |
36587 |
BENTLEY FORBES |
FÖRENTA STATERNA |
37353 |
BERTA FINANCE LTD |
BELIZE |
31598 |
BETA LEASING |
IRLAND |
f12839 |
BEYOND VENTURES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36482 |
BGST LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36410 |
BHARAT HOTELS LTD |
INDIEN |
38422 |
BHOJA AIR |
PAKISTAN |
31303 |
BIG DOG AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
f11350 |
BISSELL LEASING CO LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11785 |
BKF AVIATION LIMITED |
FÖRENTA STATERNA |
3166 |
BLACK & DECKER |
FÖRENTA STATERNA |
31242 |
BLACK DIAMOND AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
f12964 |
BLATTI AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
38822 |
BLUE ISLANDS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36940 |
BLUE SKY LEASING LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37860 |
BLUEJETS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38941 |
BMI REGIONAL LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11795 |
BOMBARDIER AEROSPACE CORP |
FÖRENTA STATERNA |
342 |
BOMBARDIER CORPORATE |
KANADA |
37506 |
BOMBARDIER-MARIBEL |
FÖRENTA STATERNA |
30590 |
BOND OFFSHORE HELICOPTERS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29396 |
BOOTH CREEK MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
35778 |
BOREH INTERNATIONAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
43658 |
BOSTON AIR LIMITED |
CAYMANÖARNA |
32750 |
BOULTBEE AVTN 3 |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38220 |
BOW & ARROW AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
f12965 |
BP CAPITAL LP |
FÖRENTA STATERNA |
32952 |
BPG PROPERTIES |
FÖRENTA STATERNA |
32635 |
BRAMPTONIA LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32340 |
BRAVO AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
22234 |
BRECO INTL |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34320 |
BRIARWOOD PROD. LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30940 |
BRIDGE AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29373 |
BRIDGTOWN PLANT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36768 |
BRILLIANT MEDIA |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33190 |
BRISTOL AIR LTD. |
SAUDIARABIEN |
590 |
BRITISH AIRWAYS PLC |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29940 |
BROOM P AVTN SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
22676 |
BROOME WELLINGTON |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9701 |
BRUNSWICK |
FÖRENTA STATERNA |
37278 |
BUA DELAWARE INC |
FÖRENTA STATERNA |
31448 |
BUCKHEAD |
FÖRENTA STATERNA |
f11800 |
BUSINESS AIRCRAFT LEASING INC |
FÖRENTA STATERNA |
36409 |
BUSINESS JET CONSULT |
FÖRENTA STATERNA |
36607 |
BUSINESS UNIVERSE |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10174 |
BVG VIAJES SA DE CV |
MEXIKO |
33472 |
BYECROSS IOM LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36342 |
BZ AIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29107 |
BZL Bermuda Limited |
BERMUDAS |
35068 |
Beacon Capital Partners, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
8974 |
Berwind Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
32764 |
Bharat Forge Limited |
INDIEN |
f13674 |
Blackhorse, LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
f10089 |
Bloomberg Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10801 |
Blue Ridge Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38499 |
Bollinger Enterprises, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
10970 |
Bombardier Aerospace Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
37196 |
Bournemouth Handling Ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
629 |
Bristow Helicopters Ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f200001 |
British Midland Regional Limited |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29157 |
Brokerage and Management Corp |
FÖRENTA STATERNA |
36790 |
C2C AIR CHARTERS |
FÖRENTA STATERNA |
37117 |
CA, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
30369 |
CAESARS ENTERTAINMNT |
FÖRENTA STATERNA |
33215 |
CALIFORNIA JET SHARE |
FÖRENTA STATERNA |
12499 |
CALSPAN |
FÖRENTA STATERNA |
32717 |
CAMERON HENKIND |
FÖRENTA STATERNA |
4018 |
CAMPBELL SOUP |
FÖRENTA STATERNA |
29956 |
CAN PACIFIC RAILWAY |
KANADA |
22953 |
CAPE CLEAR CAPITAL |
FÖRENTA STATERNA |
36417 |
CAPITAL AVIATION PTE |
SINGAPORE |
37579 |
CAPITAL MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
22724 |
CARDINAL HEALTH AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
4029 |
CARGILL |
FÖRENTA STATERNA |
43019 |
CARGOLOGICAIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39000 |
CASANOVA AIR 7X LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32273 |
CASBAH |
SCHWEIZ |
34066 |
CASTLE 2003-2 IRELAND LTD |
IRLAND |
39170 |
CATERHAMJET MALAYSIA |
MALAYSIA |
6625 |
CATERPILLAR |
FÖRENTA STATERNA |
5800 |
CATHAY PACIFIC |
KINA |
24738 |
CATHTON HOLDINGS LTD |
KANADA |
38494 |
CAVOK AIR |
UKRAINA |
34153 |
CAYLEY AVIATION |
BERMUDAS |
28483 |
CB APPLICATIONS |
FÖRENTA STATERNA |
31570 |
CBAIR |
FÖRENTA STATERNA |
29199 |
CBAS (PVT) LTD |
INDIEN |
f10110 |
CBS Mass Media Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11409 |
CBX AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10927 |
CEF 2002 Aircraft LLC d/b/a Ceridian Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
31445 |
CELESTIAL AIRWAYS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36333 |
CELLO AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
18137 |
CENTRELINE AV LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10114 |
CFG Service Corp, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
39016 |
CHARTER AIR (IOM)LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28796 |
CHARTWELL AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
1808 |
CHC SCOTIA LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37291 |
CHICAGO JET GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
39352 |
CHICK-FILL-A INC |
FÖRENTA STATERNA |
35823 |
CHILDRESS KLEIN MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
38506 |
CHINA EASTERN EXEC |
KINA |
31541 |
CHRISTIE AVTN |
AUSTRALIEN |
29096 |
CHUBB |
FÖRENTA STATERNA |
7526 |
CIGNA |
FÖRENTA STATERNA |
37889 |
CIRRUS AVIATION (US) |
FÖRENTA STATERNA |
31361 |
CIT AEROSPACE INT. |
IRLAND |
37077 |
CIT GROUP LOCATION |
FRANKRIKE |
27210 |
CITIGROUP |
FÖRENTA STATERNA |
31867 |
CLEARWATER AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28482 |
CLEARWATER FINE FOOD |
KANADA |
31057 |
CLOUD AIR SERVICE |
BERMUDAS |
f14468 |
CLOUD SKIPPER LTD. |
FÖRENTA STATERNA |
33553 |
CLOUDSCAPE INC |
FÖRENTA STATERNA |
32365 |
CNL GROUP SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
37774 |
COBIAN MEDRANO JOSE |
MEXIKO |
34041 |
COLDSTREAM SARL |
LUXEMBURG |
9049 |
COLLEEN CORPORATION |
FÖRENTA STATERNA |
27981 |
COLT INTL |
KANADA |
28719 |
COLT INTL HOUSTON |
FÖRENTA STATERNA |
30312 |
COMLUX AVTN |
SCHWEIZ |
2577 |
COMPUTAPLANE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11810 |
COMSTOCK ASSET MANAGEMENT LC |
FÖRENTA STATERNA |
4742 |
CONDOR AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31320 |
CONSOLIDATED CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
32850 |
CONSOLIDATED PRESS H |
AUSTRALIEN |
39375 |
CONSTELLATION AVIATN |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35826 |
CONSTELLATION LEASING LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38166 |
COORDINATES OPS |
FÖRENTA STATERNA |
33096 |
COPART INC |
FÖRENTA STATERNA |
31929 |
COR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33877 |
CORACLE AVIATION |
SCHWEIZ |
31680 |
CORP JET MGMT |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
23765 |
CORPORATE FLIGHT MGT |
FÖRENTA STATERNA |
34548 |
CORPORATE JET REALI. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38982 |
CORVALLIS AERO SVC |
FÖRENTA STATERNA |
36493 |
COSMOS AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30051 |
COSTA AZZOURA |
SAUDIARABIEN |
26988 |
COSTCO WHOLESALE |
FÖRENTA STATERNA |
25039 |
COUGAR HELICOPTERS |
KANADA |
29350 |
COUNTRYWIDE HOME |
FÖRENTA STATERNA |
37273 |
COVE AVTN PARTNERS |
FÖRENTA STATERNA |
39718 |
COZURO LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9248 |
CRANE COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
37073 |
CROMPTON GREAVES LTD |
INDIEN |
31211 |
CSC TRANSPORTATION |
FÖRENTA STATERNA |
33204 |
CTC AVTN JET SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
42742 |
CUANGO LTD |
SCHWEIZ |
f11401 |
CVS/Caremark Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
33885 |
CYBER SPACE |
NIGERIA |
f10103 |
Canadian Utilities Limited |
KANADA |
f13705 |
Carlyle Investment Management, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10817 |
Casafin II LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37741 |
Casam Int |
EGYPTEN |
f13919 |
Century Ocean Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10770 |
Charles Schwab |
FÖRENTA STATERNA |
3769 |
Chevron U.S.A.Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
11816 |
Coca Cola Enterprise |
FÖRENTA STATERNA |
f11882 |
Colson & Colson General Contractor |
FÖRENTA STATERNA |
f11184 |
Columbus Networks USA Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38182 |
Community Enterprises, LLC d/b/a 4274 Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f10778 |
Computer Sciences Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10124 |
Conanicut Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
2138 |
ConocoPhillips Avtn |
FÖRENTA STATERNA |
f13144 |
Consultatio S.A. |
ARGENTINA |
10627 |
Control Techniques Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35440 |
Crescent Heights, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
30922 |
DAIDALOS AVIATION |
UKRAINA |
37414 |
DALLAH AL-BARAKA HOL |
SAUDIARABIEN |
36557 |
DANGOTE INDUSTRIES |
NIGERIA |
36006 |
DAR JANA GROUP |
SAUDIARABIEN |
29548 |
DARTASSAN |
IRLAND |
30278 |
DARWIN AIRLINE |
SCHWEIZ |
27123 |
DATEL DIRECT LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
42758 |
DC AVIATION AL FUT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36478 |
DEER JET(BEIJ.) CO. |
KINA |
f11325 |
DELAWARE CHALLENGER OPERATIONS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35844 |
DELEAUD GILBERT |
FÖRENTA STATERNA |
38341 |
DESERT AIR 3 LTD |
SCHWEIZ |
32849 |
DESERT AIR CHTR INC |
FÖRENTA STATERNA |
35715 |
DHL Air Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32847 |
DIAGO CONTINENTAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35507 |
DIAMOND AIR CHARTER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38765 |
DIAMOND CAPITAL INV |
FÖRENTA STATERNA |
34630 |
DIRECT AVIATION MNGT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36177 |
DIRECTV GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
f12814 |
DJT OPERATIONS I LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34559 |
DOMINION AIR LTD |
NIGERIA |
944 |
DONINGTON AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37038 |
DORSTONE HOLDINGS |
BRASILIEN |
42839 |
DP WORLD FZE |
SCHWEIZ |
31583 |
DTC LLC |
FÖRENTA STATERNA |
6064 |
DUBAI AIR WING |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
11968 |
DUKE OF WESTMINSTER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9784 |
DUNAVANT ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
28590 |
DUNVIEW |
SCHWEIZ |
30955 |
Dal Briar Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10140 |
Devon Realty Advisors, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10888 |
Diamond A Administration LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34844 |
Dominion Resources Services Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
27686 |
E*TRADE GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
22252 |
EAGLE AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
39119 |
EAGLE AVIATION FZC |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
37787 |
EAGLE AVTN INC |
FÖRENTA STATERNA |
35754 |
EASSDA |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35500 |
EASTAR JET |
SYDKOREA |
32095 |
EASTWAY AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32462 |
EASY AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23226 |
EASYJET AIRLINE COMPANY LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38310 |
ECB AVIATION PTY LTD |
SYDAFRIKA |
10068 |
EDREES MUSTAFA |
SAUDIARABIEN |
13008 |
EDS USA |
FÖRENTA STATERNA |
29883 |
EFB AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
f12872 |
EGRET MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
996 |
EGYPTAIR |
EGYPTEN |
29824 |
EIE EAGLE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29879 |
EL-SEIF ENGINEERING |
SAUDIARABIEN |
27085 |
ELAS PROFESSIONAL |
NEDERLÄNDERNA |
f12745 |
ELK MOUNTAIN VENTURES INC |
FÖRENTA STATERNA |
29935 |
ELMET AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36502 |
EMBRAER AAF AIRCRAFT |
SYDAFRIKA |
4025 |
EMBRAER SA |
BRASILIEN |
9807 |
EMIRATES INTL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35162 |
EMMANUEL GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
34060 |
EMPECOM CORPORATION |
CYPERN |
40911 |
EMPEROR AVIATION |
MALTA |
33488 |
ENBRIDGE |
KANADA |
30014 |
ENERGEM AVIATION |
SYDAFRIKA |
23576 |
ENNA – ALGERIE |
ALGERIET |
27894 |
ENTREPRENEURIAL ASST |
FÖRENTA STATERNA |
35529 |
EON AVIATION PVT LTD |
SINGAPORE |
31041 |
EPC HOLDINGS 644 |
FÖRENTA STATERNA |
29929 |
ETIHAD AIRWAYS |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36196 |
EU-FLIGHT-SERVICE |
TYSKLAND |
37275 |
EUROPEAN ACFT SALES |
DANMARK |
34927 |
EUROPEAN SKYBUS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
14846 |
EVA AIR |
TAIWAN |
29654 |
EWA WEST |
FÖRENTA STATERNA |
32605 |
EXEC JET MANAGEMENT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33714 |
EXECUJET (UK) LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32264 |
EXECUJET ASIA |
AUSTRALIEN |
29471 |
EXECUJET EUROPE |
SCHWEIZ |
36643 |
EXECUJET NEW ZEALAND |
NYA ZEELAND |
34017 |
EXECUTIVE AVTN LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32109 |
EXECUTIVE CHARTR USA |
FÖRENTA STATERNA |
37101 |
EXECUTIVE FLIGHT DIV |
QATAR |
31993 |
EXECUTIVE JET SVCS |
NIGERIA |
26147 |
EXECUTIVE JETS LTD |
SAUDIARABIEN |
1076 |
EXXONMOBIL AV SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
f10121 |
Eleventh Street Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10178 |
Enterprise Rent-A-Car, Enterprise Holdings |
FÖRENTA STATERNA |
f12480 |
Essar Shipping & Logistics Ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f13783 |
Essar Shipping Ltd |
INDIEN |
26208 |
ExecuJet Middle East |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
30494 |
Executive Jet Group Limited |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23881 |
Executive Jet Management |
FÖRENTA STATERNA |
22523 |
FAA |
FÖRENTA STATERNA |
35375 |
FALCON 50 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
7382 |
FALCONAIR LTD |
SYDAFRIKA |
33587 |
FANAR AVIATION LTD |
BERMUDAS |
8430 |
FAYAIR (JERSEY) |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36124 |
FAYAIR LTD |
FÖRENTA STATERNA |
34494 |
FCI AVIATION LLC |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35728 |
FCS Limited |
FÖRENADE KUNGARIKET |
12811 |
FEGOTILA LTD |
BERMUDAS |
37269 |
FENWAY AVIATION |
BRASILIEN |
31156 |
FERNCROFT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38525 |
FGA 9 LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32784 |
FIGHTER COLLECTION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32130 |
FIREBLADE AVIATION |
SYDAFRIKA |
36876 |
FIRST FUTURE AIR SVC |
INDIEN |
18781 |
FJ900 |
FÖRENTA STATERNA |
28957 |
FJL LEASING |
FÖRENTA STATERNA |
9695 |
FJR PRIVATE FLIGHT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f10202 |
FL Aviation Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
34064 |
FL510 |
SCHWEIZ |
38413 |
FLIGHT ASSIST UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
19907 |
FLIGHT CONSULTANCY |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10974 |
FLIGHTS Inc. |
BERMUDAS |
34554 |
FLIGHTWORKS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12979 |
FLY BECKYS MANAGEMENT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
5453 |
FLYBE LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35214 |
FLYDUBAI |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
38743 |
FLYGTACK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
10992 |
FLYING LION |
FÖRENTA STATERNA |
35925 |
FLYING M LLC |
FÖRENTA STATERNA |
10276 |
FLYNN FINANCIAL |
FÖRENTA STATERNA |
11369 |
FORD EUROPE LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
21529 |
FOREST AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
7521 |
FORMULA ONE MNGMT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34647 |
FOSTER AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
6573 |
FOUR STAR |
FÖRENTA STATERNA |
22109 |
FRANKLIN TEMPLETON |
FÖRENTA STATERNA |
f12717 |
FREEMAN AIR CHARTER SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
22740 |
FREWTON LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
22293 |
FRONTLINER INC |
FÖRENTA STATERNA |
37166 |
FS AVIATION LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32164 |
FUTURA TRAVELS |
INDIEN |
f12666 |
Falcon Fifty LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36874 |
Fambran Enterprises LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35797 |
Felham Enterprises Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f10932 |
Felham Enterprises Ltd. |
NYA ZEELAND |
23081 |
Fertitta Enterprises |
FÖRENTA STATERNA |
f10761 |
Firefly Entertainment Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10192 |
First Data Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f12184 |
FirstEnergy Service Company |
FÖRENTA STATERNA |
f10193 |
Five Star Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37694 |
Fly Vectra Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10210 |
Foreign Manufactures Finance Corp |
FÖRENTA STATERNA |
f10877 |
Fortune Brands, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10836 |
Fox Paine and Company, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
21858 |
Frost Administrative Services, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10215 |
Fry's Electronics, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
34836 |
G200 LTD |
BERMUDAS |
33864 |
G5 AVIATION |
SYDAFRIKA |
25615 |
G5 EXECUTIVE |
SCHWEIZ |
34978 |
G550 LIMITED |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
24116 |
GALLAGHER ENTERPRISE |
FÖRENTA STATERNA |
34737 |
GALLERIA AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
43161 |
GAMA AVIATION HK |
KINA |
7618 |
GAMA AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38961 |
GAMBIA BIRD AIRLINE |
GAMBIA |
7573 |
GANTT AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
38747 |
GARDEN AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34865 |
GARUDA AVIATION |
AUSTRALIEN |
32292 |
GE COMMERCIAL AV SVC |
IRLAND |
1278 |
GE CORPORATE AIR TRP |
FÖRENTA STATERNA |
35922 |
GEN AVTN FLYING SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
1277 |
GENERAL DYNAMICS |
FÖRENTA STATERNA |
f11377 |
GENERAL ELECTRIC CAPITAL CORP |
FÖRENTA STATERNA |
32209 |
GENERAL TECHNICS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36098 |
GEXAIR LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
25841 |
GF AIR |
FÖRENTA STATERNA |
36716 |
GHAITH AVIATION |
SAUDIARABIEN |
31328 |
GHANA INTL AIRLINES |
GHANA |
33100 |
GHK COMPANY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35880 |
GIANCARLO TRIMARCHI |
BOLIVARIANSKA REPUBLIKEN VENEZUELA |
36916 |
GIGER, R |
SCHWEIZ |
f13141 |
GIII Aircraft Management, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30058 |
GIV AIRWAYS LLC |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11424 |
GKMG PARTNERS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11354 |
GLEN WEST 300 INC TRUSTEE |
FÖRENTA STATERNA |
39093 |
GLOBAL AIRCRAFT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36040 |
GLOBAL BUSINESS ASS. |
MALAYSIA |
36785 |
GLOBAL ELITE JETS |
SAUDIARABIEN |
33907 |
GLOBAL ESTATE & AVIATION LTD |
FÖRENTA STATERNA |
38943 |
GLOBAL EXPRESS GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
35699 |
GLOBAL FLEET OIL GAS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
43646 |
GLOBAL JET IOM LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33121 |
GLOBAL TRIP SUPPORT |
FÖRENTA STATERNA |
32437 |
GO XLS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35355 |
GOLDEN FALCON 348 |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36312 |
GOTTBETTER & PARTNER |
FÖRENTA STATERNA |
22982 |
GOVERNMENT OF NIGER |
NIGER |
28048 |
GRAHAM CAPITAL |
FÖRENTA STATERNA |
33773 |
GRAHAM CAPITAL MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
3259 |
GRAINGER |
FÖRENTA STATERNA |
30778 |
GRANARD LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36620 |
GRAND A AIRCRAFT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38796 |
GRATEFIELD LTD |
BERMUDAS |
31982 |
GREEN FLAG AVIATION |
SUDAN |
6179 |
GREENAAP CONSULTANTS |
FÖRENTA STATERNA |
35286 |
GREENTECH |
FÖRENTA STATERNA |
f12804 |
GREY FALCON LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32596 |
GSC PARTNERS |
FÖRENTA STATERNA |
30895 |
GSCP (NJ) INC |
FÖRENTA STATERNA |
23240 |
GTC MANAGEMT BURBANK |
FÖRENTA STATERNA |
30632 |
GUILD INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
1365 |
GULF AIR |
BAHRAIN |
32656 |
GULF GLOBAL SVCS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36387 |
GULF WINGS |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
1356 |
GULFSTREAM SAVANNAH |
FÖRENTA STATERNA |
f10914 |
Galt Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33031 |
Gemini Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
f10219 |
General Avileasing, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11240 |
Glenbrook III LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10227 |
Global Pacific Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12247 |
Good Think Limited Cayman Island |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
39243 |
Google Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38737 |
Green Bay Packaging Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10234 |
Guidara Nordeste Participacoes Ltda |
BRASILIEN |
f10984 |
Guitar Center, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10896 |
H. H. Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
24874 |
HAC (Hangar Acquisition Corporation) |
FÖRENTA STATERNA |
12127 |
HAMILTON COMPANIES |
FÖRENTA STATERNA |
29388 |
HANGAR 8 LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9954 |
HARRIS |
FÖRENTA STATERNA |
21857 |
HARSCO |
FÖRENTA STATERNA |
33302 |
HAVERFORD SUISSE |
SCHWEIZ |
529 |
HAWKER BEECHCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
38607 |
HAWKER BEECHCRAFT 2 |
FÖRENTA STATERNA |
33023 |
HAWKER WEST |
KANADA |
31777 |
HB-JEM |
SCHWEIZ |
32824 |
HBC AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28603 |
HCC SERVICE CO |
FÖRENTA STATERNA |
38724 |
HEAD START AVTN SYS |
CYPERN |
8352 |
HEINZ COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
8583 |
HELISWISS |
SCHWEIZ |
31253 |
HERITAGE JETS (FL) |
FÖRENTA STATERNA |
1423 |
HERSHEY COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
26380 |
HERTZ CORP |
FÖRENTA STATERNA |
38709 |
HEVELCA SOCIETE |
FÖRENTA STATERNA |
36953 |
HIGHLAND AWYS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
24583 |
HILL AIR COMPANY I LLC |
FÖRENTA STATERNA |
42259 |
HK BELLAWINGS JET |
KINA |
5152 |
HM AIR LTD |
SAUDIARABIEN |
23203 |
HOLLY CORP |
FÖRENTA STATERNA |
32171 |
HOLROB ACFT COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
24776 |
HOME DEPOT |
FÖRENTA STATERNA |
8849 |
HONEYWELL MORRISTOWN |
FÖRENTA STATERNA |
35466 |
HORIZON AIR LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
41143 |
HORIZON AVIATION LTD |
SCHWEIZ |
6663 |
HORNBILL SKYWAYS |
MALAYSIA |
24604 |
HUNDRED PERCENT AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32412 |
Hamilton Aviation Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
5601 |
Hamlin Jet Ltd |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29387 |
Harbert Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
35935 |
Harrinford Ltd |
FÖRENTA STATERNA |
f11872 |
Heckmann Enterprises Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f14309 |
Hemberg Trading Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10240 |
Hess Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
37266 |
Hewlett Packard Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12673 |
Hindalco Industries Limited |
INDIEN |
f11137 |
Hubbard Broadcasting |
FÖRENTA STATERNA |
f10254 |
Hunt Consolidated Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
17402 |
IBM |
FÖRENTA STATERNA |
f11457 |
ICA GLOBAL SERVICES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
9962 |
ICELAND FROZEN FOODS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35622 |
ICON TWO LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11412 |
IGT |
FÖRENTA STATERNA |
36144 |
ILC AVIATION GMBH |
ÖSTERRIKE |
f11456 |
IMAGINARY IMAGES INC |
FÖRENTA STATERNA |
32114 |
INDO PACIFIC AVTN |
INDIEN |
32394 |
INFINITY AVIATION |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35931 |
INFLITE AVTN (IOM) |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38619 |
INSPERITY INC |
FÖRENTA STATERNA |
34771 |
INTERCONT. AIRWAYS |
GAMBIA |
39821 |
INTERCONTL EXCHANGE |
FÖRENTA STATERNA |
37023 |
INTERNATIONAL FLIGHT |
BELGIEN |
31503 |
INTERNATIONAL JETCLUB LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34321 |
INTL AVTN LEASING |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34440 |
INTL FLIGHT RES |
FÖRENTA STATERNA |
33831 |
INTL TRIP PLANNING |
FÖRENTA STATERNA |
38539 |
IPEK INTERNATIONAL |
BELIZE |
38651 |
IRKUT CORPORATION |
RYSKA FEDERATIONEN |
26959 |
ISCAR ISRAEL |
ISRAEL |
28061 |
ISLAND AVTN USA |
FÖRENTA STATERNA |
31918 |
ISM AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23317 |
ITT INDUSTRIES |
FÖRENTA STATERNA |
27301 |
IVANHOE AVIATION 2 |
SINGAPORE |
f11372 |
IVANHOE AVIATION HOLDINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38462 |
IZY AIR |
NIGERIA |
28726 |
International Jet Management |
FÖRENTA STATERNA |
36005 |
Irving Oil Transport Inc. |
KANADA |
32671 |
JANNAIRE LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1559 |
JAPAN AIRLINES |
JAPAN |
35830 |
JAPC INC |
FÖRENTA STATERNA |
27693 |
JATO AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
493 |
JC BAMFORD EXCAVATORS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36350 |
JCPenney Co. Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10275 |
JELD-WEN, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
21889 |
JEPPESEN DATAPLAN 2 |
FÖRENTA STATERNA |
37076 |
JERAND HOLDINGS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
24997 |
JET AIRWAYS INDIA |
INDIEN |
28548 |
JET AVIATION H KONG |
KINA |
36501 |
JET AVTN FLT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
31555 |
JET CENTRE LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31952 |
JET ICU AIR AMBULNCE |
FÖRENTA STATERNA |
21727 |
JET LINK |
ISRAEL |
29290 |
JET MIDWEST |
FÖRENTA STATERNA |
33417 |
JET STREAM AVIATION |
SAUDIARABIEN |
7532 |
JET2.COM LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
24165 |
JETCLUB LTD |
SCHWEIZ |
36498 |
JETFLITE INTL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38712 |
JETS AVTN SVCS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
36494 |
JETSELECT, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30733 |
JETSTEFF AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36274 |
JETSTREAM WORLDWIDE |
KINA |
f11392 |
JHD AIRCRAFT SALES CO LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10970 |
JHS Management, LLC. |
FÖRENTA STATERNA |
23153 |
JINDAL STEEL |
INDIEN |
32363 |
JLJ EQUIPMENT LEASIN |
FÖRENTA STATERNA |
32069 |
JOHN MASON ACFT SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
7628 |
JOHNSON FRANKLIN |
FÖRENTA STATERNA |
6281 |
JOHNSON SC AND SON |
FÖRENTA STATERNA |
26509 |
JOLUK AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
24536 |
JP MORGAN CHASE CY |
FÖRENTA STATERNA |
37941 |
JRA Flight Solutions |
FÖRENTA STATERNA |
f10265 |
Jackson National Life |
FÖRENTA STATERNA |
f10555 |
Janah Management Company Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10276 |
Jepson Associates Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10285 |
Justravl Aircraft Management, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11096 |
KACALP |
FÖRENTA STATERNA |
36270 |
KAUPTHING SINGER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34670 |
KEEPFLYING LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
3735 |
KENYA AIRWAYS |
KENYA |
24347 |
KERZNER INTL. |
FÖRENTA STATERNA |
f12815 |
KH AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
32845 |
KILMER MANAGEMENT |
KANADA |
37723 |
KINCH AVIATION SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39891 |
KING POWER INTERNTL |
THAILAND |
33034 |
KINGS AIRLINES (2) |
NIGERIA |
21519 |
KINGS AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32210 |
KLEIN TOOLS |
FÖRENTA STATERNA |
26927 |
KNICKERBOCKER |
FÖRENTA STATERNA |
f11415 |
KOURY AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
f12222 |
KTR Capital Partners |
FÖRENTA STATERNA |
33039 |
KUBASE AVIATION |
INDIEN |
34192 |
KUDOS AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1673 |
KUWAIT AIRWAYS |
KUWAIT |
f10305 |
Kaitar Resources, LLP |
FÖRENTA STATERNA |
f10286 |
Kansas City Life Insurance Company |
FÖRENTA STATERNA |
35938 |
Knightsdene Limited |
FÖRENADE KUNGARIKET |
4335 |
Kraft Foods Global Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
33756 |
LABRAID LIMITED |
KROATIEN |
36286 |
LAC AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11022 |
LAKE CAPITAL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31324 |
LAS VEGAS SANDS |
FÖRENTA STATERNA |
1703 |
LEARJET |
FÖRENTA STATERNA |
30542 |
LEDAIR CANADA |
KANADA |
34956 |
LEGACY AVIATION LIMITED |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f10880 |
LFG Aviation |
AUSTRALIEN |
34322 |
LG ELECTRONICS INC. |
SYDKOREA |
33298 |
LIBERTY MEDIA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
12275 |
LIBERTY MUTUAL |
FÖRENTA STATERNA |
1727 |
LIBYAN AIRLINES |
LIBYEN |
31756 |
LIGHTAIR |
FÖRENTA STATERNA |
37068 |
LINK AIR SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32145 |
LINK AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1823 |
LOCKHEED MARTIN CORP |
FÖRENTA STATERNA |
f12798 |
LOCKHEED SALES & RENTALS INC |
FÖRENTA STATERNA |
1755 |
LOGANAIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34736 |
LOID GLOBAL LTD |
RYSKA FEDERATIONEN |
32192 |
LONDON CORPORATE JET |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23603 |
LONDON EXECUTIVE AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12750 |
LONE WOLF AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33068 |
LONG CHARTER AIR |
FÖRENTA STATERNA |
27766 |
LOWE'S COMPANIES |
FÖRENTA STATERNA |
35829 |
LOWES COMPANIES INC |
FÖRENTA STATERNA |
40196 |
LP 221 LC |
FÖRENTA STATERNA |
38109 |
LUFTHANSA TECH SOFIA |
BULGARIEN |
37926 |
LUGHNASA MGMT LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35806 |
LUNAR JETS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
4381 |
Leucadia Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36957 |
Level 3 Communications |
FÖRENTA STATERNA |
f10298 |
Levi, Ray & Shoup, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10299 |
Limerick Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12478 |
Longfellow Management Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29444 |
M C Group |
FÖRENTA STATERNA |
33931 |
MACSTEEL JET SVCS |
BERMUDAS |
38695 |
MADIS MANAGEMENT |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32533 |
MAITON AIR LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32569 |
MAJESTIC EXECUTIVE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35087 |
MALAMATINAS |
GREKLAND |
36992 |
MANN AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
3901 |
MARATHON OIL |
FÖRENTA STATERNA |
28276 |
MARBYIA EXEC. FLIGHT |
SAUDIARABIEN |
34154 |
MARCO POLO AVTN LTD. |
CAYMANÖARNA |
34616 |
MARQUEZ BROTHERS AV |
FÖRENTA STATERNA |
35178 |
MARRIOTT INTL |
FÖRENTA STATERNA |
1828 |
MARSHALL AEROSPACE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
22811 |
MASCO |
FÖRENTA STATERNA |
33151 |
MASS Holding |
NEDERLÄNDERNA |
38632 |
MATHIS BROTHERS |
FÖRENTA STATERNA |
30499 |
MATHYS HUGO |
SCHWEIZ |
31670 |
MATTHEWS JOHN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37112 |
MAX AIR (NIGERIA) |
NIGERIA |
32516 |
MAZAMA FINANCE |
FÖRENTA STATERNA |
28682 |
MBI AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31708 |
MCAIR SERVICES |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34826 |
MCAP EUROPE LTD |
IRLAND |
4260 |
MCCAIN FOODS |
KANADA |
26848 |
MCDONALD'S CORP |
FÖRENTA STATERNA |
39007 |
MCNEELY CHARTER SVC |
FÖRENTA STATERNA |
f11393 |
MDL CONSULTING ASSOCIATES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
28439 |
MEDIA CONSULTING SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
12177 |
MELLON BANK |
FÖRENTA STATERNA |
35776 |
MERIDIAN (GHANA) |
GHANA |
31538 |
MERLIN AVIATION |
SCHWEIZ |
31076 |
METRO JET USA |
FÖRENTA STATERNA |
11068 |
MGM Resorts Aviation Corp |
FÖRENTA STATERNA |
27573 |
MID ROC LEASING |
SAUDIARABIEN |
36881 |
MID SOUTH AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
37895 |
MID SOUTH JETS INC |
FÖRENTA STATERNA |
26475 |
MIDAMERICAN ENERGY |
FÖRENTA STATERNA |
30837 |
MIDROC AVIATION |
SAUDIARABIEN |
9082 |
MIDWEST AVIATION NE |
FÖRENTA STATERNA |
30093 |
MIG RUSSIAN AIRCRAFT |
RYSKA FEDERATIONEN |
2294 |
MIL UK RAF |
FÖRENADE KUNGARIKET |
12626 |
MILLION AIR CHARTER |
FÖRENTA STATERNA |
37426 |
MINERALOGY PTY LTD. |
FÖRENTA STATERNA |
32550 |
MINNESOTA CHOICE AVIATION IV LLC |
FÖRENTA STATERNA |
33855 |
MOBYHOLD LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38024 |
MODERN ROAD MAKERS |
INDIEN |
f11427 |
MOELIS & COMPANY MANAGER LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36267 |
MONACO SPORTS MNGMT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1922 |
MONARCH AIRLINES LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31348 |
MORGAN STANLEY MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
32228 |
MORGAN'S MACHINE |
FÖRENTA STATERNA |
2996 |
MOTOROLA AUSTIN TX |
FÖRENTA STATERNA |
4341 |
MOTOROLA MOBILITY |
FÖRENTA STATERNA |
32202 |
MOUNTAIN AVTN LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32777 |
MP AVIATION LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10319 |
MP Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
8099 |
MSF AVIATION |
CAYMANÖARNA |
36762 |
MURRAY AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34926 |
MURRAY AIR LTD |
MALTA |
31584 |
MVOC |
FÖRENTA STATERNA |
27187 |
MW AVIATION GMBH |
TYSKLAND |
36987 |
MWM AG |
SCHWEIZ |
32579 |
MYSKY LLP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
1801 |
Malaysia Airlines Berhad |
MALAYSIA |
f10980 |
Maltese Falcon, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37311 |
Marcus Evans Avians Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f13119 |
Mariner Air LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10312 |
McCormick and Company Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
27893 |
Merck & Co., Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36336 |
MetroJet (MPAMCL) |
KINA |
36335 |
MetroJet Limited US |
KINA |
f10315 |
Mexico Transportes Aereos S.A de C.V. |
MEXIKO |
3508 |
Monsanto |
FÖRENTA STATERNA |
34936 |
Moore Capital Management, LP dba GX Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f12471 |
Mr Adam Zachary Cherry |
FÖRENTA STATERNA |
43215 |
Myco 61 Limited |
SCHWEIZ |
f11326 |
N14FX TRUST C/O WILMINGTON TRUST CO |
FÖRENTA STATERNA |
31771 |
N526EE |
FÖRENTA STATERNA |
31781 |
N846QM |
FÖRENTA STATERNA |
31780 |
N941AM |
FÖRENTA STATERNA |
28895 |
NAC AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
23230 |
NASA |
FÖRENTA STATERNA |
f10324 |
NASCAR, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
36849 |
NATIONAL AIR CARGO GROUP INC |
FÖRENTA STATERNA |
35849 |
NATIONAL AVTN COMP. |
INDIEN |
6764 |
NATIONAL JETS |
FÖRENTA STATERNA |
9900 |
NATIONWIDE MUTUAL |
FÖRENTA STATERNA |
7853 |
NATURAL ENVIRONMENT |
FÖRENADE KUNGARIKET |
20472 |
NCC SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
38835 |
NEBULA III LTD UAE |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
38874 |
NEPTUNE AVTN SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
31095 |
NETJETS AVIATION INC |
FÖRENTA STATERNA |
38267 |
NEW PRIME INC |
FÖRENTA STATERNA |
34560 |
NOBLE FOODS LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33203 |
NOCLAF LIMITED |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33473 |
NOK AIR |
THAILAND |
f11329 |
NORLEASE INC |
FÖRENTA STATERNA |
33099 |
NORTH AMER JET LLC |
FÖRENTA STATERNA |
39364 |
NORTH CARIBOO FLYING |
KANADA |
f14731 |
NORTHEASTERN AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
31004 |
NOVA CORPORATE SVCS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39066 |
NOVOAIR LTD |
BANGLADESH |
f12708 |
NOW PRESENCE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31489 |
NS Aviation |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f13501 |
NS Falcon |
BERMUDAS |
f10327 |
National Gypsum Company |
FÖRENTA STATERNA |
36522 |
New Orion Air Group |
FÖRENTA STATERNA |
38627 |
NextEra Energy Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12496 |
Noble Services Switzerland, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10338 |
Nordstrom, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12013 |
Norfolk Southern Corp. |
FÖRENTA STATERNA |
f10917 |
OAKLR Aviation Services LLC |
FÖRENTA STATERNA |
21845 |
OAKMONT |
FÖRENTA STATERNA |
31679 |
OASIS SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
33502 |
OCEAN SKY (TURKEY) |
TURKIET |
22820 |
OMAN AIR |
OMAN |
22436 |
OMAN ROYAL FLIGHT |
OMAN |
28683 |
OMNICARE MANAGEMENT |
FÖRENTA STATERNA |
22888 |
ON TIME AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
37779 |
ONCAM AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
17692 |
ONUR AIR |
TURKIET |
f11444 |
OPA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
25897 |
OPEN ROAD AIRWAYS |
FÖRENTA STATERNA |
37336 |
ORANTO PETROLEUM |
NIGERIA |
30217 |
ORION AIR PTE |
SINGAPORE |
39002 |
ORION ENTERPRISES |
CAYMANÖARNA |
37383 |
OSPREY AIR LEASE LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10603 |
OTO Development, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f14391 |
Oaktree Capital Management |
FÖRENTA STATERNA |
f10342 |
Olayan Financing Company |
SAUDIARABIEN |
f10509 |
Operadora de Vuelos Ejecutivas, S.A. de C.V. |
MEXIKO |
f10348 |
Orient Wonder Internationl Ltd. |
BERMUDAS |
f12461 |
Osmotica Leasing LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11486 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N254GA |
FÖRENTA STATERNA |
f11513 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: N928GC |
FÖRENTA STATERNA |
f11538 |
Ägare till luftfartyg med registreringsmärke: VPCJM |
CAYMANÖARNA |
32487 |
P.M. AIR |
KANADA |
2088 |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES |
PAKISTAN |
28158 |
PALACE INTL |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10642 |
PAM Management Serv. LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35530 |
PAMIR AIRWAYS |
AFGHANISTAN |
948 |
PAN MARITIME LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33154 |
PARAGON GLOBAL FLT S |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36085 |
PARK HOUSE AVTN LTD |
BERMUDAS |
32132 |
PARKRIDGE AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38394 |
PASCAN EXPRESS INC |
KANADA |
36875 |
PATRONUS AVIATION |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
31009 |
PATTISON AIRWAYS |
KANADA |
39143 |
PAULICOPTER CIA |
BRASILIEN |
36792 |
PB AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34044 |
PD AIR OPERATION LTD |
TYSKLAND |
f12723 |
PEAK ENTERPRISES LLC |
FÖRENTA STATERNA |
34075 |
PEAKVIEW LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30697 |
PEARSONS ASSETS GRP |
SINGAPORE |
33882 |
PEGASUS ELITE AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
22294 |
PENSKE JET, INC. |
FÖRENTA STATERNA |
37153 |
PERFECT 10 ANTENNA |
FÖRENTA STATERNA |
f12694 |
PERINI CORP |
FÖRENTA STATERNA |
36038 |
PEROLUX SARL |
LUXEMBURG |
37762 |
PETTERSON DON |
FÖRENTA STATERNA |
22283 |
PHELPS DODGE CORP |
FÖRENTA STATERNA |
37430 |
PHILADELPHIA JET SVC |
FÖRENTA STATERNA |
32057 |
PINNACLE OPERATIONS |
FÖRENTA STATERNA |
21824 |
PLANES AND PARTS |
KANADA |
22309 |
POLET |
RYSKA FEDERATIONEN |
32061 |
POLYGON AIR |
FÖRENTA STATERNA |
30970 |
POOL AVIATION NW LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33115 |
POTASH CORP ( 2 ) |
KANADA |
f10729 |
PPD Development, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
30220 |
PPL AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31920 |
PRESTBURY TWO |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38271 |
PRESTIGE INTL HOLDIN |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
33762 |
PRESTIGE JET RENTAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
35276 |
PRESTIGE JP LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38147 |
PRIME AIR SVCS LTD |
NIGERIA |
37897 |
PRIME JET (CO) |
FÖRENTA STATERNA |
36789 |
PRIME LEGACY MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
37638 |
PRIMEVALUE TRADING |
KANADA |
31222 |
PRIVATE AIRCRAFT INT |
ISRAEL |
36797 |
PRIVATE JET GROUP |
LIBANON |
35665 |
PRIVILEGE AIRWAYS |
INDIEN |
3751 |
PROCTER&GAMBLE |
FÖRENTA STATERNA |
f12698 |
PROFESSIONAL JET III LLC |
FÖRENTA STATERNA |
40852 |
PT PEGASUS AIR CHART |
INDONESIEN |
33780 |
PTB (EMERALD) PTY |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32329 |
PUNJ LLOYD |
INDIEN |
39222 |
PUNJ LLOYD PTE LTD |
INDIEN |
35176 |
Pacific Jet Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36857 |
Pacific Stream |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10820 |
Palm Beach Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10351 |
Paramount Pictures Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11009 |
Park Rise Investments Ltd. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10356 |
Peabody Energy |
FÖRENTA STATERNA |
f10609 |
Pegasus South, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10595 |
Pfizer Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
38050 |
Pilante Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f10918 |
Pilgrim Air |
FÖRENTA STATERNA |
f11181 |
Pilot Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10979 |
Pinjet Aviation, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f11276 |
Powdr Aviation, Inc |
FÖRENTA STATERNA |
f13500 |
Prime Aviation |
SINGAPORE |
35365 |
Pro Flite LLC d/b/a Zen Air LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10369 |
Professional Jet Management, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
2196 |
QANTAS AIRWAYS |
AUSTRALIEN |
21912 |
QATAR AIRWAYS |
QATAR |
42859 |
QATAR AMIRI FLIGHT 2 |
QATAR |
33331 |
QUADRA AVIATION LP |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31585 |
QUALCOMM |
FÖRENTA STATERNA |
35924 |
QWEST COMMUNICATIONS |
FÖRENTA STATERNA |
39476 |
Qatar Executive |
QATAR |
f12590 |
R. Lacy Services, LTD. |
FÖRENTA STATERNA |
29692 |
RABBIT RUN |
FÖRENTA STATERNA |
37367 |
RADCOOL INVESTMENTS |
SYDAFRIKA |
32174 |
RAVELLO ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
26191 |
RAVENHEAT MANUFACTRG |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30485 |
RC AVIATION LLP |
FÖRENTA STATERNA |
29739 |
RDV PROPERTIES (ARC) |
FÖRENTA STATERNA |
f12825 |
RED HAWK AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
29515 |
RED LINE AIR LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38333 |
REDWOOD AVTN CO. |
FÖRENTA STATERNA |
31859 |
RELATIONAL INVESTORS |
FÖRENTA STATERNA |
9674 |
REMO INVESTMENTS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37662 |
REYNOLDS JET MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
33614 |
RICHARD HAYWARD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35143 |
RICHMOND AMERICAN |
FÖRENTA STATERNA |
7403 |
RICHMOR AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
29947 |
RIVERSIDE AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
35940 |
RIZON JET UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
5547 |
RJR WINSTON SALEM |
FÖRENTA STATERNA |
30422 |
RL WINGS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31650 |
ROBINSON AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
38421 |
ROCK-TENN COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
8271 |
ROCKWELL COLLINS |
FÖRENTA STATERNA |
36351 |
ROCKWELL COLLINS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
21667 |
ROSS INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
28988 |
ROYAL BANK SCOTLAND |
FÖRENADE KUNGARIKET |
2296 |
ROYAL BRUNEI |
BRUNEI DARUSSALAM |
29599 |
ROYAL JET |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
2297 |
ROYAL JORDANIAN AIRLINES |
JORDANIEN |
30527 |
RP AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
34828 |
RUNWAY ASSET MNGT |
SYDAFRIKA |
36105 |
Rampart Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
f10376 |
Raytheon Company |
FÖRENTA STATERNA |
f10378 |
Red White & Blue Pictures, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10975 |
Regions Financial Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f13924 |
Richie Sky Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
36945 |
Russian Copper Company Holdings Ltd. |
RYSKA FEDERATIONEN |
22568 |
S ANGOLA |
ANGOLA |
22649 |
S BOTSWANA |
BOTSWANA |
22593 |
S BRUNEI SULTAN |
BRUNEI DARUSSALAM |
27535 |
S PRESIDENT SUDAN |
SUDAN |
29242 |
S TANZANIA |
FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA |
37012 |
SA EXPRESS AIRWAYS |
SYDAFRIKA |
30329 |
SAGA AIRLINES |
TURKIET |
29648 |
SAGITTA LLC |
FÖRENTA STATERNA |
38892 |
SAM FLIER SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
38645 |
SANTOS DUMONT LTD |
IRLAND |
34319 |
SAPOFINA AVTN LTD. |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
32608 |
SAVANNAH AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
12627 |
SCANDI AIRLEASING |
SVERIGE |
f10894 |
SCB Falcon, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
3236 |
SCOTTISH & NEWCASTLE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11482 |
SCP Aviation LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22305 |
SEAFLIGHT AVTN |
BERMUDAS |
36492 |
SEAGRAVE AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33214 |
SEENO CONSTRUCTION |
FÖRENTA STATERNA |
f11025 |
SELA HOLDING COMPANY LTD |
SAUDIARABIEN |
26695 |
SELECT PLANT HIRE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36444 |
SETON DAVID |
KENYA |
37439 |
SEVCS AEREOS ILSA |
MEXIKO |
36843 |
SG FINANS AS |
NORGE |
f11250 |
SGSF Capital Venture LLC |
FÖRENTA STATERNA |
22418 |
SHAMROCK AVTN NJ |
FÖRENTA STATERNA |
38490 |
SHANGHAI DEER JET |
KINA |
22814 |
SHARJAH RULERS FLT |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
33126 |
SHAW COMMUNICATIONS |
KANADA |
35777 |
SHAW WALLACE |
INDIEN |
32093 |
SHEARWATER AIR |
FÖRENTA STATERNA |
27163 |
SHERIDAN AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
29727 |
SHUKRA |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11453 |
SIAREX SOCIETY INC |
FÖRENTA STATERNA |
38910 |
SIBITI 1 INC |
BELIZE |
28022 |
SIEBEL SYSTEMS UK |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36604 |
SIERRA AVIATION LP |
FÖRENTA STATERNA |
32002 |
SIERRA STELLAR |
FÖRENTA STATERNA |
33581 |
SIGNAL AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
2463 |
SINGAPORE AIRLINES |
SINGAPORE |
39068 |
SITM JET LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
7867 |
SIXT |
TYSKLAND |
36037 |
SK TELECOMM |
SYDKOREA |
35145 |
SKA INTERNATIONAL |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
37703 |
SKIVA AIR |
ARMENIEN |
34918 |
SKY AERONAUTICAL |
IRLAND |
29880 |
SKY AVIATION |
SAUDIARABIEN |
31208 |
SKY BEYOND HOLDINGS |
SINGAPORE |
38711 |
SKY UNLIMITED WEZUP |
NEDERLÄNDERNA |
37740 |
SKYBIRD AIR LTD |
NIGERIA |
30241 |
SKYBLUE AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34695 |
SKYBUS INC |
FÖRENTA STATERNA |
35065 |
SKYBUS LLC |
FÖRENTA STATERNA |
24926 |
SKYDRIFT LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32526 |
SKYEXPRESS JSC |
RYSKA FEDERATIONEN |
38190 |
SKYJET AVIATION SVCS |
NIGERIA |
39057 |
SKYLINE ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
39132 |
SKYPLAN FZC |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
23638 |
SKYSERVICE BUSINESS |
KANADA |
32337 |
SKYSTEAD |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
33788 |
SKYTRAVEL LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31074 |
SKYWAY RUSSIA |
RYSKA FEDERATIONEN |
38350 |
SKYWAYAERO INC. |
FÖRENTA STATERNA |
32553 |
SKYWORKS CAPITAL |
FÖRENTA STATERNA |
30794 |
SLEEPWELL AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
38895 |
SOBHA PURAVANKARA |
INDIEN |
6404 |
SONY AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
36182 |
SOPHAR PROPERTY |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
36653 |
SOUTH AFR. BREWERIES |
SYDAFRIKA |
2316 |
SOUTH AFRICAN AIRWAYS |
SYDAFRIKA |
38491 |
SOUTHERN AVTN SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
17330 |
SOUTHERN CROSS AV FL |
FÖRENTA STATERNA |
32897 |
SPC AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34137 |
SPECIAL OPS LTD. |
SAUDIARABIEN |
42165 |
SPECIALIZED AVIATION |
SAUDIARABIEN |
25246 |
SPECSAVERS AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31762 |
SPORTSMENS AVTN GRP |
FÖRENTA STATERNA |
28904 |
SPX FLOW |
FÖRENTA STATERNA |
5216 |
SRILANKAN AIRLINES |
SRI LANKA |
28152 |
ST AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
24644 |
ST MERRYN AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30500 |
STANDARD & POORS |
FÖRENTA STATERNA |
38586 |
STAR AERO HOLDINGS |
FÖRENTA STATERNA |
32446 |
STAR AVIATION SRVCS |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
36639 |
STARS AWAY AVIATION |
SYDAFRIKA |
32993 |
STC BERMUDA LTD. |
EGYPTEN |
33469 |
STEPHEN R. LLOYD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30889 |
STIRLING AVTN |
FÖRENADE KUNGARIKET |
17378 |
STOCKHOLM AIRCRAFT |
NEDERLÄNDERNA |
27889 |
STULLER SETTINGS |
FÖRENTA STATERNA |
24529 |
SUBPRICE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
9182 |
SUCKLING AIRWAYS (CAMBRIDGE) LTD T/A SCOTAIRWAYS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
20474 |
SUMMIT AVTN USA 2 |
FÖRENTA STATERNA |
32807 |
SUN TV NETWORK |
INDIEN |
29813 |
SUNCOR ENERGY |
KANADA |
f11402 |
SUNTRUST EQUIPMENT FINANCE & LEASING CORP |
FÖRENTA STATERNA |
31354 |
SUNWING AIRLINES |
KANADA |
8963 |
SUREWINGS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28720 |
SUZUKI DEL CARIBE |
PUERTO RICO |
34329 |
SVCS AEREOS DENIM |
MEXIKO |
5683 |
SWAGELOK |
FÖRENTA STATERNA |
38217 |
SWEDEWINGS AB |
SVERIGE |
28494 |
SWISS |
SCHWEIZ |
9768 |
SWISS PRIVATE AVTN |
SCHWEIZ |
38361 |
SYBERJET AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
31527 |
SYMPHONY MILLENIUM |
SINGAPORE |
2642 |
SYRIAN ARAB AIRLINES |
ARABREPUBLIKEN SYRIEN |
f1467 |
Sails In Concert, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
20467 |
Samaritan's Purse |
FÖRENTA STATERNA |
f12147 |
SanRidge Operating Company |
FÖRENTA STATERNA |
3991 |
Sioux Company Ltd |
SCHWEIZ |
f11112 |
Sky Aviation LTD. |
GIBRALTAR |
34281 |
Sky Aviation Services |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
30904 |
Skyflight |
FÖRENTA STATERNA |
f10405 |
Snapper Consulting Inc. |
BRASILIEN |
30582 |
Space Exploration |
FÖRENTA STATERNA |
f12459 |
Spitfire USA Limited |
FÖRENTA STATERNA |
36081 |
Starbucks Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10410 |
Starwood Asset Management, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f14474 |
Super Boost Limited |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
26684 |
TAG AVIATION UK LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f14327 |
TAG Aviation Middle East W.W.L. |
BAHRAIN |
33802 |
TAIL WIND LTD. |
SINGAPORE |
36754 |
TAK AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
33497 |
TAK SERVICES LTD AVV |
JORDANIEN |
f12709 |
TAMPA BAY AIRLINES LLC C/O BLUMBERGEXCELSIOR CORP |
FÖRENTA STATERNA |
27291 |
TARRANT ADVISORS |
FÖRENTA STATERNA |
31697 |
TAS CORP |
FÖRENTA STATERNA |
4189 |
TAUBMAN |
FÖRENTA STATERNA |
32242 |
TAYLOR ENERGY COMPANY LLC |
FÖRENTA STATERNA |
36827 |
TCC AIR SERVICES INC |
FÖRENTA STATERNA |
38545 |
TEAM AERO |
FÖRENTA STATERNA |
36108 |
TEAM VIPER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10217 |
TEGNA, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
37359 |
TEKLOC |
FÖRENTA STATERNA |
29164 |
TELUS COMMUNICATIONS |
KANADA |
37446 |
TEMPEST CAPITAL |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39539 |
TEMPUS JETS INC |
FÖRENTA STATERNA |
39160 |
TENACIOUS ADVENTURES |
FÖRENTA STATERNA |
39127 |
TESCO STORES LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28114 |
TEXAS AVTN SALES&LSN |
FÖRENTA STATERNA |
42391 |
TEXTRON AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
15677 |
TEXTRON INC |
FÖRENTA STATERNA |
37352 |
THOMAS & BETTS |
FÖRENTA STATERNA |
27034 |
THOMAS COOK AIRLINES LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35441 |
THOMAS ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
f10971 |
THOMAS William H. |
FÖRENTA STATERNA |
30131 |
THOMSON AIRWAYS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32727 |
THREE OF A KIND XL |
FÖRENTA STATERNA |
35153 |
THUN AB |
SVERIGE |
27799 |
TIDEWATER |
FÖRENTA STATERNA |
4744 |
TITAN AIRWAYS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36184 |
TNT EXPRESS (UK) |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f12990 |
TOKECO INCORPORATED |
FÖRENTA STATERNA |
36462 |
TOP ACES INC |
KANADA |
32110 |
TOP AIRCRAFT |
FÖRENTA STATERNA |
9705 |
TOWER HOUSE CONSULTS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
33891 |
TOWN & COUNTRY FOOD |
FÖRENTA STATERNA |
38996 |
TP AERO |
FÖRENTA STATERNA |
32029 |
TPG AVIATION |
SYDAFRIKA |
5759 |
TRANS CAN PIPELINES |
KANADA |
30585 |
TRANS EURO AIR |
FÖRENADE KUNGARIKET |
34674 |
TRANSCONT. WINGS |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
26670 |
TRANSMERIDIAN AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
37267 |
TRANSWORLD AV TRADE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
31673 |
TRAVELERS INDEMNITY CO |
FÖRENTA STATERNA |
33923 |
TREK-AIR B.V. |
NEDERLÄNDERNA |
29593 |
TRIDENT JET JERSEY |
FÖRENADE KUNGARIKET |
28999 |
TRIDENT LEASING |
IRLAND |
37551 |
TRIDENT PETROLEUM |
EGYPTEN |
36495 |
TRIMEL INVESTMENT |
FÖRENTA STATERNA |
33853 |
TRINITY AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36471 |
TRIPLE S AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
13174 |
TRUSTAIR LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
26165 |
TRYGON LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32832 |
TUCK AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
21887 |
TUDOR INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
24731 |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTAN |
7971 |
TW AIR |
BERMUDAS |
28983 |
TWINWOOD TRANSPORT. |
CAYMANÖARNA |
f12492 |
Target corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f11003 |
Tendencia Asset Management |
CAYMANÖARNA |
f10439 |
Tesoro Aviation Company |
FÖRENTA STATERNA |
38565 |
Tetran Assets Ltd. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
25363 |
The Boeing Company |
FÖRENTA STATERNA |
f12612 |
The Private Jet Company |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10831 |
The Richard E. Jacobs Group, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f12238 |
The Whitewind Company US |
FÖRENTA STATERNA |
f11873 |
Tillford Limited |
BERMUDAS |
f12235 |
Top Delight Worldwide Ltd |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f12186 |
Tor Air AB |
SVERIGE |
f10446 |
Tour Air, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12231 |
Translatin S.A. |
FÖRENTA STATERNA |
38580 |
Triple A Aviation SA |
LUXEMBURG |
f10452 |
Truman Arnold Companies |
FÖRENTA STATERNA |
f10990 |
Ty-Tex Exploration Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f12479 |
Tyremax Pty Ltd |
AUSTRALIEN |
22512 |
UGANDA EXEC FLIGHT |
UGANDA |
32889 |
UNIQE AIR (UK) |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35763 |
UNITED AIRWAYS (BD) |
BANGLADESH |
4090 |
UNITED COMPANY THE |
FÖRENTA STATERNA |
21505 |
UNITED CONSTRUCTION |
TURKIET |
34059 |
UNITED WEST AIRLINES |
FÖRENTA STATERNA |
33177 |
UNIV AVN MIDDLE EAST |
FÖRENADE ARABEMIRATEN |
f10462 |
US Bank NA Trustee |
FÖRENTA STATERNA |
34260 |
US MARSHALS SERVICE |
FÖRENTA STATERNA |
34914 |
USA JET AIRLINES 3 |
FÖRENTA STATERNA |
35834 |
UTFLIGHT |
FÖRENTA STATERNA |
18224 |
UZBEKISTAN AIRWAYS |
UZBEKISTAN |
f10460 |
Unisys Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
2782 |
United Airlines, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
2795 |
Universal Weather and Aviation, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
34977 |
V1 FLT SUP. INTL |
FÖRENTA STATERNA |
37678 |
VALEANT PHARMACEUT |
FÖRENTA STATERNA |
8962 |
VALERO SERVICES, INC |
FÖRENTA STATERNA |
33003 |
VEDANTA ALUMINA LTD |
INDIEN |
38968 |
VERHILL CORPORATE |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
7861 |
VERIZON CORPORATE SERVICES GROUP |
FÖRENTA STATERNA |
35720 |
VICIS CAPITAL L.L.C |
FÖRENTA STATERNA |
34107 |
VIPER AVIATION LLC |
FÖRENTA STATERNA |
37019 |
VIPJET LIMITED |
IRLAND |
8142 |
VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
39392 |
VLF CREW SERVICES |
FÖRENTA STATERNA |
30418 |
VMD AVIATION |
FÖRENTA STATERNA |
30637 |
Vale S/A |
BRASILIEN |
f10591 |
Vulcan Materials Company |
FÖRENTA STATERNA |
31377 |
WA DEVELOPMENTS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
35911 |
WALLAN AVIATION 2 |
SAUDIARABIEN |
38924 |
WAR ENTERPRISES |
FÖRENTA STATERNA |
30900 |
WARNER ROAD AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
35511 |
WARWICKSHIRE BLUE |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f10470 |
WASTE MANAGEMENT, INC |
FÖRENTA STATERNA |
36041 |
WATSCO HOLDINGS INC |
FÖRENTA STATERNA |
35535 |
WELLS FARGO BANK (2) |
FÖRENTA STATERNA |
2885 |
WESTAIR FLYING |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36283 |
WESTERN AIR CHTR KX |
FÖRENTA STATERNA |
34328 |
WESTFIELD LLC |
FÖRENTA STATERNA |
2890 |
WESTLAND |
FÖRENADE KUNGARIKET |
25990 |
WESTSHORE AVTN MGMT |
FÖRENTA STATERNA |
34873 |
WESTSTAR AVTN SVCS |
MALAYSIA |
22445 |
WHITE CLOUD |
FÖRENTA STATERNA |
38210 |
WHITE MOUNTAIN AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
28542 |
WHITE ROSE AVTN |
FÖRENTA STATERNA |
32120 |
WILDERNESS POINT ASS |
FÖRENTA STATERNA |
3021 |
WILLIAMS COMPANIES |
FÖRENTA STATERNA |
1162 |
WILLIAMS GRAND PRIX |
FÖRENADE KUNGARIKET |
f11390 |
WILLIS LEASE FINANCE CORP |
FÖRENTA STATERNA |
36185 |
WILMINGTON TRUST(EI) |
IRLAND |
37767 |
WIN AVIATION LTD. |
FÖRENADE KUNGARIKET |
36815 |
WING AVTN CHTR SVC |
FÖRENTA STATERNA |
25648 |
WING AVTN USA |
FÖRENTA STATERNA |
34008 |
WINGED BULL AVIATION |
FÖRENADE KUNGARIKET |
29596 |
WINNEPEG C/O REYES |
FÖRENTA STATERNA |
32802 |
WIV AIR-2 LLC |
FÖRENTA STATERNA |
31438 |
WOOD J M |
FÖRENADE KUNGARIKET |
30474 |
WORLD IS YOURS |
FÖRENADE KUNGARIKET |
42401 |
WORLDWIDE ACFT (BDA) |
BERMUDAS |
22444 |
WORTHINGTON INDUSTRY |
FÖRENTA STATERNA |
32152 |
WYNDHAM WORLDWIDE |
FÖRENTA STATERNA |
f12485 |
Waco Air Supply |
FÖRENTA STATERNA |
25432 |
Wal-Mart Stores |
FÖRENTA STATERNA |
f10471 |
Wayne A Reaud |
FÖRENTA STATERNA |
25465 |
WestJet |
KANADA |
2634 |
Western Air Charter Inc |
FÖRENADE KUNGARIKET |
8721 |
Westfield Aviation Inc |
AUSTRALIEN |
f10629 |
Weyerhaeuser Company |
FÖRENTA STATERNA |
f10479 |
Wichita Air Services, Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10482 |
Windsor Media Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11514 |
Windway Capital Corp |
FÖRENTA STATERNA |
f14415 |
Wingtip Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
f10483 |
World Harvest Church Flight Operations |
FÖRENTA STATERNA |
f12248 |
World Noble Limited Cayman Island |
BRITTISKA JUNGFRUÖARNA |
f11532 |
Worldwide Aircraft Holding Company |
BERMUDAS |
f10881 |
Worldwide Business Jets Corp |
FÖRENTA STATERNA |
24421 |
XAMEX INVESTMENTS |
FÖRENTA STATERNA |
33042 |
XCLUSIVEJET CHARTER |
FÖRENADE KUNGARIKET |
32609 |
XIAMEN AVIATION AVV |
RYSKA FEDERATIONEN |
f10485 |
Xerox Corporation |
FÖRENTA STATERNA |
38359 |
YAAS |
FÖRENTA STATERNA |
34976 |
YH AVIATION LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37033 |
YUM RESTAURANT SVCS |
FÖRENTA STATERNA |
40036 |
YYA MANAGEMENT LTD |
FÖRENADE KUNGARIKET |
37677 |
ZC Aviation |
FÖRENTA STATERNA |
34953 |
ZENITH CAPITAL LTD |
SCHWEIZ |
f11027 |
ZENITH INSURANCE COMPANY |
FÖRENTA STATERNA |
38977 |
ZWEITE XR-GMBH |
TYSKLAND |
f10983 |
Zachry Industrial Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f10488 |
Ziff Brothers Investment, LLC |
FÖRENTA STATERNA |
f10490 |
Zimmer Inc. |
FÖRENTA STATERNA |
f11242 |
Zoe Air |
SYDAFRIKA” |
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/196 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/295
av den 20 februari 2017
om undantagsåtgärder till stöd för marknaden för fjäderfäkött i Frankrike
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 220.1 a, och
av följande skäl:
(1) |
Mellan den 24 november 2015 och den 5 augusti 2016 bekräftade och anmälde Frankrike ett stort antal utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5. Sammanlagt bekräftades 81 utbrott i sydvästra Frankrike. De arter som berörs är ankor, gäss, värphöns, kalkoner, avelsfåglar av arten Gallus domesticus, tuppkycklingar, kycklingar, pärlhöns och vaktlar. |
(2) |
Frankrike vidtog snabbt och effektivt alla nödvändiga djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder i enlighet med rådets direktiv 2005/94/EG (2). |
(3) |
De franska myndigheterna vidtog framför allt bekämpningsåtgärder, övervakningsåtgärder och förebyggande åtgärder och upprättade skydds-, övervaknings- och andra restriktionsområden i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2239 (3), (EU) 2015/2460 (4), (EU) 2016/42 (5), (EU) 2016/237 (6) och (EU) 2016/447 (7). För att bekämpa och förhindra spridning av sjukdomen vidtog de franska myndigheterna följande åtgärder:
|
(4) |
Tack vare dessa åtgärder lyckades de franska myndigheterna utplåna hotet. Unionens djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder tillämpades tillsammans med nationella djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder fram till och med den 15 september 2016 vid alla relevanta anläggningar, utom vid fjäderfäanläggningar i de skydds- och övervakningszoner som upprättades efter de senaste fyra utbrotten av högpatogen aviär influensa, som ägde rum den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli och den 5 augusti 2016, där åtgärderna tillämpades till och med den 25 augusti, den 25 september och den 3 oktober 2016. |
(5) |
De franska myndigheterna har informerat kommissionen om att de nödvändiga djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits för att innesluta och stoppa virusets spridning har fått konsekvenser för ett stort antal aktörer och att dessa drabbats av inkomstförluster som inte berättigar till ekonomiskt bidrag från unionen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 652/2014 (8). |
(6) |
Den 20 april, den 20 september och den 24 oktober 2016 tog kommissionen emot formella begäranden från de franska myndigheterna om medfinansiering av vissa undantagsåtgärder till stöd för marknaden i enlighet med artikel 220.3 i förordning (EU) nr 1308/2013. |
(7) |
Till följd av de djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits infördes ett förbud mot utplacering av ankor och gäss vid anläggningar i det andra restriktionsområdet och i de skydds- och övervakningsområden som upprättats efter de senaste fyra utbrotten av högpatogen aviär influensa, vilka ägde rum den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli och den 5 augusti 2016. Detta ledde till en produktionsförlust av fjäderfäkött vid de aktuella anläggningarna. Det är lämpligt att kompensera för förlusterna. |
(8) |
Till följd av de djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits kunde värphöns i slutet av sin produktionscykel och avelsfåglar av arten Gallus domesticus inte transporteras ut ur det andra restriktionsområdet för slakt för köttproduktion vid specialiserade slakterier. Detta ledde till att djuren slaktades och destruerades vid slakterier eller på gårdarna och till produktionsförluster för uppfödarna av värphöns och avelsfåglar av arten Gallus domesticus i det andra restriktionsområdet. Det är lämpligt att kompensera för förlusterna. |
(9) |
Till följd av de djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits förlängdes perioden med driftsuppehåll för de anläggningar som producerar standardkycklingar, ekologiska kycklingar, kycklingar med Label Rouge, frigående kycklingar, tuppkycklingar, pärlhöns med Label Rouge, frigående pärlhöns, kalkoner och vaktlar och som är belägna i de skydds- och övervakningsområden och andra restriktionsområden, som upprättats efter de senaste fyra utbrotten av högpatogen aviär influensa, som ägde rum den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli och den 5 augusti 2016. Detta ledde till en produktionsförlust av fjäderfäkött vid de aktuella anläggningarna. Det är lämpligt att kompensera för förlusterna. |
(10) |
Till följd av de djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits kunde levande kycklingar, värphöns, pärlhöns och kalkoner inte säljas utanför det andra restriktionsområdet. Detta ledde till en produktionsförlust för uppfödarna av levande kycklingar, värphöns, pärlhöns och kalkoner i det andra restriktionsområdet. Det är lämpligt att kompensera för förlusterna. |
(11) |
I enlighet med artikel 220.5 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska unionen medfinansiera motsvarande 50 % av Frankrikes utgifter för undantagsåtgärder till stöd för marknaden. De maximala kvantiteter som berättigar till finansiering för varje undantagsåtgärd till stöd för marknaden bör fastställas av kommissionen efter en granskning av Frankrikes begäran. |
(12) |
För att motverka risken för överkompensation bör schablonbeloppet för medfinansiering baseras på tekniska och ekonomiska undersökningar eller räkenskapshandlingar och fastställas till en lämplig nivå för varje djur och produkt, dvs. både för de olika arterna och för de olika produktionsmetoderna, som standarduppfödning, uppfödning med frigående djur, certifierad produktion enligt nationella system som Label Rouge, produktion som omfattas av en skyddad geografisk beteckning (SGB) och, slutligen, utifrån produktionscykelns längd, dvs. en lång produktionscykel för uppfödning av levande gäss och ankor och en kort produktionscykel för uppfödning av gäss och ankor för produktion av bearbetade produkter. |
(13) |
För att motverka risken för dubbelfinansiering bör förlusterna inte ha kompenserats genom statligt stöd eller försäkringar och unionens medfinansiering enligt denna förordning bör begränsas till stödberättigande djur och produkter för vilka ekonomiskt stöd från unionen inte har erhållits enligt förordning (EU) nr 652/2014. |
(14) |
Omfattningen och varaktigheten för de undantagsåtgärder som föreskrivs i denna förordning bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att stödja marknaden i fråga. Undantagsåtgärderna till stöd för marknaden bör endast tillämpas på produktion av kött av fjäderfä på de anläggningar som är belägna i de aktuella områdena och under den tid då de djurhälsoåtgärder och de veterinära åtgärder som föreskrivs i EU-lagstiftningen och i den franska lagstiftningen avseende de 81 utbrotten av högpatogen aviär influensa tillämpas. |
(15) |
För att garantera en sund budgetförvaltning för dessa undantagsåtgärder till stöd för marknaden bör endast de utbetalningar av stöd som Frankrike gjort till mottagarna fram till den 30 september 2017 berättiga till medfinansiering från unionen. Artikel 5.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (9) bör inte tillämpas. |
(16) |
För att säkerställa att stöden är berättigade och korrekta bör de franska myndigheterna göra förhandskontroller. |
(17) |
För att göra det möjligt för unionen att fullgöra sina skyldigheter vad gäller ekonomisk kontroll bör de franska myndigheterna lämna in räkenskapsavslutningen för betalningarna till kommissionen. |
(18) |
I syfte att möjliggöra ett snabbt genomförande av de planerade åtgärderna bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
(19) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Unionen ska medfinansiera motsvarande 50 % av de utgifter som betalas av Frankrike till stöd för marknaden för fjäderfäkött, vilken drabbats av allvarliga konsekvenser till följd av de 81 utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5 som upptäcktes och anmäldes av Frankrike mellan den 24 november 2015 och den 5 augusti 2016.
Utgifterna ska endast berättiga till medfinansiering från unionen avseende den period då djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder enligt den unionslagstiftning och den franska lagstiftning som förtecknas i bilagan tillämpades.
Utgifterna ska endast berättiga till medfinansiering från unionen avseende anläggningar som är belägna i de delar av Frankrike som anges i bilagan och där djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder enligt den unionslagstiftning och den franska lagstiftning som förtecknas i bilagan vidtogs.
Utgifterna ska berättiga till medfinansiering från unionen endast om Frankrike har betalat ut stödet till stödmottagarna senast den 30 september 2017. Artikel 5.2 i delegerad förordning (EU) nr 907/2014 ska inte tillämpas.
Artikel 2
Följande högsta nivåer för unionens medfinansiering ska gälla:
a) |
För produktionsbortfall avseende gäss och ankor vid anläggningar som är belägna i det andra restriktionsområdet och i de skydds- och övervakningsområden som upprättats efter de senaste fyra utbrotten av högpatogen aviär influensa, som ägde rum den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli och den 5 augusti 2016, ska följande schablonbelopp gälla per djur upp till ett högsta belopp av 40 000 002 euro:
|
b) |
För produktionsbortfall avseende produktion, slakt och destruering i slakterier eller på anläggningar som håller värphöns i slutet av produktionscykeln och avelsfåglar av arten Gallus domesticus och som är belägna i det andra restriktionsområdet ska följande schablonbelopp gälla per djur upp till ett högsta belopp av 519 155 euro:
|
c) |
För förlängt driftsuppehåll i skydds- och övervakningsområdena och det andra restriktionsområdet, inbegripet de skydds- och övervakningsområden som upprättades efter de senaste fyra utbrotten av högpatogen aviär influensa, dvs. utbrotten den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli och den 5 augusti 2016, ska avseende standardkycklingar, ekologiska kycklingar, kycklingar med Label Rouge, frigående kycklingar, tuppkycklingar, pärlhöns med Label Rouge, frigående pärlhöns, kalkoner och vaktlar följande schablonbelopp gälla per djur och per dag upp till ett högsta belopp av 1 430 908 euro:
|
d) |
För produktionsbortfall avseende levande ungfåglar för gödning av kyckling, pärlhöna och kalkon avsedda för den franska nationella marknaden, levande ungfåglar för gödning av kalkon avsedda för unionsmarknaden, levande ungfåglar av värphöns, levande vuxna kycklingar och levande vuxna pärlhöns ska följande schablonbelopp gälla per djur upp till ett högsta belopp på 545 152 euro:
|
Artikel 3
Unionens medfinansiering i enlighet med denna förordning ska begränsas till djur och produkter som inte ersätts genom statligt stöd eller försäkringar och för vilka inga ekonomiska bidrag från unionen har erhållits enligt förordning (EU) nr 652/2014.
Artikel 4
Frankrike ska genomföra administrativa och fysiska kontroller i enlighet med artiklarna 58 och 59 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 (10).
De franska myndigheterna ska kontrollera följande:
a) |
Att den stödmottagare som lämnar in ansökan om stöd är stödberättigad. |
b) |
För varje stödberättigad aktör ska följande kontrolleras: stödberättigande, kvantitet och produktionsbortfallets faktiska värde. |
c) |
Att ingen stödberättigad aktör har tagit emot finansiering från någon annan källa som kompensation för de förluster som avses i artikel 2. |
För de stödberättigade sökande för vilka de administrativa kontrollerna är genomförda kan stödet betalas ut redan innan samtliga kontroller har gjorts, till exempel de kontroller som görs avseende sökande som valts ut för kontroller på plats.
I de fall då en sökandes stödberättigande inte kan bekräftas ska stödet återkrävas och sanktioner tillämpas.
Artikel 5
De franska myndigheterna ska underrätta kommissionen om räkenskapsavslutningen för betalningarna.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 februari 2017.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (EUT L 10, 14.1.2006, s. 16).
(3) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2239 av den 2 december 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyperna H5N1 och H5N2 i Frankrike (EUT L 317, 3.12.2015, s. 37).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2460 av den 23 december 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 339, 24.12.2015, s. 52).
(5) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/42 av den 15 januari 2016 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 11, 16.1.2016, s. 10).
(6) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/237 av den 17 februari 2016 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 44, 19.2.2016, s. 12).
(7) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/447 av den 22 mars 2016 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 78, 24.3.2016, s. 76).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 652/2014 av den 15 maj 2014 om fastställande av bestämmelser för förvaltningen av utgifter för livsmedelskedjan, djurhälsa, djurskydd, växtskydd och växtförökningsmaterial, och om ändring av rådets direktiv 98/56/EG, 2000/29/EG och 2008/90/EG, Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 178/2002, (EG) nr 882/2004 och (EG) nr 396/2005, Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009, och om upphävande av rådets beslut 66/399/EEG, 76/894/EEG och 2009/470/EG (EUT L 189, 27.6.2014, s. 1).
(9) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).
BILAGA
Områden i Frankrike och perioder som avses i artikel 1
De områden i Frankrike och de perioder som fastställts enligt direktiv 2005/94/EG och som definieras i följande rättsakter:
— |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2239 av den 2 december 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyperna H5N1 och H5N2 i Frankrike (EUT L 317, 3.12.2015, s. 37). |
— |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2460 av den 23 december 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 339, 24.12.2015, s. 52). |
— |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/42 av den 15 januari 2016 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 11, 16.1.2016, s. 10). |
— |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/237 av den 17 februari 2016 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 44, 19.2.2016, s. 12). |
— |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/447 av den 22 mars 2016 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2015/2460 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 i Frankrike (EUT L 78, 24.3.2016, s. 76). |
— |
Beslut av den 2 december 2015 om fastställande av en lågriskzon till följd av utbrott av högpatogen aviär influensa och om begränsning av transporter ut ur landet från departementet Dordogne (Frankrikes officiella tidning, 3.12.2016, text 38 av 178). |
— |
Beslut av den 17 december 2015 om kompletterande åtgärder mot högpatogen aviär influensa efter utbrott av sjukdomen på Frankrikes territorium (Frankrikes officiella tidning, 18.12.2016, text 56 av 142). |
— |
Beslut av den 15 januari 2016 om ändring av beslutet av den 17 december 2015 om kompletterande åtgärder mot högpatogen aviär influensa efter utbrott av sjukdomen på Frankrikes territorium (Frankrikes officiella tidning, 16.1.2016, text 31 av 85). |
— |
Beslut av den 9 februari 2016 om kompletterande åtgärder mot högpatogen aviär influensa efter utbrott av sjukdomen på Frankrikes territorium (Frankrikes officiella tidning, 10.2.2016, text 42 av 129). |
— |
Beslut av den 14 september 2016 om övergångsåtgärder mot högpatogen aviär influensa (Frankrikes officiella tidning, 15.9.2016, text 33 av 100). |
— |
Administrativa beslut om att deklarera utbrott av högpatogen aviär influensa, vilka bekräftats mellan den 24 november 2015 och den 18 april 2016. |
— |
Administrativa beslut om att dra tillbaka deklarationen om utbrott av högpatogen aviär influensa, vilka bekräftats mellan den 24 november 2015 och den 18 april 2016. |
— |
Administrativa beslut om att deklarera utbrott av högpatogen aviär influensa, vilka bekräftades den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli respektive den 5 augusti 2016. |
— |
Administrativa beslut om att dra tillbaka deklarationer om utbrott av högpatogen aviär influensa, vilka bekräftades den 15 juli, den 18 juli, den 25 juli respektive den 5 augusti 2016. |
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/205 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/296
av den 20 februari 2017
om ändring för tvåhundrasextionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida (1) associerade personer och enheter, särskilt artiklarna 7.1 a och 7a.5, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av penningmedel och ekonomiska resurser enligt den förordningen. |
(2) |
Den 15 februari 2017 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att ändra fyra uppgifter i den förteckning över personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser. Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 februari 2017.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Tillförordnad chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument
(1) EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.
BILAGA
Under rubriken ”Fysiska personer” i bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska identifieringsuppgifterna för följande poster ändras på följande sätt:
a) |
”Sayf-Al Adl (alias a) Saif Al-'Adil, b) Seif al Adel, c) Muhamad Ibrahim Makkawi, d) Ibrahim al-Madani). Född a) 1963, b) den 11 april 1963, c) den 11 april 1960 i Egypten. Egyptisk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001” ska ersättas med följande: ”Sayf-Al Adl (alias a) Mohammed Salahaldin Abd El Halim Zidan. Född den 11 april 1963 i Monufia Governate, Egypten. Egyptisk medborgare. b) Muhamad Ibrahim Makkawi. Född den 11 april 1960, ii) den 11 april 1963 i Egypten. Egyptisk medborgare. c) Ibrahim al-Madani, d) Saif Al-'Adil, e) Seif al Adel). Född den 11 april 1963 i Monufia Governate, Egypten. Egyptisk medborgare. Dag som avses i artikel 7d.2 i: den 25 januari 2001.” |
b) |
”Seifallah Ben-Hassine (alias a) Seif Allah ben Hocine, b) Saifallah ben Hassine, c) Sayf Allah 'Umar bin Hassayn, d) Sayf Allah bin Hussayn, e) Abu Iyyadh al-Tunisi, f) Abou Iyadh el-Tounsi, g) Abu Ayyad al-Tunisi, h) Abou Aayadh, i) Abou Iyadh). Född den 8 november 1965. Tunisisk medborgare. Övriga upplysningar: Ledare för Ansar al-Shari'a i Tunisien. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2014” ska ersättas med följande: ”Seifallah Ben Hassine (alias a) Seif Allah ben Hocine, b) Saifallah ben Hassine, c) Sayf Allah 'Umar bin Hassayn, d) Sayf Allah bin Hussayn, e) Abu Iyyadh al-Tunisi, f) Abou Iyadh el-Tounsi, g) Abu Ayyad al-Tunisi, h) Abou Aayadh, i) Abou Iyadh). Född den 8 november 1965 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Dag som avses i artikel 7d.2 i: den 23 september 2014.” |
c) |
”Abd Al-Rahman Bin 'Umayr Al-Nu'Aymi (alias a) Abd al-Rahman bin 'Amir al-Na'imi, b) 'Abd al-Rahman al-Nu'aimi, c) 'Abd al-Rahman bin 'Amir al-Nu'imi, d) 'Abd al-Rahman bin 'Amir al-Nu'aymi, e) 'Abdallah Muhammad al-Nu'aymi, f) 'Abd al-Rahman al-Nua'ymi. g) A. Rahman al-Naimi, h) Abdelrahman Imer al Jaber al Naimeh, i) A. Rahman Omair J Alnaimi, j) Abdulrahman Omair al Neaimi). Född 1954. Pass nr: 00868774 (qatariskt pass, utgånget den 27 april 2014). Nationellt identitetsnummer: 25463401784 (qatariskt id-kort, löper ut den 6 december 2019). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2014” ska ersättas med följande: ”Abd Al-Rahman Bin 'Umayr Al-Nu'Aymi (alias a) Abd al-Rahman bin 'Amir al-Na'imi, b) 'Abd al-Rahman al-Nu'aimi, c) 'Abd al-Rahman bin 'Amir al-Nu'imi, d) 'Abd al-Rahman bin 'Amir al-Nu'aymi, e) 'Abdallah Muhammad al-Nu'aymi, f) 'Abd al-Rahman al-Nua'ymi. g) A. Rahman al-Naimi, h) Abdelrahman Imer al Jaber al Naimeh, i) A. Rahman Omair J Alnaimi, j) Abdulrahman Omair al Neaimi). Född 1954 i Doha, Qatar. Qatarisk medborgare. Pass nr: 00868774 (qatariskt pass, utgånget den 27 april 2014). Nationellt identitetsnummer: 25463401784 (qatariskt id-kort, löper ut den 6 december 2019). Dag som avses i artikel 7d.2 i: den 23 september 2014.” |
d) |
”Abd Al-Rahman Khalaf 'Ubayd Juday'Al-'Anizi (alias a) 'Abd al-Rahman Khalaf al-Anizi, b) 'Abd al-Rahman Khalaf al-'Anzi, c) Abu Usamah al-Rahman, d) Abu Shaima' Kuwaiti, e) Abu Usamah al-Kuwaiti, f) Abu Usama, g) Yusuf). Född (omkring) 1973. Kuwaitisk medborgare. Övriga upplysningar: Befinner sig i Syrien sedan 2013. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2014” ska ersättas med följande: ”Abd Al-Rahman Khalaf 'Ubayd Juday'Al-'Anizi (alias a) 'Abd al-Rahman Khalaf al-Anizi, b) 'Abd al-Rahman Khalaf al-'Anzi, c) Abu Usamah al-Rahman, d) Abu Shaima' Kuwaiti, e) Abu Usamah al-Kuwaiti, f) Abu Usama, g) Yusuf). Född den 6 mars 1973. Kuwaitisk medborgare. Övriga upplysningar: Befinner sig i Arabrepubliken Syrien sedan 2013. Dag som avses i artikel 7d.2 i: den 23 september 2014.” |
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/207 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/297
av den 20 februari 2017
om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
(1) |
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen. |
(2) |
Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 februari 2017.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Jerzy PLEWA
Generaldirektör
Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.
BILAGA
Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
(euro/100 kg) |
||
KN-nummer |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonimportvärde |
0702 00 00 |
IL |
75,4 |
MA |
108,0 |
|
TN |
194,0 |
|
TR |
124,4 |
|
ZZ |
125,5 |
|
0707 00 05 |
MA |
79,2 |
TR |
179,9 |
|
ZZ |
129,6 |
|
0709 91 00 |
EG |
113,1 |
ZZ |
113,1 |
|
0709 93 10 |
MA |
56,2 |
TR |
172,4 |
|
ZZ |
114,3 |
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
42,6 |
IL |
74,6 |
|
MA |
45,3 |
|
TN |
56,5 |
|
TR |
75,9 |
|
ZA |
196,8 |
|
ZZ |
82,0 |
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
EG |
88,5 |
IL |
130,2 |
|
JM |
101,3 |
|
MA |
100,5 |
|
TR |
85,2 |
|
ZZ |
101,1 |
|
0805 22 00 |
IL |
115,9 |
MA |
99,5 |
|
ZZ |
107,7 |
|
0805 50 10 |
EG |
82,4 |
TR |
64,0 |
|
ZZ |
73,2 |
|
0808 10 80 |
CN |
128,2 |
US |
115,7 |
|
ZZ |
122,0 |
|
0808 30 90 |
CL |
173,6 |
CN |
77,2 |
|
ZA |
107,6 |
|
ZZ |
119,5 |
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.
BESLUT
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/209 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/298
av den 17 februari 2017
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Centralasien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 33 och 31.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 15 april 2015 antog rådet beslut (Gusp) 2015/598 (1) om utnämning av Peter BURIAN till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad den särskilda representanten) för Centralasien. Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 28 februari 2017. |
(2) |
Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare 16 månader. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra uppdraget under omständigheter som kan komma att förvärras och som kan hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
Peter BURIANs uppdrag som särskild representant för Centralasien förlängs härmed till och med den 30 juni 2018. Rådet får besluta att uppdraget för den särskilda representanten ska avslutas tidigare, på grundval av en bedömning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) och på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten).
Artikel 2
Politiska mål
Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på unionens politiska mål i Centralasien. I dessa mål ingår att
a) |
främja goda och nära förbindelser mellan unionen och länderna i Centralasien på grundval av gemensamma värderingar och intressen i enlighet med tillämpliga avtal, |
b) |
bidra till ökad stabilitet och utökat samarbete mellan länderna i regionen, |
c) |
bidra till att stärka demokratin, rättsstatsprincipen, gott styre samt respekten för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter i Centralasien, |
d) |
ta itu med de största hoten, i synnerhet specifika problem med direkta konsekvenser för unionen, |
e) |
öka unionens effektivitet och synlighet i regionen, även genom närmare samarbete med andra berörda partner och internationella organisationer såsom Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE) och Förenta nationerna (FN). |
Artikel 3
Uppdrag
1. För att kunna uppnå de politiska målen ska den särskilda representantens uppdrag vara att
a) |
främja unionens övergripande politiska samordning i Centralasien samt bidra till att säkerställa samstämmighet i unionens yttre åtgärder i regionen, |
b) |
för den höga representanten, tillsammans med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten) och kommissionen, övervaka genomförandet av unionens strategi för ett nytt partnerskap med Centralasien, som ska kompletteras med relevanta slutsatser från rådet och efterföljande lägesrapporter om genomförandet av unionens strategi för Centralasien, samt lämna rekommendationer och regelbundet rapportera till berörda rådsorgan, |
c) |
bistå rådet med att ytterligare utveckla en övergripande politik gentemot Centralasien, |
d) |
nära följa den politiska utvecklingen i Centralasien genom att utveckla och upprätthålla nära kontakter med regeringar, parlament, domstolsväsen, det civila samhället och massmedier, |
e) |
uppmuntra Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan och Uzbekistan att samarbeta om regionala frågor av gemensamt intresse, |
f) |
utveckla lämpliga kontakter och lämpligt samarbete med de viktigaste berörda aktörerna i regionen och alla relevanta regionala och internationella organisationer, |
g) |
bidra till genomförandet av unionens politik för de mänskliga rättigheterna i regionen i samarbete med Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, inbegripet unionens riktlinjer om de mänskliga rättigheterna, särskilt unionens riktlinjer om barn och väpnad konflikt samt om våld mot kvinnor och flickor och kampen mot alla former av diskriminering av kvinnor och flickor, samt av unionens politik när det gäller FN:s säkerhetsråds resolution 1325 (2000) om kvinnor, fred och säkerhet, inbegripet genom att övervaka och rapportera om utvecklingen samt utarbeta rekommendationer i detta avseende, |
h) |
i nära samarbete med FN och OSSE bidra till konfliktförebyggande och konfliktlösning genom att utveckla kontakter med myndigheter och andra lokala aktörer såsom icke-statliga organisationer, politiska partier, minoriteter, religiösa grupper samt ledarna för dessa, |
i) |
bidra till att utforma de aspekter av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken med avseende på Centralasien som rör energitrygghet, gränssäkerhet, bekämpning av allvarlig brottslighet, inbegripet narkotikabrott och människohandel, samt förvaltning av vattenresurser, miljö och klimatförändringar, |
j) |
främja regional säkerhet inom Centralasiens gränser mot bakgrund av minskningen av den internationella närvaron i Afghanistan. |
2. Den särskilda representanten ska stödja den höga representantens arbete och ha överblick över unionens alla verksamheter i regionen.
Artikel 4
Genomförande av uppdraget
1. Den särskilda representanten ska ansvara för genomförandet av uppdraget under ledning av den höga representanten.
2. Kusp ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara dennes främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med utrikestjänsten och dess berörda avdelningar.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag under perioden 1 mars 2017–30 juni 2018 ska uppgå till 1 195 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för sitt uppdrag och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av en stab. Staben ska besitta den expertis inom specifika politiska frågor som uppdraget kräver. Den särskilda representanten ska snarast informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionsinstitutionerna och utrikestjänsten kan föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till sådan utstationerad personal ska betalas av den utsändande medlemsstaten, av den utsändande unionsinstitutionen respektive av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna utstationerar till unionsinstitutionerna eller utrikestjänsten får också placeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
3. All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten, den utsändande unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera på ett sätt som gagnar den särskilda representantens uppdrag.
4. Den särskilda representantens personal ska samlokaliseras med den berörda avdelningen inom utrikestjänsten eller unionsdelegationen för att säkerställa konsekvens och samstämmighet i deras respektive verksamheter.
Artikel 7
Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal
Privilegier, immunitet och ytterligare garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes personal utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska på lämpligt sätt fastställas i en överenskommelse med värdländerna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de principer för säkerhet och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU (2).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information.
2. Unionens delegationer i regionen och/eller medlemsstaterna, beroende på vad som är lämpligt, ska tillhandahålla logistiskt stöd i regionen.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten, i enlighet med uppdraget och med hänsyn till den särskilda representantens uppdrag och utifrån säkerhetssituationen i ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
a) |
upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten och som inbegriper specifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder för hantering av en säker förflyttning av personal till och inom ansvarsområdet samt hantering av säkerhetsincidenter och genom att utarbeta en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget, |
b) |
säkerställa att all personal utstationerad utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet, |
c) |
säkerställa att alla personer i den särskilda representantens stab som utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, i enlighet med den riskklassificering som har tilldelats det området av utrikestjänsten, |
d) |
säkerställa att alla överenskomna rekommendationer som lämnas i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs och skriftligen rapportera till rådet, den höga representanten och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten får avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras.
Artikel 12
Samordning
1. Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens åtgärder samt hjälpa till att säkerställa att unionens alla instrument och medlemsstaternas alla åtgärder används på ett konsekvent sätt för att uppnå unionens politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den berörda geografiska avdelningen vid utrikestjänsten samt med kommissionen. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer.
2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med de berörda cheferna för medlemsstaternas beskickningar samt med cheferna för unionens delegationer. De ska göra sitt yttersta för att bistå den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska även upprätta förbindelser med andra internationella och regionala aktörer på fältet.
Artikel 13
Bistånd i samband med anspråk
Den särskilda representanten och den särskilda representantens personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter för Centralasien, och ska för detta ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta akter.
Artikel 14
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionens sida i regionen ska ses över regelbundet. Den särskilda representanten ska för rådet, den höga representanten och kommissionen lägga fram en lägesrapport senast den 30 september 2017 och en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget senast den 31 mars 2018.
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 17 februari 2017.
På rådets vägnar
E. BARTOLO
Ordförande
(1) Rådets beslut (Gusp) 2015/598 av den 15 april 2015 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Centralasien (EUT L 99, 16.4.2015, s. 25).
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/214 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/299
av den 17 februari 2017
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Sydkaukasien och för krisen i Georgien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 33 och artikel 31.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 8 juli 2014 antog rådet beslut 2014/438/Gusp (1) om utnämning av Herbert SALBER till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad den särskilda representanten) för Sydkaukasien och för krisen i Georgien. Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 28 februari 2017. |
(2) |
Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare 16 månader. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra sitt uppdrag under omständigheter som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
Herbert SALBERs uppdrag som särskild representant för Sydkaukasien och för krisen i Georgien förlängs härmed till och med den 30 juni 2018. Uppdraget för den särskilda representanten får dock avslutas tidigare om rådet beslutar detta, på förslag av den höga representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten).
Artikel 2
Politiska mål
Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på unionens politiska mål för Sydkaukasien, inbegripet de mål som fastställs i slutsatserna från Europeiska rådets extra möte i Bryssel den 1 september 2008 och rådets slutsatser av den 15 september 2008 samt av den 27 februari 2012. I dessa mål ingår att
a) |
i enlighet med befintliga mekanismer, inbegripet Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE) och dess Minskgrupp, förhindra konflikter i regionen, bidra till en fredlig lösning av konflikter i regionen, inbegripet krisen i Georgien och Nagorno-Karabach, genom att främja återvändande av flyktingar och internflyktingar och på andra lämpliga sätt, samt stödja genomförandet av en sådan lösning i enlighet med folkrättens principer, |
b) |
på ett konstruktivt sätt upprätthålla kontakter med de viktigaste aktörerna i regionen, |
c) |
uppmuntra och stödja ett utökat samarbete mellan Armenien, Azerbajdzjan och Georgien samt, i förekommande fall, deras grannländer, |
d) |
öka unionens effektivitet och synlighet i regionen. |
Artikel 3
Uppdrag
För att uppnå de politiska målen ska den särskilda representanten ha i uppdrag att
a) |
utveckla kontakter med regeringar, parlament, andra viktiga politiska aktörer, domstolsväsen och det civila samhället i regionen, |
b) |
verka för att länderna i regionen samarbetar i regionala frågor av gemensamt intresse, t.ex. gemensamma säkerhetshot, kampen mot terrorism, olaglig handel och organiserad brottslighet, |
c) |
bidra till en fredlig lösning av konflikter enligt folkrättens principer och underlätta att lösningen genomförs i nära samarbete med Förenta nationerna, OSSE och dess Minskgrupp, |
d) |
i fråga om krisen i Georgien
|
e) |
underlätta utarbetandet och genomförandet av förtroendeskapande åtgärder i samordning med medlemsstaternas sakkunskap, när sådan finns tillgänglig och när så är lämpligt, |
f) |
vid behov bidra till att utforma unionens bidrag till att konflikten slutligt ska kunna biläggas, |
g) |
intensifiera unionens dialog om regionen med de viktigaste berörda aktörerna, |
h) |
bistå unionen med att vidareutveckla en övergripande politik i förhållande till Sydkaukasien, |
i) |
inom ramen för de åtgärder som anges i denna artikel bidra till genomförandet av unionens politik för mänskliga rättigheter och unionens riktlinjer för mänskliga rättigheter, särskilt vad avser barn och kvinnor i konfliktdrabbade områden, framför allt genom att i detta avseende övervaka och gripa sig an utvecklingen. |
Artikel 4
Genomförande av uppdraget
1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande.
2. Kusp ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den främsta kontaktpunkten med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten) och dess berörda avdelningar.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för den särskilda representantens uppdrag under perioden 1 mars 2017–30 juni 2018 ska uppgå till 2 990 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab. Staben ska inbegripa experter på särskilda policyfrågor enligt uppdragets krav. Den särskilda representanten ska utan dröjsmål informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionsinstitutionerna och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till utstationerad personal ska betalas av den utsändande medlemsstaten, den utsändande unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna har utstationerat till unionens institutioner eller utrikestjänsten får också placeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
3. All utstationerad personal ska lyda administrativt under den utsändande medlemsstaten, den utsändande unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera på ett sätt som gagnar den särskilda representantens uppdrag.
4. Den särskilda representantens personal ska samlokaliseras med berörda avdelningar inom utrikestjänsten eller berörda unionsdelegationer för att säkerställa konsekvens och samstämmighet i deras respektive verksamheter.
Artikel 7
Privilegier och immunitet för den särskilda representanten och för den särskilda representantens personal
Privilegier, immunitet och andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes medarbetare utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska på lämpligt sätt fastställas i en överenskommelse med värdländerna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Den särskilda representanten och personerna i dennes stab ska respektera de säkerhetsprinciper och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU (2).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all information av betydelse.
2. Unionens delegationer i området och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i området.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens policy för säkerheten för personal som är utstationerad utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten i överensstämmelse med den särskilda representantens uppdrag och utifrån säkerhetssituationen i det geografiska ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
a) |
upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten, inbegripet specifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder för hantering av en säker personalförflyttning till och inom ansvarsområdet såväl som hantering av säkerhetsincidenter och inbegripet en beredskaps- och evakueringsplan, |
b) |
se till att all personal utstationerad utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet, |
c) |
se till att alla medlemmar av staben som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, grundad på den riskklassificering som utrikestjänsten har tilldelat det området, |
d) |
se till att alla överenskomna rekommendationer som lämnas i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar tillämpas och skriftligen rapportera till rådet, den höga representanten och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten får avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras.
Artikel 12
Samordning
1. Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, samstämmighet och effektivitet i unionens åtgärder och bistå med att säkerställa att unionens samtliga instrument inom området används på ett samordnat sätt för att uppnå unionens politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med kommissionens verksamhet. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer.
2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med cheferna för unionens delegationer och medlemsstaternas beskickningschefer, vilka på alla sätt ska biträda den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska i nära samarbete med chefen för unionens delegation i Georgien ge vägledning om lokala politiska förhållanden till chefen för Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Georgien (EUMM Georgia). Den särskilda representanten och den civila operationschefen för EUMM Georgia ska samråda vid behov. Den särskilda representanten ska även stå i förbindelse med andra internationella och regionala aktörer på fältet.
Artikel 13
Bistånd i samband med anspråk
Den särskilda representanten och dennes personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter för Sydkaukasien och för krisen i Georgien och ska för sådana ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar.
Artikel 14
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionens sida i regionen ska ses över regelbundet. Den särskilda representanten ska förelägga rådet, den höga representanten och kommissionen en lägesrapport senast den 30 september 2017 och en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget senast den 31 mars 2018.
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 17 februari 2017.
På rådets vägnar
E. BARTOLO
Ordförande
(1) Rådets beslut 2014/438/Gusp av den 8 juli 2014 om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Sydkaukasien och för krisen i Georgien (EUT L 200, 9.7.2014, s. 11).
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/219 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/300
av den 17 februari 2017
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 33 och 31.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 8 december 2011 antog rådet beslut 2011/819/Gusp (1) om utnämning av Alexander RONDOS till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad den särskilda representanten) för Afrikas horn. Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 28 februari 2017. |
(2) |
Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare 16 månader. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra uppdraget under omständigheter som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
1. Alexander RONDOS uppdrag som särskild representant för Afrikas horn förlängs till och med den 30 juni 2018. Rådet får, på grundval av en bedömning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) och på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten), besluta att den särskilda representantens uppdrag ska avslutas tidigare.
2. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag avses Afrikas horn omfatta Republiken Djibouti, Staten Eritrea, Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien, Republiken Kenya, Förbundsrepubliken Somalia, Republiken Sudan, Republiken Sydsudan och Republiken Uganda. I frågor av vidare regional betydelse ska den särskilda representanten vid behov föra en dialog med länder och regionala enheter utanför Afrikas horn.
Artikel 2
Politiska mål
1. Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på unionens politiska mål för Afrikas horn, vilka fastställs i den strategiska ram som antogs den 14 november 2011, den regionala handlingsplanen för Afrikas horn 2015–2020 som antogs den 26 oktober 2015, och i relevanta slutsatser från rådet, nämligen att bidra aktivt till regionala och internationella ansträngningar för att uppnå fredlig samexistens och varaktig fred, säkerhet och utveckling inom och mellan länderna i regionen. Den särskilda representanten ska dessutom bidra till att förbättra kvaliteten på, intensiteten i, resultaten av och synligheten hos unionens mångfacetterade engagemang i Afrikas horn.
2. De politiska målen som den särskilda representanten ska bidra till ska bland annat inbegripa följande:
a) |
Fortsatt stabilisering av Afrikas horn, med beaktande av den övergripande regionala dynamiken. |
b) |
Att lösa konflikter, särskilt de i Somalia, Sydsudan och Sudan, och förebyggande och tidig varning avseende potentiella konflikter mellan eller inom länderna i regionen. |
c) |
Att stödja det politiska, säkerhetsrelaterade och ekonomiska regionala samarbetet. |
d) |
Förbättrad hantering av de blandade migrationsströmmarna från och inom Afrikas horn, inbegripet att komma till rätta med de grundläggande orsakerna till sådana strömmar. |
Artikel 3
Uppdrag
1. För att uppnå unionens politiska mål i fråga om Afrikas horn ska den särskilda representantens uppdrag vara följande:
a) |
På grundval av den strategiska ramen och dess regionala handlingsplan, föra en dialog med alla relevanta aktörer i regionen, regeringar, regionala myndigheter, internationella och regionala organisationer, det civila samhället och diasporor, i syfte att främja unionens mål, samt bidra till en bättre förståelse för unionens roll i regionen. |
b) |
Föra en dialog med viktiga aktörer utanför regionen med inflytande inom Afrikas horn, i syfte att hantera frågor som rör den övergripande regionala stabiliteten, bland annat när det gäller Röda havet och västra Indiska oceanen samt finansieringen av Afrikanska unionens uppdrag i Somalia (Amisom). I dessa kontakter ska ingå bilateral dialog med Amerikas förenta stater, Gulfstaterna, Egypten, Turkiet och Kina, regionala kontakter med Gulfstaternas samarbetsråd (GCC) och interaktion med andra relevanta aktörer som blir aktuella. |
c) |
Företräda unionen inom relevanta internationella forum efter behov och se till att unionens stöd till krishantering, konfliktlösning och konfliktförebyggande synliggörs. |
d) |
Uppmuntra till och stödja ett effektivt samarbete i politiska och säkerhetsrelaterade frågor och en ekonomisk integrering i regionen via unionens partnerskap med Afrikanska unionen (AU) och regionala organisationer, särskilt den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten (Igad). |
e) |
Följa den politiska utvecklingen i regionen och bidra till att utforma unionens politik gentemot regionen, bland annat när det gäller Eritrea, Etiopien, Somalia, Sudan, Sydsudan, den djiboutiska-eritreanska gränsdispyten, den etiopisk-eritreanska gränsdispyten, tillämpningen av Algeravtalet samt Nilbäckeninitiativet och andra frågor inom regionen som påverkar dess säkerhet, stabilitet och välfärd. |
f) |
I fråga om Somalia, i nära samordning med chefen för unionens delegation i Somalia och relevanta regionala och internationella partner, inbegripet Förenta nationernas (FN) generalsekreterares särskilda representant för Somalia, AU och Igad, fortsätta att bidra aktivt till insatser och initiativ som leder till ytterligare stabilisering för Somalia, stödja ett nytt partnerskapsavtal med utgångspunkt i de resultat som uppnåtts på grundval av den nya given från 2013 och slutförandet av processen för bildandet av en förbundsstat, samt underlätta en politisk övergång efter slutförandet av valprocessen. Dessutom ska den särskilda representanten fortsätta att stödja utvecklingen av säkerhetssektorn i Somalia, bland annat genom unionens GSFP-uppdrag som genomförs i regionen, och arbeta för ett förstärkt samarbete mellan internationella givare i syfte att stödja säkerhetssektorn i Somalia, i nära samarbete med medlemsstaterna. |
g) |
I fråga om Sudan, i nära samarbete med cheferna för unionens delegation i Khartoum och vid AU i Addis Abeba, bidra till konsekvens och effektivitet i unionens politik gentemot Sudan och stödja politiska lösningar av de pågående konflikterna i Darfur, södra Kurdufan och Blå Nilen, och nationell försoning genom en samlad politisk process. I detta avseende ska den särskilda representanten bidra till en konsekvent internationell hållning tillsammans med AU och särskilt AU:s högnivåpanel för Sudan och Sydsudan (AUHIP), FN och andra ledande regionala och internationella aktörer, med beaktande även av behovet av att stödja en fredlig samexistens mellan Sudan och Sydsudan, särskilt genom genomförandet av de överenskommelser som ingicks i Addis Abeba och en lösning på de kvarstående frågorna efter det övergripande fredsavtalet. |
h) |
I fråga om Sydsudan, utifrån avtalet om en lösning av konflikten i Sydsudan, fortsätta att föra en dialog på regional nivå, särskilt med FN, AU, Igad, Sydsudans grannar och andra ledande internationella partner, för att säkerställa att avtalet genomförs och förhindra ytterligare konflikter. I detta avseende ska den särskilda representanten arbeta i nära samarbete med cheferna för unionens delegationer i Juba och vid AU i Addis Abeba. |
i) |
Undersöka gränsöverskridande utmaningar, särskilt vad gäller migration och, på begäran, inleda dialoger om migration med relevanta intressenter och bidra mer generellt till unionens migrationspolitik och flyktingpolitik med avseende på regionen, i linje med unionens politiska prioriteringar, i syfte att öka samarbetet, inbegripet om återvändande och återtagande. |
j) |
Uppmärksamt följa övriga gränsöverskridande utmaningar som påverkar Afrikas horn, med fokus på radikalisering och terrorism, men även titta på sjöfartsskydd och piratdåd, organiserad brottslighet, smuggling och olaglig handel med vapen, produkter av vilda djur och växter, narkotika och annan smuggling, samt alla politiska och säkerhetsmässiga följder av humanitära kriser. |
k) |
Främja tillträdet för humanitärt bistånd i hela regionen. |
l) |
Bidra till genomförandet av rådets beslut 2011/168/Gusp (2) och unionens politik för mänskliga rättigheter i samarbete med Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt samt EU:s riktlinjer om våld mot kvinnor och flickor och bekämpning av alla former av diskriminering av dem, samt unionens politik när det gäller FN:s säkerhetsråds resolution 1325 (2000), bland annat genom att övervaka och rapportera om utvecklingen samt utarbeta rekommendationer i detta hänseende. |
2. För fullgörandet av sitt uppdrag ska den särskilda representanten bland annat
a) |
efter behov ge råd och rapportera om fastställandet av unionens ståndpunkter i internationella forum i syfte att proaktivt främja unionens övergripande politiska hållning gentemot Afrikas horn, |
b) |
upprätthålla en överblick över unionens alla verksamheter. |
Artikel 4
Genomförande av uppdraget
1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande.
2. Kusp ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den särskilda representantens främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten) och dess berörda avdelningar samt med unionens berörda delegationer i regionen och med kommissionen.
4. Den särskilda representanten ska i första hand vara baserad i regionen samtidigt som en regelbunden närvaro vid Europeiska utrikestjänstens huvudkontor säkerställs.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag under perioden 1 mars 2017–30 juni 2018 ska vara 3 400 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställs till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab. Staben ska inbegripa experter i särskilda policyfrågor och säkerhetsfrågor i enlighet med vad som krävs för uppdraget. Den särskilda representanten ska utan dröjsmål och regelbundet hålla rådet och kommissionen informerade om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionsinstitutionerna och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till sådan utstationerad personal ska betalas av den utsändande medlemsstaten, av den utsändande unionsinstitutionen respektive av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna har utstationerat till unionsinstitutioner eller utrikestjänsten får också placeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
3. All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten, den utsändande unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera på ett sätt som gagnar den särskilda representantens uppdrag.
4. Den särskilda representantens personal ska samlokaliseras med berörda avdelningar inom utrikestjänsten eller berörda unionsdelegationer för att bidra till konsekvensen och samstämmigheten i deras respektive verksamheter.
Artikel 7
Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal
Immunitet, privilegier och andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes personal utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska på lämpligt sätt fastställas i överenskommelse med värdländerna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de principer och miniminormer för säkerhet som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU (3).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information.
2. Unionens delegationer i regionen och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i regionen.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten, i överensstämmelse med sitt mandat och utifrån säkerhetssituationen i ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
a) |
upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten och som inbegriper specifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder för hantering av en säker förflyttning av personal till och inom ansvarsområdet samt hantering av säkerhetsincidenter och sörja för en beredskaps- och evakueringsplan, |
b) |
se till att all personal som utplaceras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet, |
c) |
se till att alla medlemmar av den särskilda representantens stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, på grundval av den riskklassificering som utrikestjänsten har tilldelat uppdragsområdet, |
d) |
se till att alla överenskomna rekommendationer som görs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt skriftligen rapportera till den höga representanten, rådet och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
1. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten kan avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras.
2. Den särskilda representanten ska i samordning med unionens delegationer i regionen rapportera om hur man på bästa sätt bör fullfölja unionsinitiativ, t.ex. unionens bidrag till reformer, vilket inbegriper de politiska aspekterna av relevanta utvecklingsprojekt i unionens regi.
Artikel 12
Samordning
1. Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, samstämmighet och effektivitet i unionens åtgärder och bistå med att säkerställa att unionens samtliga instrument och medlemsstaternas åtgärder fungerar samstämmigt i syfte att unionens politiska mål ska uppnås. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som bedrivs av unionens berörda delegationer och kommissionen. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer i regionen.
2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med de berörda cheferna för medlemsstaternas beskickningar samt med cheferna för unionens delegationer. Dessa ska vidta alla åtgärder som krävs för att bistå den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska i nära samordning med de relevanta unionsdelegationerna ge befälhavaren för Eunavfor Atalanta, uppdragschefen för EUTM Somalia och uppdragschefen för Eucap Somalia lokal politisk vägledning. Den särskilda representanten, EU:s insatschefer och den civila insatschefen ska vid behov rådgöra med varandra.
3. Den särskilda representanten ska nära samarbeta med myndigheterna i de berörda länderna, FN, AU, Igad och övriga nationella, regionala och internationella aktörer samt även med det civila samhället i regionen.
Artikel 13
Bistånd i samband med anspråk
Den särskilda representanten och den särskilda representantens personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter i Sudan och Sydsudan och ska för detta ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar.
Artikel 14
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionens sida i regionen ska regelbundet ses över. Den särskilda representanten ska för rådet, den höga representanten och kommissionen lägga fram en lägesrapport senast den 30 september 2017 och en övergripande rapport om uppdragets genomförande senast den 31 mars 2018.
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 17 februari 2017.
På rådets vägnar
E. BARTOLO
Ordförande
(1) Rådets beslut 2011/819/Gusp av den 8 december 2011 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn (EUT L 327, 9.12.2011, s. 62).
(2) Rådets beslut 2011/168/Gusp av den 21 mars 2011 om Internationella brottmålsdomstolen och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2003/444/Gusp (EUT L 76, 22.3.2011, s. 56).
(3) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/225 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/301
av den 17 februari 2017
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Sahel
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 33 och 31.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 7 december 2015 antog rådet beslut (Gusp) 2015/2274 (1) om utnämning av Ángel LOSADA FERNÁNDEZ till Europeiska unionens särskilda representant för Sahel (nedan kallad den särskilda representanten). Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 28 februari 2017. |
(2) |
Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare 16 månader. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra sitt uppdrag under omständigheter som kan förvärras och som kan hindra att de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget uppnås. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
1. Ángel LOSADA FERNÁNDEZ uppdrag som särskild representant för Sahel förlängs till och med den 30 juni 2018. Rådet får besluta att den särskilda representantens uppdrag ska avslutas tidigare, på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten).
2. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag avses med Sahel-regionen det primära fokuset för EU-strategin för säkerhet och utveckling i Sahel (nedan kallad strategin) med åtföljande regional handlingsplan (nedan kallad handlingsplanen), nämligen Burkina Faso, Mali, Mauretanien, Niger och Tchad. I frågor av vidare regional betydelse ska den särskilda representanten när så är lämpligt upprätthålla kontakter med länderna vid Tchadsjöns bäcken och andra länder och regionala eller internationella organ utanför Sahel, inklusive i Maghreb, Västafrika och vid Guineabukten.
Artikel 2
Politiska mål
1. Den särskilda representantens uppdrag ska grunda sig på unionens politiska mål för Sahel genom att aktivt bidra till regionala och internationella insatser för att uppnå varaktig fred och stabilitet, säkerhet och utveckling i regionen. Den särskilda representanten ska dessutom söka förbättra kvaliteten på, intensiteten i och resultatet av unionens mångfacetterade engagemang i Sahel.
2. Den särskilda representanten ska bidra till att utveckla och genomföra unionens ansträngningar i regionen, särskilt på de områden som gäller politik, säkerhet och utvecklingsbistånd, inbegripet strategin med åtföljande handlingsplan, och samordna alla relevanta instrument för unionens åtgärder.
3. Mali och landets stabilisering på lång sikt samt de regionala dimensionerna av konflikten där ska prioriteras, i samordning med EU-delegationen och andra relevanta aktörer, inbegripet medlemsstaterna, kommissionen och Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten).
4. Unionens politiska mål bör, genom ett samordnat och effektivt utnyttjande av alla unionens instrument, främja en återgång till fred, försoning, säkerhet och utveckling för Mali och dess folk.
5. Vederbörlig uppmärksamhet ska ägnas åt att bidra till att stärka insatserna för samordning mellan Sahel-länderna på områdena säkerhet och utveckling, i synnerhet med avseende på de länder som ingår i G5 Sahel.
Artikel 3
Uppdrag
1. För att uppnå unionens politiska mål i Sahel ska den särskilda representanten ha i uppdrag att
a) |
aktivt bidra till genomförande av strategin med åtföljande handlingsplan samt att samordna och vidareutveckla unionens övergripande hållning till den regionala krisen, i syfte att förbättra den övergripande samstämmigheten och effektiviteten i unionens åtgärder i Sahel, |
b) |
upprätthålla en dialog med alla relevanta aktörer i regionen, regeringar, regionala organisationer, i synnerhet G5 Sahel, internationella organisationer, det civila samhället och diasporagrupper, inbegripet med Maghrebländerna och länderna vid Tchadsjöns bäcken, i syfte att främja unionens mål och bidra till bättre förståelse för unionens roll i Sahel, |
c) |
företräda unionen och främja unionens intressen och synlighet i relevanta regionala och internationella forum, inbegripet deltagande i uppföljningskommittén för fredsavtalet för Mali, och underlätta fullständigt samordnade och övergripande unionsåtgärder i regionen med utgångspunkt i alla relevanta instrument, inbegripet utvecklingsbistånd och unionens stöd till krishantering och konfliktförebyggande genom Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali), Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Mali (Eucap Sahel Mali) och Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Niger (Eucap Sahel Niger), |
d) |
upprätthålla ett nära samarbete med Förenta nationerna (FN), särskilt generalsekreterarens särskilda representant för Västafrika och Sahel, generalsekreterarens särskilda representant och chef för FN:s integrerade multidimensionella stabiliseringsinsats i Mali (Minusma), Afrikanska unionen (AU), särskilt AU:s särskilda representant för Mali och Sahel, G5 Sahel, Västafrikanska staters ekonomiska gemenskap, kommissionen för Tchadsjöns bäcken och andra ledande nationella, regionala och internationella aktörer, inklusive andra särskilda sändebud för Sahel, samt med de berörda organen i Maghrebområdet, |
e) |
nära följa de regionala och gränsöverskridande dimensionerna av de utmaningar regionen står inför, inbegripet terrorism, organiserad brottslighet, vapensmuggling, människohandel och människosmuggling, olaglig narkotikahandel, flykting- och migrationsflöden och därmed sammanhängande finansiella flöden samt i nära samarbete med EU:s samordnare i kampen mot terrorism bidra till att genomföra EU:s strategi för kampen mot terrorism, |
f) |
nära följa de humanitära, politiska, säkerhetsmässiga och utvecklingsmässiga konsekvenserna av omfattande flykting- och migrationsströmmar och därmed relaterade olagliga finansiella flöden genom regionen; på begäran delta i dialoger om migration med berörda aktörer och bidra mer generellt till unionens politik om migration och flyktingar med avseende på regionen, i enlighet med unionens politiska prioriteringar, i syfte att öka samarbetet, inbegripet i frågor som rör återvändande och återtagande; arbeta med länderna i Sahel för att följa upp de åtgärder som man kom överens om vid toppmötet i Valletta i november 2015, inbegripet EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika inriktade på stabilitet och insatser mot de bakomliggande orsakerna till irreguljär migration och fördrivna personer, och i samband med ramavtalen för partnerskap, |
g) |
upprätthålla regelbunden politisk kontakt på hög nivå med de länder i regionen som är berörda av terrorism och internationell brottslighet och säkerställa unionens nyckelroll i de internationella insatserna för att bekämpa terrorism och internationell brottslighet; detta inbegripet unionens insatser för att förbättra sitt stöd till säkerhetssektorn genom regionaliseringen av GSFP-uppdrag och aktivt stöd till regional kapacitetsuppbyggnad samt att man säkerställer att grundorsakerna till terrorism och internationell brottslighet i Sahel hanteras på ett adekvat sätt, |
h) |
noga följa upp de politiska, säkerhetsmässiga och utvecklingsmässiga konsekvenserna av humanitära kriser i regionen, |
i) |
vad gäller Mali, bidra till landets stabilisering, i första hand en fullständig återgång till en i konstitutionellt avseende normal situation och ett normalt styre inom hela territoriet och en trovärdig nationell dialog mellan alla parter inom den övergripande ramen för fredsavtalet för Mali; detta inbegriper även främjande av institutionsbyggande, reform av säkerhetssektorn och fredsbyggande åtgärder och försoning på lång sikt samt bekämpning av korruption och strafflöshet i Mali, samt underlätta aktiva och fullständigt samordnade unionsinsatser för att underlätta ett snabbt genomförande av fredsavtalet för Mali. |
j) |
bidra till genomförandet av unionens människorättspolitik i regionen, i samarbete med Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt samt om våld mot kvinnor och flickor och kampen mot alla former av diskriminering av dem, liksom till genomförandet av unionens politik gällande kvinnor, fred och säkerhet, och främja integration och jämställdhet i statsbyggandeprocessen i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1325 (2000) och efterföljande resolutioner om kvinnor, fred och säkerhet, inbegripet resolution 2242 (2015). Bidraget kommer att innefatta övervakning och rapportering om utvecklingen samt utarbetande av rekommendationer i detta hänseende och upprätthållande av regelbundna kontakter med de relevanta myndigheterna i Mali och i regionen, Internationella brottmålsdomstolens åklagarmyndighet, kontoret för FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter och människorättsförsvarare och -observatörer i regionen, |
k) |
följa upp och rapportera om efterlevnaden av FN:s säkerhetsråds relevanta resolutioner, särskilt FN:s säkerhetsråds resolutioner 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012), 2100 (2013) och 2295 (2016). |
2. För fullgörandet av uppdraget ska den särskilda representanten bland annat
a) |
vid behov ge råd och rapportera om utformningen av unionens ståndpunkter i regionala och internationella forum, i syfte att proaktivt verka för och stärka unionens övergripande hållning i fråga om krisen i Sahel, |
b) |
upprätthålla en överblick över och underlätta fullständig samordning av unionens alla verksamheter och nära samarbeta med unionens berörda delegationer. |
Artikel 4
Genomförandet av uppdraget
1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande.
2. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara dennes främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska samordna sitt arbete med utrikestjänsten och dess relevanta avdelningar, särskilt med avdelningen för Afrika.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag för perioden 1 mars 2017-30 juni 2018 ska vara 1 840 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab. Staben ska inbegripa experter på särskilda politiska frågor och säkerhetsfrågor enligt uppdragets krav. Den särskilda representanten ska utan dröjsmål informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionsinstitutionerna och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till sådan utstationerad personal ska betalas av den utsändande medlemsstaten, av den utsändande unionsinstitutionen eller av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna utstationerar vid unionsinstitutioner eller utrikestjänsten får också placeras hos den särskilda representanten.
3. All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten, utsändande unionsinstitutionen eller utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera till gagn för den särskilda representantens uppdrag.
4. Den särskilda representantens personal ska samlokaliseras med berörda avdelningar inom utrikestjänsten eller berörda unionsdelegationer för att säkerställa samstämmighet och enhetlighet i deras respektive verksamheter.
Artikel 7
Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal
Immunitet, privilegier och övriga garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och den särskilda representantens personal utan hinder ska kunna fullfölja uppdraget ska på lämpligt sätt fastställas i överenskommelse med värdländerna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de säkerhetsprinciper och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU (2).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information.
2. Unionens delegationer i regionen och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i regionen.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen inom en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten, i enlighet med den särskilda representantens uppdrag och med hänsyn till säkerhetssituationen i ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
a) |
upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten och som inbegriper specifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder för hantering av en säker förflyttning av personal till och inom ansvarsområdet samt hantering av säkerhetsincidenter och fastställa en beredskaps- och evakueringsplan, |
b) |
se till att all personal utstationerad utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet, |
c) |
se till att alla medlemmar av den särskilda representantens stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, på grundval av den riskklassificering som utrikestjänsten tilldelat uppdragsområdet, |
d) |
se till att alla överenskomna rekommendationer som lämnas i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar tillämpas samt skriftligen rapportera till rådet, den höga representanten och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
1. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten kan avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras.
2. Den särskilda representanten ska i samordning med unionens delegationer i regionen rapportera om hur man på bästa sätt bör fullfölja unionsinitiativ, som unionens bidrag till reformer, vilket inbegriper de politiska aspekterna av unionens berörda utvecklingsprojekt.
Artikel 12
Samordning
1. Inom ramen för strategin och handlingsplanen ska den särskilda representanten bidra till enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens politiska och diplomatiska åtgärder och bidra till att säkerställa att unionens instrument och medlemsstaternas insatser genomförs konsekvent, i syfte att uppnå unionens politiska mål.
2. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som unionens delegationer och kommissionen bedriver samt med den verksamhet som bedrivs av andra särskilda representanter som är verksamma i området. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna information till medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer i regionen.
3. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med medlemsstaternas berörda beskickningschefer och cheferna för unionens delegationer. Den särskilda representanten ska i nära samordning med unionens berörda delegationer ge lokal politisk vägledning till uppdragscheferna för Eucap Sahel Niger och Eucap Sahel Mali och uppdragschefen för EUTM Mali. Den särskilda representanten, uppdragschefen för EUTM Mali och den civila operationschefen för Eucap Sahel Niger och Eucap Sahel Mali ska vid behov samråda med varandra.
Artikel 13
Bistånd i samband med anspråk
Den särskilda representanten och den särskilda representantens personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att möta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter för Sahel och ska för detta ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar.
Artikel 14
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess överensstämmelse med andra insatser från unionens sida i regionen ska ses över regelbundet. Den särskilda representanten ska förelägga rådet, den höga representanten och kommissionen en lägesrapport senast den 30 september 2017 och en övergripande rapport om uppdragets genomförande senast den 31 mars 2018.
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 17 februari 2017.
På rådets vägnar
E. BARTOLO
Ordförande
(1) Rådets beslut (Gusp) 2015/2274 av den 7 december 2015 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Sahel (EUT L 322, 8.12.2015, s. 44).
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
21.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/231 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2017/302
av den 15 februari 2017
om fastställande av BAT-slutsatser för intensiv uppfödning av fjäderfä eller gris, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU
[delgivet med nr C(2017) 688]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 24 november 2010 om industriutsläpp (samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar) (1), särskilt artikel 13.5, och
av följande skäl:
(1) |
Slutsatserna om bästa tillgängliga teknik (nedan kallade BAT-slutsatser) används som referens vid fastställande av tillståndsvillkoren för anläggningar som omfattas av kapitel II i direktiv 2010/75/EU, och de behöriga myndigheterna bör fastställa utsläppsgränsvärden som säkerställer att utsläppen under normala driftsförhållanden inte överstiger de utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik enligt BAT-slutsatserna. |
(2) |
Det forum bestående av företrädare för medlemsstaterna, de berörda industrierna och icke-statliga miljöskyddsorganisationer som inrättats genom kommissionens beslut av den 16 maj 2011 (2) lämnade den 19 oktober 2015 sitt yttrande till kommissionen om det föreslagna innehållet i BAT-referensdokumentet för intensiv uppfödning av fjäderfä eller gris. Yttrandet finns allmänt tillgängligt. |
(3) |
De BAT-slutsatser som återfinns i bilagan till detta beslut är de viktigaste delarna av det BAT-referensdokumentet. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 75.1 i direktiv 2010/75/EU. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed antas de BAT-slutsatser för intensiv uppfödning av fjäderfä eller gris som anges i bilagan.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 15 februari 2017.
På kommissionens vägnar
Karmenu VELLA
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 334, 17.12.2010, s. 17.
(2) EUT C 146, 17.5.2011, s. 3.
BILAGA
BAT-SLUTSATSER FÖR INTENSIV UPPFÖDNING AV FJÄDERFÄ ELLER GRIS
TILLÄMPNINGSOMRÅDE
Dessa BAT-slutsatser avser följande verksamheter som anges i punkt 6.6 i bilaga I till direktiv 2010/75/EU, dvs. ”6.6 Intensiv uppfödning av fjäderfä eller svin”,
a) |
med mer än 40 000 platser för fjäderfä |
b) |
med mer än 2 000 platser för slaktgrisar avsedda för produktion (> 30 kg), eller |
c) |
med mer än 750 platser för suggor. |
I synnerhet omfattar dessa BAT-slutsatser följande processer och verksamheter på anläggningar:
— |
Foderstyrning för fjäderfä och gris. |
— |
Beredning av foder (malning, blandning eller lagring). |
— |
Uppfödning (inhysning) av fjäderfä och gris. |
— |
Uppsamling och lagring av stallgödsel. |
— |
Behandling av stallgödsel. |
— |
Spridning av stallgödsel. |
— |
Förvaring av döda djur. |
Dessa BAT-slutsatser omfattar inte följande processer och verksamheter:
— |
Bortskaffande av döda djur; detta kan omfattas av BAT-slutsatserna för slakterier och för industrin för bearbetning av animaliska biprodukter (SA). |
Andra BAT-slutsatser och referensdokument som är av betydelse för de verksamheter som omfattas av dessa BAT-slutsatser är följande:
Referensdokument |
Verksamhet |
Avfallsförbränning (WI) |
Förbränning av stallgödsel |
Avfallshanteringsindustrin (WT) |
Kompostering och anaerob nedbrytning av stallgödsel |
Övervakning av utsläpp från IED-anläggningar (ROM) |
Övervakning av utsläpp till luft och vatten |
Ekonomi och tvärmediaeffekter (ECM) |
Ekonomi och tvärmediaeffekter för olika tekniker |
Utsläpp från lagring (EFS) |
Lagring och hantering av material |
Energieffektivitet (ENE) |
Allmänna aspekter av energieffektivitet |
Livsmedels-, dryckes- och mjölkindustri (FDM) |
Foderproduktion |
Där dessa BAT-slutsatser handlar om lagring av gödsel och spridning på åkermark, påverkar det inte tillämpningen av bestämmelserna i rådets direktiv 91/676/EEG (1).
Där dessa BAT-slutsatser handlar om förvaring och bortskaffande av döda djur och behandling av stallgödsel och spridning på åkermark, påverkar det inte tillämpningen av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (2).
Dessa BAT-slutsatser gäller utan att det påverkar tillämpningen av annan relevant lagstiftning, t.ex. om djurskydd.
DEFINITIONER
I dessa BAT-slutsatser gäller följande definitioner.
Använd term |
Definition |
||||||
Fri utfodring |
Fri tillgång till foder eller vatten som möjliggör för djuret att självreglera intag efter sina biologiska behov. |
||||||
Djurplats |
Utrymme per djur i ett inhysningssystem med hänsyn tagen till enhetens maximala kapacitet. |
||||||
Reducerad jordbearbetning |
Alla metoder för jordbearbetning som innebär att lämna föregående års skörderester (t.ex. majsstjälkar eller vetestubb) på fälten före och efter sådd av nästa gröda, för att minska jorderosion och ytavrinning. |
||||||
Befintlig anläggning |
En anläggning som inte är en ny anläggning. |
||||||
Befintlig enhet |
En enhet som inte är en ny enhet. |
||||||
Anläggning |
En anläggning i enlighet med definitionen i artikel 3.3 i direktiv 2010/75/EU där gris eller fjäderfä föds upp. |
||||||
Stallgödsel |
Flytgödsel och/eller fastgödsel. |
||||||
Ny anläggning |
En anläggning för vilket det ursprungliga tillståndet beviljas efter offentliggörandet av dessa BAT-slutsatser, eller en anläggning som efter offentliggörandet av dessa BAT-slutsatser helt ersätter en tidigare anläggning. |
||||||
Ny enhet |
En enhet som erhållit drifttillstånd på platsen för anläggningen efter offentliggörandet av dessa BAT-slutsatser eller en enhet som helt ersätter en enhet på befintlig plats efter offentliggörandet av dessa BAT-slutsatser. |
||||||
Enhet |
En del av anläggningen där en av följande processer eller verksamheter utförs: inhysning av djur, lagring av stallgödsel och behandling av stallgödsel. En enhet består av en enda byggnad (eller inrättning) och/eller den utrustning som krävs för att utföra processer eller verksamheter. |
||||||
Känsligt område |
Område som behöver särskilt skydd mot störningar, t.ex.:
|
||||||
Flytgödsel |
Träck och urin, även med inblandning av strömedel och vatten, som bildar en flytande stallgödsel med en torrsubstanshalt på upp till cirka 10 %, som rinner på grund av tyngdkraften och som är pumpbar. |
||||||
Fastgödsel |
Träck och urin, även med inblandning av strömedel, som inte rinner på grund av tyngdkraften och som inte är pumpbar. |
||||||
Totalt ammoniumkväve |
Innehåll av ammoniumkväve (NH4-N) och dess föreningar, inklusive urinsyra, som lätt bryts ned till NH4-N. |
||||||
Totalkväve |
Totalkväve, uttryckt som N, innefattar fri ammoniak och ammonium (NH4-N), nitriter (NO2-N), nitrater (NO3-N) och organiska kväveföreningar. |
||||||
Utsöndrat totalkväve |
Total mängd kväve som utsöndras från djurens metaboliska processer genom urin och exkrementer. |
||||||
Totalfosfor |
Totalfosfor, uttryckt som P2O5, innefattar alla oorganiska och organiska fosforföreningar, lösta eller bundna till partiklar. |
||||||
Utsöndrat totalfosfor |
Total mängd fosfor som utsöndras från djurens metaboliska processer genom urin och exkrementer. |
||||||
Spillvatten |
Dagvatten vanligen blandat med stallgödsel, vatten från rengöring av ytor (t.ex. golv) och utrustning samt vatten som härrör från drift av luftreningssystem. Detta kan även kallas gödselvatten. |
Definitioner för vissa kategorier av djur
Använd term |
Definition |
Avelsdjur |
Föräldradjur (han- och hondjur) som hålls för kläckäggsproduktion. |
Slaktkycklingar |
Kycklingar som föds upp för köttproduktion. |
Avelsdjur för slaktkyckling |
Föräldradjur (han- och hondjur) som hålls för slaktkycklingproduktion. |
Digivande suggor |
Suggor mellan grisningen och smågrisarnas avvänjning. |
Växande grisar |
Produktionsgris som normalt sett föds upp från en levande vikt på 30 kg till slakt eller första betäckning. Denna kategori innefattar slaktgrisar och obetäckta gyltor. |
Dräktiga suggor |
Dräktiga suggor och gyltor. |
Värphöns |
Vuxna höns för äggproduktion efter 16–20 veckors ålder. |
Suggor i betäckning |
Suggor redo för betäckning och innan de är dräktiga. |
Gris |
En gris som hålls för avel eller uppfödning oavsett ålder. |
Smågrisar |
Grisar från födseln till avvänjningen. |
Fjäderfä |
Höns (kycklingar), kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner och rapphöns, som föds upp eller hålls i fångenskap för avel, för produktion av kött eller ägg för konsumtion, eller för utsättning av jaktbart vilt. |
Unghöns |
Kycklingar som inte har uppnått åldern för äggläggning (livkycklingar). En unghöna som föds upp för äggproduktion blir en värphöna när den börjar lägga ägg vid 16–20 veckors ålder. Hon- och hankycklingar som föds upp för avel definieras som unghöns upp till 20 veckors ålder. |
Suggor |
Grisar av honkön under perioderna för betäckning, dräktighet och digivning. |
Tillväxtgrisar (avvanda smågrisar) |
Unggrisar som föds upp från avvänjning till växande grisar, vanligen från en levande vikt på ca 8 kg till 30 kg. |
ALLMÄNNA ÖVERVÄGANDEN
Det finns inget krav att använda de tekniker som anges och beskrivs i dessa BAT-slutsatser och de ska inte heller betraktas som fullständiga och heltäckande. Andra tekniker kan användas om de ger åtminstone ett likvärdigt miljöskydd.
Om inget annat anges är BAT-slutsatserna allmänt tillämpliga.
De utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik (nedan kallade BAT-AEL) för utsläpp till luft och som anges i dessa BAT-slutsatser avser, om inget annat anges, massan av utsläppta ämnen per djurplats för alla uppfödningsomgångar som genomförs under ett år (dvs. kg ämne per djurplats och år).
Alla värden för koncentrationer uttryckta som massa utsläppt ämne per volym i luft gäller standardförhållanden (torr gas vid en temperatur av 273,15 K och ett tryck av 101,3 kPa).
1. ALLMÄNNA BAT-SLUTSATSER
De sektorspecifika eller processpecifika BAT-slutsatserna i avsnitten 2 och 3 gäller utöver dessa allmänna BAT-slutsatser.
1.1 Miljöledningssystem
BAT 1. Bästa tillgängliga teknik för att förbättra anläggningars totala miljöprestanda är att införa och följa ett miljöledningssystem som omfattar samtliga följande delar:
1. |
Ett åtagande och engagemang från ledningens sida, vilket innefattar den högsta ledningen. |
2. |
Ledningens fastställande av en miljöpolicy som innefattar löpande förbättring av anläggningens miljöprestanda. |
3. |
Planering och framtagning av nödvändiga rutiner och övergripande och detaljerade mål, tillsammans med finansiell planering och investeringar. |
4. |
Införande av rutiner, särskilt i fråga om
|
5. |
Kontroll av prestanda och vidtagande av korrigerande åtgärder, särskilt i fråga om
|
6. |
Företagsledningens översyn av miljöledningssystemet och dess fortsatta lämplighet, tillräcklighet och effektivitet. |
7. |
Bevakning av utvecklingen av renare tekniker. |
8. |
Beaktande, under projekteringen av en ny enhet och under hela dess livslängd, av miljöpåverkan vid den slutliga avvecklingen av anläggningen. |
9. |
Tillämpning av sektorspecifik riktmärkning (t.ex. Emas sektorspecifika referensdokument) regelbundet. Särskilt för intensiv fjäderfä- eller grisuppfödning är bästa tillgängliga teknik även att införliva följande delar i miljöledningssystemet: |
10. |
Genomförande av en bullerhanteringsplan (se BAT 9). |
11. |
Genomförande av en lukthanteringsplan (se BAT 12). |
Tekniska överväganden som är relevanta för tillämplighet
Miljöledningssystemets tillämpningsområde (t.ex. detaljnivå) och beskaffenhet (t.ex. standardiserat eller icke-standardiserat) hänger samman med anläggningens beskaffenhet, storlek och komplexitet och med den miljöpåverkan anläggningen kan ha.
1.2 God hushållning
BAT 2. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller minska miljöpåverkan och förbättra totala prestanda är att använda alla de tekniker som anges nedan.
|
Teknik |
Tillämplighet |
||||||||||||
a |
Lämplig placering av enheten/anläggningen och rumslig planering av verksamheterna i syfte att
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter/anläggningar. |
||||||||||||
b |
Utbilda personalen, i synnerhet avseende
|
Allmänt tillämpligt. |
||||||||||||
c |
Upprätta en beredskapsplan för att hantera oväntade utsläpp och olyckor, t.ex. förorening av vattenförekomster. Detta kan innefatta
|
Allmänt tillämpligt. |
||||||||||||
d |
Regelbundet kontrollera, reparera och underhålla byggnader och utrustning, t.ex.
Detta kan omfatta anläggningens renlighet och bekämpning av skadegörare. |
Allmänt tillämpligt. |
||||||||||||
e |
Förvara döda djur så att utsläpp förhindras eller minskas. |
Allmänt tillämpligt. |
1.3 Foderstyrning
BAT 3. Bästa tillgängliga teknik för att minska utsöndrat totalkväve och därmed ammoniakutsläppen och samtidigt tillgodose djurens näringsbehov är att använda en foderblandning och en näringsstrategi som omfattar en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (3) |
Tillämplighet |
a |
Minska råproteinhalten genom att använda en kvävebalanserad kost baserad på energibehov och smältbara aminosyror. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Fasutfodring med en foderblandning anpassad till de specifika kraven för produktionsperioden. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Tillsats av kontrollerade kvantiteter essentiella aminosyror till ett foder med låg råproteinhalt. |
Tillämpligheten kan vara begränsad när foder med låg proteinhalt inte är ekonomiskt tillgängligt. Syntetiska aminosyror är inte tillämpliga inom ekologisk animalieproduktion. |
d |
Användning av godkända fodertillsatser som minskar utsöndrat totalkväve. |
Allmänt tillämpligt. |
Tabell 1.1
Utsöndrat totalkväve som motsvarar bästa tillgängliga teknik
Parameter |
Djurkategori |
Utsöndrat totalkväve som motsvarar bästa tillgängliga teknik (4) (5) (kg utsöndrat N/djurplats/år) |
Utsöndrat totalkväve, uttryckt som N |
Tillväxtgrisar |
1,5–4,0 |
Växande grisar |
7,0–13,0 |
|
Suggor (inklusive smågrisar) |
17,0–30,0 |
|
Värphöns |
0,4–0,8 |
|
Slaktkycklingar |
0,2–0,6 |
|
Ankor |
0,4–0,8 |
|
Kalkoner |
1,0–2,3 (6) |
Utsöndrat totalkväve som motsvarar bästa tillgängliga teknik Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 24. De nivåer för utsöndrat totalkväve som motsvarar BAT är eventuellt inte tillämpliga för ekologisk animalieproduktion och uppfödning av fjäderfäarter som inte anges ovan.
BAT 4. Bästa tillgängliga teknik för att minska utsöndrat totalfosfor och samtidigt tillgodose djurens näringsbehov är att använda en foderblandning och en näringsstrategi som omfattar en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (7) |
Tillämplighet |
a |
Fasutfodring med en foderblandning anpassad till de specifika kraven för produktionsperioden. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Användning av godkända fodertillsatser som minskar utsöndrat totalfosfor (t.ex. fytas). |
Fytas är eventuellt inte tillämpligt vid ekologisk animalieproduktion. |
c |
Användning av lättsmälta oorganiska fosfater för partiell ersättning av konventionella fosforkällor i fodret. |
Allmänt tillämpligt inom de begränsningar som motsvarar tillgången på lättsmälta oorganiska fosfater. |
Tabell 1.2
Utsöndrat totalfosfor som motsvarar bästa tillgängliga teknik
Parameter |
Djurkategori |
Utsöndrat totalfosfor som motsvarar bästa tillgängliga teknik (8) (9) (kg utsöndrat P2O5/djurplats/år) |
Utsöndrat totalfosfor, uttryckt som P2O5 |
Tillväxtgrisar |
1,2–2,2 |
Växande grisar |
3,5–5,4 |
|
Suggor (inklusive smågrisar) |
9,0–15,0 |
|
Värphöns |
0,10–0,45 |
|
Slaktkycklingar |
0,05–0,25 |
|
Kalkoner |
0,15–1,0 |
Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 24. De nivåer för utsöndrat totalfosfor som motsvarar BAT är eventuellt inte tillämpliga för ekologisk animalieproduktion och uppfödning av fjäderfäarter som inte anges ovan.
1.4 Effektiv vattenanvändning
BAT 5. Bästa tillgängliga teknik för att använda vatten effektivt är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik |
Tillämplighet |
a |
Dokumentera vattenförbrukning. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Detektera och reparera vattenläckor. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Använda högtryckstvättar för rengöring av djurstallar och utrustning. |
Inte tillämpligt för fjäderfäenheter som använder system för torr rengöring. |
d |
Välja och använda lämplig utrustning (t.ex. vattenkoppar/-nipplar, runda eller raka vattentråg) för den aktuella djurkategorin och samtidigt säkerställa tillgänglighet till vatten (fri utfodring). |
Allmänt tillämpligt. |
e |
Kontrollera och (vid behov) regelbundet kalibrera utrustning för dricksvatten. |
Allmänt tillämpligt. |
f |
Återanvända ej förorenat regnvatten för rengöring. |
Eventuellt inte tillämpligt för befintliga anläggningar, på grund av de höga kostnaderna. Tillämpligheten kan begränsas av biosäkerhetsrisker. |
1.5 Utsläpp från spillvatten
BAT 6. Bästa tillgängliga teknik för att minska uppkomsten av spillvatten är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (10) |
Tillämplighet |
a |
Hålla de förorenade gårdsytorna så små som möjligt. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Minimera vattenanvändningen. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Se till att ej förorenat regnvatten åtskils från spillvattenströmmar som måste renas. |
Eventuellt inte tillämpligt för befintliga anläggningar. |
BAT 7. Bästa tillgängliga teknik för att minska utsläpp till vatten från spillvatten är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (11) |
Tillämplighet |
a |
Avled spillvatten till en särskild behållare eller till ett flytgödsellager. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Rena spillvatten. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Spridning av spillvatten på åkermark, t.ex. genom användning av ett bevattningssystem såsom sprinkler, självgående spridare, tankvagn, slangutrullad spridare. |
Tillämpligheten kan vara begränsad på grund av brist på lämplig mark i närheten av anläggningen. Endast tillämpligt för spillvatten med en bevisat låg föroreningshalt. |
1.6 Effektiv energianvändning
BAT 8. Bästa tillgängliga teknik för att använda energi effektivt inom en anläggning är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (12) |
Tillämplighet |
||||||||
a |
Högeffektiva system för uppvärmning/kylning och ventilation. |
Eventuellt inte tillämpligt för befintliga enheter. |
||||||||
b |
Optimering av system för uppvärmning/kylning och ventilation och skötsel av dessa, särskilt där luftreningssystem används. |
Allmänt tillämpligt. |
||||||||
c |
Isolering av stallets väggar, golv och/eller tak. |
Eventuellt inte tillämpligt för enheter som använder naturlig ventilation. Isolering är eventuellt inte tillämpligt för befintliga enheter på grund av konstruktionsbegränsningar. |
||||||||
d |
Användning av energieffektiv belysning. |
Allmänt tillämpligt. |
||||||||
e |
Användning av värmeväxlare. Ett av följande system kan användas:
|
Luft/mark-värmeväxlare är utrymmeskrävande och är tillämpliga endast om det finns tillräcklig markyta tillgänglig. |
||||||||
f |
Användning av värmepumpar för värmeåtervinning. |
Tillämpligheten för värmepumpar som grundar sig på geotermisk värmeåtervinning är begränsad vid användning av horisontella rör på grund av utrymmesbehovet. |
||||||||
g |
Värmeåtervinning med värmt och kylt ströat golv (combidecksystem). |
Inte tillämpligt för grisenheter. Tillämpligheten beror på möjligheten att installera sluten underjordisk lagring för det cirkulerande vattnet. |
||||||||
h |
Använd naturlig ventilation. |
Inte tillämpligt för enheter med ett centralt ventilationssystem. I grisenheter är detta eventuellt inte tillämpligt på
I fjäderfäenheter är detta eventuellt inte tillämpligt
|
1.7 Buller
BAT 9. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, minska buller är att som en del av miljöledningssystemet (se BAT 1) upprätta och genomföra en bullerhanteringsplan som omfattar följande delar:
i) |
Ett protokoll som innehåller lämpliga åtgärder och tidsfrister. |
ii) |
Ett protokoll för genomförande av bullerövervakning. |
iii) |
Ett protokoll för åtgärder vid identifierade bullerhändelser. |
iv) |
Ett program för minskning av buller som är utformat för att identifiera källorna, för att övervaka buller, för att fastställa bidraget från olika källor och för att genomföra åtgärder för eliminering och/eller reduktion. |
v) |
En genomgång av tidigare bullerhändelser och avhjälpande åtgärder samt spridning av kunskap om bullerhändelser. |
Tillämplighet
BAT 9 är tillämplig endast i fall där en bullerstörning av känsliga områden väntas och/eller har dokumenterats.
BAT 10. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, minska buller är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik |
Beskrivning |
Tillämplighet |
||||||||||||
a |
Säkerställa lämpliga avstånd mellan enheten/anläggningen och de känsliga områdena |
På planeringsstadiet för enheten/anläggningen säkerställs lämpliga avstånd mellan enheten/anläggningen och de känsliga områdena genom tillämpning av standarder för minimiavstånd. |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter/anläggningar. |
||||||||||||
b |
Placering av utrustning |
Bullernivåerna kan minskas genom att
|
När det gäller befintliga enheter kan möjligheten att flytta utrustning begränsas av platsbrist eller alltför höga kostnader. |
||||||||||||
c |
Driftsrelaterade åtgärder |
Dessa omfattar bland annat att
|
Allmänt tillämpligt. |
||||||||||||
d |
Utrustning med låg ljudnivå |
Detta innefattar utrustning som
|
BAT 7 d iii är endast tillämplig på grisenheter. Passiva foderstationer för fri utfodring är endast tillämpliga när utrustningen är ny eller ersätts eller när djuren inte kräver en restriktiv utfodring. |
||||||||||||
e |
Utrustning för bullerbekämpning |
Detta innefattar
|
Tillämpligheten kan vara begränsad på grund av utrymmeskrav och hälso- och säkerhetsfrågor. Inte tillämpligt för ljudabsorberande material som hindrar en effektiv rengöring av enheten. |
||||||||||||
f |
Reducering av buller |
Utbredningen av buller kan minskas genom att hinder sätts upp mellan bullerkällor och påverkade områden. |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av biosäkerhetsskäl. |
1.8 Dammutsläpp
BAT 11. Bästa tillgängliga teknik för att minska dammutsläpp från varje djurstall är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (13) |
Tillämplighet |
||
a |
Minska dammbildning inuti djurstallar. I detta syfte kan en eller flera av följande tekniker användas: |
|
||
1. |
|
Långhalm är inte tillämpligt i flytgödselbaserade system. |
||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||
|
Tillämpligheten kan vara begränsad av djurskyddshänsyn. |
|||
b |
Minska dammhalten i stallar med hjälp av en eller flera av följande tekniker: |
|
||
|
|
Tillämpligheten kan vara begränsad till följd av djurets upplevelse av en temperatursänkning under dimspridningen, särskilt i känsliga skeden av djurets liv och/eller i kalla och fuktiga klimat. Tillämpligheten kan också vara begränsad för fastgödselsystem i slutet av uppfödningsperioden på grund av höga ammoniakutsläpp. |
||
|
Endast tillämpligt på fjäderfäenheter med fåglar som är äldre än ca 21 dagar. Tillämpligheten för enheter för värphöns kan vara begränsad på grund av risken för kontaminering av utrustning i stallet. |
|||
|
Eventuellt inte tillämpligt för grisenheter eller befintliga fjäderfäenheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
|||
c |
Behandling av frånluft med ett luftreningssystem, exempelvis följande: |
|
||
|
|
Endast tillämpligt för enheter med ett tunnelventilationssystem. |
||
|
Endast tillämpligt för fjäderfäenheter med ett tunnelventilationssystem. |
|||
|
Denna teknik är eventuellt inte allmänt tillämplig på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Endast tillämpligt på flytgödselbaserade enheter. Det behövs ett tillräckligt stort område utanför djurstallet för att ge plats för filterbehållarna. Denna teknik är eventuellt inte allmänt tillämplig på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
1.9 Luktutsläpp
BAT 12. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, reducera luktutsläpp från en anläggning är att som en del av miljöledningssystemet (se BAT 1) upprätta, genomföra och regelbundet se över en lukthanteringsplan som omfattar följande delar:
i) |
Ett protokoll som innehåller lämpliga åtgärder och tidsfrister. |
ii) |
Ett protokoll för genomförande av luktövervakning. |
iii) |
Ett protokoll för åtgärder vid identifierade luktproblem. |
iv) |
Ett program för förebyggande och eliminering av lukt som är utformat för att identifiera källan/källorna, för att övervaka luktutsläpp (se BAT 26), för att fastställa bidraget från olika källor och för att genomföra åtgärder för eliminering och/eller reduktion. |
v) |
En genomgång av tidigare lukthändelser och avhjälpande åtgärder samt spridning av kunskap om lukthändelser. |
Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 26.
Tillämplighet
BAT 12 är tillämplig endast i fall där en luktstörning av känsliga områden väntas och/eller har dokumenterats.
BAT 13. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, minska luktutsläpp och/eller luktpåverkan från en anläggning är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (14) |
Tillämplighet |
||||||||||||
a |
Säkerställa lämpliga avstånd mellan anläggningen/enheten och de känsliga områdena. |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga anläggningar/enheter. |
||||||||||||
b |
Använda ett inhysningssystem där en eller flera av följande principer tillämpas:
|
Sänkning av temperaturen i inomhusmiljön samt minskning av luftflöde och lufthastighet är eventuellt inte tillämpligt på grund av djurskyddshänsyn. Utgödsling av flytgödsel genom spolning är inte tillämpligt på grisanläggningar som ligger nära känsliga områden på grund av luktutsläppstoppar. Se tillämplighet för djurstallar i BAT 30, BAT 31, BAT 32, BAT 33 och BAT 34. |
||||||||||||
c |
Optimera utsläppsförhållandena för frånluft från djurstallet genom att använda en eller flera av följande tekniker:
|
Anpassning av takåsens riktning är inte tillämpligt på befintliga enheter. |
||||||||||||
d |
Använda ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Denna teknik är eventuellt inte allmänt tillämplig på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. Ett biofilter är endast tillämpligt på flytgödselbaserade enheter. För ett biofilter behövs ett tillräckligt stort område utanför djurstallet för att ge plats för filterbehållarna. |
||||||||||||
e |
Använda en eller flera av följande tekniker för lagring av stallgödsel: |
|
||||||||||||
|
|
Se tillämplighet för BAT 16 b för flytgödsel. Se tillämplighet för BAT 14 b för fastgödsel. |
||||||||||||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||||||||||||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||||||||||||
f |
Behandla stallgödsel med en av följande tekniker för att minimera luktutsläpp under (eller före) spridning på åkermark: |
|
||||||||||||
|
|
Se tillämplighet för BAT 19 d. |
||||||||||||
|
Se tillämplighet för BAT 19 f. |
|||||||||||||
|
Se tillämplighet för BAT 19 b. |
|||||||||||||
g |
Använda en eller flera av följande tekniker för spridning av stallgödsel på åkermark: |
|
||||||||||||
|
|
Se tillämplighet för BAT 21 b, BAT 21 c eller BAT 21 d. |
||||||||||||
|
Se tillämplighet för BAT 22. |
1.10 Utsläpp från fastgödsellager
BAT 14. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från fastgödsellager är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan:
|
Teknik (15) |
Tillämplighet |
a |
Minska förhållandet mellan fastgödselstackens avgivande yta och dess volym. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Täcka fastgödselstackar. |
Allmänt tillämpligt när fastgödsel torkas eller förtorkas i djurstallar. Eventuellt inte tillämpligt för otorkad fastgödsel om stacken fylls på ofta. |
c |
Lagra torkad fastgödsel i en lada. |
Allmänt tillämpligt. |
BAT 15. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, minska utsläpp till mark och vatten från ett fastgödsellager är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan i följande prioritetsordning.
|
Teknik (16) |
Tillämplighet |
a |
Lagra torkad fastgödsel i en lada. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Använda en betongsilo för lagring av fastgödsel. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Lagra fastgödsel på ett tätt underlag med ett dräneringssystem och en uppsamlingsbehållare för lakvatten. |
Allmänt tillämpligt. |
d |
Välja en lagringsanläggning med tillräcklig kapacitet för förvaring av fastgödsel under perioder då spridning på åkermark inte är möjlig. |
Allmänt tillämpligt. |
e |
Lagra fastgödsel i stukor på avstånd från ytvatten och/eller underjordiska vattenflöden och dräneringsledningar som lakvatten kan rinna ned i. |
Endast tillämpligt på tillfälliga stukor som byter plats varje år. |
1.11 Utsläpp från flytgödsellager
BAT 16. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från ett flytgödsellager är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (17) |
Tillämplighet |
||||||||||||||||
a |
Lämplig utformning och hantering av flytgödsellagret genom att använda en kombination av följande tekniker: |
|
||||||||||||||||
|
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga lager. Att bygga mycket höga flytgödsellager är eventuellt inte tillämpligt på grund av ökade kostnader och säkerhetsrisker. |
||||||||||||||||
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga lager. |
|||||||||||||||||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||||||||||||||||
b |
Täcka flytgödsellagret. I detta syfte kan en av följande tekniker användas: |
|
||||||||||||||||
|
|
Eventuellt inte tillämpligt för befintliga enheter på grund av ekonomiska överväganden och begränsningar i konstruktionen att klara den extra belastningen. |
||||||||||||||||
|
Flexibel täckning är inte tillämplig i områden där förhärskande väderförhållanden kan äventyra dess struktur. |
|||||||||||||||||
|
|
Användning av plastkulor, lättklinkerkulor och geometriska plastelement är inte tillämpligt på flytgödsel med svämtäcke. Omblandning av flytgödseln under omrörning, påfyllning och tömning kan utesluta användning av vissa flytande material som kan orsaka sedimentering eller stopp i pumparna. Svämtäckesbildning är eventuellt inte tillämpligt i kallt klimat och/eller för flytgödsel med låg torrsubstanshalt. Svämtäcke är inte tillämpligt för lager där omrörning, påfyllning och/eller tömning av flytgödsel gör svämtäcket instabilt. |
||||||||||||||||
c |
Surgörning av flytgödsel. |
Allmänt tillämpligt. |
BAT 17. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från ett jordinvallat flytgödsellager (lagun) är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (18) |
Tillämplighet |
||||||||
a |
Minimera omrörning av flytgödsel. |
Allmänt tillämpligt. |
||||||||
b |
Täcka det jordinvallade flytgödsellagret (lagunen) med en flexibel och/eller flytande täckning, t.ex.
|
Plastskivor är eventuellt inte tillämpligt i befintliga stora laguner på grund av konstruktionsskäl. Halm och lättklinkerkulor är eventuellt inte tillämpligt i stora bassänger där det på grund av vinddrift inte är möjligt att hålla hela lagunens yta helt täckt. Användning av lättklinkerkulor är inte tillämpligt på flytgödsel som bildar svämtäcke. Omblandning av flytgödseln under omrörning, påfyllning och tömning kan utesluta användning av vissa flytande material som kan orsaka sedimentering eller stopp i pumparna. Svämtäckesbildning är eventuellt inte tillämpligt i kallt klimat och/eller för flytgödsel med låg torrsubstanshalt. Svämtäcke är inte tillämpligt för laguner där omrörning, påfyllning och/eller tömning av flytgödsel gör svämtäcket instabilt. |
BAT 18. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga utsläpp till mark och vatten från uppsamling och bortledning av flytgödsel och från ett lager och/eller ett jordinvallat lager (lagun) är att använda en kombination av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (19) |
Tillämplighet |
a |
Använda lager som motstår mekanisk, kemisk och termisk påverkan. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Välj en lagringsanläggning med tillräcklig kapacitet för förvaring av flytgödsel under perioder då spridning på åkermark inte är möjlig. |
Allmänt tillämpligt. |
c |
Läckagesäker anläggning och utrustning för uppsamling och bortledning av flytgödsel (t.ex. gropar, kanaler, dräneringsrör, pumpstationer). |
Allmänt tillämpligt. |
d |
Lagra flytgödsel i jordinvallade lager (laguner) med tät botten och vägg, t.ex. med ler- eller plastfodring (eller dubbelt foder). |
Allmänt tillämpligt för bassänger. |
e |
Installera ett system för att upptäcka läckage, t.ex. bestående av ett geomembran, ett dräneringsskikt och ett dräneringssystem. |
Endast tillämpligt på nya enheter. |
f |
Kontrollera minst en gång per år att lagren konstruktionsmässigt är i fullgott skick. |
Allmänt tillämpligt. |
1.12 Behandling av gödsel inom anläggningen
BAT 19. Bästa tillgängliga teknik för att minska utsläpp av kväve, fosfor, lukt och patogena mikroorganismer till luft och vatten och underlätta lagring och/eller spridning av stallgödsel, om behandling av gödsel sker inom anläggningen, är att behandla stallgödseln med en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (20) |
Tillämplighet |
||||||||||||
a |
Mekanisk separering av flytgödsel. Detta innefattar t.ex. separering med skruvpress,
|
Endast tillämpligt när
Användning av polyakrylamid som flockningsmedel är eventuellt inte tillämpligt på grund av risken för att akrylamid bildas. |
||||||||||||
b |
Anaerob nedbrytning av stallgödsel i biogasanläggning. |
Denna teknik är eventuellt inte allmänt tillämplig på grund av den höga installationskostnaden. |
||||||||||||
c |
Användning av en extern tunnel för torkning av stallgödsel. |
Endast tillämpligt på stallgödsel från enheter för värphöns. Inte tillämpligt för befintliga enheter utan gödselband. |
||||||||||||
d |
Aerob nedbrytning (luftning) av flytgödsel. |
Endast tillämpligt när reduktion av patogener och lukt är viktigt före spridning. I kalla klimat kan det vara svårt att upprätthålla den nödvändiga luftningsnivån under vintern. |
||||||||||||
e |
Nitrifikation-denitrifikation av flytgödsel. |
Inte tillämpligt för nya enheter/anläggningar. Endast tillämpligt för befintliga enheter/anläggningar när kväverening är nödvändigt på grund av brist på lämplig mark för gödselspridning. |
||||||||||||
f |
Kompostering av fastgödsel. |
Endast tillämpligt när
|
1.13 Spridning av stallgödsel på åkermark
BAT 20. Bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller, när detta inte är praktiskt möjligt, minska utsläppen av kväve, fosfor och patogena mikroorganismer till mark och vatten från spridning av stallgödsel är att använda alla de tekniker som anges nedan.
|
Teknik |
||||||||||
a |
Bedöma marken där stallgödsel ska spridas för att identifiera riskerna för avrinning, med beaktande av
|
||||||||||
b |
Hålla tillräckligt avstånd mellan de fält där stallgödsel sprids (lämna en ogödslad markremsa) och
|
||||||||||
c |
Undvika spridning av stallgödsel när risken för avrinning kan vara betydande. I synnerhet sprids stallgödsel inte när
|
||||||||||
d |
Anpassa stallgödselgivan med beaktande av gödselns kväve- och fosforinnehåll och med hänsyn tagen till markegenskaper (t.ex. näringsinnehåll), grödans behov beroende på årstid samt väder- eller markförhållanden som kan orsaka ytavrinning. |
||||||||||
e |
Synkronisera stallgödseltillförseln med grödornas näringsbehov. |
||||||||||
f |
Kontrollera med jämna mellanrum de fält där stallgödsel sprids för att upptäcka tecken på avrinning och vidta åtgärder vid behov. |
||||||||||
g |
Säkerställa en tillräcklig tillgång till gödsellager och att lastning av stallgödsel kan ske effektivt utan läckage. |
||||||||||
h |
Kontrollera att maskiner för stallgödselspridning är i gott skick och inställda för korrekt giva. |
BAT 21. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från flytgödsel är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (21) |
Tillämplighet |
||||
a |
Utspädning av flytgödsel, följt av tekniker som bevattningssystem med lågt tryck. |
Inte tillämpligt för grödor som ska ätas råa, på grund av risken för kontaminering. Inte tillämpligt när marken inte medger snabb infiltration av utspädd flytgödsel. Inte tillämpligt för grödor som inte kräver konstbevattning. Tillämpligt för fält som lätt kan anslutas till anläggningen med rörledningar. |
||||
b |
Bandspridare, genom att använda en av följande tekniker:
|
Tillämpligheten kan vara begränsad om flytgödselns halminnehåll är alltför högt eller om torrsubstanshalten är högre än 10 %. Släpfot är inte tillämplig på växande bredsådda jordbruksgrödor. |
||||
c |
Ytmyllningsaggregat (öppen skåra). |
Inte tillämpligt på stenig, grund eller kompakterad jord där det är svårt att åstadkomma en enhetlig nedträngning. Tillämpligheten kan vara begränsad om grödor kan skadas av maskiner. |
||||
d |
Djupmyllningsaggregat (sluten skåra). |
Inte tillämpligt på stenig, grund eller kompakterad jord där det är svårt att åstadkomma en enhetlig nedträngning och en effektiv slutning av skåran. Inte tillämpligt under grödornas vegetationsperiod. Inte tillämpligt på vall och betesmark, utom vid vallbrott eller vid återsådd. |
||||
e |
Surgörning av flytgödsel. |
Allmänt tillämpligt. |
BAT 22. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från stallgödselspridning är att nedbruka stallgödseln i marken så snart som möjligt.
Beskrivning
Nedbrukning av stallgödsel som spridits på markytan sker antingen genom plöjning eller med annat markbearbetningsredskap, t.ex. pinnharv eller tallriksharv, beroende på jordtyp och markförhållanden. Stallgödseln blandas fullständigt med jord eller täcks helt.
Fastgödselspridning sker med en lämplig spridare (t.ex. rotationsspridare, bakåtkastande spridare, kombispridare). Flytgödselspridning sker enligt BAT 21.
Tillämplighet
Inte tillämpligt för vall och betesmark och reducerad markberedning, utom vid vallbrott eller vid återsådd. Inte tillämpligt för odlad mark med grödor som kan skadas genom nedbrukning av stallgödsel. Nedbrukning av flytgödsel är inte tillämpliga efter spridning med hjälp av yt- eller djupmyllningsaggregat.
Tabell 1.3
Tidsfördröjning som motsvarar bästa tillgängliga teknik för spridning av stallgödsel och nedbrukning i jorden
Parameter |
Tidsfördröjning som motsvarar bästa tillgängliga teknik för spridning av stallgödsel och nedbrukning i jorden (timmar) |
Tid |
1.14 Utsläpp från hela produktionsprocessen
BAT 23. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp från hela produktionsprocessen för uppfödning av gris (inklusive suggor) och fjäderfä är att uppskatta eller beräkna minskningen av ammoniakutsläpp från hela produktionsprocessen med den bästa tillgängliga teknik som används på gården.
1.15 Övervakning av utsläpp och processparametrar
BAT 24. Bästa tillgängliga teknik är att övervaka utsöndrat totalkväve och totalfosfor i stallgödsel genom att använda en av följande tekniker med minst den frekvens som anges nedan.
|
Teknik (24) |
Frekvens |
Tillämplighet |
a |
Beräkning med hjälp av en massbalans för kväve och fosfor baserad på foderintaget, fodrets råproteinhalt, totalfosforhalt samt djurens produktivitet. |
En gång per år för varje djurkategori. |
Allmänt tillämpligt. |
b |
Uppskattning med hjälp av gödselanalys av totalkväve- och totalfosforhalt. |
BAT 25. Bästa tillgängliga teknik är att övervaka ammoniakutsläpp till luft genom att använda en av följande tekniker med minst den frekvens som anges nedan.
|
Teknik (25) |
Frekvens |
Tillämplighet |
||||
a |
Uppskattning med hjälp av en massbalans baserad på utsöndringen och innehållet av totalkväve (eller totalt ammoniumkväve) i varje led av gödselhanteringen. |
En gång per år för varje djurkategori. |
Allmänt tillämpligt. |
||||
b |
Beräkning genom mätning av ammoniakhalten och ventilationshastigheten med hjälp av ISO-, nationella eller internationella standardmetoder eller andra metoder som säkerställer data av likvärdig vetenskaplig kvalitet. |
Varje gång det sker betydande ändringar av minst en av följande parametrar:
|
Endast tillämpligt på utsläpp från varje djurstall. Inte tillämpligt för enheter med ett installerat luftreningssystem. I detta fall är BAT 28 tillämplig. På grund av kostnaden för mätningar är denna teknik eventuellt inte allmänt tillämplig. |
||||
c |
Uppskattning med hjälp av emissionsfaktorer. |
En gång per år för varje djurkategori. |
Allmänt tillämpligt. |
BAT 26. Bästa tillgängliga teknik är att regelbundet övervaka luktutsläpp till luft.
Beskrivning
Luktutsläpp kan övervakas med hjälp av
— |
EN-standarder (t.ex. bestämning av luktkoncentration med dynamisk olfaktometri enligt standarden EN 13725). |
— |
Vid tillämpning av alternativa metoder för vilka inga EN-standarder finns tillgängliga (t.ex. mätning/uppskattning av luktexponering, uppskattning av luktpåverkan), ISO-, nationella eller andra internationella standarder som säkerställer att data av likvärdig vetenskaplig kvalitet kan användas. |
Tillämplighet
BAT 26 är tillämplig endast i fall där en luktstörning av känsliga områden väntas och/eller har dokumenterats.
BAT 27. Bästa tillgängliga teknik är att övervaka dammutsläpp från varje djurstall genom att använda en av följande tekniker med minst den frekvens som anges nedan.
|
Teknik (26) |
Frekvens |
Tillämplighet |
a |
Beräkning genom mätning av dammhalten och ventilationshastigheten med hjälp av EN-standardmetoder eller andra metoder (ISO, nationella eller internationella) som säkerställer data av likvärdig vetenskaplig kvalitet. |
En gång per år. |
Endast tillämpligt på dammutsläpp från varje djurstall. Inte tillämpligt för enheter med ett installerat luftreningssystem. I detta fall är BAT 28 tillämplig. På grund av kostnaden för mätningar är denna teknik eventuellt inte allmänt tillämplig. |
b |
Uppskattning med hjälp av emissionsfaktorer. |
En gång per år. |
På grund av kostnaden för att fastställa utsläppsfaktorer är denna teknik eventuellt inte allmänt tillämplig. |
BAT 28. Bästa tillgängliga teknik är att övervaka utsläpp av ammoniak, damm och/eller lukt från varje djurstall som är utrustat med ett luftreningssystem genom att använda alla följande tekniker med minst den frekvens som anges nedan.
|
Teknik (27) |
Frekvens |
Tillämplighet |
a |
Kontroll av luftreningssystemets prestanda genom mätning av ammoniak, lukt och/eller damm under praktiska anläggningsförhållanden, i enlighet med ett föreskrivet mätprotokoll och med hjälp av EN-standardmetoder eller andra metoder (ISO, nationella eller internationella) som säkerställer data av likvärdig vetenskaplig kvalitet. |
En gång |
Inte tillämpligt om luftreningssystemet har kontrollerats i kombination med ett liknande inhysningssystem och liknande driftsförhållanden. |
b |
Kontroll av att luftreningssystemet fungerar effektivt (t.ex. genom kontinuerlig registrering av driftsparametrar eller med hjälp av larmsystem). |
Varje dag |
Allmänt tillämpligt. |
BAT 29. Bästa tillgängliga teknik är att övervaka följande driftsparametrar minst en gång per år.
|
Parameter |
Beskrivning |
Tillämplighet |
a |
Vattenförbrukning. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av lämpliga mätare eller fakturor. De viktigaste vattenförbrukande processerna i djurstallar (rengöring, utfodring osv.) kan övervakas separat. |
Separat övervakning av de viktigaste vattenförbrukande processerna är eventuellt inte tillämpligt på befintliga anläggningar, beroende på utformningen av vattenförsörjningsnätet. |
b |
Elenergiförbrukning. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av lämpliga mätare eller fakturor. Elförbrukning i djurstallar övervakas separat från andra enheter inom anläggningen. De viktigaste energiförbrukande processerna i djurstallar (uppvärmning, ventilation, belysning osv.) kan övervakas separat. |
Separat övervakning av de viktigaste energiförbrukande processerna är eventuellt inte tillämpligt på befintliga anläggningar, beroende på utformningen av energiförsörjningsnätet. |
c |
Bränsleförbrukning. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av lämpliga mätare eller fakturor. |
Allmänt tillämpligt. |
d |
Antal inkommande och utgående djur, inklusive födslar och dödsfall om det är relevant. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av befintliga journaler. |
|
e |
Foderkonsumtion. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av fakturor eller befintliga journaler. |
|
f |
Stallgödselproduktion. |
Dokumentering, t.ex. med hjälp av befintliga journaler. |
2. BAT-SLUTSATSER FÖR INTENSIV UPPFÖDNING AV GRIS
2.1 Ammoniakutsläpp från grisstallar
BAT 30. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från varje grisstall är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (28) |
Djurkategori |
Tillämplighet |
|||||||||
a |
En av följande tekniker som tillämpar en eller flera av följande principer:
|
|
|
|||||||||
|
Alla grisar |
Inte tillämpligt för nya enheter, såvida inte en gödselkällare kombineras med ett system för luftrening, kylning av flytgödsel och/eller sänkning av pH i flytgödseln. |
||||||||||
|
Alla grisar |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
||||||||||
|
Alla grisar |
|||||||||||
|
Alla grisar |
|||||||||||
|
Alla grisar |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. Om flytgödselns vätskefraktion används för spolning är denna teknik eventuellt inte tillämplig på anläggningar som ligger nära känsliga områden på grund av luktutsläppstoppar under spolning. |
||||||||||
|
Suggor i betäckning och dräktiga suggor |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Suggor i betäckning och dräktiga suggor |
Fastgödselsystem är inte tillämpliga för nya enheter, såvida det inte kan motiveras av djurskyddsskäl. Eventuellt inte tillämpligt för naturligt ventilerade enheter i varma klimat och för befintliga enheter med mekanisk ventilation för tillväxtgrisar och växande grisar. BAT 30 a7 kan kräva stort tillgängligt utrymme. |
||||||||||
Tillväxtgrisar |
||||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Suggor i betäckning och dräktiga suggor |
|||||||||||
Tillväxtgrisar |
||||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Tillväxtgrisar |
|||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Tillväxtgrisar |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Digivande suggor |
|||||||||||
|
Suggor i betäckning och dräktiga suggor |
Inte tillämpligt för befintliga enheter utan fasta betonggolv. |
||||||||||
|
Digivande suggor |
Allmänt tillämpligt. |
||||||||||
|
Tillväxtgrisar |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
||||||||||
Växande grisar |
||||||||||||
|
Växande grisar |
|||||||||||
|
Digivande suggor |
|||||||||||
|
Växande grisar |
Inte tillämpligt i kalla klimat. Eventuellt inte allmänt tillämpligt för befintliga enheter av tekniska och/eller ekonomiska skäl. |
||||||||||
b |
Kylning av flytgödsel. |
Alla grisar |
Inte tillämpligt när
|
|||||||||
c |
Användning av ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Alla grisar |
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
|||||||||
d |
Surgörning av flytgödsel. |
Alla grisar |
Allmänt tillämpligt. |
|||||||||
e |
Användning av flytande bollar i gödselkanalen. |
Växande grisar |
Inte tillämpligt för enheter som har gödselrännor med sluttande väggar och enheter som tillämpar utgödsling av flytgödsel genom spolning. |
Tabell 2.1
BAT-AEL för utsläpp av ammoniak till luft från varje grisstall
Parameter |
Djurkategori |
BAT-AEL (29) (kg NH3/djurplats/år) |
Ammoniak, uttryckt som NH3 |
Suggor i betäckning och dräktiga suggor |
|
Fixerade digivande suggor (inklusive smågrisar) |
0,4–5,6 (32) |
|
Tillväxtgrisar |
||
Växande grisar |
Dessa BAT-AEL är eventuellt inte tillämpliga på ekologisk animalieproduktion. Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 25.
3. BAT-SLUTSATSER FÖR INTENSIV UPPFÖDNING AV FJÄDERFÄ
3.1 Ammoniakutsläpp från fjäderfästallar
3.1.1
BAT 31. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från varje stall för värphöns, avelsdjur för slaktkyckling eller unghöns är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (37) |
Tillämplighet |
||||||
a |
Utgödsling med gödselband (vid system med inredda eller oinredda burar) med minst
|
Inredda burar är inte tillämpliga för unghöns och avelsdjur för slaktkyckling. Oinredda burar är inte tillämpliga för värphöns. |
||||||
b |
I system utan burar: |
|
||||||
|
|
Inte tillämpligt för nya enheter, utom i kombination med ett luftreningssystem. |
||||||
|
Tillämpligheten på befintliga enheter kan vara begränsad på grund av kravet på en fullständig översyn av inhysningssystemet. |
|||||||
|
Tekniken kan bara tillämpas på enheter med tillräckligt utrymme under spaltgolvet. |
|||||||
|
På grund av höga installationskostnader kan tillämpligheten på befintliga enheter vara begränsad. |
|||||||
|
Tillämpligheten på befintliga enheter beror på stallets bredd. |
|||||||
|
Allmänt tillämpligt. |
|||||||
c |
Användning av ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
Tabell 3.1
BAT-AEL för utsläpp av ammoniak till luft från varje värphönsstall
Parameter |
Typ av inhysning |
BAT-AEL (kg NH3/djurplats/år) |
Ammoniak, uttryckt som NH3 |
Bursystem |
0,02–0,08 |
System utan burar |
0,02–0,13 (38) |
Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 25. Denna BAT-AEL är eventuellt inte tillämplig på ekologisk animalieproduktion.
3.1.2
BAT 32. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från varje slaktkycklingstall är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (39) |
Tillämplighet |
||||||
a |
Mekanisk ventilation och ett icke-läckande vattningssystem (vid fast golv med djupströ). |
Allmänt tillämpligt. |
||||||
b |
Mekanisk torkning av strömedel med hjälp av inomhusluft (vid fast golv med djupströ). |
För befintliga enheter beror tillämpligheten av system för mekanisk lufttorkning på takets höjd. Mekanisk lufttorkning är eventuellt inte tillämplig i varma klimat, beroende på inomhustemperaturen. |
||||||
c |
Naturlig ventilation och ett icke-läckande vattningssystem (vid fast golv med djupströ). |
Naturlig ventilation är inte tillämplig för enheter med ett centralt ventilationssystem. Naturlig ventilation är eventuellt inte tillämplig under det inledande skedet av uppfödning av slaktkycklingar och vid extrema väderförhållanden. |
||||||
d |
Strömedel på gödselband och mekanisk lufttorkning (vid golvsystem med flera våningar). |
För befintliga enheter beror tillämpligheten på sidoväggarnas höjd. |
||||||
e |
Värmt och kylt ströat golv (combidecksystem). |
För befintliga enheter beror tillämpligheten på möjligheten att installera sluten underjordisk lagring av det cirkulerande vattnet. |
||||||
f |
Användning av ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
Tabell 3.2
BAT-AEL för utsläpp av ammoniak till luft från varje stall för slaktkycklingar med en vikt av högst 2,5 kg
Parameter |
(kg NH3/djurplats/år) |
Ammoniak, uttryckt som NH3 |
0,01–0,08 |
Motsvarande övervakning beskrivs i BAT 25. Denna BAT-AEL är eventuellt inte tillämplig för ekologisk animalieproduktion.
3.1.3
BAT 33. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från varje stall för ankor är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (42) |
Tillämplighet |
||||||
a |
En av följande tekniker med naturlig eller mekanisk ventilation: |
|
||||||
|
För befintliga enheter med djupströ kombinerat med spaltgolv beror tillämpligheten på den befintliga strukturens utformning. |
|||||||
|
Endast tillämpligt på uppfödning av myskankor (Cairina moschata), av sanitära skäl. |
|||||||
b |
Användning av ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
3.1.4
BAT 34. Bästa tillgängliga teknik för att minska ammoniakutsläpp till luft från varje kalkonstall är att använda en eller flera av de tekniker som anges nedan.
|
Teknik (43) |
Tillämplighet |
||||||
a |
Naturlig eller mekanisk ventilation och ett icke-läckande vattningssystem (vid fast golv med djupströ). |
Naturlig ventilation är inte tillämplig för enheter med ett centralt ventilationssystem. Naturlig ventilation är eventuellt inte tillämplig under det inledande skedet av uppfödning eller vid extrema väderförhållanden. |
||||||
b |
Användning av ett luftreningssystem, exempelvis följande:
|
Eventuellt inte allmänt tillämpligt på grund av den höga installationskostnaden. Tillämpligt för befintliga enheter endast om ett centralt ventilationssystem används. |
4. BESKRIVNING AV TEKNIKER
4.1 Tekniker för minskning av utsläpp från spillvatten
Teknik |
Beskrivning |
Minimera vattenanvändningen. |
Mängden spillvatten kan minskas genom att använda tekniker såsom förrengöring (t.ex. mekanisk torrengöring) och högtrycksrengöring. |
Se till att regnvatten åtskils från spillvattenströmmar som måste renas. |
Åtskillnad sker genom separat uppsamling i form av korrekt utformade och underhållna dräneringssystem. |
Rena spillvatten. |
Rening kan ske genom sedimentering och/eller biologisk rening. För spillvatten med låg föroreningsbelastning kan rening ske med hjälp av biodiken, dammar, anlagda våtmarker, infiltrationsbäddar osv. Ett ”first flush”-system kan användas för separation före biologisk rening. |
Spridning av spillvatten på åkermark, t.ex. genom användning av ett bevattningssystem såsom sprinkler, självgående spridare, tankvagn, slangutrullad spridare. |
Spillvattenströmmar kan klarnas, t.ex. i tankar eller bassänger, före spridning på åkermark. Den återstående fasta fraktionen kan också spridas på åkermark. Vattnet kan pumpas ut från lagren och ledas in i en rörledning som går exempelvis till en sprinkler eller en självgående spridare som sprider vattnet med låg intensitet. Bevattning kan också ske med utrustning med ställbar spridning för att få låg spridarbana (lågt spridningsmönster) och stora droppar. |
4.2 Tekniker för effektiv energianvändning
Teknik |
Beskrivning |
||||||||||||
Optimering av system för uppvärmning/kylning och ventilation och skötsel av dessa, särskilt om luftreningssystem används. |
Detta tar hänsyn till djurskyddskrav (t.ex. koncentration av luftföroreningar, lämpliga temperaturer) och kan åstadkommas genom flera åtgärder:
|
||||||||||||
Isolering av stallets väggar, golv och/eller tak. |
Isoleringsmaterialet kan vara naturligt ogenomträngligt eller försett med en ogenomtränglig beläggning. Genomträngliga material förses med fuktspärr eftersom fukt är en viktig orsak till försämring av isoleringsmaterial. En variant av isoleringsmaterial för fjäderfäanläggningar kan vara värmereflekterande membran, bestående av laminerade plastfolier som tätar stallet mot luftläckage och fukt. |
||||||||||||
Användning av energieffektiv belysning. |
Mer energieffektiv belysning kan t.ex. uppnås på följande sätt:
|
||||||||||||
Användning av värmeväxlare. Ett av följande system kan användas:
|
I en luft/luft-värmeväxlare tar den inkommande luften upp värme ur frånluften från enheten. Den kan bestå av plattor av eloxerat aluminium eller PVC-rör. I en luft/vatten-värmeväxlare strömmar vattnen genom aluminiumflänsar i utsugskanalerna och absorberar värme ur frånluften. I en luft/mark-värmeväxlare cirkulerar uteluft genom nedgrävda rörledningar (t.ex. på ca två meters djup) för att utnyttja markens låga årstidsvariation i temperatur. |
||||||||||||
Användning av värmepumpar för värmeåtervinning. |
Värme tas upp från olika medier (vatten, flytgödsel, mark, luft etc.) och överförs till ett annat utrymme via en vätska i en sluten krets enligt principen omvänd kylcykel. Värmen kan användas för att producera renat vatten eller matas in i ett uppvärmnings- eller kylsystem. Tekniken kan ta upp värme från olika kretsar, t.ex. kylsystem för flytgödsel, geotermisk energi, skrubbervatten, reaktorer för biologisk rening av flytgödsel eller avgaser från biogasmotorer. |
||||||||||||
Värmeåtervinning med värmt och kylt ströat golv (combidecksystem). |
En sluten kylkrets installeras under golvet och en annan byggs på en djupare nivå för att lagra överskottsvärme eller återföra den till fjäderfästallet när så behövs. En värmepump förbinder de båda vattenkretsarna. I början av uppfödningstiden värms golvet med den lagrade värmen för att hålla strömedlet torrt genom att undvika att fukt kondenseras. Under den andra uppfödningsomgången producerar fåglar ett överskott av värme som bevaras i lagringskretsen samtidigt som golvet kyls ned, vilket minskar nedbrytningen av urinsyra genom att minska den mikrobiella aktiviteten. |
||||||||||||
Använd naturlig ventilation. |
Fri ventilation i djurstallet orsakas av termiska effekter och/eller vindflöde. Djurstallarna kan ha öppningar i åsen och, vid behov, även på gavlarna utöver reglerbara öppningar i sidoväggarna. Öppningarna kan vara försedda med vindskyddsnät. Fläktar kan användas för att öka ventilationen vid varmt väder. |
4.3 Tekniker för att minska dammutsläpp
Teknik |
Beskrivning |
Dimspridning |
Vatten sprutas med munstycken vid högt tryck för att bilda små droppar som absorberar värme och genom gravitation faller till golvet och fuktar dammpartiklar som också bli tunga nog för att falla ned. Blött eller fuktigt strömedel måste undvikas. |
Jonisering |
Ett elektrostatiskt fält skapas i stallet för att producera negativa joner. Cirkulerande luftburna dammpartiklar laddas av fria negativa joner. Partiklar samlas på golvet och rumsytorna genom gravitationskraften och elektrostatisk attraktion. |
Oljesprejning |
Ren vegetabilisk olja sprutas med munstycken inne i stallet. En blandning av vatten och omkring 3 % vegetabilisk olja kan också användas för sprejning. Cirkulerande dammpartiklar binds till oljedropparna och samlas i strömedlet. Ett tunt lager av vegetabilisk olja appliceras också på strömedlet för att förebygga dammutsläpp. Blött eller fuktigt strömedel måste undvikas. |
4.4 Tekniker för att minska luktutsläpp
Teknik |
Beskrivning |
Säkerställa lämpliga avstånd mellan enheten/anläggningen och de känsliga områdena. |
På planeringsstadiet för enheten/anläggningen säkerställs lämpliga avstånd mellan enheten/anläggningen och de känsliga områdena genom tillämpning av standard för minimiavstånd eller genom att använda spridningsmodeller för att förutsäga/simulera luktkoncentrationer i omgivande områden. |
Täcka flytgödsel eller fastgödsel under lagring. |
Se beskrivning i avsnitt 4.5 för fastgödsel. Se beskrivning i avsnitt 4.6 för flytgödsel. |
Minimera omrörning av flytgödsel. |
Se beskrivning i avsnitt 4.6.1. |
Aerob nedbrytning (luftning) av flytgödsel. |
Se beskrivning i avsnitt 4.7. |
Kompostering av fastgödsel. |
|
Anaerob nedbrytning. |
|
Bandspridare, ytmyllningsaggregat eller djupmyllningsaggregat för spridning av flytgödsel. |
Se beskrivningar i avsnitt 4.8.1. |
Nedbruka stallgödsel så snart som möjligt. |
Se beskrivningar i avsnitt BAT 22. |
4.5 Tekniker för att minska utsläpp från lagring av fastgödsel
Teknik |
Beskrivning |
Lagra torkad fastgödsel i en lada. |
Ladan är vanligen en enkel konstruktion med ett tätt golv och ett tak, med tillräcklig ventilation för att undvika anaeroba förhållanden samt en port för transporter. Torkad fjäderfägödsel (t.ex. strömedel från slaktkycklingar och värphöns, lufttorkat träck och urin från värphöns insamlat på band) transporteras med band eller frontlastare från fjäderfästallet till ladan där den kan lagras under lång tid utan risk för återfuktning. |
Använda en betongsilo för lagring. |
En vattentät gjuten betongplatta som kan kombineras med väggar på tre sidor och med en täckning, t.ex. tak över gödselplattan, UV-stabiliserad plast etc. Golvet sluttar (t.ex. 2 %) mot en främre dräneringsränna. Flytande fraktioner och all avrinning orsakad av nederbörd samlas upp i en läckagesäker betonggrop för vidare behandling. |
Lagra fastgödsel på ett tätt underlag med ett dräneringssystem och en uppsamlingsbehållare för avrinning. |
Lagret förses med ett fast ogenomsläppligt golv, ett dräneringssystem, t.ex. dräneringsrör, och ansluts till en behållare för uppsamling av flytande fraktioner och all avrinning som orsakas av nederbörd. |
Välj en lagringsanläggning med tillräcklig kapacitet för förvaring av stallgödsel under perioder då spridning på åkermark inte är möjlig. |
De tidsperioder när spridning av stallgödsel är tillåten beror på lokala klimatförhållanden och lagstiftning etc., alltså krävs en lagringsyta med lämplig kapacitet. Den tillgängliga kapaciteten gör det också möjligt att anpassa spridningstiden till grödornas kvävebehov. |
Lagra fastgödsel i stukor på avstånd från ytliga och/eller underjordiska vattendrag/kanaler som lakvatten kan rinna ned i. |
Fastgödsel stackas direkt på marken på fältet före spridning under en begränsad tidsperiod (t.ex. under några dagar eller veckor). Lagringsplatsen ändras minst varje år och placeras så långt som möjligt från yt- och grundvatten. |
Minska förhållandet mellan gödselstackens avgivande yta och dess volym. |
Stallgödseln kan packas, eller så kan ett lager med väggar på tre sidor användas. |
Täcka fastgödselstackar. |
Material såsom UV-stabiliserade plasttäcken, torv, sågspån eller träflis kan användas. Täta täcken minskar luftutbyte och aerob nedbrytning i gödselstacken, vilket resulterar i en minskning av utsläppen till luft. |
4.6 Tekniker för minskning av utsläpp från flytgödsellager
4.6.1
Teknik |
Beskrivning |
|||||||
Minska förhållandet mellan flytgödsellagrets avgivande yta och dess volym. |
För rektangulära flytgödsellager är förhållandet mellan höjd och ytarea lika med 1:30–50. För cirkulära lager uppnås gynnsamma dimensioner hos behållaren med ett höjd–diameter-förhållande på 1:3 till 1:4. Flytgödsellagrets sidoväggar kan ökas i höjd. |
|||||||
Minska vindhastighet och luftväxling på flytgödselytan genom att hålla lagret vid en lägre fyllnadsnivå. |
Ökning av fribordet (avståndet mellan flytgödselytan och lagrets övre kant) ger en vindskyddande effekt. |
|||||||
Minimera omrörning av flytgödsel. |
Se till att flytgödsel rörs om så lite som möjligt. Detta innebär att
|
|||||||
Fast täckning. |
Ett tak eller ett lock som kan vara gjort av betong, glasfiberskivor eller polyesterskivor med en plan ovansida eller konisk form, applicerat på tankar och silor av betong eller stål. Det är väl tillslutet och ”tätt” för att minimera luftutbyte och förhindra regn och snö från att komma in. |
|||||||
Flexibla täcken. |
Tälttak: Ett täcke med ett mittstöd med ekrar radiellt ut från toppen. Ett vävmembran läggs ut över ekrarna och spänns med remmar vid kanten. Otäckta öppningar begränsas till ett minimum. Kupoltak: Ett täcke med en böjd ram installerad över runda lager med hjälp av stålkomponenter och bultförband. Plant täcke: Ett täcke som består av en flexibel och självbärande kompositmaterial som hålls fast med pluggar på en metallkonstruktion. |
|||||||
Flytande täcken: |
||||||||
|
Svämtäcke. |
Ett svämtäcke kan bildas på ytan av flytgödsel som har tillräcklig torrsubstanshalt (minst 2 %) beroende på typen av fasta ämnen i flytgödseln. För att vara effektivt måste svämtäcket vara tjockt, får inte störas och måste täcka hela flytgödselytan. Lagret fylls under ytan när svämtäcket bildats för att undvika att täcket bryts upp. |
||||||
Halm. |
Hackad halm tillsätts suspensionen och bidrar till att en skorpa bildas. Detta fungerar oftast bra för torrsubstanshalter över 4–5 %. Skiktets tjocklek bör vara minst 10 cm. Bildning av luftbubblor kan minskas genom tillsats av halm i samband med tillsats av flytgödsel. Halmlager kan behöva förnyas helt eller delvis under året. Lagret fylls under ytan när svämtäcket bildats för att undvika att täcket bryts upp. |
|||||||
Plastpellets. |
Polystyrenkulor med minst 20 cm diameter och 100 g vikt används för att täcka flytgödselytan. Ett regelbundet utbyte av slitna element och påfyllning för otäckta fläckar är nödvändigt. |
|||||||
Lättklinkerkulor. |
Material som Leca (Light expanded clay aggregate), lecabaserade produkter, eller andra typer av lättballast såsom perlit eller zeolit, tillsätts på flytgödselytan för att bilda ett flytande lager. Det flytande skiktets tjocklek bör vara 10–12 cm. Ett tunnare skikt kan vara effektivt för mindre lecakulor. |
|||||||
Flytande flexibla täcken. |
Flytande plasttäcken (t.ex. filtar, dukar, filmer) som ligger över flytgödselytan. Flöten och rör installeras så att de håller täcket på plats, samtidigt som ett tomrum upprätthålls under locket. Denna teknik kan kombineras med stabiliserande element och strukturer för att medge vertikala rörelser. Luftning är nödvändig, liksom avlägsnande av regnvatten som samlas ovanpå. |
|||||||
Geometriska plastelement. |
Flytande sexkantiga plastelement fördelas automatiskt på flytgödselytan. Omkring 95 % av ytan kan täckas. |
|||||||
Luftfyllt täcke. |
Ett täcke av PVC-väv stödd av en uppblåsbar ficka som flyter ovanpå flytgödseln. Väven fixeras på en metallstruktur med hjälp av staglinor. |
|||||||
Flexibla plastskivor. |
Ogenomträngliga UV-stabiliserade plastskivor (t.ex. HDPE) fästs på vallens översida och stöds på flöten. Detta förhindrar att täcket vänds vid blandning av gödsel eller lyfts av vind. Täckena kan också vara försedda med uppsamlingsrör för avledning av gaser, andra underhållsöppningar (t.ex. för homogeniseringsutrustning) och ett system för uppsamling och bortledning av regnvatten. |
4.6.2
Teknik |
Beskrivning |
Använda lager som motstår mekanisk, kemisk och termisk påverkan. |
Lämpliga betongblandningar och, i många fall, fodring på betongväggar eller ogenomträngliga skikt på stålplåt kan användas. |
Välj en lagringsanläggning med tillräcklig kapacitet för förvaring av stallgödsel under perioder då spridning på åkermark inte är möjlig. |
Se avsnitt 4.5. |
4.7 Tekniker för behandling av stallgödsel inom anläggningen
Teknik |
Beskrivning |
Mekanisk separering av flytgödsel. |
Separering av flytande och fasta fraktioner med olika torrsubstanshalt, t.ex. separering med skruvpress, separering med dekanter-centrifug, separering med såll och filterpressning. Separering kan förbättras genom koagulering-flockning av fasta partiklar. |
Anaerob nedbrytning av stallgödsel i biogasanläggning. |
Anaeroba mikroorganismer bryter ned organiskt material i gödsel i slutna reaktorer i frånvaro av syre. Biogas produceras och samlas in för energiproduktion, dvs. produktion av värme, kraftvärme och/eller drivmedel. En del av den värme som produceras återvinns i processen. Den stabiliserade återstoden (rötrest) kan användas som gödselmedel (med tillräckligt fast rötrest efter kompostering). Fastgödsel kan samrötas med flytgödsel och/eller andra substrat, om torrsubstanshalten hålls under 12 %. |
Användning av en extern tunnel för torkning av stallgödsel. |
Gödsel från värphöns förs ut med band till en särskild sluten konstruktion utomhus, som innehåller en serie perforerade överlappande band som bildar tunneln. Varm luft blåses genom bältena och torkar gödseln på två eller tre dagar. Tunneln ventileras med luft från värphönsstallet. |
Aerob nedbrytning (luftning) av flytgödsel. |
Biologisk nedbrytning av organiskt material under aeroba förhållanden. Lagrad flytgödsel luftas med hjälp av nedsänkta eller flytande luftare i en kontinuerlig eller satsvis process. Driftsparametrar kontrolleras för att förhindra kväveavgång, t.ex. genom att hålla omrörning av flytgödsel så liten som möjligt. Restprodukten kan användas som gödselmedel (komposterad eller ej) efter koncentrering. |
Nitrifikation-denitrifikation av flytgödsel. |
En del av det organiska kvävet omvandlas till ammonium. Ammonium oxideras av nitrifikationsbakterier till nitrit och nitrat. Med hjälp av anaeroba perioder kan nitrat omvandlas till N2 i närvaro av organiskt kol. I en andra bassäng får slammet sjunka till botten och en del av det återanvänds i luftningsbassängen. Restprodukten kan användas som gödselmedel (komposterad eller ej) efter koncentrering. |
Kompostering av fastgödsel. |
Den kontrollerade aeroba nedbrytningen av fastgödsel med hjälp av mikroorganismer ger en slutprodukt (kompost) som är tillräckligt stabil för transport, lagring och spridning på åkermark. Stallgödselns lukt, patogena mikroorganismer och vattenhalt reduceras. Den fasta fraktionen av flytgödsel kan också komposteras. Syretillförseln uppnås genom mekanisk vändning av strängarna, eller med hjälp av mekanisk luftning av högarna. Trummor och kompostbehållare kan också användas. Biologiska ympmedel, grönt avfall eller annat organiskt avfall (t.ex. rötrester) kan samkomposteras med fastgödsel. |
4.8 Tekniker för spridning av stallgödsel på åkermark
4.8.1
Teknik |
Beskrivning |
Utspädning av flytgödsel |
Utspädningsgrad vatten: flytgödsel är från 1:1 till 50:1. Den utspädda flytgödselns torrsubstanshalt är mindre än 2 %. Den klarnade flytande fraktionen från mekanisk separering av flytgödsel och rötresten från anaerob nedbrytning kan också användas. |
Bevattningssystem med lågt tryck |
Utspädd flytgödsel sprutas in i bevattningsröret och pumpas under lågt tryck till bevattningssystemet (t.ex. sprinkler eller självgående spridare). |
Bandspridare (släpslang) |
En rad böjliga slangar hänger från en bred ramp monterad på flytgödselvagnen. Slangarna släpper ut flytgödsel i marknivå i breda parallella band. Spridning mellan raderna i växande jordbruksgrödor är möjlig. |
Bandspridare (släpfot) |
Flytgödsel släpps ut via fasta rör i som slutar i ”metallskor”, avsedda att sprida flytgödsel direkt i smala band på markytan och under grödans topp. Vissa typer av släpfot är utformade för att skära en grund skåra i jorden för att underlätta infiltration. |
Ytmyllningsaggregat (öppen skåra) |
Kniv- eller skivristar används för att skära vertikala skåror (normalt 4–6 cm djupa) i jorden, som bildar fåror i vilka flytgödsel deponeras. Flytgödseln sprutas in helt eller delvis under markytan och fårorna är normalt öppna efter gödselspridningen. |
Djupmyllningsaggregat (sluten skåra). |
Kniv- eller skivristar används för att bearbeta jorden och deponera flytgödsel i den, innan flytgödseln täcks helt med hjälp av tryckrullar eller vältar. De slutna skårornas djup varierar mellan 10 och 20 cm. |
Surgörning av flytgödsel. |
Se avsnitt 4.12.3. |
4.9 Tekniker för övervakning
4.9.1
Teknik |
Beskrivning |
||||||||||||||
Beräkning med hjälp av en massbalans för kväve och fosfor baserad på foderintaget, fodrets råproteinhalt, totalfosforhalt samt djurens produktivitet. |
Massbalansen bestäms för varje kategori av djur som föds upp på anläggningen, vid slutet av en uppfödningsomgång, på grundval av följande ekvationer:
Nfoder baseras på den intagna mängden foder och råproteinhalten i fodret. Pfoder baseras på den intagna mängden foder och fodrets totalfosforhalt. Råproteinhalten och totalfosforhalten kan erhållas med en av följande metoder:
Nretention och Pretention kan uppskattas med en av följande metoder:
Massbalansen beaktar särskilt alla betydande förändringar av det vanligen använda fodret (t.ex. byte av en foderblandning). |
||||||||||||||
Uppskattning med hjälp av gödselanalys av totalkväve- och totalfosforhalt. |
Det totala innehållet av kväve och fosfor i ett representativt samlingsprov av stallgödsel mäts – och den totala utsöndringen av kväve och fosfor uppskattas – baserat på uppgifter om stallgödselns volym (för flytgödsel) eller vikt (för fastgödsel). För fastgödsel beaktas också strömedlets kväveinnehåll. För att samlingsprovet ska bli representativt måste prov tas från minst 10 olika platser och/eller djup och läggas samman till samlingsprovet. När det gäller fjäderfäströ tas provet i botten av strömedlet. |
4.9.2
Teknik |
Beskrivning |
||||||||||||
Uppskattning med hjälp av en massbalans baserad på utsöndringen och innehållet av totalkväve (eller totalt ammoniumkväve) i varje led av gödselhanteringen. |
Ammoniakutsläpp beräknas på grundval av mängden kväve som utsöndras av varje djurkategori och med hjälp av flödet av totalkväve (eller totalt ammoniumkväve) och avdunstningskoefficienterna (VC) under varje etapp av gödselhanteringen (inhysning, lagring, spridning på åkermark). Följande ekvationer används för varje etapp av gödselhanteringen:
där
Avdunstningskoefficienter härleds från mätningar som utformats och utförts enligt ett nationellt eller internationellt protokoll (t.ex. VERA-protokoll) och validerats för en anläggning med samma typ av teknik och liknande klimatförhållanden. Alternativt kan information för att härleda avdunstningskoefficienter hämtas från europeisk eller annan internationellt erkänd vägledning. Massbalansen beaktar särskilt alla betydande förändringar av den typ av djur som föds upp vid anläggningen och/eller de tekniker som används för inhysning, lagring och spridning. |
||||||||||||
Beräkning genom mätning av ammoniakhalten (eller dammhalten) och ventilationshastigheten med hjälp av ISO-, nationella eller internationella standardmetoder eller andra metoder som säkerställer data av likvärdig vetenskaplig kvalitet. |
Prover avseende ammoniak (eller damm) tas på minst sex dagar, fördelade över ett år. Provtagningsdagar fördelas enligt följande:
Provtagningen baseras på 24-timmars provtagningsperioder och utförs vid luftintaget/-utsläppet. Ammoniakhalten (eller dammhalten) vid luftutsläppet mäts sedan, korrigerat för koncentrationen i den inkommande luften, och dagliga utsläpp av ammoniak (eller damm) erhålls genom att mäta och multiplicera ventilationshastigheten med koncentrationen av ammoniak (eller damm). Från dagsgenomsnittet för ammoniak (eller damm) kan de årliga genomsnittliga utsläppen av ammoniak (eller damm) från ett djurstall beräknas, om det multipliceras med 365 och korrigeras för eventuella perioder utan utnyttjande. Ventilationshastigheten, som behövs för att fastställa emissionsmassflödet, bestäms antingen genom beräkning (t.ex. flödesmätning över fläkt, uppgifter från ventilationsstyrningssystemet) i mekaniskt ventilerade stallar, eller med hjälp av spårgaser (med undantag för användning av SF6 och gas innehållande klorfluorkarboner) i naturligt ventilerade stallar som möjliggör en god omblandning av luften. För anläggningar med flera luftintag och luftutsläpp övervakas endast de provtagningspunkter som anses vara representativa (i form av förväntade massemissioner) för anläggningen. |
||||||||||||
Uppskattning med hjälp av emissionsfaktorer. |
Utsläpp av ammoniak (eller damm) beräknas på grundval av emissionsfaktorer från mätningar som utformats och utförts enligt ett nationellt eller internationellt protokoll (t.ex. VERA-protokoll) i en anläggning med samma typ av teknik (när det gäller inhysningssystem, lagring och spridning av gödsel) och liknande klimatförhållanden. Alternativt kan emissionsfaktorer hämtas från europeisk eller annan internationellt erkänd vägledning. Användningen av emissionsfaktorer beaktar särskilt alla betydande förändringar av den typ av djur som föds upp vid anläggningen och/eller de tekniker som används för inhysning, lagring och spridning. |
4.9.3
Teknik |
Beskrivning |
||||||||
Kontroll av luftreningssystemets prestanda genom mätning av ammoniak, lukt och/eller damm under praktiska lantbruksförhållanden, i enlighet med ett föreskrivet mätprotokoll och med hjälp av EN-standardmetoder eller andra metoder (ISO, nationella eller internationella) som säkerställer data av likvärdig vetenskaplig kvalitet. |
Kontrollen sker genom mätning av ammoniak, lukt och/eller damm i ingående och utgående luft och alla ytterligare parametrar som är relevanta för driften (t.ex. luftflöde, tryckfall, temperatur, pH, konduktivitet). Mätningarna utförs under sommarförhållanden (minst åtta veckor med en ventilationshastighet > 80 % av den maximala ventilationshastigheten) och under vinterförhållanden (minst åtta veckor med en ventilationshastighet < 30 % av den maximala ventilationshastigheten), med representativ skötsel och vid inhysningssystemets fulla kapacitet och endast om en lämplig tidsperiod (t.ex. fyra veckor) har förflutit efter det senaste bytet av tvättvatten. Olika provtagningsstrategier kan tillämpas. |
||||||||
Kontroll av att luftreningssystemet fungerar effektivt (t.ex. genom kontinuerlig registrering av driftsparametrar eller med hjälp av larmsystem). |
Förande av en elektronisk loggbok för att registrera alla mät- och driftsdata under en period på 1–5 år. Registrerade parametrar beror på typen av luftreningssystem och kan omfatta
Andra parametrar kan registreras manuellt. |
4.10 Foderstyrning
4.10.1
Teknik |
Beskrivning |
Minska råproteinhalten genom att använda ett kvävebalanserat foder baserat på energibehov och smältbara aminosyror. |
Minska överdriven råproteintillförsel genom att se till att den inte överstiger utfodringsrekommendationerna. Fodret balanseras så att det uppfyller djurens behov av energi och smältbara aminosyror. |
Fasutfodring med en foderblandning anpassad till de specifika kraven för produktionsperioden. |
Foderblandningen motsvarar bättre djurens behov av energi, aminosyror och mineraler beroende på djurens vikt och/eller produktionsfas. |
Tillsats av kontrollerade kvantiteter essentiella aminosyror till ett foder med låg råproteinhalt. |
En viss mängd proteinrika fodermedel byts ut mot fodermedel med låg proteinhalt, i syfte att ytterligare minska råproteinhalten. Fodret kompletteras med syntetiska aminosyror (t.ex. lysin, metionin, treonin, tryptofan, valin) så att det inte uppstår någon brist i aminosyraprofilen. |
Användning av godkända fodertillsatser som minskar utsöndrat totalkväve. |
Tillåtna (enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 (44)) ämnen, mikroorganismer eller preparat som enzymer (t.ex. NSP enzymer, proteaser) eller probiotika tillsätts foder eller vatten för att inverka positivt på fodrets effektivitet, t.ex. genom att förbättra fodermedlens smältbarhet eller påverka magtarmfloran. |
4.10.2
Teknik |
Beskrivning |
Fasutfodring med en foderblandning anpassad till de specifika kraven för produktionsperioden. |
Fodret består av en blandning som mer exakt anpassar fosfortillförseln till djurens fosforbehov beroende på djurens vikt och/eller produktionsfas. |
Användning av godkända fodertillsatser som minskar utsöndrat totalfosfor (t.ex. fytas). |
Tillåtna (enligt förordning (EG) nr 1831/2003) ämnen, mikroorganismer eller preparat som enzymer (t.ex. fytas) tillsätts foder eller vatten för att inverka positivt på fodrets effektivitet, t.ex. genom att förbättra smältbarheten av fosfor i fodermedlen eller påverka magtarmfloran. |
4.11 Teknik för behandling av utsläpp till luft från djurstallar
Teknik |
Beskrivning |
Biofilter |
Frånluften leds genom en filterbädd av organiskt material, t.ex. rotflis, träflis, grov bark, kompost eller torv. Filtermaterialet hålls ständigt fuktigt genom periodisk bevattning av ytan. Dammpartiklar och gaser som avger lukt tas upp av den fuktiga filmen och oxideras eller bryts ned av mikroorganismer som lever på det fuktiga filtermaterialet. |
Bioskrubber (eller biotricklingfilter) |
Ett torn packat med inert fyllmaterial som normalt hålls ständigt fuktigt genom duschning. Luftföroreningar tas upp i vätskefasen och bryts efter hand ned av mikroorganismer på filterelementen. En minskning av ammoniak på mellan 70 och 95 % kan uppnås. |
Torrfilter |
Frånluften blåses mot en skärm av t.ex. flerskiktad plast placerad framför gavelväggens luftventil. Den passerande luften utsätts för kraftiga riktningsförändringar som gör att partiklar avskiljs genom centrifugalkraft. |
Luftreningssystem med två eller tre steg |
I ett tvåstegssystem kombineras det första steget (våtskrubber med surgjord tvättvätska) vanligen med en bioskrubber (andra steget). I ett trestegssystem utgörs det första steget av en våtskrubber som vanligen kombineras med ett andra steg (våtskrubber med surgjord tvättvätska) följt av ett biofilter (tredje steget). En minskning av ammoniak på mellan 70 och 95 % kan uppnås. |
Våtskrubber |
Frånluften blåses genom ett packat filtermedium med motströmning. Vatten sprejas kontinuerligt på fyllmaterialet. Damm avlägsnas och sjunker till botten i vattentanken som töms före återfyllning. |
Vattenlås |
Frånluften leds av ventilationsfläktar ned i ett vattenbad där dammpartiklar blir blöta. Luftflödet riktas sedan 180 grader uppåt. Vatten fylls på regelbundet för att kompensera för avdunstning. |
Våtskrubber med surgjord tvättvätska |
Frånluften pressas genom ett filter (t.ex. packad vägg) där en cirkulerande sur vätska (t.ex. svavelsyra) duschas. En minskning av ammoniak på mellan 70 och 95 % kan uppnås. |
4.12 Tekniker för grisstallar
4.12.1
Typ av golv |
Beskrivning |
Helspaltgolv |
Ett golv där hela ytan består av stavar av metall, betong eller plast med spalter där träck och urin kan falla ner i en underliggande kanal eller grop. |
Delvis dränerande golv |
Ett golv som är delvis fast och delvis består av stavar av metall, betong eller plast med spalter emellan där träck och urin kan falla ner i en underliggande kanal eller grop. Nedsmutsning av det fasta golvet hindras genom lämplig styrning av parametrarna för inomhusklimatet, särskilt under varma förhållanden och/eller genom lämplig utformning av inhysningssystemen. |
Fast betonggolv |
Ett golv där hela ytan består av solid betong. Golvet kan vara täckt med strö (t.ex. halm) i varierande grad. Golvet är vanligen sluttande för att underlätta dränering av urin. |
De golvtyper som anges ovan används i de beskrivna inhysningssystemen, när så är lämpligt:
Teknik |
Beskrivning |
||||||||
En gödselkällare (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv) endast med användning i kombination med en kompletterande begränsningsåtgärd, t.ex.
|
Boxar har en gödselkällare under spaltgolvet där flytgödsel kan lagras under längre utgödslingsintervall. För växande grisar kan en gödselkanal med bräddavlopp användas. Utgödsling av flytgödsel för spridning eller till lager utomhus sker så ofta som möjligt (t.ex. minst varannan månad) om det inte finns tekniska begränsningar (t.ex. lagringskapacitet). |
||||||||
Ett vakuumsystem för frekvent utgödsling av flytgödsel (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
Utlopp vid botten av gropen eller kanalen är förbundna med ett utloppsrör som överför flytgödseln till lager utomhus. Frekvent utgödsling av flytgödsel genom att en ventil eller en plugg öppnas i huvudledningen för flytgödsel, exempelvis en eller två gånger i veckan. Ett lätt undertryck bildas och möjliggör en fullständig tömning av gropen eller kanalen. Flytgödseln måste uppnå ett visst djup innan systemet kan fungera ordentligt och bilda ett effektivt undertryck. |
||||||||
Gödselkanal med sluttande väggar (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
Gödselkanalen har ett V-format tvärsnitt med utsläppspunkten i botten. Ytans lutning och släthet kan underlätta tömningen av flytgödsel. Utgödsling sker minst två gånger per vecka. |
||||||||
En skrapa för frekvent utgödsling av flytgödsel (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
En V-formad kanal med två sluttande ytor på vardera sidan av en central ränna, där urin kan dräneras till en uppsamlingsgrop genom ett dräneringsrör i gödselkanalens botten. Den fasta fraktionen av stallgödseln tas ut ofta från gropen (t.ex. dagligen) med en skrapa. Det rekommenderas att det skrapade golvet ges en beläggning som gör ytan slätare. |
||||||||
Konvext golv och separerade gödsel- och vattenkanaler (vid boxar med delvis dränerande golv). |
Gödsel- och vattenkanaler anläggs på motsatta sidor av det konvexa och släta fasta betonggolvet. Vattenkanalen installeras under den sida av boxen där grisarna tenderar att äta och dricka. Vatten för rengöring av boxarna kan användas för att fylla vattenkanalerna. Kanalen är delvis fylld med minst 10 cm vatten. En gödselkanal kan byggas med spolbara rännor eller sluttande väggar som normalt töms två gånger per dag, t.ex. med vatten från den andra kanalen eller med flytgödselns flytande fraktion (torrsubstanshalt högst ca 5 %). |
||||||||
V-formade gödselband (vid delvis dränerande golv). |
V-formade gödselband går i gödselkanaler och täcker hela ytan så att allt träck och urin faller på ned på dem. Banden körs minst två gånger per dag för att separat föra urin och avföring till slutna gödsellager. Banden är tillverkade av plast (polypropen eller polyeten). |
||||||||
Mindre gödselkällare (vid delvis dränerande golv) |
Boxen är utrustad med en smal grop med en bredd av ca 0,6 m. Gropen kan placeras i en yttre gång. |
||||||||
Frekvent utgödsling av flytgödsel med hjälp av spolning (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
En mycket frekvent utgödsling (t.ex. en eller två gånger per dag) av flytgödseln sker genom spolning av kanalerna med flytgödselns flytande fraktion (torrsubstanshalt högst ca 5 %). Flytgödselns flytande fraktion kan också luftas före spolning. Denna teknik kan kombineras med individuella variationer i botten av kanaler eller gropar, t.ex. rännor, rör eller ett permanent flytgödselskikt. |
||||||||
Inhysning med hydda (vid delvis dränerande golv). |
Separata funktionella utrymmen organiseras i boxarna i naturligt ventilerade stallar. Liggytan (ungefär 50–60 % av den totala ytan) består av ett jämnt isolerat betonggolv med täckta isolerade hyddor, med fällbart tak som kan höjas eller sänkas för att styra temperatur och ventilation. Aktivitets- och ätytor ligger på ett spaltgolv med en underliggande gödselgrop och frekvent utgödsling, t.ex. genom vakuum. Halm kan användas på det fasta betonggolvet. |
||||||||
Hel ströbädd (vid fast betonggolv). |
Ett helt betonggolv nästan helt täckt med ett lager av halm eller annat lignocellulosamaterial. I system med ströade golv tas fastgödsel bort ofta (till exempel två gånger per vecka). Alternativt i djupströsystem tillförs nytt strömedel ovanpå och den ackumulerade stallgödseln tas bort i slutet av uppfödningsomgången. Separata funktionella utrymmen kan organiseras i liggytor, utfodringsytor, gångytor och gödselplatser. |
||||||||
Ströad yttre gång (vid fast betonggolv). |
Grisen kan gå ut genom en liten dörr och gödsla i en yttre gång med ett ströat betonggolv. Gödseln faller ner i en kanal varifrån den skrapas en gång per dag. |
||||||||
Foder-/liggboxar på fast golv (vid ströade boxar). |
Suggor hålls i en box uppdelad i två funktionella utrymmen varav det större är ströat samt ett antal ät-/liggbås över ett fast golv. Gödsel fångas upp i halmen eller annat lignocellulosamaterial som regelbundet tillförs och ersätts. |
||||||||
Uppsamling av stallgödsel i vatten. |
Stallgödsel samlas upp i tvättvattnet som hålls i gödselkanalen och återfylls till en nivå på ca 120–150 mm. Sluttande kanalväggar är frivilligt. Efter varje uppfödningsomgång töms gödselkanalen. |
||||||||
En kombination av vatten- och gödselkanaler (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
Suggan fixeras (med hjälp av en grisningsbur) med en särskild gödselyta. Gödselgropen delas upp i en främre bred vattenkanal och en bakre liten gödselkanal, med en reducerad gödselyta. Den främre kanalen är delvis fylld med vatten. |
||||||||
Gödseltråg (vid helspaltgolv eller delvis dränerande golv). |
Ett prefabricerat tråg (eller en grop) placeras under spaltgolvet. Tråget är som djupast i ena änden med en lutning på minst 3° i riktning mot en central gödselkanal. Gödseln släpps ut när nivån når ca 12 cm. Om det finns en vattenkanal kan tråget delas in i en vattendel och en gödseldel. |
||||||||
Ströad liggbox (vid fast betonggolv). |
Grisar föds upp i boxar med fasta golv, där en sluttande liggyta och en gödselyta definieras. Halm ges till djuren dagligen. Grisarnas aktivitet trycker och fördelar strömedlet nedåt i boxens lutning (4–10 %) till gödselgången. Den fasta fraktionen kan avlägsnas frekvent (t.ex. dagligen) med en skrapa. |
||||||||
Ströade boxar och kombinerad gödselproduktion (flytgödsel och fastgödsel). |
Digivningsboxar är utrustade med separata funktionella utrymmen: en liggyta med ströbädd, gång- och gödselytor med spaltgolv eller perforerat golv och en utfodringsyta på fast golv. Smågrisar får ett övertäckt bo med strö. Flytgödsel tas bort ofta med en skrapa. Fastgödsel avlägsnas dagligen manuellt från ytorna med fast golv. Strö tillhandahålls regelbundet. En rastgård kan kombineras med systemet. |
||||||||
Användning av flytande bollar i gödselkanalen. |
Bollar halvfyllda med vatten och gjorda av specialplast med klibbfri beläggning flyter på gödselkanalernas yta. |
4.12.2
Teknik |
Beskrivning |
Kylrör för flytgödsel |
En sänkning av flytgödselns temperatur (vanligen under 12 °C) åstadkoms genom att ett kylsystem installeras ovanför flytgödseln, ovanför betonggolvet eller ingjutet i golvet. Den använda kyleffekten kan vara från 10–50 W/m2 för dräktiga suggor och växande grisar som inhyses på delvis dränerande golv. Systemet består av rörledningar i vilka köldmedium eller vatten cirkuleras. Rören är anslutna till en värmeväxlare som återvinner energi som kan användas för att värma upp andra delar av anläggningen. Gropen eller kanalerna måste tömmas ofta på grund av rörens relativt lilla värmeöverföringsyta. |
4.12.3
Teknik |
Beskrivning |
Surgörning av flytgödsel |
Svavelsyra tillsätts flytgödseln för att sänka pH-värdet till ca 5,5 i gödselbrunnen. Tillsatsen kan göras i en processtank, följt av luftning och homogenisering. En del av den behandlade flytgödseln pumpas tillbaka till lagringsgropen under stallgolvet. Behandlingssystemet är helt automatiserat. Före (eller efter) spridning på sura jordar kan det krävas tillsats av kalk för att neutralisera jordens pH-värde. Alternativt kan surgörning ske direkt i flytgödsellagret eller kontinuerligt under spridning. |
4.13 Tekniker för fjäderfästallar
4.13.1
Inhysningssystem |
Beskrivning |
||||
System med oinredda burar |
Avelsdjur för slaktkyckling inhyses i system med oinredda burar utrustade med sittpinnar, ströyta och rede. Unghöns bör få lämplig erfarenhet av skötselmetoder (t.ex. särskilda utfodrings- och vattningssystem) och miljöförhållanden (t.ex. naturligt ljus, sittpinnar, strö) så att de kan anpassa sig till de uppfödningssystem som de stöter på senare i livet. Burarna är vanligen uppställda i tre eller fler våningar. |
||||
System med inredda burar |
Inredda burar byggs med sluttande golv, är tillverkade av svetsade trådnät eller plaststavar och är utrustade med fast inredning och ökat utrymme för utfodring, vattning, värpreden, sprättning, sittplatser och ägginsamling. Burarnas kapacitet kan variera från ca 10 till 60 fåglar. Burarna är vanligen uppställda i tre eller fler våningar. |
||||
Djupströsystem med gödselgrop |
Minst en tredjedel av den totala golvytan i inhysningen är täckt med strömedel (t.ex. halm, träspån, sand). Den återstående ytan har spaltgolv med en underliggande gödselgrop. Fast inredning för utfodring och vattning placeras över ytan med spaltgolv. Ytterligare strukturer kan finnas inuti och utanför inhysningen, t.ex. verandor och tillgång till utevistelse. |
||||
Aviarier (storburar) |
Aviarier är uppdelade i olika funktionella utrymmen för utfodring, vattning, äggläggning, sprättning och vila. Den tillgängliga arean ökas med hjälp av upphöjda spaltgolv i kombination med våningar. Spaltytan varierar mellan 30 och 60 % av den totala golvytan. Det återstående golvet är normalt sett ströat. I anläggningar för värphöns och avelsdjur för slaktkyckling kan systemet kombineras med verandor med eller utan tillgång till utevistelse. |
||||
Utgödsling med gödselband (vid system med inredda eller oinredda burar) med minst
|
Band placeras under burarna för utgödsling. Frekvensen för utgödsling kan vara en gång i veckan (med lufttorkning) eller oftare (utan lufttorkning). Uppsamlingsbandet kan ventileras för att torka gödseln. Torkning genom mekanisk luftning i gödselbandet kan också användas. |
||||
Gödselband eller gödselskrapa (vid djupströsystem med en gödselgrop). |
Utgödsling sker med skrapor (periodiskt) eller med band (en gång i veckan för torkad stallgödsel, två gånger i veckan utan torkning). |
||||
Mekaniskt ventilationssystem och långa utgödslingsintervall (vid djupströsystem med en gödselgrop) endast med användning i kombination med en kompletterande begränsningsåtgärd, t.ex.
|
Djupströsystemet (se beskrivning ovan) kombineras med långa utgödslingsintervall, t.ex. i slutet av uppfödningsomgången. En minsta torrsubstanshalt i gödseln på cirka 50–60 % säkerställs. Detta uppnås genom ett lämpligt mekaniskt ventilationssystem (t.ex. fläktar och luftutsläpp i golvnivå). |
||||
Mekanisk lufttorkning av stallgödsel med hjälp av rör (vid djupströsystem med en gödselgrop). |
Djupströsystemet (se beskrivning ovan) kombineras med stallgödseltorkning med hjälp av mekanisk ventilation genom rör som blåser luft (t.ex. vid 17–20 °C och 1,2 m3/fågel) över gödseln som lagras under spaltgolvet. |
||||
Mekanisk lufttorkning av stallgödsel med hjälp av perforerat golv (vid djupströsystem med en gödselgrop) |
Djupströsystemet (se beskrivning ovan) utrustas med ett perforerat golv under gödseln vilket möjliggör ett forcerat luftflöde underifrån. Stallgödseln gödslas ut i slutet av uppfödningsomgången. |
||||
Gödselband (vid aviarier). |
Stallgödsel samlas upp på band under spaltgolvet och gödslas ut minst en gång i veckan med ventilerade eller oventilerade band. Ströade och fasta golv kan kombineras i aviarier för unghöns. |
||||
Mekanisk torkning av strömedel med hjälp av inomhusluft (vid fast golv med djupströ). |
I ett djupströsystem utan en gödselgrop kan recirkulerande system för inomhusluft användas för att torka strömedlet, samtidigt som fåglarnas fysiologiska behov tillgodoses. I detta syfte kan fläktar, värmeväxlare och/eller värmare användas. |
4.13.2
Teknik |
Beskrivning |
Naturlig eller mekanisk ventilation och ett icke-läckande vattningssystem (vid fast golv med djupströ). |
Byggnaden är stängd och välisolerad, utrustad med naturlig eller mekanisk ventilation och kan kombineras med en veranda och/eller tillgång till utevistelse. Det fasta golvet är helt täckt av strömedel som kan kompletteras vid behov. Golvisolering (t.ex. betong, lera, membran) hindrar kondensbildning i strömedlet. Fastgödsel gödslas ut i slutet av uppfödningsomgången. Konstruktionen och driften av vattningssystemet hindrar läckage och spill av vatten på strömedlet. |
Mekanisk torkning av strömedel med hjälp av inomhusluft (vid fast golv med djupströ). |
Recirkulerande system för inomhusluft används för att torka strömedlet, samtidigt som fåglarnas fysiologiska behov tillgodoses. I detta syfte kan fläktar, värmeväxlare och/eller värmare användas. |
Strömedel på gödselband och mekanisk lufttorkning (vid golvsystem med flera våningar). |
Ett flervåningssystem på nivåer utrustade med gödselband täckta med strömedel. Korridorer för ventilation lämnas mellan våningsraderna. Luft kommer in genom en korridor och riktas mot strömedlet på gödselbandet. Strömedlet tas bort i slutet av uppfödningsomgången. Systemet kan användas i kombination med en separat initial fas där slaktkycklingar kläcks och tillväxer under en begränsad tid på gödselband med strömedel i ett flervåningssystem. |
Värmt och kylt ströat golv (vid combidecksystem). |
Se avsnitt 4.2. |
4.13.3
Teknik |
Beskrivning |
||||
Frekvent tillsats av strömedel (vid fast golv med djupströ eller djupströ kombinerat med spaltgolv). |
Strömedlet hålls torrt genom frekvent tillsats (t.ex. dagligen) av färskt material vid behov. Fastgödsel gödslas ut i slutet av uppfödningsomgången. Inhysningssystemet kan vara utrustat med naturlig eller mekanisk ventilation och kombineras med tillgång till utevistelse. Vid djupströ i kombination med spaltgolv är drickytan försedd med spaltgolv (cirka 25 % av den totala golvytan). |
||||
Frekvent utgödsling (vid helspaltgolv). |
Spaltgolv täcker gropen där gödseln lagras och töms ut till det externa lagret. Frekvent utgödsling till ett externt lager kan ske genom
Inhysningssystemet kan vara utrustat med naturlig eller mekanisk ventilation och kombineras med tillgång till utevistelse. |
4.13.4
Teknik |
Beskrivning |
Naturlig eller mekanisk ventilation och ett icke-läckande vattningssystem (vid fast golv med djupströ). |
Det fasta golvet är helt täckt av strömedel som kan kompletteras vid behov. Golvisolering (t.ex. betong, lera) hindrar kondensbildning i strömedlet. Fastgödsel gödslas ut i slutet av uppfödningsomgången. Konstruktionen och driften av vattningssystemet hindrar läckage och spill av vatten på strömedlet. Naturlig ventilation kan kombineras med tillgång till utevistelse. |
(1) Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, 31.12.1991, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).
(3) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.10.1. Information om effektiviteten hos teknikerna för minskning av ammoniakutsläpp finns i erkända europeiska eller internationella riktlinjer, t.ex. Uneces riktlinjedokument Options for ammonia mitigation.
(4) Intervallets nedre gräns kan nås genom att använda en kombination av tekniker.
(5) Utsöndrat totalkväve som motsvarar BAT är inte tillämpligt för unghöns och avelsdjur, inom alla fjäderfäarter.
(6) Intervallets övre gräns motsvarar uppfödning av kalkontuppar.
(7) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.10.2.
(8) Intervallets nedre gräns kan nås genom att använda en kombination av tekniker.
(9) Utsöndrat totalfosfor som motsvarar BAT är inte tillämpligt för unghöns och avelsdjur, inom alla fjäderfäarter.
(10) En beskrivning av tekniken ges i avsnitt 4.1.
(11) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.1.
(12) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.2.
(13) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.3 och 4.11.
(14) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.4 och 4.11.
(15) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.5.
(16) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.5.
(17) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.6.1 och 4.12.3.
(18) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.6.1.
(19) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 3.1.1 och 4.6.2.
(20) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.7.
(21) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.8.1 och 4.12.3.
(22) Intervallets nedre gräns motsvarar omedelbar nedbrukning.
(23) Intervallets övre gräns kan vara upp till 12 timmar om förhållandena är ogynnsamma för en snabbare nedbrukning, t.ex. när personal och maskiner inte är ekonomiskt tillgängliga.
(24) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.9.1.
(25) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.9.2.
(26) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.9.1 och 4.9.2.
(27) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitt 4.9.3.
(28) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.11 och 4.12.
(29) Intervallets nedre gräns är kopplad till användning av ett luftreningssystem.
(30) För befintliga enheter som använder en gödselkällare i kombination med foderstyrningstekniker är den övre gränsen för BAT-AEL 4,0 kg NH3/per djurplats/år.
(31) För enheter som använder BAT 30 a6, BAT 30 a7 eller BAT 30 a11 är den övre gränsen för BAT-AEL 5,2 kg NH3/per djurplats/år.
(32) För befintliga enheter som använder BAT 30 a0 i kombination med foderstyrningstekniker är den övre gränsen för BAT-AEL 7,5 kg NH3/per djurplats/år.
(33) För befintliga enheter som använder en gödselkällare i kombination med foderstyrningstekniker är den övre gränsen för BAT-AEL 0,7 kg NH3/per djurplats/år.
(34) För enheter som använder BAT 30 a6, BAT 30 a7 eller BAT 30 a8 är den övre gränsen för BAT-AEL 0,7 kg NH3/per djurplats/år.
(35) För befintliga enheter som använder en gödselkällare i kombination med foderstyrningstekniker är den övre gränsen för BAT-AEL 3,6 kg NH3/per djurplats/år.
(36) För enheter som använder BAT 30 a6, BAT 30 a7, BAT 30 a8 eller BAT 30 a16 är den övre gränsen för BAT-AEL 5,65 kg NH3/per djurplats/år.
(37) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.11 och 4.13.1.
(38) För befintliga enheter med ett mekaniskt ventilationssystem och långa utgödslingsintervall (vid djupströsystem med gödselgrop), i kombination med en åtgärd som uppnår en hög torrsubstanshalt i stallgödseln, är den övre gränsen för BAT-AEL 0,25 kg NH3/djurplats/år.
(39) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.11 och 4.13.2.
(40) Denna BAT-AEL är eventuellt inte tillämplig för följande typer av uppfödning: extensivt uppfödd inomhus, tillgång till utomhusvistelse, traditionell utomhusvistelse och uppfödd i full frihet, såsom de definieras i kommissionens förordning (EG) nr 543/2008 av den 16 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller handelsnormerna för fjäderfäkött (EUT L 157, 17.6.2008, s. 46).
(41) Intervallets nedre gräns är kopplad till användning av ett luftreningssystem.
(42) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.11 och 4.13.3.
(43) En beskrivning av teknikerna ges i avsnitten 4.11 och 4.13.4.
(44) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (EUT L 268, 18.10.2003, s. 29).