ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 137 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
58 årgången |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
4.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 137/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/861
av den 3 juni 2015
om godkännande av kaliumjodid, kalciumjodat (vattenfri) och dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) som fodertillsatser för alla djurarter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och
av följande skäl:
(1) |
Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt de skäl och förfaranden som gäller för ett sådant godkännande. Enligt artikel 10 i den förordningen ska fodertillsatser som godkänts i enlighet med rådets direktiv 70/524/EEG (2) utvärderas på nytt. |
(2) |
Kaliumjodid och kalciumjodat (vattenfri) godkändes utan tidsbegränsning genom direktiv 70/524/EEG i dess ändrade lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1459/2005 (3). Dessa produkter infördes därefter i registret över fodertillsatser som befintliga produkter, i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1831/2003. |
(3) |
Ansökningar om en ny utvärdering av kaliumjodid och kalciumjodat (vattenfri) som fodertillsatser för alla djurarter har lämnats in i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1831/2003 jämförd med artikel 7 i samma förordning. Dessutom lämnades en ansökan baserad på artikel 10.2 in om ny utvärdering av kalciumjodat (vattenfri) i form av dragerat granulat för alla djurarter. För alla tre jodföreningarna begärde sökandena att tillsatserna skulle införas i kategorin ”näringstillsatser”. Till ansökningarna bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003. |
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) konstaterade i sina yttranden av den 19 maj 2014 (4) (5) (6) (7) att kaliumjodid, kalciumjodat (vattenfri) och dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs och människors hälsa eller på miljön. |
(5) |
Myndigheten konstaterade även att kaliumjodid, kalciumjodat (vattenfri) och dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) är effektiva källor till jod för respektive målart och att det inte skulle uppstå några säkerhetsrisker för användarna om lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Myndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003. |
(6) |
Bedömningen av kaliumjodid, kalciumjodat (vattenfri) och dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Dessa ämnen och preparat bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
(7) |
Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver att ändringarna av villkoren för godkännandet av kaliumjodid och kalciumjodat (vattenfri) tillämpas omedelbart, bör en övergångsperiod medges så att de berörda parterna kan anpassa sig till de nya krav som följer av godkännandet. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Godkännande
De ämnen och preparat i kategorin ”näringstillsatser” och i den funktionella gruppen ”föreningar av spårelement” som anges i bilagan godkänns härmed som fodertillsatser enligt villkoren i bilagan.
Artikel 2
Ändring av förordning (EG) nr 1459/2005
I bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1459/2005 ska uppgifterna om kaliumjodid och kalciumjodat (vattenfri), som sorterar under grundämne E2, jod-1, utgå.
Artikel 3
Övergångsåtgärder
1. Både kaliumjodid och kalciumjodat (vattenfri), som godkänts genom direktiv 70/524/EEG, och förblandningar innehållande dem som har tillverkats och märkts före den 24 december 2015 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 24 juni 2015 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.
2. Sådana foderråvaror och foderblandningar innehållande de ämnen som anges i punkt 1 som har tillverkats och märkts före den 24 juni 2016 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 24 juni 2015 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts. När det gäller foder som är avsett för icke livsmedelsproducerande djur ska den tidsfrist för tillverkning och märkning som avses i första meningen löpa ut den 24 juni 2017.
Artikel 4
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2015.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Rådets direktiv 70/524/EEG av den 23 november 1970 om fodertillsatser (EGT L 270, 14.12.1970, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 1459/2005 av den 8 september 2005 om ändring av villkoren för godkännande av ett antal fodertillsatser tillhörande gruppen spårelement (EUT L 233, 9.9.2005, s. 8).
(4) The EFSA Journal, vol. 11(2013):2, artikelnr 3099.
(5) The EFSA Journal, vol. 11(2013):2, artikelnr 3100.
(6) The EFSA Journal, vol. 11(2013):2, artikelnr 3101.
(7) The EFSA Journal, vol. 11(2013):3, artikelnr 3178.
BILAGA
Tillsatsens identifieringsnummer |
Namn på innehavaren av godkännandet |
Tillsats |
Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod |
Djurart eller djurkategori |
Högsta ålder |
Lägsta halt |
Högsta halt |
Övriga bestämmelser |
Godkännandet gäller till och med |
||||||||||||||||||||||||||||||
mg grundämne (I)/kg helfoder med en vattenhalt på 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategori: näringstillsatser. Funktionell grupp: föreningar av spårelement. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3b201 |
— |
Kaliumjodid |
Tillsatsens sammansättning Kaliumjodid och kalciumstearat, som pulver, med en lägsta jodhalt på 69 % Beskrivning av den aktiva substansen Kaliumjodid Kemisk formel: KI CAS-nr: 7681-11-0 Analysmetoder (1) Bestämning av kaliumjodid i fodertillsatsen:
Bestämning av total kaliumhalt i fodertillsatsen:
Bestämning av total jodhalt i förblandningar, foderråvaror och foderblandningar:
|
Alla djurarter |
— |
— |
Hästdjur: 4 (totalt) Idisslare för mjölkproduktion och värphöns: 5 (totalt) Fisk: 20 (totalt) Övriga djurarter och djurkategorier: 10 (totalt) |
|
24 juni 2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3b202 |
— |
Kalciumjodat (vattenfri) |
Tillsatsens sammansättning Kalciumjodat (vattenfri), som pulver, med en lägsta jodhalt på 63,5 % Beskrivning av den aktiva substansen Kemisk formel: Ca(IO3)2 CAS-nr: 7789-80-2 Analysmetoder (1) Bestämning av kalciumjodat i fodertillsatsen:
Bestämning av total kalciumhalt i fodertillsatsen:
Bestämning av total jodhalt i förblandningar, foderråvaror och foderblandningar:
|
Alla djurarter |
— |
— |
Hästdjur: 4 (totalt) Idisslare för mjölkproduktion och värphöns: 5 (totalt) Fisk: 20 (totalt) Övriga djurarter och djurkategorier: 10 (totalt) |
|
24 juni 2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3b203 |
— |
Dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) |
Tillsatsens sammansättning Preparat av dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfri) med en jodhalt på 1–10 % Drageringsmedel och dispergeringsmedel (val av polyoxietylensorbitanmonolaurat (E 432), glycerolpolyetenglykolricinoleat (E 484), polyetenglykol 300, sorbitol (E 420 ii) och maltodextrin): < 5 % Foderråvaror (kalciummagnesiumkarbonat, kalciumkarbonat, majskolvar) som granuleringsmedel Partiklar < 50 μm: < 1,5 % Beskrivning av den aktiva substansen Kemisk formel: Ca(IO3)2 CAS-nr: 7789-80-2 Analysmetoder (1) Bestämning av kalciumjodat i fodertillsatsen:
Bestämning av total kalciumhalt i fodertillsatsen:
Bestämning av total jodhalt i förblandningar, foderråvaror och foderblandningar:
|
Alla djurarter |
— |
— |
Hästdjur: 4 (totalt) Idisslare för mjölkproduktion och värphöns: 5 (totalt) Fisk: 20 (totalt) Övriga djurarter och djurkategorier: 10 (totalt) |
|
24 juni 2025 |
(1) Närmare information om analysmetoderna finns på webbplatsen för Europeiska unionens referenslaboratorium: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
(2) Rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet (EGT L 183, 29.6.1989, s. 1).
(3) Rådets direktiv 89/656/EEG av den 30 november 1989 om minimikrav för säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av personlig skyddsutrustning på arbetsplatsen (EGT L 393, 30.12.1989, s. 18).
(4) Rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (EGT L 348, 28.11.1992, s. 1).
(5) Rådets direktiv 98/24/EG av den 7 april 1998 om skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet mot risker som har samband med kemiska agenser i arbetet (EGT L 131, 5.5.1998, s. 11).
(6) Rådets direktiv 89/686/EEG av den 21 december 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om personlig skyddsutrustning (EGT L 399, 30.12.1989, s. 18).
4.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 137/8 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/862
av den 3 juni 2015
om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
(1) |
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen. |
(2) |
Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2015.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Jerzy PLEWA
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.
BILAGA
Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
(euro/100 kg) |
||
KN-nummer |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonimportvärde |
0702 00 00 |
AL |
46,1 |
MA |
77,9 |
|
MK |
71,9 |
|
TN |
138,3 |
|
TR |
80,1 |
|
ZZ |
82,9 |
|
0707 00 05 |
AL |
34,4 |
MK |
40,6 |
|
ZZ |
37,5 |
|
0709 93 10 |
TR |
70,0 |
ZZ |
70,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
109,6 |
BO |
145,2 |
|
BR |
107,1 |
|
TR |
67,0 |
|
ZA |
166,3 |
|
ZZ |
119,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
93,1 |
BR |
100,6 |
|
CL |
138,8 |
|
NZ |
131,1 |
|
US |
219,4 |
|
ZA |
132,9 |
|
ZZ |
136,0 |
|
0809 10 00 |
TR |
288,5 |
ZZ |
288,5 |
|
0809 29 00 |
US |
507,5 |
ZZ |
507,5 |
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.
DIREKTIV
4.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 137/10 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2015/863
av den 31 mars 2015
om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller förteckningen av ämnen som omfattas av begränsningar
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 6.3, och
av följande skäl:
(1) |
Direktiv 2011/65/EU innehåller bestämmelser om begränsning av användningen av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) i syfte att bidra till skyddet för människors hälsa och miljön, inbegripet miljövänlig återvinning och bortskaffande av avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning. |
(2) |
Genom direktiv 2011/65/EU förbjuds användningen av bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler (PBB) och polybromerade difenyletrar (PBDE) i elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden i unionen. I bilaga II till det direktivet förtecknas de ämnen som omfattas av begränsningar. |
(3) |
I samband med den regelbundna översynen av förteckningen i bilaga II bör prioritering ges åt de risker för människors hälsa och miljön som uppkommer vid användning av hexabromcyklododekan (HBCDD), di(2-etylhexyl)ftalat (DEHP), butylbensylftalat (BBP) och dibutylftalat (DBP). I syfte att införa ytterligare begränsningar bör de ämnen som redan omfattats av föregående bedömningar utredas på nytt. |
(4) |
I enlighet med artikel 6.1 i direktiv 2011/65/EU har berörda parter, inbegripet ekonomiska aktörer, materialåtervinningsföretag, avfallsbehandlare, miljöorganisationer samt fackliga organisationer och konsumentorganisationer, rådfrågats och en grundlig bedömning har gjorts. |
(5) |
Di(2-etylhexyl)ftalat (DEHP), butylbensylftalat (BBP), dibutylftalat (DBP) och diisobutylftalat (DIBP) är ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC). DIBP är ett ämne som kan användas som substitut för DBP och som har ingått i kommissionens tidigare bedömningar. Tillgängliga uppgifter visar att användning av dessa fyra ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning kan ha en negativ effekt på återvinning, och på människors hälsa och miljön vid avfallshantering av sådan utrustning. |
(6) |
Substitut med mindre negativ inverkan finns för DEHP, BBP, DBP och DIBP i de flesta typer av elektrisk och elektronisk utrustning. Användningen av dessa ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning bör därför begränsas. DEHP, BBP och DBP omfattas redan av begränsningar genom post 51 i bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (2) vilket innebär att leksaker som har en halt av DEHP, BBP eller DBP som överstiger 0,1 viktprocent av det mjukgjorda materialet, beräknat för de tre ftalaterna sammantaget, inte får släppas ut på EU-marknaden. För att undvika dubbelreglering bör begränsningen genom post 51 i bilaga XVII till den förordningen även fortsättningsvis vara den enda begränsning som gäller för DEHP, BBP och DBP i leksaker. |
(7) |
För att underlätta övergången och mildra eventuella sociala och ekonomiska konsekvenser bör en lämplig övergångsperiod beviljas som gör det möjligt för de ekonomiska aktörerna att ansöka om undantag från begränsningarna i enlighet med artikel 5 i direktiv 2011/65/EU. De längre innovationscyklerna för medicintekniska produkter och övervaknings- och kontrollinstrument bör beaktas vid fastställandet av övergångsperiodens längd. Begränsningen för användning av DEHP, BBP, DBP och DIBP bör därför gälla för medicintekniska produkter, inklusive medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, och övervaknings- och kontrollinstrument, inklusive industriella övervaknings- och kontrollinstrument, från och med den 22 juli 2021. |
(8) |
För att undvika överlappande lagstiftning och onödiga bördor bör eventuella anpassningar av bilagorna III eller IV till direktiv 2011/65/EU för att undanta användningar av DEHP eller DBP göras på ett sätt som är samstämmigt med hanteringen av tillstånd som beviljas enligt förordning (EG) nr 1907/2006 när dessa ämnen ska ingå i elektrisk och elektronisk utrustning. Aktörer som överväger att ansöka om undantag enligt direktiv 2011/65/EU bör känna till att sådana undantag kan omfatta hela livscykeln för elektrisk och elektronisk utrustning, inklusive produktens utvecklingsfas. |
(9) |
Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till direktiv 2011/65/EU ska ersättas med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2016 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 22 juli 2019.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 31 mars 2015.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).
BILAGA
”BILAGA II
Ämnen som omfattas av begränsningar som avses i artikel 4.1 och maximikoncentrationer i viktprocent i homogena material
|
Bly (0,1 %) |
|
Kvicksilver (0,1 %) |
|
Kadmium (0,01 %) |
|
Sexvärt krom (0,1 %) |
|
Polybromerade bifenyler (PBB) (0,1 %) |
|
Polybromerade difenyletrar (PBDE) (0,1 %) |
|
Di(2-etylhexyl)ftalat (DEHP) (0,1 %) |
|
Butylbensylftalat (BBP) (0,1 %) |
|
Dibutylftalat (DBP) (0,1 %) |
|
Diisobutylftalat (DIBP) (0,1 %) |
Begränsningen av DEHP, BBP, DBP och DIBP gäller för medicintekniska produkter, inklusive medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, och övervaknings- och kontrollinstrument, inklusive industriella övervaknings- och kontrollinstrument, från och med den 22 juli 2021.
Begränsningen av DEHP, BBP, DBP och DIBP ska inte gälla för kablar eller reservdelar för reparation, återanvändning, uppgradering av funktioner eller förbättrad kapacitet av elektrisk och elektronisk utrustning som släppts ut på marknaden före den 22 juli 2019, och av medicintekniska produkter, inklusive medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, och övervaknings- och kontrollinstrument, inklusive industriella övervaknings- och kontrollinstrument som släppts ut på marknaden före den 22 juli 2021.
Begränsningen av DEHP, BBP och DBP ska inte gälla för leksaker som redan är föremål för begränsning av DEHP, BBP och DBP genom post 51 i bilaga XVII till förordning (EG) nr 1907/2006.”
Rättelser
4.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 137/13 |
Rättelse till rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG
( Europeiska unionens officiella tidning L 10 av den 14 januari 2006 )
På sidan 59, bilaga IX, punkt 5 c ii, ska det
i stället för:
”ii) |
komma från kläckägg som uppfyller villkoren i punkterna 2 a, 3 a eller 4 a,” |
vara:
”ii) |
komma från kläckägg som uppfyller villkoren i punkt 3 a,” |