ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
60 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2017/C 2/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8291 – PSA/Aramis) ( 1 ) |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2017/C 2/02 |
|
V Yttranden |
|
|
DOMSTOLSFÖRFARANDEN |
|
|
Efta-domstolen |
|
2017/C 2/03 |
||
2017/C 2/04 |
||
2017/C 2/05 |
||
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2017/C 2/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8321 – Centerbridge/Alpha Bank/Kaican) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2017/C 2/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8340 – Riverstone/AMCI/Fitzroy) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.8291 – PSA/Aramis)
(Text av betydelse för EES)
(2017/C 2/01)
Kommissionen beslutade den 20 december 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på franska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M8291. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/2 |
Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):
0,00 % den 1 januari 2017
Eurons växelkurs (2)
4 januari 2017
(2017/C 2/02)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,0437 |
JPY |
japansk yen |
122,64 |
DKK |
dansk krona |
7,4343 |
GBP |
pund sterling |
0,84945 |
SEK |
svensk krona |
9,5238 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0707 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
8,9905 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,021 |
HUF |
ungersk forint |
308,35 |
PLN |
polsk zloty |
4,3778 |
RON |
rumänsk leu |
4,5086 |
TRY |
turkisk lira |
3,7387 |
AUD |
australisk dollar |
1,4373 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3894 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,0948 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5024 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5047 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 251,90 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
14,2409 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,2382 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,5738 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 969,26 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6940 |
PHP |
filippinsk peso |
51,811 |
RUB |
rysk rubel |
63,4078 |
THB |
thailändsk baht |
37,375 |
BRL |
brasiliansk real |
3,3784 |
MXN |
mexikansk peso |
22,0709 |
INR |
indisk rupie |
71,0390 |
(1) Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.
(2) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
DOMSTOLSFÖRFARANDEN
Efta-domstolen
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/3 |
DOMSTOLENS DOM
av den 16 december 2015
i mål E-5/15
Matja Kumba T M’bye med flera mot Stiftelsen Fossumkollektivet
(Direktiv 2003/88/EG – arbetstid – arbetstagarnas hälsa och säkerhet – arbetstidens förläggning – viloperioder – begränsning av veckoarbetstiden – avvikelse från minimiperioder för vila – arbetstagarens samtycke – skada)
(2017/C 2/03)
Domstolen meddelade den 16 december 2015 dom i mål E-5/15, Matja Kumba T M’bye med flera mot Stiftelsen Fossumkollektivet. Eidsivating lagmansrett (Eidsivatings överdomstol, Norge) hade begärt ett yttrande enligt artikel 34 i avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol när det gäller tolkningen av artiklarna 6 och 22.1 a och b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen och Páll Hreinsson, domare och referent. Domslutet lyder:
1. |
En genomsnittlig veckoarbetstid på 84 timmar på ett behandlingshem är förenlig med artikel 6 i direktiv 2003/88/EG, under de förhållanden som anges i artikel 22.1 a, under förutsättning att den enskilde arbetstagaren uttryckligen och frivilligt har samtyckt till att utföra sådant arbete och att de allmänna principerna för arbetstagarnas hälsa och säkerhet iakttas. Detta innebär att den nationella lagstiftaren måste beakta arbetstagarnas fysiska och psykiska välbefinnande, när en EES-stat använder den möjlighet som ges i artikel 22.1 i direktivet. Sådana arbetstidsvillkor är dock förenliga med artiklarna 3 och 5 i direktivet endast om villkoren för avvikelser i artikel 17.2 jämförd med artikel 17.3 c i uppfylls. |
2. |
En nationell bestämmelse, enligt vilken en anställds samtycke till att arbeta mer än 60 timmar per vecka på ett behandlingshem inte kan återtas, är förenlig med artiklarna 6 och 22 i direktivet, under förutsättning att de allmänna principerna för arbetstagarnas hälsa och säkerhet iakttas. |
3. |
En uppsägning och ett erbjudande om återanställning på nya villkor, efter det att arbetstagaren har vägrat samtycke till en arbetstid på mer än 48 timmar under en sjudagarsperiod, anses inte vara en skada i den mening som avses i artikel 22.1 b direktivet, om uppsägningen grundas på skäl som är helt oberoende av arbetstagarens vägran att samtycka till ytterligare arbete. |
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/4 |
DOMSTOLENS DOM
av den 16 december 2015
i mål E-13/15
Abuelo Insua Juan Bautista mot Liechtensteinische Invalidenversicherung
(samordning av de sociala trygghetssystemen – artikel 87.2 i förordning (EG) nr 987/2009 – bindande verkan av utlåtanden om hälsotillstånd utfärdade av en institution på bosättnings- eller vistelseorten – rätt att bestrida utlåtanden om hälsotillstånd – principen om lika behandling)
(2017/C 2/04)
Domstolen meddelade den 16 december 2015 dom i mål E-13/15, Abuelo Insua Juan Bautista mot Liechtensteinische Invalidenversicherung. Fürstliches Obergericht (furstliga appellationsdomstolen) hade begärt ett yttrande enligt artikel 34 i avtalet mellan Eftastaterna om upprättandet av en övervakningsmyndighet och en domstol när det gäller tolkningen av artikel 87.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen, domare och referent, samt Páll Hreinsson, domare. Domslutet lyder:
Artikel 87.2 i förordning (EG) nr 987/2009 hindrar inte den som tar emot eller ansöker om förmåner från att bestrida utlåtanden om hälsotillstånd som enligt denna bestämmelse utfärdats av en institution på bosättnings- eller vistelseorten inom ett administrativt förfarande mot en gäldenärsinstitution.
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/4 |
DOMSTOLENS DOM
av den 16 december 2015
i mål E-18/15
Eftas övervakningsmyndighet mot Island
(Underlåtenhet av en EES-/Eftastat att fullgöra sina skyldigheter – underlåtenhet att genomföra direktiv 2010/65/EU om rapporteringsformaliteter för fartyg)
(2017/C 2/05)
Domstolen meddelade den 16 december 2015 dom i mål E-18/15. Eftas övervakningsmyndighet hade yrkat att domstolen skulle fastställa att Island, genom att inte att vidta nödvändiga åtgärder för att genomföra rättsakten inom den föreskrivna tidsfristen, har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 14 i den rättsakt som avses i kapitel V punkt 56l i bilaga XIII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/65/EU av den 20 oktober 2010 om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i medlemsstaterna och om upphävande av direktiv 2002/6/EG) så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, och enligt artikel 7 i avtalet. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen, domare och referent, och Páll Hreinsson, domare.
Domslutet lyder:
1. |
Island har, genom att inte anta nödvändiga åtgärder för att genomföra rättsakten inom den föreskrivna fristen, underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 14 i den rättsakt som avses i kapitel V punkt 56l i bilaga XIII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/65/EU av den 20 oktober 2010 om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i medlemsstaterna och om upphävande av direktiv 2002/6/EG) så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, och enligt artikel 7 i avtalet. |
2. |
Island ska bära rättegångskostnaderna. |
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/5 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.8321 – Centerbridge/Alpha Bank/Kaican)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2017/C 2/06)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 19 december 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Hellas Acquisition Luxco SÀRL (Centerbridge, Luxemburg) kontrollerat av Centerbridge Partners, L.P. (Centerbridge Partners, Förenta staterna) och Alpha Bank A.E. (Alpha Bank, Grekland) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar gemensam kontroll över Kaican Services Limited (Kaican, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — Centerbridge: förvaltas av dotterbolag till Centerbridge Partners som är ett investeringsförvaltningsbolag med kontor i New York och London med inriktning på riskkapitalfonder och högriskinvesteringar. — Alpha Bank: tillhandahållande av finansiella produkter och tjänster, banktjänster till privat- och företagskunder, investmentbanktjänster, kapitalförvaltning, distribution av försäkringstjänster, mäklartjänster och fastighetsförvaltning i Grekland, Cypern, Rumänien, Serbien, Albanien och Förenade kungariket. — Kaican: koordinator av skuldhantering inklusive inkassotjänster för både hypoteksskulder och obetalda privatlån, förvaltningsinformationssystemtjänster, och återkrav. Kaicans huvudsakliga verksamhet omfattar koordinering av grekiska leverantörer av ledningstjänst för två irländska företag för värdepapperisering som innehar greklandsbaserade portföljer bestående av nödlidande lån. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. De kan, med angivande av referens M.8321 – Centerbridge/Alpha Bank/Kaican), sändas per fax (+32 22964301), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.
5.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 2/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.8340 – Riverstone/AMCI/Fitzroy)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2017/C 2/07)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 21 december 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Riverstone Investment Group LLC (Riverstone, Förenta staterna) och AMCI worldwide holdings (AMCI, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar gemensam kontroll över företaget Fitzroy QLD Resources Limited (Fitzroy, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — Riverstone: ett riskkapitalföretag med inriktning på investeringar i energi- och elsektorerna. — AMCI: ett privatägt naturresursföretag, med verksamhet i hela värdekedjan för energi- och metallråvaror och med investeringar i kol och mineraler, metaller och transport. — Fitzroy: en tillverkare av kokskol för sjöburen export i hela världen. Fitzroy har all sin verksamhet och alla sina tillgångar i Australien. Fitzroy ägs för närvarande till 100 % av AMCI. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. De kan, med angivande av referens M.8340 – Riverstone/AMCI/Fitzroy, sändas per fax (+32 22964301), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.