ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 44

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

59 årgången
5 februari 2016


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 044/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7885 – BP Europa/Ruhr Oel) ( 1 )

1

2016/C 044/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7784 – CF Industries Holdings/OCI Business) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 044/03

Eurons växelkurs

2

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2016/C 044/04

Meddelande från Republiken Polen avseende Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i området Bukowice

3


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 044/05

Tillkännagivande beträffande den slutgiltiga antidumpningstullen på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina – Ändring av adressen till ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats

8

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 044/06

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7934 – Blackstone/Norske Skog) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

9


 

Rättelser

2016/C 044/07

Rättelse till gastyper och motsvarande anslutningstryck i enlighet med artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/142/EG om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen ( EUT C 30 av den 27.1.2016 )

10


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7885 – BP Europa/Ruhr Oel)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 44/01)

Kommissionen beslutade den 1 februari 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken Koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M7885. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7784 – CF Industries Holdings/OCI Business)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 44/02)

Kommissionen beslutade den 4 december 2015 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på italienska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken Koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32015M7784. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/2


Eurons växelkurs (1)

4 februari 2016

(2016/C 44/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1206

JPY

japansk yen

131,49

DKK

dansk krona

7,4629

GBP

pund sterling

0,76595

SEK

svensk krona

9,4036

CHF

schweizisk franc

1,1169

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,5375

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,021

HUF

ungersk forint

310,49

PLN

polsk zloty

4,4152

RON

rumänsk leu

4,5087

TRY

turkisk lira

3,2500

AUD

australisk dollar

1,5546

CAD

kanadensisk dollar

1,5366

HKD

Hongkongdollar

8,7277

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6678

SGD

singaporiansk dollar

1,5720

KRW

sydkoreansk won

1 336,75

ZAR

sydafrikansk rand

17,7670

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,3691

HRK

kroatisk kuna

7,6610

IDR

indonesisk rupiah

15 269,96

MYR

malaysisk ringgit

4,6125

PHP

filippinsk peso

53,366

RUB

rysk rubel

86,0790

THB

thailändsk baht

39,952

BRL

brasiliansk real

4,3486

MXN

mexikansk peso

20,3101

INR

indisk rupie

75,8600


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/3


Meddelande från Republiken Polen avseende Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i området Bukowice

(2016/C 44/04)

Förfarandet gäller prospektering efter eller undersökning av olje- och/eller naturgasförekomster i området Bukowice, i vojvodskapen Dolnośląskie (Nedre Schlesien) och Wielkopolskie (Storpolen):

Namn

Koncessionsblock nr

Disposition PL-1992

X

Y

Bukowice

delar av blocken nr 266, 267, 286 och 287

412 893,49

369 568,86

399 504,12

395 681,91

395 484,44

395 599,46

386 257,67

395 410,84

386 505,05

383 928,81

377 241,61

383 718,48

377 518,65

372 091,63

386 781,91

372 323,01

387 085,17

360 716,74

396 349,47

360 969,49

396 853,49

343 592,54

404 263,41

343 820,23

404 531,71

343 824,58

405 124,81

344 724,92

411 833,93

358 377,93

412 097,24

361 149,54

418 229,16

361 319,70

Med undantag för området

Disposition 1992

X

Y

405 989,99

358 711,68

404 993,03

359 435,58

404 167,53

360 235,69

403 805,58

360 521,44

402 872,13

361 156,44

402 643,53

361 537,44

402 649,88

361 931,14

402 916,58

362 286,74

403 399,18

362 439,14

404 427,88

362 362,94

405 139,08

362 204,19

405 456,58

361 842,24

405 539,13

361 004,04

405 774,08

360 413,49

406 853,59

358 705,33

406 840,89

358 502,13

406 790,09

358 425,93

406 536,09

358 394,18

Med undantag för området

Disposition PL-1992

X

Y

405 628,69

381 344,80

402 354,75

379 529,68

400 302,38

380 555,22

399 026,10

382 925,02

399 057,08

387 630,63

400 115,49

387 799,55

403 692,31

386 854,43

Med undantag för området

Disposition PL-1992

X

Y

400 287,59

390 695,25

396 914,14

391 270,72

395 458,93

392 474,57

395 518,46

393 222,02

397 053,05

394 630,93

398 356,12

395 404,84

399 176,33

395 318,85

400 062,69

393 969,47

Med undantag för området

Disposition PL-1992

X

Y

405 364

369 191

405 134

378 442

399 576

378 309

399 806

369 048

Med undantag för området

Disposition PL-1992

X

Y

402 110,14

353 566,02

403 062,64

353 454,90

403 816,71

352 526,21

404 300,90

349 922,70

404 221,52

348 946,39

404 523,15

348 446,32

405 070,83

347 946,26

405 769,34

346 850,88

405 832,84

346 446,07

405 459,77

345 985,69

404 991,46

345 842,82

404 546,96

345 874,57

402 872,14

347 073,13

401 999,02

347 946,26

401 149,70

349 128,95

400 935,39

350 065,58

401 086,20

351 962,64

401 411,64

353 256,46

Med undantag för området

Disposition PL-1992

X

Y

393 704,55

379 134,26

394 163,81

378 628,14

394 191,92

378 112,66

393 582,71

377 606,54

392 682,95

377 212,90

392 017,50

377 175,41

390 827,20

377 297,25

388 399,72

378 150,15

387 996,70

378 056,42

387 087,57

378 478,18

386 909,49

378 693,75

386 834,51

379 274,85

387 003,22

379 705,98

387 556,19

380 249,59

389 365,09

380 155,86

390 714,73

379 612,26

392 748,56

379 612,26

Ansökningar om koncession måste gälla samma område.

Ansökningarna ska inges till polska miljöministeriets huvudkontor senast kl. 12.00 centraleuropeisk tid inom 121 dagar efter dagen för offentliggörandet av detta meddelande i Europeiska unionens officiella tidning.

De mottagna ansökningarna kommer att bedömas utifrån följande kriterier:

a)

Den teknik som föreslås användas för utförandet av arbetet (bedömningsvikt 50 %).

b)

Den sökandes tekniska och ekonomiska kapacitet (bedömningsvikt 40 %).

c)

Erbjuden ersättning för nyttjanderätt för gruvdrift (bedömningsvikt 10 %).

Minimiersättningen för fastställande av nyttjanderätt för gruvdrift för området Bukowice är

a)

när det gäller prospektering efter olje- och/eller naturgasfyndigheter:

Under en treårig basperiod: 106 007,16 PLN per år.

För det fjärde och femte giltighetsåret för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 127 208,59 PLN per år.

För det sjätte och därpå följande giltighetsår för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 148 410,02 PLN per år.

b)

när det gäller undersökning av olje- och/eller naturgasfyndigheter:

Under en treårig basperiod: 212 014,32 PLN per år.

För det fjärde och femte giltighetsåret för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 254 417,18 PLN per år.

För det sjätte och därpå följande giltighetsår för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 296 820,04 PLN per år.

c)

när det gäller prospektering efter och undersökning av olje- och/eller naturgasfyndigheter:

Under en femårig basperiod: 212 014,32 PLN per år.

För det sjätte, sjunde och åttonde giltighetsåret för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 254 417,18 PLN per år.

För det nionde och därpå följande giltighetsår för avtalet om nyttjanderätt för gruvdrift: 296 820,04 PLN per år.

Ansökningsförfarandet avslutas inom sex månader efter ansökningstidens utgång. De ansökande underrättas skriftligen om resultatet.

Ansökningarna ska inges på polska.

Den koncessionsgivande myndigheten tilldelar den som utgår som vinnare i ansökningsförfarandet koncession för prospektering efter och/eller undersökning av råolja och/eller naturgas i området Bukowice, med hänsyn till behöriga myndigheters ståndpunkt, och ingår med denne ett avtal om nyttjanderätt för gruvdrift.

För att ett företag ska få utföra prospektering efter eller undersökning av kolvätefyndigheter i Polen måste det inneha både nyttjanderätt för gruvdrift och undersökningskoncession.

Ansökningar skickas till

Ministerstwo Środowiska (Polens miljöministerium)

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLEN

För mer information:

Miljöministeriets webbplats: www.mos.gov.pl

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

Ministerstwo Środowiska (Polens miljöministerium)

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLEN

tfn +48 223692449

fax +48 223692460

e-post: dgikg@mos.gov.pl


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/8


Tillkännagivande beträffande den slutgiltiga antidumpningstullen på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina

Ändring av adressen till ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats

(2016/C 44/05)

Import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina omfattas av en antidumpningstull som infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/82 (1).

Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd (Taric-tilläggsnummer A880), ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats på 15,3 % i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2015/82, har underrättat kommissionen om att företagets adress ändrats från ”No 106 Luzhong Large East Street, Laiwu City, Shandong Province, Kina” till ”No 89 Changjiang Street, Laiwu City, Shandong Province, Kina”.

Företaget hävdar att adressändringen inte inverkar på dess rätt att omfattas av den individuella antidumpningstullsatsen.

Kommissionen har undersökt de uppgifter som lämnats och kommit fram till att adressändringen inte på något sätt påverkar slutsatserna i genomförandeförordning (EU) 2015/82.

Hänvisningen i artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2015/82 till

Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd – No 106 Luzhong Large East Street, Laiwu City, Shandong Province, Kina

A880

ska därför ersättas med

Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd – No 89 Changjiang Street, Laiwu City, Shandong Province, Kina

A880


(1)  EUT L 15, 22.1.2015, s. 8.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/9


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.7934 – Blackstone/Norske Skog)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 44/06)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 28 januari 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Blackstone Group LP (Blackstone, Förenta staterna), indirekt kommer att förvärva ensam kontroll i den mening som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen över företaget Norske Skog industrier ASA (Norske Skog, Norge) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Blackstone är en global alternativ förvaltare av tillgångar och tillhandahållare av finansiell rådgivning. Det har sitt huvudkontor i Förenta staterna och har kontor i Europa och Asien.

Norske Skog är verksamt inom skogsindustriprodukter. Dess kärnverksamhet utgörs av produktion och försäljning av träbaserat tryckpapper (dagstidningar och tidskrifter).

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan, med angivande av referens M.7934 – Blackstone/Norske Skog, sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


Rättelser

5.2.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/10


Rättelse till gastyper och motsvarande anslutningstryck i enlighet med artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/142/EG om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen

( Europeiska unionens officiella tidning C 30 av den 27 januari 2016 )

(2016/C 44/07)

Denna text ersätter och upphäver den text som offentliggjordes i EUT C 30, 27.1.2016, s. 7.

(Detta meddelande bygger på uppgifter från medlemsstaterna till kommissionen)

Land

Gasfamilj

Wobbetal (brutto) i

Anslutningstryck i mbar

MJ/m3 eller kWh/m3

(0 °C)

MJ/m3 eller kWh/m3

(15 °C)

Min.

Nominellt

Max.

Nederländerna

ANDRA

 

 

 

 

 

Grupp L

43,9 MJ/m3  (1)

 

25

 

Grupp H

53,6 MJ/m3  (2)

 

25

 

 (3)

43,46–45,3 MJ/m3  (4)

23,7 (5)

25 (5)

30 (5)

Grupp E (6)

53,51 MJ/m3

19 (8)

20 (8)

25 (8)

 

47,00–55,7 MJ/m3  (7)

 

17–25 (8)

 

TREDJE

92,3 MJ/m3  (9)

 

 

30

 

 

81,5 MJ/m3  (10)

 

30 + 50

 


(1)  Gasleverans för offentlig användning.

(2)  Direkt gasleverans för ’stora användare’.

(3)  Denna grupp är specifik för Nederländerna. Den omfattar gaser med lågt Wobbetal som kan innehålla en relativt stor andel högre kolväten och koldioxid. Det ingick inte i bilaga B till EN 437. Denna namnlösa särskilda grupp gaser med lågt värmevärde kommer inte att tillhandahållas förrän tidigast den 1 januari 2022.

(4)  Säker drift av gasanordningar i denna grupp måste garanteras för gaser som innehåller höga halter av koldioxid, molekylärt väte eller högre kolväten. Ett högre Wobbetal får tillämpas för användare i särskilda geografiska områden, vilket i själva verket innebär att en annan gasgrupp är tillämplig.

(5)  Anslutningstryck indikerar gastrycket efter att gasen har passerat genom en gastrycksregulator för den gasmätare som är installerad hos slutkonsumenten. Anslutningstrycket till industriella konsumenter kan vara avsevärt högre.

(6)  Gas i grupp E kommer inte att erbjudas till nuvarande användare av gaser med lågt värmevärde förrän tidigast den 1 januari 2030.

(7)  Detta är den nationella spänningsvidden för Wobbetal.

(8)  För hushållskonsumenter visar anslutningstrycket på det tryck som uppstår när gasen kommer in i mätaren. Anslutningstrycket till konsumenter som inte är hushåll kan vara avsevärt högre.

(9)  LPG (blandning av butan och propan).

(10)  Gasgrupp 3P för propaninstallationer.”