ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 210/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 210/02 |
||
2008/C 210/03 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2008/C 210/04 |
||
2008/C 210/05 |
||
2008/C 210/06 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 ) |
|
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 210/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5255 – TDK/Epcos) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 210/01)
Datum för antagande av beslutet |
24.6.2008 |
|||
Stöd nr |
N 730/07 |
|||
Medlemsstat |
Lettland |
|||
Region |
87(3)(a) — Latgale |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
SIA Ekobriketes |
|||
Rättslig grund |
Ministru kabineta 21.11.2006. noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritāte “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums”; Ministru kabineta 8.11.2005. noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”; Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums; Ministru kabineta 19.6.2007. noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus” |
|||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
|||
Syfte |
Regional utveckling |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 0,28 miljoner LVL |
|||
Stödnivå |
55,89 % |
|||
Varaktighet |
Till den 30.4.2009 |
|||
Ekonomisk sektor |
Tillverkningsindustrin |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
19.5.2008 |
Stöd nr |
N 35/08 |
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
Region |
— |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Landlord's Energy Saving Allowance (LESA) |
Rättslig grund |
Section 17 of the Finance Act 2007. Draft secondary legislation will be laid before Parliament following approval of the scheme by COM |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Miljöskydd |
Stödform |
Reducerad skattesats |
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 8 miljoner GBP |
Stödnivå |
30 % |
Varaktighet |
1.4.2008–1.4.2015 |
Ekonomisk sektor |
Fastigheter |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
HM Revenue and Customs |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
7.5.2008 |
|||
Stöd nr |
N 51/08 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
Dolnośląskie |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o. |
|||
Rättslig grund |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o. Uchwała Nr 195/2007 Rady Ministrów z dnia 15 października 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o. we Wrocławiu pod nazwą: Central European Global Business Solutions & IT Development Center, w latach 2007–2010” Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
|||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
|||
Syfte |
Regional utveckling, sysselsättning |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 1,191 miljoner PLN |
|||
Stödnivå |
2,37 % |
|||
Varaktighet |
Till den 31.12.2010 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla tjänster |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/4 |
Eurons växelkurs (1)
18 augusti 2008
(2008/C 210/02)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,4704 |
JPY |
japansk yen |
162,20 |
DKK |
dansk krona |
7,4587 |
GBP |
pund sterling |
0,78810 |
SEK |
svensk krona |
9,3475 |
CHF |
schweizisk franc |
1,6170 |
ISK |
isländsk krona |
120,14 |
NOK |
norsk krona |
7,9740 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,523 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
236,82 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7033 |
PLN |
polsk zloty |
3,3425 |
RON |
rumänsk leu |
3,5315 |
SKK |
slovakisk koruna |
30,310 |
TRY |
turkisk lira |
1,7415 |
AUD |
australisk dollar |
1,6837 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5558 |
HKD |
Hongkongdollar |
11,4877 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,0603 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0786 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 536,57 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,4283 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,1031 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,2247 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 512,98 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,9001 |
PHP |
filippinsk peso |
66,630 |
RUB |
rysk rubel |
36,0915 |
THB |
thailändsk baht |
49,810 |
BRL |
brasiliansk real |
2,4025 |
MXN |
mexikansk peso |
14,9437 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/5 |
Eurons växelkurs (1)
15 augusti 2008
(2008/C 210/03)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,4729 |
JPY |
japansk yen |
162,7 |
DKK |
dansk krona |
7,4586 |
GBP |
pund sterling |
0,7907 |
SEK |
svensk krona |
9,355 |
CHF |
schweizisk franc |
1,6158 |
ISK |
isländsk krona |
121,13 |
NOK |
norsk krona |
7,9665 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,485 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
239,45 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7032 |
PLN |
polsk zloty |
3,338 |
RON |
rumänsk leu |
3,549 |
SKK |
slovakisk koruna |
30,305 |
TRY |
turkisk lira |
1,7474 |
AUD |
australisk dollar |
1,7031 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5685 |
HKD |
Hongkongdollar |
11,509 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,1044 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0845 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 531,37 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,6987 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,1188 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,2177 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 535,95 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,9313 |
PHP |
filippinsk peso |
66,5 |
RUB |
rysk rubel |
36,132 |
THB |
thailändsk baht |
49,872 |
BRL |
brasiliansk real |
2,3994 |
MXN |
mexikansk peso |
15,0024 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/6 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 210/04)
XA-nummer: XA 133/08
Medlemsstat: Italien
Region: Marche
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Sostegno ad investimenti realizzati dalle cooperative agricole e dalle cooperative sociali che operano nel settore agricolo e forestale
Rättslig grund:
— |
L.R. n. 07/2005, art. 4, comma 2 |
— |
Deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. 93 del 28.1.2008 — «Programma annuale 2008 della legge regionale 23 febbraio 2005, N. 7 — Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale» — Paragrafo 1 dell'allegato |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det regionala budgetanslaget för 2008 för genomförande av de åtgärder som planeras inom stödordningen uppgår till totalt 150 000 EUR, samt eventuella resterande budgetmedel från genomförandet av 2006 års arbetsprogram.
Detta budgetanslag kommer därefter att fastställas genom respektive årliga budgetbestämmelser
Högsta stödnivå: Bruttostödnivån får inte överskrida 40 % av de stödberättigande kostnaderna (50 % i mindre gynnade områden).
Den investering för vilken stöd beviljas får inte överskrida 50 000 EUR.
Högsta stödbelopp som beviljas till ett enskilt företag får inte överskrida 400 000 EUR under en period om tre räkenskapsår, eller 500 000 EUR om företaget är beläget i ett mindre gynnat område eller i ett av de områden som avses i punkterna i, ii eller iii i artikel 36 a i förordning (EG) nr 1698/2005, i enlighet med vad medlemsstaterna fastställer enligt artiklarna 50 och 94 i den förordningen
Datum för genomförande: Stöd får beviljas från och med år 2008 och under alla omständigheter från och med kommissionens bekräftelse om att den har mottagit dessa uppgifter
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stöd kan beviljas fram till och med den 31 december 2013
Stödets syfte: Stödordningen är i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006 avsedd för/riktad till små och medelstora företag i syfte att minska produktionskostnader, förbättra och omfördela produktionsverksamheten, höja produktkvaliteten, bevara och förbättra miljön och djurens hygien- och hälsoförhållanden
Stödmottagare:
1. |
Sociala kooperativ av typen B, vilka är införda i det offentliga registret över sociala kooperativ som upprättats genom ”legge regionale 18 dicembre 2001 n. 34” och som är verksamma inom jordbrukssektorn. |
2. |
Jordbrukskooperativ och sammanslutningar av sådana, vilka klassificeras som yrkesjordbrukare (IAP) |
Berörd(a) sektor(er): Jordbruk
Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione Marche
Webbplats: www.agri.marche.it/Aree tematiche/aiuti di stato/Sostegno ad investimenti realizzati dalle cooperative agricole e dalle cooperative sociali che operano nel settore agricolo e forestale.pdf
Övriga upplysningar: Stödberättigande kostnader och stödmottagare kommer att fastställas på grundval av de metoder och prioriteringar som anges i punkt 1 i bilagan till regionen Marches beslut ”Deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. 93 del 28 gennaio 2008 — ’Programma annuale 2008 della legge regionale 23 febbraio 2005, N. 7 — Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale’”, som är den rättsliga grunden för stödordningen. Den slutliga texten kommer att översändas till kommissionen omedelbart efter dess godkännande.
Vidare garanteras att stöd som gäller skogsbrukssektorn bara kommer att genomföras enligt förordning (EG) nr 1998/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd av mindre betydelse. Dessutom garanteras att stöd till kooperativ verksamma inom produktion av jordbrukslivsmedel och inom jordbruksindustrin inte omfattas av stödordningen, i enlighet med vad som särskilt fastställs i ovannämnda regionala beslut, som är den rättsliga grunden för denna stödordning
XA-nummer: XA 156/08
Medlemsstat: Italien
Region: Regione autonoma Valle d'Aosta
Namnet på stödordningen: Conservazione di paesaggi e fabbricati rurali tradizionali
Rättslig grund: Art. 51 del titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali.» e successive modificazioni e integrazioni
Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 7 miljoner EUR
Högsta stödnivå: Eftersom hela regionen är ett ”bergsområde” i den mening som avses i artikel 36 a i i förordning (EG) nr 1698/2005 är den högsta stödnivån följande:
Om stödet beviljas som en räntesubvention eller i form av ett subventionerat lån beräknas bruttobidragsekvivalenten med hjälp av lämpligt datorprogram som tillämpar den referensränta som löpande fastställs av kommissionen
Datum för genomförande: Från och med den dag då registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling
Varaktighet för stödordningen: Stöd inom stödordningen får beviljas till och med den 31 december 2013 och för sex månader framåt
Stödets syfte: Investeringsstödet har följande syften:
Följande kostnader är stödberättigande inom stödordningen:
Hänvisning till gemenskapslagstiftningen: artikel 5 i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbrukssektorer
Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione autonoma Valle d'Aosta — Assessorato Agricoltura e risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Loc. Grande Charrière, 66 — I-11020 Saint-Christophe (Aosta)
Webbplats: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1287
XA-nummer: XA 157/08
Medlemsstat: Italien
Region: Regione autonoma Valle d'Aosta
Namnet på stödordningen: Investimenti nelle aziende agricole
Rättslig grund: Art. 50 del titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali.» e successive modificazioni e integrazioni
Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 10 000 000 EUR
Högsta stödnivå: Eftersom hela regionen är ett ”bergsområde” i den mening som avses i artikel 36 a i i förordning (EG) nr 1698/2005 är den högsta stödnivån följande:
Den högsta stödnivån per stödmottagare är 500 000 EUR för en period om tre räkenskapsår.
Om stödet beviljas som en räntesubvention eller i form av ett subventionerat lån beräknas bruttobidragsekvivalenten med hjälp av ett lämpligt datorprogram som tillämpar den referensränta som löpande fastställs av kommissionen
Datum för genomförande: Från och med den dag då registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling
Varaktighet för stödordningen: Stöd inom den nuvarande stödordningen får beviljas till och med den 31 december 2013 och för sex månader framåt
Stödets syfte: Investeringsstödet är avsett att stödja små och medelstora jordbruksföretag och har följande sekundära syften:
Följande kostnader är stödberättigande inom stödordningen:
Stöd får inte beviljas för följande:
Hänvisning till gemenskapslagstiftningen: artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbrukssektorer
Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione autonoma Valle d'Aosta — Assessorato Agricoltura e risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Loc. Grande Charrière, 66 — I-11020 Saint-Christophe (Aosta)
Webbplats: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1287
XA-nummer: XA 158/08
Medlemsstat: Förenade kungariket
Region: Wales
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Wales Foot and Mouth Disease Compensation Scheme
Rättslig grund: Section 1 of the Welsh Development Agency Act 1975
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:
År |
Utgifter |
2008 |
GBP 9 200 000 |
Högsta stödnivå: Stödet är begränsat till förluster som orsakats av sjukdomar vilkas utbrott formellt har erkänts av de offentliga myndigheterna och kommer inte att överskrida 100 % av kostnaderna för att uppfylla kraven enligt ordningen
Datum för genomförande: Den 11 april 2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Inom denna stödordning kommer betalningen att utgå per djur till fårproducenterna i det mindre gynnade området Wales. Stödordningen kommer att pågå under den period som krävs för att Welsh Assembly Government ska göra utbetalningar till alla stödberättigade producenter, enligt beräkningarna fram till juni 2008. De brittiska myndigheterna kommer att meddela kommissionen när ordningen har upphört
Stödets syfte: Syftet med den föreslagna stödordningen är att ge fåruppfödare i det mindre gynnade området Wales viss ersättning för inkomstförluster som har orsakats av de förflyttnings- och exportrestriktioner för djur som infördes i Förenade kungariket till följd av utbrottet av mul- och klövsjukan i England. Stödet begränsas till små och medelstora fårproducenter i det mindre gynnade området. Detta område motsvarar 80 % av Wales jordbruksareal.
Syftet överensstämmer med artikel 10.2 a i förordning (EG) nr 1857/2006 där det föreskrivs att stödet måste vara begränsat till förluster som orsakats av sjukdomar vilkas utbrott formellt har erkänts av offentliga myndigheter
Stödberättigande kostnader: Denna stödordning motiveras av bedömningen att de förflyttningsrestriktioner som infördes i Wales till följd av utbrottet av mul- och klövsjukan i England har orsakat den walesiska fårsektorn ekonomiska förluster på ca 19,6 miljoner GBP.
Den föreslagna stödordningen kommer inte att överskrida 9,2 miljoner GBP. Stödet kommer att ske i form av en utbetalning på 2 GBP per får i det mindre gynnade området Wales. Utbetalningsnivån har beräknats för att förhindra risken för överkompensation av berättigade fårproducenter
Berörd(a) sektor(er): Fårproducenter i det mindre gynnade området Wales som uppfyller kriteriet på små och medelstora företag
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Welsh Assembly Government |
Cathays Park |
Cardiff CF10 3NQ |
United Kingdom |
Kontaktperson: Mrs Terri Thomas
Tel. (44-029) 20 82 51 76
E-mail: terri.thomas@wales.gsi.gov.uk
Webbplats: http://new.wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/ahw/disease/footandmouth/fmdcompensationscheme/?lang=en
Undertecknat och daterat för Department for Environment, Food and Rural Affairs (den behöriga myndigheten i Förenade kungariket)
XA-nummer: XA 178/08
Medlemsstat: Nederländerna
Region: —
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Terra Madre Nederland 2008
Rättslig grund: Artikel 21.13 van de Wet tot vaststelling van de begrotingsstaten van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (IXV) voor het jaar 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 0,03 miljoner EUR i individuellt stöd
Högsta stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: Den 12 maj 2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2008
Stödets syfte: Tillfälligt stöd till en mässa för små och medelstora jordbruksföretag inom primärproduktion
Berörd(a) sektor(er): Små och medelstora jordbruksföretag inom primärproduktion (NACE-kod: A – Jordbruk, natur och skogsbruk)
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Webbplats: http://www.minlnv.nl/portal/page?_pageid=116,1640848&_dad=portal&_schema=PORTAL&p_document_id=110888&p_node_id=1042294&p_mode=BROWSE
Övriga upplysningar: Stödordningen är förenlig med artikel 15.2 d i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödet beviljas till föreningen ”Slow Food Convivia in Nederland” och betalas inte ut direkt till producenterna. Syftet med mässan är att alla små och medelstora jordbruksföretag genom konferenser och rundabordsdiskussioner ska kunna utbyta kunskap om (produktionen av) typiska lokala produkter
XA-nummer: XA 189/08
Medlemsstat: Finland
Region: Finland
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: TSE-valvontaohjelma (TSE-testikustannusten korvaaminen nautojen, lampaiden ja vuohien osalta)
Program för övervakning av TSE, transmissibla spongiforma encefalopatier (ersättning för kostnader för TSE-test av nötkreatur, får och getter)
Rättslig grund: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati
Maa- ja metsätalousministeriön asetus nautojen BSE-taudin vastustamisesta (6/EEO/2007)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av BSE i nötkreatur (6/VLA/2007)
Maa- ja metsätalousministeriön asetus lampaiden ja vuohien TSE-tautien vastustamisesta (32/EEO/2006, muut. 7/EEO/2007)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av TSE-sjukdomar hos får och getter (32/VLA/2006, ändrad ved 7/VLA/2007)
Maa- ja metsätalousministeriön asetus Elintarviketurvallisuusviraston maksullisista suoritteista (296/2006)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om Livsmedelssäkerhetsverkets avgiftsbelagda prestationer (296/2006)
Planerade årliga utgifter inom stödordningen: Stödbudgeten för år 2008 är 4,17 miljoner EUR. Den totala stödbudgeten för 2008–2013 är maximalt 25 miljoner EUR
Högsta stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: Den 26 maj 2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den 31 december 2013
Stödets syfte: Begränsat till vissa sektorer.
Stödets syfte är att ersätta kostnaderna för TSE-test på nötkreatur, får och getter i enlighet med artikel 16 g i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) sektor(er): NACE-kod
A 01.21 – Nötkreatursskötsel
A 01.22 – Uppfödning av får, getter, hästar och åsnor
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Elintarviketurvallisuusvirasto Evira |
Mustialankatu 3 |
FI-00790 Helsinki |
Webbplats: http://www.finlex.fi/fi/laki/kokoelma/2006/20060050.pdf
http://wwwb.mmm.fi/el/laki/d/default.html
Övriga upplysningar: Stödnivån är 100 %, men maximalt 34,5 EUR/test.
Beräknade kostnader för stödordningen under 2008 är 4,17 miljoner EUR (120 800 test). Den totala stödbudgeten för 2008–2013 är maximalt 25 miljoner EUR.
Stödet omfattar inte några direkta utbetalningar till producenterna
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/11 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 210/05)
XA-nummer: XA 139/08
Medlemsstat: Italien
Region: Campania
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Incentivi a favore delle aziende agricole per investimenti finalizzati all'utilizzo di fonti rinnovabili di energia per l'auto-produzione aziendale e il recupero di energia termica, elettrica e meccanica e di sistemi idonei a ridurre i consumi energetici, per la produzione primaria di prodotti agricoli
Rättslig grund:
— |
D.lgs 30 aprile 1998 n. 173, art. 1, commi 3 e 4 (Gazzetta Ufficiale n. 129 del 5.6.1998), che ha istituito un regime di aiuti per l'incentivazione dell'utilizzo di fonti rinnovabili di energia e di sistemi idonei a limitare l'inquinamento e l'impatto ambientale o comunque a ridurre i consumi energetici |
— |
DM n. 401 del 11.9.1999 (Gazzetta Ufficiale n. 260 del 5.11.1999), recante le norme di attuazione dell'art. 1, commi 3 e 4 del D.lgs n. 173/98 per la concessione di aiuti a favore della produzione e utilizzazione di fonti energetiche rinnovabili nel settore agricolo |
— |
Regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione, del 15 dicembre 2006, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato degli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001 (GU L 358 del 16.12.2006) |
— |
D.G.R. n. 214 dell'1.2.2008, «Modifica della DGR n. 283 del 4 marzo 2006 ed adeguamento, alle condizioni previste dal reg. (CE) n. 1857/2006 della Commissione del 15 dicembre 2006, degli aiuti a favore dell'impiego di fonti energetiche rinnovabili e per il risparmio energetico in agricoltura, approvati con la medesima deliberazione n. 283/2006» |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det totala budgetanslaget inom denna stödordning är 574 238 EUR. Detta belopp kan öka till totalt 1 990 941,22 EUR, vilket anslås och utbetalas till regionen Kampanien enligt Italiens ministeriedekret nr 156409 av den 8 november 2001 om de initiativ som omfattas av lagstiftningsdekret nr 173/98, artiklarna 1.3 och 1.4, med anledning av eventuella utgifter som sparats när det gäller åtgärder som finansierats enligt den föregående stödordningen (XA 74/05), som är undantagen från anmälningsskyldigheten enligt kommissionens förordning (EG) nr 1/2004
Högsta stödnivå: Bruttostödnivån överskrider inte 40 % av de stödberättigande kostnaderna och kan ökas till 50 % för jordbruksföretag som är belägna i de områden som avses i i, ii eller iii i artikel 36 a i rådets förordning (EG) nr 1698/2005. Vid investeringar av unga jordbrukare som görs inom fem år från jordbruksföretagets etablering, får högsta stödnivån ökas till 50 % respektive 60 %.
Med ”unga jordbrukare” avses producenter av jordbruksprodukter som uppfyller de kriterier som fastställs i artikel 22 i förordning (EG) nr 1698/2005
Datum för genomförande: Stödordningen kommer att träda i kraft 30 dagar efter dess offentliggörande i Bollettino Ufficiale della Regione Campania (BURC) (Regionen Kampaniens officiella tidning) och i vart fall senast tio arbetsdagar efter denna sammanfattnings inlämnande, enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 1857/2006
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen kommer att vara tills budgetanslagen har använts, dock inte längre än den period som fastställs i förordning (EG) nr 1857/2006
Stödets syfte: Stödordningen är utformad för att stödja små och medelstora regionala jordbruksföretag, både enskilda företag och flera företag gemensamt, enligt definitionen i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 70/2001, som inte anses utgöra företag i svårigheter.
Åtgärderna har följande mål:
att minska produktionskostnaderna, särskilt med avseende på energibesparingar och utnyttjande av förnybara energikällor,
att bevara och förbättra den naturliga miljön, genom en minskning av växthusgasutsläpp och erosion,
att främja en omfördelning av jordbruksverksamheten.
Dessa incitament anges i artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006.
Inom denna stödordning är följande kostnader stödberättigande:
kostnader för arbete, anläggning och utrustning som har samband med insamling, lagring och inledande bearbetning av vegetabilisk biomassa som skall använda för energiändamål, enbart för jordbruksföretagets egna behov,
inköp och installation av högpresterande värmekraftanläggningar som drivs av vegetabilisk agrobiomassa,
kostnader för maskiner, utrustning, anläggningar och arbete som har samband med produktion och återvinning av energi från förnybara källor (solenergi, vindenergi, jordvärmekraft, energi från vegetabilisk biomassa och agrobiomassa, vattenkraft) för att uppfylla jordbruksföretagets energibehov,
kostnader för maskiner och utrustning, inklusive datorprogram, för tillämpningen av teknik som är utformad för att begränsa energiförbrukningen på jordbruksföretagen,
allmänna kostnader som har samband med de kostnader som nämns ovan, t.ex. arvoden till arkitekter, genomförbarhetsstudier, konsultarvoden etc
Berörd(a) sektor(er): Stödordningen är tillämplig på alla jordbrukssektorer
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Webbplats: www.sito.regione.campania.it/agricoltura/aiuti/energia.html
Övriga upplysningar: —
XA-nummer: XA 142/08
Medlemsstat: Förenade kungariket
Region: Scotland
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Shetland Johne's Disease Scheme
Rättslig grund: Local Government in Scotland Act 2003; Zetland County Council (ZCC) Act 1974
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 35 000 GBP (trettiofem tusen pund)
(Ordningen ska tillämpas som en tjänst för hela jordbrukssektorn)
Högsta stödnivå: Stödnivån är 100 procent i enlighet med artikel 10 i kapitel 2 i förordningen
Datum för genomförande: Stödordningen inleds den 1.4.2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen inleds den 1.4.2008 och avslutas den 31.3.2013
Stödets syfte: Ordningen ska genomföras i enlighet med artikel 10 i kapitel 2 i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödordningen Shetland Johne's Disease Scheme (SJDS) är avsedd för att tillhandahålla tjänster för kontroll av Johne's Disease hos nötkreatur både vid tidpunkten för införsel av djuren till Shetland och i Shetlands samtliga befintliga nötkreatursbesättningar. Kontroll ska utföras på tjurar och kvigor över två års ålder. Ordningen är allomfattande och garanterar att alla relevanta nötkreatur som kommer in till Shetlandsöarna och som förekommer i alla Shetlandsöarnas nuvarande 201 nötkreatursbesättningar testas för Johne's Disease. Ordningen fungerar som en tjänst för jordbruket i stort. Inga typer av avgifter tas ut för kontrollen av importerade eller befintliga djur – Stöd som ges genom ordningen beviljas in natura i form av subventionerade tjänster och innebär inte några direkta kontantutbetalningar till producenterna
Genom hälsokontroll av importerade djur är huvudsyftet för SJDS att upprätthålla en sjukdomsfri hög hälsostatus bland nötkreatur på Shetlandsöarna, och därmed uppnå samtliga följande mål:
att minska produktionskostnaderna,
att förbättra eller ställa om produktionen,
att förbättra kvaliteten,
att bevara och förbättra miljön, hygienförhållandena och djurens välfärd
Berörd(a) sektor(er): Djur – nötkreatur
Den beviljande myndighetens namn och adress: Ansvarig organisation for ordningen:
Shetland Islands Council
Economic Development Unit
6 North Ness Business Park
Lerwick
Shetland ZE1 0LZ
United Kingdom
Webbplats: http://www.sdt.shetland.org/Schemesinnotificationprocess.aspx
Alternativt finns information på Förenade kungarikets centrala webbplats för undantag avseende statligt stöd inom jordbruket:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Se länken Shetland Johne's Disease Scheme
Övriga upplysningar: —
Undertecknat och daterat för Department for Environment, Food and Rural Affairs (den behöriga myndigheten i Förenade kungariket)
Neil Marr
Agricultural State Aid Team Leader
Defra
5D 9 Millbank
c/o Nobel House
17 Smith Square
Westminister
London SW1P 3JR
United Kingdom
XA-nummer: XA 143/08
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaanderen
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Vlaams Varkensstamboek vzw
Rättslig grund:
— |
Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008 |
— |
Koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van fokvarkens/Arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins |
— |
Ministerieel besluit van 3 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens/Arrêté ministériel du 3 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det årliga budgetanslaget för stödet uppgår till totalt 463 000 EUR
Högsta stödnivå: Högsta stödnivå för de administrativa kostnaderna för upprättande och förande av stamböcker är 100 %.
Högsta stödnivå för kostnaderna för kontroller av test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att fastställa besättningens genetiska kvalitet eller avkastning är 70 %, med undantag för kostnaderna för kontroller som utförs av besättningens ägare eller kostnaderna för rutinkontroller av mjölkkvalitet
Datum för genomförande: Stöd får beviljas från och med den 1 april och tidigast 15 dagar efter inlämnande av en ansökan.
Stöd kan beviljas genom ett genomförandedekret. Dessa dekret skall utfärdas årligen. Ett utkast till genomförandedekret skall utfärdas och kommer att inkludera en frysningsklausul
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stöd kan beviljas fram till och med den 31.12.2008
Stödets syfte: Vlaams Varkensstamboek (VVS) är en erkänd ideell organisation som för stamböcker för de olika svinraserna. Organisationen uppger att den kommer att använda stödet till att betala de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker, föra in födelsedata och genealogiska uppgifter i databasen, samt producera och utfärda zootekniska intyg och härstamningsbevis.
VVS utför dessutom test för att avgöra besättningens genetiska kvalitet eller avkastning. Följande tre typer av test utförs:
Åtgärden omfattas av artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006 och uppfyller de villkor som anges i denna.
Artikel 16.1 a: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.
Artikel 16.1 b: Stöd på upp till 70 % av kostnaderna för test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att avgöra besättningens avkastning eller genetiska kvalitet. Stöd för att täcka kostnaderna för kontroller som utförs av besättningens ägare eller kostnaderna för rutinkontroller av mjölkkvalitet skall inte beviljas undantag
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan, 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Webbplats: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html
Övriga upplysningar: —
Jules VAN LIEFFERINGE
Secretaris-generaal
XA-nummer: XA 144/08
Medlemsstat: Frankrike
Region: Département de l'Hérault
Namnet på stödordningen: Régime d'aides aux frais administratifs de cessions d'immeubles ruraux non bâtis permettant la constitution d'îlots culturaux regroupés (remembrement)
Rättslig grund:
— |
Artikel 13 i förordning (EG) nr 1857/2006 |
— |
Articles L121-24, L121-25 et L124-1 à L124-13 du Code rural, |
— |
Convention cadre avec la Région Languedoc-Roussillon selon l'article L 1511-3 Code Général des Collectivités Territoriales (projet) |
— |
Délibération du Conseil général de l'Hérault (projet) |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 50 000 EUR
Högsta stödnivå: 60 procent av de faktiska kostnaderna, enligt följande villkor:
Stödberättigande utgifter:
administrativa kostnader för handlingar och skatter i samband med markköp, inklusive mätkostnader om detta krävs för upprättandet av notariehandlingar.
Stödberättigande transaktioner:
utarrendering av obebyggda lantbruksfastigheter med en areal på högst 1,5 hektar och ett värde som överstiger 1 500 EUR,
departementskommittén för arrondering har avgett ett positivt yttrande avseende utarrendering i enlighet med artikel L124-4 i Code rural,
stöd kan totalt sett beviljas för en fastighetsareal om 10 hektar för en och samma förvärvare
Datum för genomförande: Efter kommissionens godkännande
Varaktighet för stödordningen: Till och med den 31.12.2013
Stödets syfte: Syftet är att främja en omstrukturering av jordegendomar genom att de som äger och driver verksamheten satsar på utarrendering för att höja företagets lönsamhet.
Bebyggelsespridning och avstyckning av egendomar bidrar inte till de bästa jordbruksmetoderna och ökar dessutom kostnaderna, vilket påverkar produktiviteten och i förekommande fall valet av en mångfald i odlingen.
I och med att det skapas tillräckligt stora odlingsarealer blir det emellertid lättare för jordbrukaren att optimera sina jordbruksmetoder.
Om det inte föreligger något materiellt (väg- och dikesnät osv.) eller administrativt hinder, kan departementskommittén för arrondering begära att det ska genomföras en ”sammanläggning av jordbruksmark”, i enlighet med skattemyndighetens terminologi
Berörd(a) sektor(er): Jordbrukssektorn (A) eller natursektorn (N i befintliga lokala stadsplaneringshandlingar) i l'Hérault
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Conseil général de l'Hérault |
Pôle développement et emploi |
Direction agriculture et développement rural |
Service foncier agricole et territoire Leader |
Hôtel de Département |
1000, rue d'Alco |
F-34087 Montpellier Cedex 4 |
Tél. (33-0) 467 67 70 00 — Fax (33-0) 467 67 67 53 |
E-mail: agrirural@cg34 |
Webbplats: http://www.cg34.fr/economie/index.html
Navigering:
Économie/Agriculture/Territoire/Aménagement foncier/
[en savoir plus]: cessions de certains immeubles ruraux
Övriga upplysningar: —
Stödmottagare: Jordbrukare som uppfyller följande villkor:
stödmottagare för lokal utvecklingsverksamhet i enlighet med blad 341-B1 i Document Régional de Développement Rural 2007-2013 (området Languedoc-Roussillon),
de parter som ingår en och samma bilaterala handling får inte vara släkt med varandra (upp till och med andra led)
XA-nummer: XA 147/08
Medlemsstat: Lettland
Region: —
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Atbalsta shēma „Atbalsts demonstrējumiem saimniecībās“
Rättslig grund: Ministru kabineta noteikumi „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 4. pielikuma III. atbalsta programma 46.–53. punkts
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2008: 120 000 LVL |
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2009: 130 000 LVL |
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2010: 140 000 LVL |
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2011: 150 000 LVL |
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2012: 160 000 LVL |
|
Totalt belopp inom stödordningen under 2013: 170 000 LVL |
Högsta stödnivå: Stöd för demonstrationsverksamhet på jordbruksföretag och vid jordbruksutställningar beviljas med 100 % med avseende på driftsutgifter för tillhandahållandet av tjänster och inköp av material som behövs för demonstrationsverksamhet samt med avseende på kostnader för underhåll av infrastruktur
Datum för genomförande: Den 1.4.2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Fram till den 30.12.2013
Stödets syfte: Syftet med stödet är att organisera varaktiga demonstrationsverksamheter inom vegetabilie- och animaliesektorerna (inbegripet ekologiskt jordbruk) i hela Lettland. Syftet är att främja banden mellan jordbruksvetenskap och jordbruksproduktion.
Stödet beviljas i enlighet med artikel 15.2 i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) ekonomisk(a) sektor(er): Stödet är avsett för små och medelstora företag med verksamhet inom primär produktion av jordbruksprodukter.
Stödet är avsett för animalie- och vegetabiliesektorerna
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
LV-1981 Rīga |
Webbplats: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/4.pielikums.doc
Övriga upplysningar: Stöd för demonstrationsverksamheter på jordbruksföretag och vid jordbruksutställningar för små och medelstora företag med verksamhet inom primär produktion av jordbruksprodukter kommer att beviljas i enlighet med förordning (EG) nr 1857/2006. I enlighet med artikel 15.3 kommer stödet att beviljas som naturaförmån i form av subventionerade tjänster och kommer inte att medföra direkta penningutbetalningar till producenterna, och i enlighet med artikel 15.4 kommer stödet att vara tillgängligt för alla som är berättigade till det i det berörda området enligt objektivt utformade villkor. Inget stöd kommer att finnas kvar hos ett förmedlande företag utan allt stöd vidarebefordras till de slutliga stödmottagarna.
Stöd kommer inte att beviljas retroaktivt när det gäller verksamhet som redan har genomförts av stödmottagaren
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/16 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 210/06)
Stöd nr |
XR 106/07 |
||||
Medlemsstat |
Rumänien |
||||
Region |
— |
||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Schemă de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice |
||||
Rättslig grund |
Hotarârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 8/4.5.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Beräknade utgifter per år |
6,00 miljoner RON |
||||
Högsta tillåtna stödnivå |
50 % |
||||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||||
Datum för genomförande |
4.5.2007 |
||||
Varaktighet |
31.12.2011 |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.afm.ro http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_plastic.pdf |
||||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 150/07 |
||||
Medlemsstat |
Rumänien |
||||
Region |
— |
||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Schemă de ajutor de stat regional privind promovarea tehnologiilor curate şi a producerii energiei din surse regenerabile de energie |
||||
Rättslig grund |
Hotărârea Comitetului de Avizare nr. 15/28.8.2007 a Administraţiei Fondului pentru Mediu pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind promovarea tehnologiilor curate şi a producerii energiei din surse regenerabile de energie |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Beräknade utgifter per år |
69,00 miljoner RON |
||||
Högsta tillåtna stödnivå |
50 % |
||||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||||
Datum för genomförande |
28.8.2007 |
||||
Varaktighet |
31.12.2011 |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.afm.ro http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_tehnologii_curate_energii_surse_regenerabile.pdf |
||||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 160/07 |
||||||||||||||
Medlemsstat |
Rumänien |
||||||||||||||
Region |
— |
||||||||||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Schemă de ajutor de stat regional acordat pentru investiţiile realizate în parcurile industriale |
||||||||||||||
Rättslig grund |
Ordinul ministrului internelor şi reformei administrative nr. 296/18.9.2007 |
||||||||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||||||||
Beräknade utgifter per år |
38,37 miljoner RON |
||||||||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
50 % |
||||||||||||||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||||||||||||||
Datum för genomförande |
18.9.2007 |
||||||||||||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
||||||||||||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
||||||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||||||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://www.mai.gov.ro/index07_15_2.htm |
||||||||||||||
Övriga upplysningar |
— |
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
19.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 210/18 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5255 – TDK/Epcos)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 210/07)
1. |
Kommissionen mottog den 8 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget TDK Corporation (TDK, Japan) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Epcos AG (Epcos, Tyskland) genom ett offentligt bud tillkännagivet den 31 juli 2008. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5255 – TDK/Epcos, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.