ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 210

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

51 årgången
19 augusti 2008


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 210/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 210/02

Eurons växelkurs

4

2008/C 210/03

Eurons växelkurs

5

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2008/C 210/04

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

6

2008/C 210/05

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

11

2008/C 210/06

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

16

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2008/C 210/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5255 – TDK/Epcos) ( 1 )

18

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 210/01)

Datum för antagande av beslutet

24.6.2008

Stöd nr

N 730/07

Medlemsstat

Lettland

Region

87(3)(a) — Latgale

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

SIA Ekobriketes

Rättslig grund

Ministru kabineta 21.11.2006. noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritāte “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums”; Ministru kabineta 8.11.2005. noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”; Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums; Ministru kabineta 19.6.2007. noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus”

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Regional utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 0,28 miljoner LVL

Stödnivå

55,89 %

Varaktighet

Till den 30.4.2009

Ekonomisk sektor

Tillverkningsindustrin

Den beviljande myndighetens namn och adress

Vides ministrija

Peldu 25

LV-1494 Rīga

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

19.5.2008

Stöd nr

N 35/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Landlord's Energy Saving Allowance (LESA)

Rättslig grund

Section 17 of the Finance Act 2007. Draft secondary legislation will be laid before Parliament following approval of the scheme by COM

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Reducerad skattesats

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 8 miljoner GBP

Stödnivå

30 %

Varaktighet

1.4.2008–1.4.2015

Ekonomisk sektor

Fastigheter

Den beviljande myndighetens namn och adress

HM Revenue and Customs

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

7.5.2008

Stöd nr

N 51/08

Medlemsstat

Polen

Region

Dolnośląskie

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o.

Rättslig grund

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o.

Uchwała Nr 195/2007 Rady Ministrów z dnia 15 października 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o. we Wrocławiu pod nazwą: Central European Global Business Solutions & IT Development Center, w latach 2007–2010”

Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Regional utveckling, sysselsättning

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 1,191 miljoner PLN

Stödnivå

2,37 %

Varaktighet

Till den 31.12.2010

Ekonomisk sektor

Alla tjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/4


Eurons växelkurs (1)

18 augusti 2008

(2008/C 210/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4704

JPY

japansk yen

162,20

DKK

dansk krona

7,4587

GBP

pund sterling

0,78810

SEK

svensk krona

9,3475

CHF

schweizisk franc

1,6170

ISK

isländsk krona

120,14

NOK

norsk krona

7,9740

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,523

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

236,82

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7033

PLN

polsk zloty

3,3425

RON

rumänsk leu

3,5315

SKK

slovakisk koruna

30,310

TRY

turkisk lira

1,7415

AUD

australisk dollar

1,6837

CAD

kanadensisk dollar

1,5558

HKD

Hongkongdollar

11,4877

NZD

nyzeeländsk dollar

2,0603

SGD

singaporiansk dollar

2,0786

KRW

sydkoreansk won

1 536,57

ZAR

sydafrikansk rand

11,4283

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,1031

HRK

kroatisk kuna

7,2247

IDR

indonesisk rupiah

13 512,98

MYR

malaysisk ringgit

4,9001

PHP

filippinsk peso

66,630

RUB

rysk rubel

36,0915

THB

thailändsk baht

49,810

BRL

brasiliansk real

2,4025

MXN

mexikansk peso

14,9437


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/5


Eurons växelkurs (1)

15 augusti 2008

(2008/C 210/03)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4729

JPY

japansk yen

162,7

DKK

dansk krona

7,4586

GBP

pund sterling

0,7907

SEK

svensk krona

9,355

CHF

schweizisk franc

1,6158

ISK

isländsk krona

121,13

NOK

norsk krona

7,9665

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,485

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

239,45

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7032

PLN

polsk zloty

3,338

RON

rumänsk leu

3,549

SKK

slovakisk koruna

30,305

TRY

turkisk lira

1,7474

AUD

australisk dollar

1,7031

CAD

kanadensisk dollar

1,5685

HKD

Hongkongdollar

11,509

NZD

nyzeeländsk dollar

2,1044

SGD

singaporiansk dollar

2,0845

KRW

sydkoreansk won

1 531,37

ZAR

sydafrikansk rand

11,6987

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,1188

HRK

kroatisk kuna

7,2177

IDR

indonesisk rupiah

13 535,95

MYR

malaysisk ringgit

4,9313

PHP

filippinsk peso

66,5

RUB

rysk rubel

36,132

THB

thailändsk baht

49,872

BRL

brasiliansk real

2,3994

MXN

mexikansk peso

15,0024


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/6


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2008/C 210/04)

XA-nummer: XA 133/08

Medlemsstat: Italien

Region: Marche

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Sostegno ad investimenti realizzati dalle cooperative agricole e dalle cooperative sociali che operano nel settore agricolo e forestale

Rättslig grund:

L.R. n. 07/2005, art. 4, comma 2

Deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. 93 del 28.1.2008 — «Programma annuale 2008 della legge regionale 23 febbraio 2005, N. 7 — Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale» — Paragrafo 1 dell'allegato

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det regionala budgetanslaget för 2008 för genomförande av de åtgärder som planeras inom stödordningen uppgår till totalt 150 000 EUR, samt eventuella resterande budgetmedel från genomförandet av 2006 års arbetsprogram.

Detta budgetanslag kommer därefter att fastställas genom respektive årliga budgetbestämmelser

Högsta stödnivå: Bruttostödnivån får inte överskrida 40 % av de stödberättigande kostnaderna (50 % i mindre gynnade områden).

Den investering för vilken stöd beviljas får inte överskrida 50 000 EUR.

Högsta stödbelopp som beviljas till ett enskilt företag får inte överskrida 400 000 EUR under en period om tre räkenskapsår, eller 500 000 EUR om företaget är beläget i ett mindre gynnat område eller i ett av de områden som avses i punkterna i, ii eller iii i artikel 36 a i förordning (EG) nr 1698/2005, i enlighet med vad medlemsstaterna fastställer enligt artiklarna 50 och 94 i den förordningen

Datum för genomförande: Stöd får beviljas från och med år 2008 och under alla omständigheter från och med kommissionens bekräftelse om att den har mottagit dessa uppgifter

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stöd kan beviljas fram till och med den 31 december 2013

Stödets syfte: Stödordningen är i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006 avsedd för/riktad till små och medelstora företag i syfte att minska produktionskostnader, förbättra och omfördela produktionsverksamheten, höja produktkvaliteten, bevara och förbättra miljön och djurens hygien- och hälsoförhållanden

Stödmottagare:

1.

Sociala kooperativ av typen B, vilka är införda i det offentliga registret över sociala kooperativ som upprättats genom ”legge regionale 18 dicembre 2001 n. 34” och som är verksamma inom jordbrukssektorn.

2.

Jordbrukskooperativ och sammanslutningar av sådana, vilka klassificeras som yrkesjordbrukare (IAP)

Berörd(a) sektor(er): Jordbruk

Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione Marche

Webbplats: www.agri.marche.it/Aree tematiche/aiuti di stato/Sostegno ad investimenti realizzati dalle cooperative agricole e dalle cooperative sociali che operano nel settore agricolo e forestale.pdf

Övriga upplysningar: Stödberättigande kostnader och stödmottagare kommer att fastställas på grundval av de metoder och prioriteringar som anges i punkt 1 i bilagan till regionen Marches beslut ”Deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. 93 del 28 gennaio 2008 — ’Programma annuale 2008 della legge regionale 23 febbraio 2005, N. 7 — Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale’”, som är den rättsliga grunden för stödordningen. Den slutliga texten kommer att översändas till kommissionen omedelbart efter dess godkännande.

Vidare garanteras att stöd som gäller skogsbrukssektorn bara kommer att genomföras enligt förordning (EG) nr 1998/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd av mindre betydelse. Dessutom garanteras att stöd till kooperativ verksamma inom produktion av jordbrukslivsmedel och inom jordbruksindustrin inte omfattas av stödordningen, i enlighet med vad som särskilt fastställs i ovannämnda regionala beslut, som är den rättsliga grunden för denna stödordning

XA-nummer: XA 156/08

Medlemsstat: Italien

Region: Regione autonoma Valle d'Aosta

Namnet på stödordningen: Conservazione di paesaggi e fabbricati rurali tradizionali

Rättslig grund: Art. 51 del titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali.» e successive modificazioni e integrazioni

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 7 miljoner EUR

Högsta stödnivå: Eftersom hela regionen är ett ”bergsområde” i den mening som avses i artikel 36 a i i förordning (EG) nr 1698/2005 är den högsta stödnivån följande:

Om stödet beviljas som en räntesubvention eller i form av ett subventionerat lån beräknas bruttobidragsekvivalenten med hjälp av lämpligt datorprogram som tillämpar den referensränta som löpande fastställs av kommissionen

Datum för genomförande: Från och med den dag då registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling

Varaktighet för stödordningen: Stöd inom stödordningen får beviljas till och med den 31 december 2013 och för sex månader framåt

Stödets syfte: Investeringsstödet har följande syften:

Följande kostnader är stödberättigande inom stödordningen:

Hänvisning till gemenskapslagstiftningen: artikel 5 i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbrukssektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione autonoma Valle d'Aosta — Assessorato Agricoltura e risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Loc. Grande Charrière, 66 — I-11020 Saint-Christophe (Aosta)

Webbplats: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1287

XA-nummer: XA 157/08

Medlemsstat: Italien

Region: Regione autonoma Valle d'Aosta

Namnet på stödordningen: Investimenti nelle aziende agricole

Rättslig grund: Art. 50 del titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali.» e successive modificazioni e integrazioni

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 10 000 000 EUR

Högsta stödnivå: Eftersom hela regionen är ett ”bergsområde” i den mening som avses i artikel 36 a i i förordning (EG) nr 1698/2005 är den högsta stödnivån följande:

Den högsta stödnivån per stödmottagare är 500 000 EUR för en period om tre räkenskapsår.

Om stödet beviljas som en räntesubvention eller i form av ett subventionerat lån beräknas bruttobidragsekvivalenten med hjälp av ett lämpligt datorprogram som tillämpar den referensränta som löpande fastställs av kommissionen

Datum för genomförande: Från och med den dag då registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling

Varaktighet för stödordningen: Stöd inom den nuvarande stödordningen får beviljas till och med den 31 december 2013 och för sex månader framåt

Stödets syfte: Investeringsstödet är avsett att stödja små och medelstora jordbruksföretag och har följande sekundära syften:

Följande kostnader är stödberättigande inom stödordningen:

Stöd får inte beviljas för följande:

Hänvisning till gemenskapslagstiftningen: artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbrukssektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione autonoma Valle d'Aosta — Assessorato Agricoltura e risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Loc. Grande Charrière, 66 — I-11020 Saint-Christophe (Aosta)

Webbplats: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1287

XA-nummer: XA 158/08

Medlemsstat: Förenade kungariket

Region: Wales

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Wales Foot and Mouth Disease Compensation Scheme

Rättslig grund: Section 1 of the Welsh Development Agency Act 1975

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:

År

Utgifter

2008

GBP 9 200 000

Högsta stödnivå: Stödet är begränsat till förluster som orsakats av sjukdomar vilkas utbrott formellt har erkänts av de offentliga myndigheterna och kommer inte att överskrida 100 % av kostnaderna för att uppfylla kraven enligt ordningen

Datum för genomförande: Den 11 april 2008

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Inom denna stödordning kommer betalningen att utgå per djur till fårproducenterna i det mindre gynnade området Wales. Stödordningen kommer att pågå under den period som krävs för att Welsh Assembly Government ska göra utbetalningar till alla stödberättigade producenter, enligt beräkningarna fram till juni 2008. De brittiska myndigheterna kommer att meddela kommissionen när ordningen har upphört

Stödets syfte: Syftet med den föreslagna stödordningen är att ge fåruppfödare i det mindre gynnade området Wales viss ersättning för inkomstförluster som har orsakats av de förflyttnings- och exportrestriktioner för djur som infördes i Förenade kungariket till följd av utbrottet av mul- och klövsjukan i England. Stödet begränsas till små och medelstora fårproducenter i det mindre gynnade området. Detta område motsvarar 80 % av Wales jordbruksareal.

Syftet överensstämmer med artikel 10.2 a i förordning (EG) nr 1857/2006 där det föreskrivs att stödet måste vara begränsat till förluster som orsakats av sjukdomar vilkas utbrott formellt har erkänts av offentliga myndigheter

Stödberättigande kostnader: Denna stödordning motiveras av bedömningen att de förflyttningsrestriktioner som infördes i Wales till följd av utbrottet av mul- och klövsjukan i England har orsakat den walesiska fårsektorn ekonomiska förluster på ca 19,6 miljoner GBP.

Den föreslagna stödordningen kommer inte att överskrida 9,2 miljoner GBP. Stödet kommer att ske i form av en utbetalning på 2 GBP per får i det mindre gynnade området Wales. Utbetalningsnivån har beräknats för att förhindra risken för överkompensation av berättigade fårproducenter

Berörd(a) sektor(er): Fårproducenter i det mindre gynnade området Wales som uppfyller kriteriet på små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Welsh Assembly Government

Cathays Park

Cardiff CF10 3NQ

United Kingdom

Kontaktperson: Mrs Terri Thomas

Tel. (44-029) 20 82 51 76

E-mail: terri.thomas@wales.gsi.gov.uk

Webbplats: http://new.wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/ahw/disease/footandmouth/fmdcompensationscheme/?lang=en

Undertecknat och daterat för Department for Environment, Food and Rural Affairs (den behöriga myndigheten i Förenade kungariket)

XA-nummer: XA 178/08

Medlemsstat: Nederländerna

Region: —

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Terra Madre Nederland 2008

Rättslig grund: Artikel 21.13 van de Wet tot vaststelling van de begrotingsstaten van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (IXV) voor het jaar 2008

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 0,03 miljoner EUR i individuellt stöd

Högsta stödnivå: 100 %

Datum för genomförande: Den 12 maj 2008

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2008

Stödets syfte: Tillfälligt stöd till en mässa för små och medelstora jordbruksföretag inom primärproduktion

Berörd(a) sektor(er): Små och medelstora jordbruksföretag inom primärproduktion (NACE-kod: A – Jordbruk, natur och skogsbruk)

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Webbplats: http://www.minlnv.nl/portal/page?_pageid=116,1640848&_dad=portal&_schema=PORTAL&p_document_id=110888&p_node_id=1042294&p_mode=BROWSE

Övriga upplysningar: Stödordningen är förenlig med artikel 15.2 d i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödet beviljas till föreningen ”Slow Food Convivia in Nederland” och betalas inte ut direkt till producenterna. Syftet med mässan är att alla små och medelstora jordbruksföretag genom konferenser och rundabordsdiskussioner ska kunna utbyta kunskap om (produktionen av) typiska lokala produkter

XA-nummer: XA 189/08

Medlemsstat: Finland

Region: Finland

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: TSE-valvontaohjelma (TSE-testikustannusten korvaaminen nautojen, lampaiden ja vuohien osalta)

Program för övervakning av TSE, transmissibla spongiforma encefalopatier (ersättning för kostnader för TSE-test av nötkreatur, får och getter)

Rättslig grund: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati

Maa- ja metsätalousministeriön asetus nautojen BSE-taudin vastustamisesta (6/EEO/2007)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av BSE i nötkreatur (6/VLA/2007)

Maa- ja metsätalousministeriön asetus lampaiden ja vuohien TSE-tautien vastustamisesta (32/EEO/2006, muut. 7/EEO/2007)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av TSE-sjukdomar hos får och getter (32/VLA/2006, ändrad ved 7/VLA/2007)

Maa- ja metsätalousministeriön asetus Elintarviketurvallisuusviraston maksullisista suoritteista (296/2006)/Jord- och skogsbruksministeriets förordning om Livsmedelssäkerhetsverkets avgiftsbelagda prestationer (296/2006)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: Stödbudgeten för år 2008 är 4,17 miljoner EUR. Den totala stödbudgeten för 2008–2013 är maximalt 25 miljoner EUR

Högsta stödnivå: 100 %

Datum för genomförande: Den 26 maj 2008

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den 31 december 2013

Stödets syfte: Begränsat till vissa sektorer.

Stödets syfte är att ersätta kostnaderna för TSE-test på nötkreatur, får och getter i enlighet med artikel 16 g i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) sektor(er): NACE-kod

A 01.21 – Nötkreatursskötsel

A 01.22 – Uppfödning av får, getter, hästar och åsnor

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

Mustialankatu 3

FI-00790 Helsinki

Webbplats: http://www.finlex.fi/fi/laki/kokoelma/2006/20060050.pdf

http://wwwb.mmm.fi/el/laki/d/default.html

Övriga upplysningar: Stödnivån är 100 %, men maximalt 34,5 EUR/test.

Beräknade kostnader för stödordningen under 2008 är 4,17 miljoner EUR (120 800 test). Den totala stödbudgeten för 2008–2013 är maximalt 25 miljoner EUR.

Stödet omfattar inte några direkta utbetalningar till producenterna


19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/11


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2008/C 210/05)

XA-nummer: XA 139/08

Medlemsstat: Italien

Region: Campania

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Incentivi a favore delle aziende agricole per investimenti finalizzati all'utilizzo di fonti rinnovabili di energia per l'auto-produzione aziendale e il recupero di energia termica, elettrica e meccanica e di sistemi idonei a ridurre i consumi energetici, per la produzione primaria di prodotti agricoli

Rättslig grund:

D.lgs 30 aprile 1998 n. 173, art. 1, commi 3 e 4 (Gazzetta Ufficiale n. 129 del 5.6.1998), che ha istituito un regime di aiuti per l'incentivazione dell'utilizzo di fonti rinnovabili di energia e di sistemi idonei a limitare l'inquinamento e l'impatto ambientale o comunque a ridurre i consumi energetici

DM n. 401 del 11.9.1999 (Gazzetta Ufficiale n. 260 del 5.11.1999), recante le norme di attuazione dell'art. 1, commi 3 e 4 del D.lgs n. 173/98 per la concessione di aiuti a favore della produzione e utilizzazione di fonti energetiche rinnovabili nel settore agricolo

Regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione, del 15 dicembre 2006, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato degli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001 (GU L 358 del 16.12.2006)

D.G.R. n. 214 dell'1.2.2008, «Modifica della DGR n. 283 del 4 marzo 2006 ed adeguamento, alle condizioni previste dal reg. (CE) n. 1857/2006 della Commissione del 15 dicembre 2006, degli aiuti a favore dell'impiego di fonti energetiche rinnovabili e per il risparmio energetico in agricoltura, approvati con la medesima deliberazione n. 283/2006»

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det totala budgetanslaget inom denna stödordning är 574 238 EUR. Detta belopp kan öka till totalt 1 990 941,22 EUR, vilket anslås och utbetalas till regionen Kampanien enligt Italiens ministeriedekret nr 156409 av den 8 november 2001 om de initiativ som omfattas av lagstiftningsdekret nr 173/98, artiklarna 1.3 och 1.4, med anledning av eventuella utgifter som sparats när det gäller åtgärder som finansierats enligt den föregående stödordningen (XA 74/05), som är undantagen från anmälningsskyldigheten enligt kommissionens förordning (EG) nr 1/2004

Högsta stödnivå: Bruttostödnivån överskrider inte 40 % av de stödberättigande kostnaderna och kan ökas till 50 % för jordbruksföretag som är belägna i de områden som avses i i, ii eller iii i artikel 36 a i rådets förordning (EG) nr 1698/2005. Vid investeringar av unga jordbrukare som görs inom fem år från jordbruksföretagets etablering, får högsta stödnivån ökas till 50 % respektive 60 %.

Med ”unga jordbrukare” avses producenter av jordbruksprodukter som uppfyller de kriterier som fastställs i artikel 22 i förordning (EG) nr 1698/2005

Datum för genomförande: Stödordningen kommer att träda i kraft 30 dagar efter dess offentliggörande i Bollettino Ufficiale della Regione Campania (BURC) (Regionen Kampaniens officiella tidning) och i vart fall senast tio arbetsdagar efter denna sammanfattnings inlämnande, enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 1857/2006

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen kommer att vara tills budgetanslagen har använts, dock inte längre än den period som fastställs i förordning (EG) nr 1857/2006

Stödets syfte: Stödordningen är utformad för att stödja små och medelstora regionala jordbruksföretag, både enskilda företag och flera företag gemensamt, enligt definitionen i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 70/2001, som inte anses utgöra företag i svårigheter.

Åtgärderna har följande mål:

att minska produktionskostnaderna, särskilt med avseende på energibesparingar och utnyttjande av förnybara energikällor,

att bevara och förbättra den naturliga miljön, genom en minskning av växthusgasutsläpp och erosion,

att främja en omfördelning av jordbruksverksamheten.

Dessa incitament anges i artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006.

Inom denna stödordning är följande kostnader stödberättigande:

kostnader för arbete, anläggning och utrustning som har samband med insamling, lagring och inledande bearbetning av vegetabilisk biomassa som skall använda för energiändamål, enbart för jordbruksföretagets egna behov,

inköp och installation av högpresterande värmekraftanläggningar som drivs av vegetabilisk agrobiomassa,

kostnader för maskiner, utrustning, anläggningar och arbete som har samband med produktion och återvinning av energi från förnybara källor (solenergi, vindenergi, jordvärmekraft, energi från vegetabilisk biomassa och agrobiomassa, vattenkraft) för att uppfylla jordbruksföretagets energibehov,

kostnader för maskiner och utrustning, inklusive datorprogram, för tillämpningen av teknik som är utformad för att begränsa energiförbrukningen på jordbruksföretagen,

allmänna kostnader som har samband med de kostnader som nämns ovan, t.ex. arvoden till arkitekter, genomförbarhetsstudier, konsultarvoden etc

Berörd(a) sektor(er): Stödordningen är tillämplig på alla jordbrukssektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Webbplats: www.sito.regione.campania.it/agricoltura/aiuti/energia.html

Övriga upplysningar: —

XA-nummer: XA 142/08

Medlemsstat: Förenade kungariket

Region: Scotland

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Shetland Johne's Disease Scheme

Rättslig grund: Local Government in Scotland Act 2003; Zetland County Council (ZCC) Act 1974

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 35 000 GBP (trettiofem tusen pund)

(Ordningen ska tillämpas som en tjänst för hela jordbrukssektorn)

Högsta stödnivå: Stödnivån är 100 procent i enlighet med artikel 10 i kapitel 2 i förordningen

Datum för genomförande: Stödordningen inleds den 1.4.2008

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen inleds den 1.4.2008 och avslutas den 31.3.2013

Stödets syfte: Ordningen ska genomföras i enlighet med artikel 10 i kapitel 2 i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödordningen Shetland Johne's Disease Scheme (SJDS) är avsedd för att tillhandahålla tjänster för kontroll av Johne's Disease hos nötkreatur både vid tidpunkten för införsel av djuren till Shetland och i Shetlands samtliga befintliga nötkreatursbesättningar. Kontroll ska utföras på tjurar och kvigor över två års ålder. Ordningen är allomfattande och garanterar att alla relevanta nötkreatur som kommer in till Shetlandsöarna och som förekommer i alla Shetlandsöarnas nuvarande 201 nötkreatursbesättningar testas för Johne's Disease. Ordningen fungerar som en tjänst för jordbruket i stort. Inga typer av avgifter tas ut för kontrollen av importerade eller befintliga djur – Stöd som ges genom ordningen beviljas in natura i form av subventionerade tjänster och innebär inte några direkta kontantutbetalningar till producenterna

Genom hälsokontroll av importerade djur är huvudsyftet för SJDS att upprätthålla en sjukdomsfri hög hälsostatus bland nötkreatur på Shetlandsöarna, och därmed uppnå samtliga följande mål:

att minska produktionskostnaderna,

att förbättra eller ställa om produktionen,

att förbättra kvaliteten,

att bevara och förbättra miljön, hygienförhållandena och djurens välfärd

Berörd(a) sektor(er): Djur – nötkreatur

Den beviljande myndighetens namn och adress: Ansvarig organisation for ordningen:

Shetland Islands Council

Economic Development Unit

6 North Ness Business Park

Lerwick

Shetland ZE1 0LZ

United Kingdom

Webbplats: http://www.sdt.shetland.org/Schemesinnotificationprocess.aspx

Alternativt finns information på Förenade kungarikets centrala webbplats för undantag avseende statligt stöd inom jordbruket:

http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Se länken Shetland Johne's Disease Scheme

Övriga upplysningar: —

Undertecknat och daterat för Department for Environment, Food and Rural Affairs (den behöriga myndigheten i Förenade kungariket)

Neil Marr

Agricultural State Aid Team Leader

Defra

5D 9 Millbank

c/o Nobel House

17 Smith Square

Westminister

London SW1P 3JR

United Kingdom

XA-nummer: XA 143/08

Medlemsstat: Belgien

Region: Vlaanderen

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Vlaams Varkensstamboek vzw

Rättslig grund:

Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008

Koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van fokvarkens/Arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins

Ministerieel besluit van 3 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens/Arrêté ministériel du 3 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det årliga budgetanslaget för stödet uppgår till totalt 463 000 EUR

Högsta stödnivå: Högsta stödnivå för de administrativa kostnaderna för upprättande och förande av stamböcker är 100 %.

Högsta stödnivå för kostnaderna för kontroller av test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att fastställa besättningens genetiska kvalitet eller avkastning är 70 %, med undantag för kostnaderna för kontroller som utförs av besättningens ägare eller kostnaderna för rutinkontroller av mjölkkvalitet

Datum för genomförande: Stöd får beviljas från och med den 1 april och tidigast 15 dagar efter inlämnande av en ansökan.

Stöd kan beviljas genom ett genomförandedekret. Dessa dekret skall utfärdas årligen. Ett utkast till genomförandedekret skall utfärdas och kommer att inkludera en frysningsklausul

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stöd kan beviljas fram till och med den 31.12.2008

Stödets syfte: Vlaams Varkensstamboek (VVS) är en erkänd ideell organisation som för stamböcker för de olika svinraserna. Organisationen uppger att den kommer att använda stödet till att betala de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker, föra in födelsedata och genealogiska uppgifter i databasen, samt producera och utfärda zootekniska intyg och härstamningsbevis.

VVS utför dessutom test för att avgöra besättningens genetiska kvalitet eller avkastning. Följande tre typer av test utförs:

Åtgärden omfattas av artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006 och uppfyller de villkor som anges i denna.

Artikel 16.1 a: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.

Artikel 16.1 b: Stöd på upp till 70 % av kostnaderna för test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att avgöra besättningens avkastning eller genetiska kvalitet. Stöd för att täcka kostnaderna för kontroller som utförs av besättningens ägare eller kostnaderna för rutinkontroller av mjölkkvalitet skall inte beviljas undantag

Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan, 35, bus 40

B-1030 Brussel

Webbplats: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Övriga upplysningar: —

Jules VAN LIEFFERINGE

Secretaris-generaal

XA-nummer: XA 144/08

Medlemsstat: Frankrike

Region: Département de l'Hérault

Namnet på stödordningen: Régime d'aides aux frais administratifs de cessions d'immeubles ruraux non bâtis permettant la constitution d'îlots culturaux regroupés (remembrement)

Rättslig grund:

Artikel 13 i förordning (EG) nr 1857/2006

Articles L121-24, L121-25 et L124-1 à L124-13 du Code rural,

Convention cadre avec la Région Languedoc-Roussillon selon l'article L 1511-3 Code Général des Collectivités Territoriales (projet)

Délibération du Conseil général de l'Hérault (projet)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 50 000 EUR

Högsta stödnivå: 60 procent av de faktiska kostnaderna, enligt följande villkor:

Stödberättigande utgifter:

administrativa kostnader för handlingar och skatter i samband med markköp, inklusive mätkostnader om detta krävs för upprättandet av notariehandlingar.

Stödberättigande transaktioner:

utarrendering av obebyggda lantbruksfastigheter med en areal på högst 1,5 hektar och ett värde som överstiger 1 500 EUR,

departementskommittén för arrondering har avgett ett positivt yttrande avseende utarrendering i enlighet med artikel L124-4 i Code rural,

stöd kan totalt sett beviljas för en fastighetsareal om 10 hektar för en och samma förvärvare

Datum för genomförande: Efter kommissionens godkännande

Varaktighet för stödordningen: Till och med den 31.12.2013

Stödets syfte: Syftet är att främja en omstrukturering av jordegendomar genom att de som äger och driver verksamheten satsar på utarrendering för att höja företagets lönsamhet.

Bebyggelsespridning och avstyckning av egendomar bidrar inte till de bästa jordbruksmetoderna och ökar dessutom kostnaderna, vilket påverkar produktiviteten och i förekommande fall valet av en mångfald i odlingen.

I och med att det skapas tillräckligt stora odlingsarealer blir det emellertid lättare för jordbrukaren att optimera sina jordbruksmetoder.

Om det inte föreligger något materiellt (väg- och dikesnät osv.) eller administrativt hinder, kan departementskommittén för arrondering begära att det ska genomföras en ”sammanläggning av jordbruksmark”, i enlighet med skattemyndighetens terminologi

Berörd(a) sektor(er): Jordbrukssektorn (A) eller natursektorn (N i befintliga lokala stadsplaneringshandlingar) i l'Hérault

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Conseil général de l'Hérault

Pôle développement et emploi

Direction agriculture et développement rural

Service foncier agricole et territoire Leader

Hôtel de Département

1000, rue d'Alco

F-34087 Montpellier Cedex 4

Tél. (33-0) 467 67 70 00 — Fax (33-0) 467 67 67 53

E-mail: agrirural@cg34

Webbplats: http://www.cg34.fr/economie/index.html

Navigering:

Économie/Agriculture/Territoire/Aménagement foncier/

[en savoir plus]: cessions de certains immeubles ruraux

Övriga upplysningar: —

Stödmottagare: Jordbrukare som uppfyller följande villkor:

stödmottagare för lokal utvecklingsverksamhet i enlighet med blad 341-B1 i Document Régional de Développement Rural 2007-2013 (området Languedoc-Roussillon),

de parter som ingår en och samma bilaterala handling får inte vara släkt med varandra (upp till och med andra led)

XA-nummer: XA 147/08

Medlemsstat: Lettland

Region: —

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Atbalsta shēma „Atbalsts demonstrējumiem saimniecībās“

Rättslig grund: Ministru kabineta noteikumi „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 4. pielikuma III. atbalsta programma 46.–53. punkts

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2008: 120 000 LVL

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2009: 130 000 LVL

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2010: 140 000 LVL

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2011: 150 000 LVL

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2012: 160 000 LVL

 

Totalt belopp inom stödordningen under 2013: 170 000 LVL

Högsta stödnivå: Stöd för demonstrationsverksamhet på jordbruksföretag och vid jordbruksutställningar beviljas med 100 % med avseende på driftsutgifter för tillhandahållandet av tjänster och inköp av material som behövs för demonstrationsverksamhet samt med avseende på kostnader för underhåll av infrastruktur

Datum för genomförande: Den 1.4.2008

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Fram till den 30.12.2013

Stödets syfte: Syftet med stödet är att organisera varaktiga demonstrationsverksamheter inom vegetabilie- och animaliesektorerna (inbegripet ekologiskt jordbruk) i hela Lettland. Syftet är att främja banden mellan jordbruksvetenskap och jordbruksproduktion.

Stödet beviljas i enlighet med artikel 15.2 i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) ekonomisk(a) sektor(er): Stödet är avsett för små och medelstora företag med verksamhet inom primär produktion av jordbruksprodukter.

Stödet är avsett för animalie- och vegetabiliesektorerna

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

LV-1981 Rīga

Webbplats: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/4.pielikums.doc

Övriga upplysningar: Stöd för demonstrationsverksamheter på jordbruksföretag och vid jordbruksutställningar för små och medelstora företag med verksamhet inom primär produktion av jordbruksprodukter kommer att beviljas i enlighet med förordning (EG) nr 1857/2006. I enlighet med artikel 15.3 kommer stödet att beviljas som naturaförmån i form av subventionerade tjänster och kommer inte att medföra direkta penningutbetalningar till producenterna, och i enlighet med artikel 15.4 kommer stödet att vara tillgängligt för alla som är berättigade till det i det berörda området enligt objektivt utformade villkor. Inget stöd kommer att finnas kvar hos ett förmedlande företag utan allt stöd vidarebefordras till de slutliga stödmottagarna.

Stöd kommer inte att beviljas retroaktivt när det gäller verksamhet som redan har genomförts av stödmottagaren


19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/16


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 210/06)

Stöd nr

XR 106/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice

Rättslig grund

Hotarârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 8/4.5.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

6,00 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294, corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40-21) 31 94 849

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_plastic.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 150/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind promovarea tehnologiilor curate şi a producerii energiei din surse regenerabile de energie

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare nr. 15/28.8.2007 a Administraţiei Fondului pentru Mediu pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind promovarea tehnologiilor curate şi a producerii energiei din surse regenerabile de energie

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

69,00 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

28.8.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294, corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40-21) 31 94 849

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_tehnologii_curate_energii_surse_regenerabile.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 160/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional acordat pentru investiţiile realizate în parcurile industriale

Rättslig grund

Ordinul ministrului internelor şi reformei administrative nr. 296/18.9.2007

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

38,37 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

18.9.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

1.

Toate unităţile administrativ teritoriale în raza cărora se situează parcuri industriale

2.

Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale

Bucureşti, Bulevardul Carol 1, nr. 24, sector 3

Tel. (40-21) 30 72 424

E-mail: relatii.publice@madr.ro

3.

Agenţia Naţională de Cadastru şi Publicitate Imobiliară

Bucureşti, Splaiul Independenţei, 202 A, sector 6

Tel. (40-21) 31 73 162

E-mail: relatiicupublicul@ancpi.ro

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.mai.gov.ro/index07_15_2.htm

Övriga upplysningar


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

19.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/18


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5255 – TDK/Epcos)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 210/07)

1.

Kommissionen mottog den 8 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget TDK Corporation (TDK, Japan) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Epcos AG (Epcos, Tyskland) genom ett offentligt bud tillkännagivet den 31 juli 2008.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

TDK: Utveckling, tillverkning och försäljning av i) elektroniskt material och elektroniska komponenter inklusive passiva och elektromekaniska komponenter samt ii) inspelningsmedier inklusive audiokassetter, videokassetter, CD-R, minidiskar, DVD och tapebaserad datamedia för arkivering till datorer,

Epcos: Utveckling, tillverkning och försäljning av elektroniska komponenter, främst passiva och elektromekaniska komponenter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5255 – TDK/Epcos, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.