ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
48 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
I Meddelanden |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 036/1 |
||
2005/C 036/2 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.3734 – Ericsson/H3G) ( 1 ) |
|
2005/C 036/3 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Kommissionen
11.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36/1 |
Eurons växelkurs (1)
10 februari 2005
(2005/C 36/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2777 |
JPY |
japansk yen |
135,96 |
DKK |
dansk krona |
7,4419 |
GBP |
pund sterling |
0,68825 |
SEK |
svensk krona |
9,0910 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5588 |
ISK |
isländsk krona |
80,71 |
NOK |
norsk krona |
8,4305 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9559 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5831 |
CZK |
tjeckisk koruna |
29,990 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
244,46 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6960 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4301 |
PLN |
polsk zloty |
4,0077 |
ROL |
rumänsk leu |
36 475 |
SIT |
slovensk tolar |
239,74 |
SKK |
slovakisk koruna |
38,080 |
TRY |
turkisk lira |
1,7144 |
AUD |
australisk dollar |
1,6477 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,6016 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,9658 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8113 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1171 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 319,86 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
7,9808 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
11.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36/2 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3734 – Ericsson/H3G)
(2005/C 36/02)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 2 februari 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företagen Ericsson Telecomunicazioni SpA och Ericsson Network Services Italia SpA (båda ”Ericsson”, Italy), kontrollerade av gruppen Telefonaktiebolaget LM Ericsson (”Ericsson-gruppen”, Sverige) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, kontroll över delar av H3G SpA (”H3G”, Italien) genom förvärv av tillgångar. |
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.3734 – Ericsson/H3G till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36/3 |
KOMMISSIONENS YTTRANDE
av den 22 december 2004
om planen för deponering av radioaktivt avfall som härrör från avvecklingen av Windscale Pile Reactor Chimneys i Sellafield i Cumbria i Förenade kungariket, i enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget
(2005/C 36/03)
(Endast den engelska texten är giltig)
I enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget tillhandahöll Förenade kungarikets regering den 16 april 2004 Europeiska kommissionen allmänna upplysningar om planen för deponering av radioaktivt avfall som härrör från avvecklingen av Windscale Pile Reactor Chimneys.
På grundval av dessa upplysningar och ytterligare information som kommissionen hade begärt den 9 juli 2004 och som lämnades av Förenade kungarikets regering den 3 september 2004, och efter samråd med expertgruppen, har kommissionen kommit fram till följande:
a) |
Avståndet mellan anläggningen och närmaste plats i en annan medlemsstat (i detta fall Irland) är ca 180 km. |
b) |
Under normala avvecklingsförhållanden kommer de flytande och gasformiga utsläppen inte att leda till att befolkningen i andra medlemsstater exponeras i en utsträckning som är av betydelse från hälsosynpunkt. |
c) |
Fast radioaktivt avfall som härrör från avvecklingen kommer att lagras i en anläggning på annan plats. Icke-radioaktivt fast avfall och material i enlighet med friklassningsnivåerna kommer att undantas från myndighetskontroll och deponeras som konventionellt avfall alternativt återvinnas eller återanvändas. Detta kommer att ske i enlighet med de kriterier som fastläggs i de grundläggande säkerhetsnormerna (direktiv 96/29/Euratom). |
d) |
Om det inträffar oförutsedda utsläpp av radioaktivt avfall, till följd av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna, kommer befolkningen i andra medlemsstater sannolikt inte att utsättas för doser som är av betydelse från hälsosynpunkt. I tidigare yttranden har det påpekats att det ännu inte finns något bilateralt avtal mellan Förenade kungariket och Irland om olycksberedskap. Kommissionen har noterat ett uttalande om att förhandlingarna mellan de två medlemsstaterna om ett bilateralt avtal om tidig information snart kan avslutas. Det arbetet bör fortsätta och avslutas i tid med lyckat resultat. |
Sammanfattningsvis anser kommissionen att genomförandet av planen för deponering av alla typer av radioaktivt avfall som härrör från avvecklingen av Windscale Pile Reactor Chimneys i Sellafield i Förenade kungariket, inte borde innebära risker för radioaktiv kontamination som är av betydelse från hälsosynpunkt, av en annan medlemsstats vatten, mark eller luft, vare sig under normala förhållanden eller vid en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna.