ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2013.056.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 56

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

56 årgången
26 februari 2013


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 056/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2013/C 056/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 2 )

3

2013/C 056/03

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 2 )

5

2013/C 056/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA) ( 2 )

9

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2013/C 056/05

Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2010/656/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 560/2005 om restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten

10

 

Europeiska kommissionen

2013/C 056/06

Eurons växelkurs

11

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2013/C 056/07

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsinfordran om tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 2 )

12

2013/C 056/08

Uppdatering av de referensbelopp för passage av de yttre gränserna som avses i artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT C 247, 13.10.2006, s. 19, EUT C 153, 6.7.2007, s. 22, EUT C 182, 4.8.2007, s. 18, EUT C 57, 1.3.2008, s. 38, EUT C 134, 31.5.2008, s. 19, EUT C 37, 14.2.2009, s. 8, EUT C 35, 12.2.2010, s. 7, EUT C 304, 10.11.2010, s. 5, EUT C 24, 26.1.2011, s. 6, EUT C 157, 27.5.2011, s. 8, EUT C 203, 9.7.2011, s. 16, EUT C 11, 13.1.2012, s. 13, EUT C 72, 10.3.2012, s. 44, EUT C 199, 7.7.2012, s. 8, EUT C 298, 4.10.2012, s. 3)

13

2013/C 056/09

Likvidationsförfaranden – Beslut om att inleda likvidationsförfarande för AIM Általános Biztosító Zrt. (AIM allmänna försäkringsaktiebolag) (Offentliggörande i enlighet med artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/17/EG om rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag)

14

2013/C 056/10

Likvidation – Beslut om att inleda likvidation av Hill Insurance Company Limited (Offentliggörande enligt artikel 14 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/17/EG om rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag )

15

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 056/11

Meddelande om ansökningsomgång avseende arbetsprogrammet inom Artemis Joint Undertaking

16

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 056/12

Beslut om att avsluta det formella granskningsförfarandet på grund av att medlemsstaten har återkallat sin anmälan av en stödåtgärd – Statligt stöd – Tyskland (Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) – Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – Återkallande av anmälan – Statligt stöd SA.33152 (11/C) (f.d. 11/N) – Stora investeringsprojekt – Tyskland – Linamar Powertrain GmbH ( 2 )

17

2013/C 056/13

Beslut om att avsluta det formella granskningsförfarandet på grund av att medlemsstaten har återkallat sin anmälan av en stödåtgärdi – Statligt stöd – Tyskland (Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) – Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – återkallande av anmälan – Statligt stöd SA.32169 (11/C) (f.d. 10/N) – Stora investeringsprojekt – Tyskland – Volkswagen Sachsen GmbH ( 2 )

18

2013/C 056/14

Beslut om att avsluta det formella granskningsförfarandet på grund av att medlemsstaten har återkallat sin anmälan av en stödåtgärd – Statligt stöd – Ungern (Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) – Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – Återkallande av anmälan – Statligt stöd SA.27913 [C 31/09 (f.d. N 113/09)] – Stora investeringsprojekt – Ungern – Stöd till Audi Hungaria Motor Kft. ( 2 )

19

2013/C 056/15

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6722 – FrieslandCampina/Zijerveld & Veldhuyzen and Den Hollander) ( 2 )

20

2013/C 056/16

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6360 – Nynas/Harburg Refinery Assets) ( 2 )

21

2013/C 056/17

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )

22

 


 

(1)   Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget

 

(2)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)

2013/C 56/01

Datum för antagande av beslutet

25.1.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.34832 (12/N)

Medlemsstat

Grekland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργοκτηνοτροφικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από πυρκαγιές κατά το έτος 2011

Rättslig grund

Κοινή υπουργική απόφαση (συνημμένη)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Ersättning för skador som orsakats av naturkatastrofer, Miljöskydd, Regional utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

 

Total budget: 5 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 1,50 EUR (i miljoner)

Stödnivå

80 %

Varaktighet

till den 31.12.2015

Ekonomisk sektor

Jordbruk, skogsbruk och fiske

Den beviljande myndighetens namn och adress

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης & Τροφίμων

Αχαρνών 2

101 76 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

ΕΛ.Γ.Α.

Μεσογείων 45

115 10 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

18.1.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35661 (12/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Marche

Blandade områden

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

L. R. 13/1985 — Contributi per le opere irrigue dei Consorzi di Bonifica delle Marche

Rättslig grund

Regio decreto 215/1933

Legge regionale delle Marche n. 13/85 «Norme per il riordinamento degli interventi in materia di Bonifica».

Delibera della Giunta Regionale n. 1360 del 1o ottobre 2012

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Energisparande

Stödform

Bidrag

Budget

 

Total budget: 0,36 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 0,36 EUR (i miljoner)

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Vattenförsörjning

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Marche Servizio Agricolture e foreste

Via Tiziano 44

60100 Ancona AN

ITALIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/3


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/02

Datum för antagande av beslutet

6.5.2010

Referensnummer för statligt stöd

SA.30463 (N 62/10)

Medlemsstat

Finland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Tuki nopeiden laajakaistayhteyksien rakentamiselle Suomen haja-asutusalueilla

Stöd till utbyggnad av höghastighetsbredband glesbygdsområden i Finland

Rättslig grund

 

Toimenpiteen oikeusperustan muodostavat valtionavustuslaki (688/2001), laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla (1186/2009), laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista (1443/2006) sellaisena kuin se on muutettuna lailla 1187/2009, valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta (829/2007) sellaisena kuin se on muutettuna, hallintolaki (434/2003), liikenne- ja viestintäministeriön asetus laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla annetussa laissa tarkoitetuista tukikelpoisista alueista (246/2010) ja valtioneuvoston asetus kunnan maksuosuudesta laajakaistatukihankkeissa (240/2010).

 

Åtgärden grundar sig på statsunderstödslagen 688/2001, lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden (nedan kallad lagen om stöd för byggande av bredband 1186/2009, lagen om stöd för utveckling av landsbygden 1443/2006, ändrad genom lag 1187/2009, statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden 829/2007 (ändrad), förvaltningslagen 434/2003, kommunikationsministeriets förordning om de stödberättigade områden som avses i lagen om byggande av bredband i glesbygdsområden 246/2010, statsrådets förordning om kommunens betalningsandel i bredbandsprojekt 240/2010.

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Regional utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp 132 miljoner EUR

Stödnivå

66 %

Varaktighet

till den 31.12.2015

Ekonomisk sektor

Post- och telekommunikationstjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Viestintävirasto (Finnish Communications Regulatory Authority)

PO Box 313

FI-00181 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Kommunikationsverket

PB 313

FI-00181 Helsingfors

FINLAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/5


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/03

Datum för antagande av beslutet

10.9.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.33621 (12/N)

Medlemsstat

Grekland

Region

Dytiki Makedonia

Artikel 107.3 a

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Υποδομή δικτύου τηλεθέρμανσης Φλώρινας

Rättslig grund

Προεδρικό Διάταγμα 323/89,

Προεδρικό Διάταγμα 410/95,

Νόμος 1069/80 περί κινήτρων δια την ίδρυσιν Επιχειρήσεων Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως, ο οποίος έχει τροποποιηθεί με τους νόμους 2218/94, 2839/00 και 3274/04,

Νόμος 3463/2006 και νόμος 3852/2010 «Σύσταση — Συγκρότηση Αυτοδιοίκησης και Αποκεντρωμένης Διοίκησης — Πρόγραμμα Καλλικράτης».

Επιχειρησιακό πρόγραμμα «Περιβάλλον και Αειφόρος Ανάπτυξη 2007-2013», και οι τροποποιήσεις του.

Typ av stödåtgärd

Stöd för särskilda ändamål

Municipal Water and Sewage Company of Florina (D.E.Y.A.F)

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Mjukt lån, Bidrag

Budget

Total budget: 56,78 EUR (i miljoner)

Stödnivå

80,44 %

Varaktighet

Från och med den 20.12.2012

Ekonomisk sektor

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Διαχειριστική αρχή επιχειρησιακού προγράμματος «Περιβάλλον και Αειφόρος Ανάπτυξη 2007-2013»

Αεροπόρου Παπαναστασίου 34

Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

23.1.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35176 (12/N)

Medlemsstat

Tjeckien

Region

Střední Morava, Střední Cechy, Severovýchod, Severozápad, Jihovýchod, Moravskoslezko, Jihozápad

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Bydlení a sociální program pro problematické oblasti

Rättslig grund

Integrovaný operační program (IOP), oblast intervence 5.2, „Zlepšení prostředí v problémových sídlištích“

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Regional utveckling

Stödform

Bidrag, Mjukt lån

Budget

Total budget: 2 988 CZK (i miljoner)

Stödnivå

Varaktighet

till den 31.12.2015

Ekonomisk sektor

Fastighetsverksamhet

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo pro místní rozvoj ČR

Staroměstské náměstí 6

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

7.2.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35849 (12/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Rättslig grund

Richtlinie für Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Kultur

Stödform

Andra, Mjukt lån – conditionally reimbursable loans

Budget

 

Total budget: 27,27 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 9,07 EUR (i miljoner)

Stödnivå

50 %

Varaktighet

1.1.2013–31.12.2015

Ekonomisk sektor

Film-, video- och TV-programverksamhet

Den beviljande myndighetens namn och adress

Staatskanzlei Sachsen-Anhalt

Hegelstraße 40-42

39104 Magdeburg

DEUTSCHLAND

Staatskanzlei Thüringen

Regierungsstraße 73

99084 Erfurt

DEUTSCHLAND

Staatskanzlei Sachsen

Archivstr. 1

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

18.1.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35884 (12/N)

Medlemsstat

Österrike

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Breitband Austria Zwanzigdreizehn

Rättslig grund

Sonderrichtlinien Breitband Austria Zwanzigdreizehn

Verordnung des Bundesministers für Finanzen über allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmittel

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Sektorutveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Total budget: 41 EUR (i miljoner)

Stödnivå

75 %

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2013

Ekonomisk sektor

Telekommunikation

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Radetzkystraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/9


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA)

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/04

Kommissionen beslutade den 30 november 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6704. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/10


Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2010/656/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 560/2005 om restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten

2013/C 56/05

EUROPEISKA UNIONENS RÅD

Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilaga II till rådets beslut 2010/656/Gusp (1) och i bilaga IA till rådets förordning (EG) nr 560/2005 (2) om restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten.

De berörda personerna kan lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska senast den 18 mars 2013 sändas till följande adress:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Unit 1C (Horizontal Issues)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Alla synpunkter som lagts fram kommer att beaktas vid rådets i enlighet med artikel 10.3 i beslut 2010/656/Gusp respektive artikel 11a.6 i förordning (EG) nr 560/2005 regelbundet återkommande översyn av förteckningarna i bilaga II respektive bilaga IA.


(1)  EUT L 285, 30.10.2010, s. 28.

(2)  EUT L 95, 14.4.2005, s. 1.


Europeiska kommissionen

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/11


Eurons växelkurs (1)

25 februari 2013

2013/C 56/06

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3304

JPY

japansk yen

125,00

DKK

dansk krona

7,4614

GBP

pund sterling

0,87890

SEK

svensk krona

8,4740

CHF

schweizisk franc

1,2305

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,4675

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,520

HUF

ungersk forint

293,54

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6999

PLN

polsk zloty

4,1470

RON

rumänsk leu

4,3773

TRY

turkisk lira

2,3879

AUD

australisk dollar

1,2897

CAD

kanadensisk dollar

1,3602

HKD

Hongkongdollar

10,3191

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5832

SGD

singaporiansk dollar

1,6454

KRW

sydkoreansk won

1 443,50

ZAR

sydafrikansk rand

11,7421

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,2982

HRK

kroatisk kuna

7,5885

IDR

indonesisk rupiah

12 911,54

MYR

malaysisk ringgit

4,1219

PHP

filippinsk peso

54,092

RUB

rysk rubel

40,2350

THB

thailändsk baht

39,673

BRL

brasiliansk real

2,6142

MXN

mexikansk peso

16,8455

INR

indisk rupie

71,6090


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/12


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Anbudsinfordran om tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/07

Medlemsstat

Frankrike

Berörda linjer

Strasbourg–Amsterdam

Strasbourg–Madrid

Strasbourg–Prag

Anbudens giltighetstid

Från och med den 1 augusti 2013 till och med den 31 mars 2016

Tidsfrist för inlämnande av ansökningar och anbud

Den 25 april, före kl. 17:00 lokal tid i Paris, Frankrike

Adress där anbudsinfordrans text, och all annan relevant information och/eller dokumentation om anbudsinfordran och den allmänna trafikplikten kan erhållas

Direction de la Sécurité de l’aviation civile Nord-Est

Aéroport de Strasbourg-Entzheim

67836 Tanneries Cedex

FRANCE

Tfn +33 388596464

E-post: dsac-ne.direction@aviation-civile.gouv.fr


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/13


Uppdatering av de referensbelopp för passage av de yttre gränserna som avses i artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT C 247, 13.10.2006, s. 19, EUT C 153, 6.7.2007, s. 22, EUT C 182, 4.8.2007, s. 18, EUT C 57, 1.3.2008, s. 38, EUT C 134, 31.5.2008, s. 19, EUT C 37, 14.2.2009, s. 8, EUT C 35, 12.2.2010, s. 7, EUT C 304, 10.11.2010, s. 5, EUT C 24, 26.1.2011, s. 6, EUT C 157, 27.5.2011, s. 8, EUT C 203, 9.7.2011, s. 16, EUT C 11, 13.1.2012, s. 13, EUT C 72, 10.3.2012, s. 44, EUT C 199, 7.7.2012, s. 8, EUT C 298, 4.10.2012, s. 3)

2013/C 56/08

Offentliggörandet av de referensbelopp för passage av de yttre gränserna som avses i artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) grundar sig på de uppgifter som medlemsstaterna meddelat kommissionen i enlighet med artikel 34 i kodexen om Schengengränserna.

Utöver offentliggörandet i EUT görs en månatlig uppdatering av förteckningen på webbplatsen för generaldirektoratet för inrikes frågor.

SPANIEN

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 247, 13.10.2006

I ett dekret från ministerpresidentens kansli (Orden del Ministerio de la Presidencia), PRE/1282/2007 av den 10 maj 2007 om de ekonomiska medel som utlänningar måste uppvisa för inresa i Spanien (sobre medios económicos cuya disposición habrán de acreditar los extranjeros para poder efectuar su entrada en España), anges de ekonomiska medel som utlänningar måste kunna visa att de förfogar över för att få resa in i Spanien.

a)

För uppehället under vistelsen i Spanien ska personen i fråga uppvisa ett belopp som i euro motsvarar 10 % av den lagstadgade minimilönen brutto (dvs. 64,53 EUR för 2013) eller motsvarande belopp i utländsk valuta, multiplicerat med antalet dagar för vistelse i Spanien och med antalet medföljande personer för vilkas uppehälle han eller hon är ansvarig. Det belopp som ska uppvisas måste under alla omständigheter alltid vara minst 90 % av den gällande lagstadgade minimilönen brutto (dvs. 580,77 EUR för 2013) eller motsvarande belopp i utländsk valuta, per person och oberoende av hur lång vistelse som planeras.

b)

För återresan till ursprungslandet eller för transitering genom tredjeland ska personen i fråga uppvisa ett på honom/henne själv utställt ej överlåtbart färdbevis med datum för returresa angivet.

För att bevisa att de förfogar över medel för att finansiera uppehället måste utlänningar i fråga om kontanter uppvisa dessa eller visa fram bekräftade checkar, resecheckar, kvitton eller kreditkort, tillsammans med aktuellt kontoutdrag eller bankbok (brev från banker eller bankutdrag från Internet godtas inte) eller på annat trovärdigt sätt bevisa det belopp som finns tillgängligt på kreditkortet eller bankkontot.


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/14


Likvidationsförfaranden

Beslut om att inleda likvidationsförfarande för AIM Általános Biztosító Zrt. (AIM allmänna försäkringsaktiebolag)

(Offentliggörande i enlighet med artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/17/EG om rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag)

2013/C 56/09

Försäkringsföretag

AIM Általános Biztosító Zrt. (AIM allmänna försäkringsaktiebolag)

Budapest

Könyves Kálmán krt. 11.

1097

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Datum, ikraftträdande, typ av beslut

Den 25 januari 2013

Indragning av auktorisation för inledande och utövande av försäkringsverksamhet

Likvidationsförfarandet inleddes den 28 januari 2013

Behöriga myndigheter

Ungerska finansinspektionen (PSZÁF)

Budapest

Krisztina krt. 39.

1013

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Tillsynsmyndigheter

Ungerska finansinspektionen (PSZÁF)

Budapest

Krisztina krt. 39.

1013

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Utsedd förvaltare

Hitelintézeti Felszámoló Nonprofit Kft. (Credit Institution Liquidator Ltd.)

Budapest

Damjanich u. 11-15.

1071

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Tfn +36 13210116

E-post: kht@enternet.hu

Direktör: Dr. Zsuzsanna Borbélyné Balogh

Tillämplig lag

Ungern

Avsnitt 1 underavsnitt s och t artikel 195 i försäkringslag LX från 2003


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/15


Likvidation

Beslut om att inleda likvidation av Hill Insurance Company Limited

(Offentliggörande enligt artikel 14 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/17/EG om rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag  (1) )

2013/C 56/10

Försäkringsföretag

Hill Insurance Company Limited

Unit 1A, Ground Floor

Grand Ocean Plaza

Ocean Village

GIBRALTAR

Datum för beslutet, ikraftträdandet och typ av beslut

7 september 2012

Ikraftträdande: 7 september 2012

Likvidation

Behörig myndighet

Supreme Court of Gibraltar

Chancery Jurisdiction

277 Main Street

GIBRALTAR

Tillsynsmyndighet

Financial Services Commission

Suite 3, Ground Floor

Atlantic Suites

Europort Avenue

PO Box 940

GIBRALTAR

Konkursförvaltare

Joseph Caruana

Deloitte Limited

Merchant House

22/24 John Mackintosh Square

GIBRALTAR

Tfn +350 20041200

Fax +350 20041201

E-post: jcaruana@deloitte.gi

Tillämplig lag

Lagen i Gibraltar

Section 235, Companies Act, 1930


(1)  EGT L 110 20.4.2001, s. 28.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/16


Meddelande om ansökningsomgång avseende arbetsprogrammet inom Artemis Joint Undertaking

2013/C 56/11

En ansökningsomgång kommer att inledas avseende arbetsprogrammet inom Artemis Joint Undertaking

Eventuella förslag ska lämnas in avseende ansökningsomgången Artemis-2013-1.

Information om ansökningsomgången och om tidsfrister och budget finns i meddelandet om ansökningsomgång, som finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/calls


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/17


BESLUT OM ATT AVSLUTA DET FORMELLA GRANSKNINGSFÖRFARANDET PÅ GRUND AV ATT MEDLEMSSTATEN HAR ÅTERKALLAT SIN ANMÄLAN AV EN STÖDÅTGÄRD

Statligt stöd – Tyskland

(Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt)

Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – Återkallande av anmälan

Statligt stöd SA.33152 (11/C) (f.d. 11/N) – Stora investeringsprojekt – Tyskland – Linamar Powertrain GmbH

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/12

Kommissionen har beslutat att avsluta det formella granskningsförfarande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget som inleddes den 9 november 2011 (1) avseende denna stödåtgärd och har därvid fastställt att Tyskland återkallade sin anmälan av åtgärden den 4 oktober 2012 och kommer att minska stödbeloppet, i syfte att respektera och uppfylla villkoren i kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 av den 6 augusti 2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) (2).


(1)  EUT C 20, 25.1.2012, s. 10.

(2)  EUT L 214, 9.8.2008, s. 3.


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/18


BESLUT OM ATT AVSLUTA DET FORMELLA GRANSKNINGSFÖRFARANDET PÅ GRUND AV ATT MEDLEMSSTATEN HAR ÅTERKALLAT SIN ANMÄLAN AV EN STÖDÅTGÄRDI

Statligt stöd – Tyskland

(Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt)

Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – återkallande av anmälan

Statligt stöd SA.32169 (11/C) (f.d. 10/N) – Stora investeringsprojekt – Tyskland – Volkswagen Sachsen GmbH

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/13

Kommissionen har beslutat att avsluta det formella granskningsförfarande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget som inleddes den 13 juli 2011 (1) avseende den ovan nämnda stödåtgärden och har därvid fastställt att Tyskland återkallade sin anmälan av åtgärden den 5 november 2012 och kommer att minska stödbeloppet, i syfte att respektera begränsningarna och uppfylla villkoren i kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 av den 6 augusti 2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) (2).


(1)  EUT C 361, 10.12.2011, s. 17.

(2)  EUT L 214, 9.8.2008, s. 3.


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/19


BESLUT OM ATT AVSLUTA DET FORMELLA GRANSKNINGSFÖRFARANDET PÅ GRUND AV ATT MEDLEMSSTATEN HAR ÅTERKALLAT SIN ANMÄLAN AV EN STÖDÅTGÄRD

Statligt stöd – Ungern

(Artiklarna 107–109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt)

Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget – Återkallande av anmälan

Statligt stöd SA.27913 [C 31/09 (f.d. N 113/09)] – Stora investeringsprojekt – Ungern – Stöd till Audi Hungaria Motor Kft.

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/14

Kommissionen har beslutat att avsluta det formella granskningsförfarande enligt artikel 108.2 i EUF-fördraget som inleddes den 28 oktober 2009 (1) och utvidgades den 6 juli 2010 (2) avseende den ovan nämnda stödåtgärden och har därvid fastställt att Ungern återkallade sin anmälan den 22 november 2012.


(1)  EUT C 64, 16.3.2010, s. 15.

(2)  EUT C 243, 10.9.2010, s. 4.


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/20


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6722 – FrieslandCampina/Zijerveld & Veldhuyzen and Den Hollander)

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/15

1.

Kommissionen mottog den 19 februari 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget FrieslandCampina Nederland Holding B.V. (FrieslandCampina, Nederländerna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över Zijerveld & Veldhuyzen B.V. (Z&V, Nederländerna) och Den Hollander Food B.V. (Den Hollander, Nederländerna) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

för FrieslandCampina: produktion och försäljning av mejeriprodukter och andra produkter än mejeriprodukter till enskilda konsumenter och industrikunder i hela världen,

för Z&V: specialiserad partihandel av ost huvudsakligen i Nederländerna, och,

för Den Hollander: tillhandahållande av ostpaketeringstjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6722 – FrieslandCampina/Zijerveld & Veldhuyzen and Den Hollander, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/21


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6360 – Nynas/Harburg Refinery Assets)

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/16

1.

Kommissionen mottog den 19 februari 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Nynas AB (Nynas, Sverige), gemensamt kontrollerat av Petróleos de Venezuela SA och Neste Oil Oyj, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över vissa tillgångar hos Harburg Refinery (Harburg Refinery Assets, Tyskland), som tillhör Shell Deutschland Oil GmbH, genom ett leasingavtal med en löptid på 25 år.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Nynas: Tillverkning och försäljning av basolja, processolja, transformatorolja och bitumen,

Harburg Refinery Assets: Tillverkning av bränsle, processolja och transformatorolja.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6360 – Nynas/Harburg Refinery Assets, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


26.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 56/22


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2013/C 56/17

1.

Kommissionen mottog den 19 februari 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Dekra International GmbH (nedan kallat Dekra, Tyskland, som ytterst tillhör Dekra Group, Tyskland) och Uniqa Biztosító Zrt. (nedan kallat Uniqa, Ungern, som ytterst kontrolleras av Uniqa Group, Österrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar gemensam kontroll över företaget Dekra-Expert Műszaki Szakértői Kft. (nedan kallat Dekra-Expert, Ungern) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Dekra: tillhandahållande av experttjänster i hela världen, såsom fordonskontroller och fordonsvärdering,

Uniqa: världsomspännande försäkringsgrupp som bedriver verksamhet inom alla försäkringssektorer (livförsäkring, skadeförsäkring, återförsäkring),

Dekra-Expert: skadebedömning (skadebedömning av fordon och annan teknisk skadebedömning).

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).