Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/002 BE/Carsid från Belgien) /* COM/2014/0553 final */
MOTIVERING BAKGRUND TILL FÖRSLAGET 1. För ansökningar som lämnats
in senast den 31 december 2013 fastställs reglerna för när Europeiska
fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden)
får utnyttjas i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006
av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering
för globaliseringseffekter[1]
(nedan kallad förordningen). 2. Den 2 april 2013 lämnade
Belgien in sin ansökan EGF/2013/002 BE/Carsid om ekonomiskt stöd från
fonden, efter uppsägningar till följd av att Carsid SA (nedan kallad Carsid)[2] stängt sin
produktionsanläggning i Marcinelle i närheten av Charleroi[3]. Ansökan kompletterades
med ytterligare information fram till den 4 juli 2014. 3. Efter att ha granskat ansökan
har kommissionen i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordningen
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från fonden är uppfyllda. SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN Ansökan om stöd från fonden: || EGF/2013/002 BE/Carsid Medlemsstat: || Belgien Ansökningsdatum: || 2.4.2013 Interventionskriterium: || Artikel 2 a i förordningen Huvudföretag: || Carsid SA Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled: || 0 Referensperiod: || 28.9.2012–28.1.2013 Startdatum för individanpassade tjänster till berörda arbetstagare: || 1.10.2012 Uppsägningar under referensperioden: || 939 Uppsägningar före och efter referensperioden: || 0 Uppsägningar totalt: || 939 Personer som förväntas delta i åtgärderna: || 752 Budget för individanpassade tjänster: || 1 760 869 euro Budget för genomförande av fonden: || 63 000 euro (3,5 % av den totala budgeten) Total budget: || 1 823 869 euro Ekonomiskt stöd som ansökts från fonden: || 911 934 euro (50 % av den totala budgeten) ANALYS AV ANSÖKAN Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen 4. Enligt de belgiska
myndigheterna finns det ett samband mellan uppsägningarna och de genomgripande
strukturförändringarna inom världshandeln på grund av globaliseringen. De menar
att sektorn för produktion av stränggjutet råstål (inbegripet tråd-, stång- och
plåtämnen), där Carsid var verksam, har drabbats av en allvarlig ekonomisk
störning, framför allt till följd av att EU-marknadens andel minskat snabbt. 5. Enligt uppgifter[4] som de belgiska
myndigheterna hänvisar till minskade produktionen av stränggjutet råstål i
EU-27 mellan 2006 och 2011 från 197,1 miljoner ton till 170,8 miljoner ton
(-13,4 %; en årlig minskning på 2,8 %[5]).
I hela världen ökade produktionen från 1 149,6 miljoner ton till
1 438,3 miljoner ton (+25,1 %; en årlig ökning på +4,6 %).
Om man ser till volymen har EU-27:s marknadsandel av produktionen av
stränggjutet råstål minskat från 17,1 % under 2006 till 11,9 % under
2011 (-30,7 %; en årlig minskning på 7,1 %). Som jämförelse kan
nämnas att Kinas marknadsandel under samma period ökade från 35,5 % till
46,8 % (+32,0 %; en årlig ökning på 5,7 %). De fem övriga
största producenterna står för cirka 25–30 % av produktionen i världen,
och deras marknadsandelar antingen minskade men i mindre utsträckning än för
EU-27 (Japan, USA, Ryssland) eller ökade måttligt (Sydkorea, Indien). Dessa
uppgifter visar sålunda att EU:s marknadsandel av produktionen av stränggjutet
råstål minskar snabbt i världen. Marknadsandelen
för produktion av stränggjutet råstål i världen (volym) Källa: World Steel
Association, egna beräkningar. 6. Såsom framgår av följande
figur ökade importen av göt och halvfärdiga stålprodukter[6] i EU-27 mellan 2002 och
2011 från 13,3 miljoner ton till 18,1 miljoner ton (+36,8 %; en
årlig ökning på 3,5 %). Exporten av dessa produkter låg i allmänhet kvar
på samma nivå, och varierade mellan 11,0 miljoner ton och 10,8 miljoner
ton (-1,8 %; en årlig minskning på 0,2 %). På det hela taget försämrades
därför handelsbalansen (en årlig minskning på 13,9 %). Import
och export av göt och halvfärdiga stålprodukter i EU-27 (000 ton) Källa: World Steel Association. 7. Effekterna av dessa ändringar
på handeln har förvärrats av andra faktorer, t.ex. en minskad efterfrågan på stål
inom bil- och byggnadsindustrin i EU till följd av den ekonomiska krisen och en
relativ ökning av produktionskostnaderna (bl.a. råmaterial, energi och
miljökrav). Dessa faktorer har begränsat konkurrenskraften för EU:s
stålindustri, och har lett till att många arbetstillfällen gått förlorade under
de senaste åren inom stålsektorn för att anläggningar lagts ner och flera
ståltillverkare i EU omstrukturerats[7].
Exempelvis minskade antalet sysselsatta inom metallindustrin (Nace rev. 2
huvudgrupp 24 ”Stål- och metallframställning”) mellan 2008 och 2013 i EU-27 med
omkring 280 000 från 1,44 miljoner till 1,16 miljoner
(-19,4 %)[8]. 8. Sedan fonden inrättades 2007
har fyra ansökningar inkommit till fonden från stålsektorn[9]. Tre av ansökningarna
hörde ihop med stora strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen[10]
och en ansökan hörde ihop med den ekonomiska och finansiella krisen i världen[11]. Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 a 9. Ansökan baserar sig på
interventionskriterierna i artikel 2 a i förordningen, enligt vilka minst 500
arbetstagare ska ha sagts upp på ett företag i en medlemsstat under en period
på fyra månader. 10. Ansökan gäller
939 uppsägningar under fyra månader under tiden 28 september
2012–28 januari 2013. Samtliga uppsägningar har räknats från och med den
dag då den enskilda arbetstagaren fick besked om friställning eller om att
anställningsavtalet sägs upp, i enlighet med artikel 2 andra stycket första
strecksatsen i förordningen (”metod 1”). Orsakerna till att uppsägningarna inte
kunde förutses 11. De belgiska myndigheterna
menar att uppsägningarna vid Carsid var omöjliga att förutse. År 2007
investerade Carsid 100 miljoner euro i renoveringen av sin masugn och
27 miljoner euro i miljöförbättringar. År 2008 beställde företaget
utrustning för att inleda produktionen av vakuumrenat stål och produkter med
högt förädlingsvärde. Carsid har också fått utsläppsrätter för koldioxid för
perioden 2008–2013 och har ansökt om utsläppsrätter för koldioxid för perioden
efter 2013. I november 2008 beslutade dock Carsid att tillfälligt upphöra med
sin produktion till följd av minskad efterfrågan på grund av den ekonomiska
krisen. Efter en överenskommelse med arbetstagarnas företrädare blev
arbetstagarna vid tillverkningslinjen tillfälligt heltidsarbetslösa.
Kontorsarbetarna och företagsledningen fick ta ut sparade dagar eller blev
tvungna att gå ner i tid. Mellan 2008 och 2011 gjorde Carsid stora förluster.
År 2011 började Carsid se sig om efter eventuella köpare men kunde inte sluta
något avtal om övertagande. I mars 2012 meddelade Carsid slutligen sitt
företagsråd att företaget beslutat att lägga ner anläggningen och vidta
kollektiva uppsägningar. Fastställande av arbetstagare som
omfattas av stödet 12. Enligt de belgiska myndigheterna
kommer 752 av de 939 arbetstagare som sagts upp att delta i de åtgärder som
samfinansieras av fonden[12]. 13. De berörda arbetstagarna
fördelade sig efter kön, nationalitet och ålder enligt följande: Kategori || Antal berörda arbetstagare Kön: || Män: || 740 || Kvinnor: || 12 Medborgarskap: || EU-medborgare: || 723 || Andra medborgare: || 29 Åldersgrupp: || 15–24 år || 0 || 25–54 år || 595 || 55–64 år || 157 || Över 65 år: || 0 14. Ingen av de berörda
arbetstagarna har långvariga hälsoproblem eller funktionsnedsättningar. 15. De berörda arbetstagarna
fördelas efter yrkeskategori[13]
enligt följande: Huvudgrupp enligt ISCO-08 || Antal berörda arbetstagare 1 Chefsyrken || 34 2 Yrken med krav på fördjupad högskolekompetens || 28 3 Yrken med krav på högskolekompetens eller motsvarande || 68 4 Yrken inom administration och kundtjänst || 27 5 Service-, omsorgs- och försäljningsarbete || 19 7 Yrken inom byggverksamhet och tillverkning || 256 8 Yrken inom maskinell tillverkning och transport m.m. || 320 9 Yrken med krav på kortare utbildning eller introduktion || 0 Okänt/icke tillgängligt || 0 16. I enlighet med artikel 7 i
förordningen har de belgiska myndigheterna bekräftat att principerna för
likabehandling och icke-diskriminering kommer att respekteras vid tillgång till
åtgärderna och genomförandet av åtgärderna. Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga berörda parter 17. Uppsägningarna vid Carsid
påverkar i första hand arrondissementet Charleroi i provinsen Hainaut i
Vallonien i södra Belgien. Området kring Charleroi (södra Hainaut) var tidigare
ett område för produktion av kol och stål, där sysselsättningen är kraftigt
beroende av den traditionella tunga industrin. År 2012 uppgick arbetslösheten i
området kring arrondissementet Charleroi till 21,6 %, jämfört med i
medeltal 15,8 % i Vallonien och 11,2 % i hela landet.
Sysselsättningen (50,6 %) låg klart under det regionala och nationella
genomsnittet (69,0 % respektive 61,3 %)[14]. År 2012 hade omkring
42 % av de arbetssökande vid arbetsförmedlingen i Charleroi (Forem) varit
arbetslösa i mer än två år, och 58 % hade ingen gymnasiekompetens[15]. 18. Åtgärderna vidtas av en
omskolningsenhet (cellule de reconversion) vid den lokala
arbetsförmedlingen Forem. Enheten har särskilt inrättats som en del av de
rättsliga förpliktelserna i samband med de kollektiva uppsägningarna[16]. Omskolningsenheten
för Carsid administreras av en kommitté med företrädare för den offentliga
förvaltningen i Vallonien med ansvar för sysselsättning, utbildning och
ekonomi, Forem, fackföreningar och organisationer för branschspecifik
yrkesutbildning. 19. Vid sidan av Forem ingår
följande organisationer i samordningen och genomförandet av åtgärderna: –
Regeringen i Vallonien (statsministern med ansvar
för samordningen av strukturfonderna, arbets- och utbildningsministern och
ekonomiministern i Vallonien). –
Fackföreningarna (FGTB, CSC). –
Centren för branschspecifik yrkesutbildning och
teknisk utbildning i Vallonien, s.k. kompetenscenter (centres de compétences)[17]. –
Den franskspråkiga gemenskapens kontor för
Europeiska socialfonden (ESF). Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen 20. Uppsägningarna
vid Carsid förväntas leda till en kraftig ökning av arbetslösheten i
Charleroi-området (södra Hainaut). Detta område kännetecknas av hög
arbetslöshet, många långtidsarbetslösa samt en låg kvalifikations- och
kompetensnivå. Den ekonomiska krisen drabbade Charleroi-området kraftigare än
resten av Vallonien. En av orsakerna är den sektorsspecifika
sysselsättningsstrukturen i Charleroi-området, eftersom tillverkningsindustrin
är viktigare här än i resten av Vallonien. Generellt sett står
tillverkningssektorn för ett stort antal arbetstillfällen (19 500), och
hör till ett av specialiseringsområdena i södra Hainaut. Antalet
arbetstillfällen inom tillverkningssektorn i södra Hainaut har dock minskat
kraftigt de senaste åren (-15,3 % 2007–2012), framför allt inom sektorer
där företagen ofta anställer många arbetstagare, bl.a. för tillverkning av
maskiner och apparater (t.ex. Caterpillar): -970 arbetstillfällen (-18,6 %),
metallindustrin (t.ex. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): -110
arbetstillfällen (-30,6 %), tillverkning av metallvaror (t.ex. Cofely
Fabricom): -399 arbetstillfällen (-12,3 %) och tillverkning av andra
transportmedel (t.ex. Sonaca, SABCA): -160 arbetstillfällen (-5,5 %). De
lokala företag som är verksamma inom dessa sektorer har begränsade möjligheter
att anställa de arbetstagare som Carsid sagt upp. Sysselsättningen har även
minskat inom tillverkningsindustrin i Namur och i huvudstadsregionen som
gränsar till detta område. Det är därför troligt att arbetstagarna måste
vidareutbilda sig för att hitta jobb inom andra yrken eller andra sektorer. Individanpassade tjänster att finansiera
och beräknade kostnader 21. Endast en del av de åtgärder
som ingår i de belgiska myndigheternas insatser för stödja de arbetstagare som
Carsid sagt upp kommer att samfinansieras genom fonden. I denna fondansökan
ingår därför inte åtgärder som är obligatoriska vid kollektiva uppsägningar i
Belgien och som vidtas som en del av omskolningsenhetens standardåtgärder
(t.ex. omställningsstöd, utbildning, stöd till arbetssökande och
yrkesvägledning)[18].
Det är Forem som har det övergripande ansvaret för åtgärderna (obligatoriska
åtgärder och fondåtgärder). 22. Följande individanpassade
tjänster till de uppsagda arbetstagarna samfinansieras genom fonden som en del
av åtgärderna (efter kategori)[19]: 1. Individanpassat stöd till arbetssökande,
tjänster vad gäller ärendehantering och allmän information. –
Omskolning (stöd/vägledning/integration): Dessa tjänster bygger på de standardtjänster som omskolningsenheten
tillhandahåller. Tjänsterna tillhandahålls av en grupp inom Forem
(projektledare, specialrådgivare) i samarbete med företrädare för de uppsagda
arbetstagarna som fungerar som ett slags socialassistenter (accompagnateurs
sociaux) som uppmuntrar arbetstagarna att delta i åtgärderna och hjälper
dem med det administrativa. För att underlätta kontakterna mellan arbetstagarna
tillhandahålls dessa tjänster samtliga uppsagda arbetstagare samtidigt på
bestämda platser. Tjänsterna omfattar tre typer av verksamhet: i) Allmän
information om jobbsökning (hur skriver man en meritförteckning och en ansökan,
hur söker man jobb på nätet, etc.), information om arbetslagstiftning
(omställning, arbetslöshet, arbetsavtal, pension), information om
diskriminering, presentation av yrken och sektorer med arbetsmöjligheter, etc.
ii) Individuella intervjuer med en rådgivare från Forem (kompetenskartläggning,
karriärmöjligheter, information om vidareutbildning, etc.). iii) Fri och öppen
tillgång till jobbsökningsverktyg (it-utrustning med internetförbindelse,
telefon, specialiserad dokumentation, etc.). Denna åtgärd gäller samtliga 752
berörda arbetstagare i högst 24 månader. Forem kommer också att vidta särskilda
åtgärder för att underlätta jobbsökningen och övervinna eventuella svårigheter
vid omskolningen. Hit hör möten mellan de uppsagda arbetstagarna och hugade
arbetsgivare (jobbmatchning), företagsbesök, möten med rekryterare för att
förbereda för arbetsintervjuer och utbyte av erfarenheter med andra
arbetstagare som redan blivit omskolade och som har hittat ett jobb efter att
ha blivit kollektivt uppsagda. 2. Utbildning och omskolning: –
Integrerad utbildning:
Olika yrkesutbildningskurser kommer eventuellt att kunna erbjudas samtliga 752
berörda arbetstagare (beroende på typ av kurs), antingen av Forem,
kompetenscentren eller Ifapme[20].
Inledningsvis kommer Forems personal att hjälpa de arbetssökande att fastställa
sina jobbrelaterade mål och vägleda dem mot en av de tre typerna av
utbildningsmodul. Arbetstagare som kan omskolas till ett yrke som påminner om
det som de hade vid Carsid kan följa en specifik modul eller en
specialiseringsmodul (40 timmar) för att anpassa och uppdatera sina kunskaper
(t.ex. truckförare, särskilda svetsningsprocesser, it-kunskaper). De kan också
gå en tilläggskurs som leder till nya kvalifikationer (320 timmar) som gör
att arbetstagarna kan söka ett nytt jobb inom industrisektorn. Vid omskolning
till ett helt annat yrke kan arbetstagarna delta i en yrkesutbildningskurs (på
i genomsnitt 960 timmar) för att få den kompetens som de behöver för
yrket. I slutet av varje utbildningsmodul kan de nya kunskaperna utvärderas och
dokumenteras. Beroende på typ av utbildning och kompetens kommer deltagarnas
kunskaper att certifieras formellt (t.ex. genom ett behörighetsintyg), de får
ett närvarointyg (för de kunskaper och yrken som det inte finns någon formell
certifiering för) eller så valideras deras färdigheter (för kunskap och
kompetens som erhållits utanför de formella utbildningskurserna). Den formella
certifieringen av färdigheterna sker genom utvärderingstest som leder till
intyget över kunskap som erhållits genom vidareutbildning (Certificat des
Compétences Acquises en Formation – Cecaf). Valideringen av färdigheterna
sker genom utvärderingstest som leder till behörighetsintyg (titres de
compétences). –
Överföring av erfarenheter: Erfarna arbetstagare kan förbättra sina färdigheter och kunskaper
genom att bli lärare eller utbildare på teknikområdet. Forem och organisationer
för olika slag av teknisk utbildning kommer att ta fram en särskild modul för
ökad medvetenhet och utbildningsförberedande verksamhet för att uppmuntra vissa
arbetstagare att skaffa sig en utbildning som yrkeslärare. Modulen kommer att
innehålla särskild information, tekniskt stöd, möten med verksamma inom
branschen och företagsbesök. Modulen omfattar åtta veckor och omkring 10
arbetstagare. 23. Dessa åtgärder utgör aktiva
arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 3 i förordningen.
24. De totala kostnaderna för
åtgärderna uppskattas uppgå till 1 823 869 euro, fördelade på
1 760 869 euro för individanpassade tjänster och 63 000 euro för
genomförandet av fonden (3,5 % av de sammanlagda kostnaderna). Ansökan om ekonomiskt stöd från fonden gäller
911 934 euro (50 % av de sammanlagda kostnaderna). Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (euro)* || Summa kostnader (fonden och nationell samfinansiering) (euro)* Individanpassade tjänster: || || || 1. Individanpassat stöd till arbetssökande, tjänster vad gäller ärendehantering och allmän information. || || || – Omskolning (stöd/vägledning/integration) || 752 || 1 803 || 1 355 569 2. Utbildning och omskolning: || || || – Integrerad utbildning || 752 || 535 || 402 300 – Överföring av erfarenheter || 10 || 300 || 3 000 Summa: || – || – || 1 760 869 Utgifter för genomförande av fonden: || || || 1. Förberedande åtgärder || – || – || 0 2. Förvaltning || – || – || 19 200 3. Information och offentlighet || – || – || 43 800 4. Kontroller || – || – || 0 Delsumma: || – || – || 63 000 Summa: || – || – || 1 823 869 Bidrag från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna) || – || – || 911 934 * avrundade uppgifter. 25. De belgiska myndigheterna har
bekräftat att åtgärderna kompletterar de åtgärder som finansieras genom
strukturfonderna och att lämpliga mekanismer inrättats för att förhindra
dubbelfinansiering. Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta 26. De belgiska myndigheterna
började tillhandahålla de berörda arbetstagarna individanpassade tjänster den
1 oktober 2012. Från och med det datumet kan därför ekonomiskt stöd från
fonden beviljas för utgifter för dessa åtgärder. Samråd med arbetsmarknadens parter 27. Åtgärderna är ett resultat av
flera diskussioner och förberedande möten mellan augusti 2012 och januari 2013
mellan olika berörda arbetsmarknadsparter. Såsom tidigare nämnts är
fackföreningarna direkt inbegripna i förvaltningen av omskolningsenheten och i
genomförandet av vissa åtgärder. 28. De belgiska myndigheterna har
bekräftat att kraven avseende kollektiva uppsägningar i den nationella
lagstiftningen och i EU-lagstiftningen har uppfyllts. Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal 29. Enligt Belgiens federala
lagstiftning[21]
ska de företag som vidtar kollektiva uppsägningar tillhandahålla
omställningstjänster till de uppsagda arbetstagarna. Tjänsterna måste
tillhandahållas i minst 30 timmar i tre månader för arbetstagare under 45 år
och i minst 60 timmar i sex månader för arbetstagare som är 45 år eller äldre.
Alla icke-visstidsanställda arbetstagare måste delta i omställningstjänsterna.
Vissa undantag finns dock. Enligt lagstiftningen i Vallonien[22] kan
arbetstagarorganisationerna be Forem inrätta en omställningsenhet för att ge
stöd till uppsagda arbetare. Forem kan själva bestämma om den vill inrätta en
omställningsenhet. Arbetsgivarna och arbetstagarna måste inte delta i de
åtgärder som omställningsenheten vidtar. De tjänster som omställningsenheterna
tillhandahåller kan dock ses som ett uppfyllande av de rättsliga
förpliktelserna rörande omställningstjänster. 30. De belgiska myndigheterna har
bekräftat att –
det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter
åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller
kollektivavtal[23], –
åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte
används till omstrukturering av företag eller sektorer, –
åtgärderna inte kommer att få ekonomiskt stöd från
andra EU-fonder eller finansieringsinstrument[24]. Förvaltnings- och kontrollsystem 31. Ansökan innehåller en detaljerad
beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen som specificerar de berörda
organens ansvar. En styrkommitté bestående av alla organisationer som deltar i
genomförandet av fondåtgärderna garanterar en övergripande uppföljning och
samordning. Det ekonomiska stödet från fonden kommer att förvaltas och
kontrolleras av samma organ som ESF. En enhet på ESF:s kontor inom den
franskspråkiga gemenskapen är förvaltande myndighet och en annan separat enhet
på kontoret utbetalande myndighet. Gemenskapens generalsekretariat är
attesterande myndighet och Forem förmedlande organ. Finansiering 32. Enligt artikel 12 i
rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen
för 2014–2020[25]
är det möjligt att utnyttja fonden inom en årlig övre gräns på
150 miljoner euro (i 2011 års priser) utöver de relevanta rubrikerna
i budgetramen. 33. Med hänsyn till det högsta
tillåtna stödbeloppet från fonden liksom möjligheten att omfördela
budgetanslag, föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet (911 934 euro)
anslås ur fonden. Detta belopp utgör 50% av de sammanlagda kostnaderna för de
föreslagna åtgärderna. 34. Det föreslagna beslutet om att
utnyttja fonden kommer att antas av Europaparlamentet och rådet, i enlighet med
punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i
budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[26]. 35. Kommissionen lägger separat
fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i 2014 års budget, enligt punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013. Källa till betalningsbemyndiganden 36. Betalningsbemyndiganden från
budgetposten för fonden i budgeten för 2014 kommer att användas för att täcka
beloppet på 911 934 euro. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet,
rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund
ekonomisk förvaltning
(ansökan EGF/2013/002 BE/Carsid från Belgien) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om
upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[27], särskilt artikel
12.3, med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk
förvaltning[28],
särskilt punkt 13, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[29],
och av följande skäl: (1) Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit uppsagda till följd
av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen och för att underlätta dessa arbetstagares återinträde på
arbetsmarknaden. (2) Det högsta årliga beloppet
för fonden får i enlighet med artikel 12 rådets förordning (EU, Euratom)
nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020[30] inte överskrida 150
miljoner euro (i 2011 års priser). (3) Belgien lämnade den
2 april 2013 in en ansökan om medel från fonden med anledning av
uppsägningar vid företaget Carsid SA och kompletterade ansökan med uppgifter
fram till den 4 juli 2014. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det
ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning
(EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på
911 934 euro anslås. (4) Fonden bör därför utnyttjas
för att tillhandahålla det ekonomiska stöd som Belgien ansökt om. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 911 934 euro i åtagande- och
betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2014. Artikel 2 Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande [1] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1. [2] Carsid tillverkade plåtämnen för vidarebehandling i Duferco-gruppens
anläggningar i Belgien (huvudsakligen för tillverkning av varm- och kallvalsade
produkter inom byggnads-, transportmedels- och bilindustrin). Mellan 2006 och
2011 ingick Carsid i ett gemensamt företag mellan Duferco och NLMK. Denna
ansökan hör därför ihop med ansökan EGF/2013/007 BE/Hainaut steel
(Duferco-NLMK). [3] Denna ansökan ersätter ansökan
EGF/2012/009 BE/Carsid som de belgiska myndigheterna har dragit tillbaka. [4] Källa: World Steel Association, Steel Statistical
Yearbook 2012. [5] Kumulerad årlig tillväxttakt. [6] Denna statistiska kategori omfattar göt samt tråd-,
stång- och plåtämnen [7] Jämför meddelandet från kommissionen till
Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt
Regionkommittén Handlingsplan för en konkurrenskraftig och hållbar
stålindustri i Europa (COM(2013) 407). [8] Källa: Eurostat (online datakod: lfsa_egan22d).
Uppgifter om sysselsättning efter sektor finns inte tillgängliga på en mer
specificerad nivå än på huvudgruppsnivå i Nace rev. 2. [9] Se fondens databas http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.
[10] Se utkast till kommissionens förslag om ärende
EGF/2009/022 BG/Kremikovtsi (ansökan avslogs av kommissionen),
EGF/2012/010 RO/Mechel (beslut COM(2014) 255 final av den 7.5.2014),
EGF/2013/007 BE Hainaut steel (Duferco-NLMK) (ansökan lades fram för
kommissionen den 27 september 2013). [11] Ärende EGF/2010/007 AT/Steiermark/Niederösterreich. Beslut 2011/652/EU av den 27 september 2011 (EUT L 263, 7.10.2011, s.
9). [12] De övriga 187 arbetstagarna vägrade att registrera sig för
att dra nytta av omställningsåtgärderna eller beslutade sig för att begära
undantag (om de var över 58 år eller hade varit i tjänst i mer än
38 år). [13] De viktigaste huvudgrupperna enligt den internationella
standarden för yrkesklassificering (ISCO-08). [14] Källa: Steunpunt WSE. [15] Källa: Forem. [16] Se punkt 29. [17] Vid kompetenscentren ges utbildning, bedrivs
framtidsforskning och informationsverksamhet i fråga om särskilda yrken eller
branscher. Kompetenscentren inrättas i samarbete med Vallonien, Forem,
arbetsmarknadens parter från de berörda branscherna, forskningscentren och
universiteten. [18] Se punkt 29. [19] I de handlingar som de belgiska myndigheterna lämnade in
den 4 juli 2014 hade de gjort väsentliga ändringar till åtgärderna så att
de stämde överens med åtgärdernas verkliga genomförande. Flera av de åtgärder
som ursprungligen planerades finns inte längre med i ansökan. [20] Ifapme (Institut wallon de Formation en Alternance et
des indépendants et Petites et Moyennes Entreprises) är ett offentligt
utbildningsinstitut som ger varvad utbildning i form av praktik och särskilda
kurser för ledare av små och medelstora företag. [21] Arrêté royal relatif à la gestion active des restructurations
av den 9 mars 2006 (offentliggjord i den belgiska officiella
tidningen, Belgisch Staatsblad/Moniteur Belge, 31.3.2006, upplaga 2,
s. 18309). [22] Décret de la Région wallonne relatif au plan
d’accompagnement des reconversions av den 29 januari 2004
(offentliggjord i den belgiska officiella tidningen, Belgisch
Staatsblad/Moniteur Belge, 10.3.2004, s. 13547). [23] Det ekonomiska stödet från fonden gör att de belgiska
myndigheterna kan erbjuda omställningstjänsterna utöver de obligatoriska
perioderna och vidta ytterligare åtgärder. För att beräkna kostnaderna för
fonden beaktar de belgiska myndigheterna de åtgärder som vidtagits under
perioden för rättsliga förpliktelser (detta rör endast åtgärden ”Omskolning
(stöd/vägledning/integration)”). Antalet timmar omställningstjänster under den
obligatoriska perioden kommer att dras av från det sammanlagda antalet timmar
omställningstjänster som varje berörd stödmottagare utnyttjat. [24] Ekonomiskt stöd från ESF tilldelades under det
prioriterade området 2.2 i det operativa konvergensprogrammet för 2008–2013
till ett projekt (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) som
syftade till att ta fram pedagogiska metoder för omställningsenheter i
allmänhet. [25] EUT L 347, 20.12.2013, s. 884. [26] EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. [27] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1. [28] EUT C 373, 20.12.2013, s. 1. [29] EUT C […], […], s. […]. [30] EUT L 347, 20.12.2013, s. 884.