19.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 245/9


Frankrikes ändring av den allmänna trafikplikt som föreskrivits för den regelbundna lufttrafiken mellan den europeiska delen av Frankrike, å ena sidan, och Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion, å andra sidan

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 245/08)

1.

Frankrike har, i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen, beslutat att ändra de bestämmelser om allmän trafikplikt som gäller för den regelbundna lufttrafiken mellan alla flygplatser i den europeiska delen av Frankrike, å ena sidan, och Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion, å andra sidan. Detta beslut offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 243 av den 9 augusti 1997 och reviderades i Europeiska unionens officiella tidning C 149 av den 21 juni 2005.

Syftet med dessa ändringar är att tillåta en ökning av de tjänster som tillhandahålls till ett bättre pris genom en uppmjukning av villkoren för lufttrafikföretagen att börja bedriva trafik på linjerna. Detta kommer att göras på försöksbasis och utvärderas ett år efter ansökan.

2.

Följande bestämmelser om allmän trafikplikt följas av alla lufttrafikföretag som bedriver regelbunden lufttrafik på de berörda flyglinjerna, med beaktande av framför allt de berörda områdenas ökaraktär och avsides läge:

2.1.   Planerade flygningar

För alla linjer mellan den europeiska delen av Frankrike och de utomeuropeiska departementen gäller följande:

 

Den kapacitet som erbjuds måste vara anpassad till efterfrågan, t.ex. med tanke på skollov och helgdagar.

 

Om den sammanlagda kapacitet som erbjuds av alla lufttrafikföretag som bedriver trafik på linjen inte är anpassad till efterfrågan, framför allt under högsäsong, förbehåller de franska myndigheterna sig rätten att, efter samråd med de berörda lufttrafikföretagen, ändra eller precisera den nuvarande allmänna trafikplikten, med tre månaders varsel, med beaktande av artikel 4 i förordning (EEG) nr 2408/92.

 

Om utbudet plötsligt skulle minska drastiskt på grund av att ett lufttrafikföretag avbryter sin trafik utan att meddela detta i förväg enligt punkt 2.4, och detta har en allvarlig inverkan på trafikens kontinuitet, skall de lufttrafikföretag som bedriver trafik på linjen vidta de åtgärder som är nödvändiga för att snarast möjligt anpassa sitt utbud.

Den detaljerade planen för varje flygsäsong (omfattande framför allt tidtabeller, flygplanstyper, flygplanskapacitet samt veckokapacitet) skall minst en månad innan trafiken inleds eller flygsäsongen börjar sändas till adressen nedan, för godkännande av ministern med ansvar för civil luftfart:

Direction générale de l'aviation civile

Direction de la régulation économique

50, rue Henry Farman

F-75720 Paris Cedex 15

Den totala kapacitet som erbjuds av alla lufttrafikföretag mellan flygplatsen i Paris (Orly) och vart och ett av de fyra utomeuropeiska departementen måste under två på varandra följande flygsäsonger uppgå till minst följande antal passagerarplatser:

1 100 000 för trafiken till Guadeloupe.

183 000 för trafiken till Franska Guyana.

1 000 000 för trafiken till Martinique.

660 000 för trafiken till Réunion.

Ankomst- och avgångstider är för närvarande reserverade på en flygplats i Paris (Orly) för reguljärtrafik till de fyra utomeuropeiska departementen, i enlighet med artikel 9 i rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser, i dess ändrade lydelse. De lufttrafikföretag som är intresserade av dessa linjer kan erhålla information om de reserverade tiderna från samordnaren för Paris flygplatser.

2.2.   Biljettpriser

Biljettpriserna för passagerare skall offentliggöras.

Biljettpriserna för barn under två år, barn över två men under tolv år och barn mellan tolv och 18 år skall utan begränsningar rabatteras med 90 %, 33 % respektive 20 % jämfört med de biljettpriser som tillämpas på vuxna resenärer, under samma villkor för flygresan i fråga, oavsett om barnen reser med eller utan sällskap.

När en person brådskande måste resa på grund av nära anhörigs dödsfall (förälder eller barn) skall lufttrafikföretaget göra sitt yttersta för att se till att den berörda personen ges företräde på nästa avgång. En person som kan uppvisa en dödsattest skall kunna köpa sin biljett till det fördelaktigaste pris som finns tillgänglig för den berörda flygningen, utan tillämpning av de villkor som biljettpriset är förbundet med.

Lufttrafikföretagen informeras härmed om att de franska myndigheterna avser att bevilja stöd av social karaktär för vissa kategorier passagerare.

2.3.   Evakuering av medicinska skäl samt allvarliga olyckor

Under alla omständigheter skall personer som evakueras av medicinska skäl ges företräde på nästa avgång. De allmänna villkoren för dessa transporter preciseras i bilagan.

I samband med allvarliga olyckor skall lufttrafikföretagen göra sitt yttersta för att snarast möjligt återuppta trafiken och anpassa den till transportbehoven.

2.4.   Inställda flygningar

Med undantag för fall av force majeure får antalet inställda flygningar av skäl som direkt kan tillskrivas trafikföretaget ej överstiga 10 % av antalet planerade flygningar per IATA-flygsäsong.

Lufttrafikföretaget får endast avbryta trafiken med minst tre månaders varsel.

2.5.   Övervakning och kontroll

För varje linje som trafikeras skall lufttrafikföretagen varje månad till Direction Générale de l'Aviation Civile sända uppgifter om den planerade trafik som genomförts samt detaljerad statistik över följande: platsutbudet, genomförd trafik samt antal resande barn och antal barn som rest ensamma, uppdelade per åldersgrupp (under två år, över två men under tolv år och tolv till 18 år). För varje linje som trafikeras skall lufttrafikföretagen varje månad till Direction Générale de l'Aviation Civile sända uppgifter om fördelningen per flyg och biljettpris för de transporterade passagerarna. Varje kvartal skall lufttrafikföretagen också tillhandahålla statistik om antal transporterade passagerare, tillämpningen av särskilda biljettpriser samt företagets policy för transport av sjuka, funktionshindrade eller skadade personer och deras ledsagare samt policyn för personer som måste resa på grund av nära anhörigs dödsfall.

Enligt led j i artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 2408/92 får lufttrafikföretagen endast erbjuda ”seat-only försäljning” (dvs. ett lufttrafikföretags, en av dess agenters eller en researrangörs försäljning av platser direkt till allmänheten utan att några andra tjänster, såsom logi, ingår) om den berörda lufttrafiken uppfyller de krav som gäller för den allmänna trafikplikten.

Följande omfattas inte av den allmänna trafikplikten:

Charterflygningar där alla platser säljs för en klumpsumma.

Rena fraktflygningar.

Flygningar med plan med mindre än 20 platser.

Gemenskapens lufttrafikföretag upplyses om att trafikering av linjerna som är oförenlig med ovan fastställda bestämmelser om allmän trafikplikt kan leda till att åtgärder vidtas i enlighet med gällande regler.


BILAGA

Bilaga om transport av sjuka eller skadade passagerare

Inom ramen för denna allmänna trafikplikt är lufttrafikföretaget skyldigt att transportera sjuka och skadade passagerare i enlighet med följande regler och villkor:

A.   Obligatoriskt läkarintyg

En sjuk eller skadad person måste i följande fall uppvisa ett läkarintyg av en läkare som godkänts av lufttrafikföretaget för att få resa:

1.

Personen lider av en sjukdom som lufttrafikföretaget anser vara smittsam.

2.

Personen uppvisar, på grund av en viss sjukdom eller ett visst funktionshinder, ett sådant ovanligt beteende eller är i ett sådant fysiskt tillstånd att det kan inverka menligt på trivseln eller bekvämligheten för andra passagerare eller besättningen.

3.

Personen utgör en potentiell risk för flygningen vad gäller säkerhet eller punktlighet (inbegripet eventuell omdirigering och oplanerad landning).

4.

Personen kommer att behöva medicinsk behandling eller särskild utrustning för att klara flygningen.

5.

Personens fysiska tillstånd kan försämras under flygningen eller på grund av flygningen.

Lufttrafikföretaget skall inrätta ett snabbt system för att utan dröjsmål vidarebefordra läkarintyget till bokningstjänsterna.

B.   Särskilda biljettpriser

1.

Alla kategorier passagerare, med undantag för de som anges i punkterna 2 och 3, skall erbjudas bästa tillgängliga biljettpris för den berörda flygningen.

2.

För sjuka eller skadade passagerare som ligger på bår skall priset uppgå till

bästa tillgängliga biljettpris för den berörda flygningen multiplicerat med fem, och

för ledsagaren, bästa tillgängliga biljettpris för den berörda flygningen.

3.

För passagerare med gipsade ben som tar upp två platser skall priset uppgå till

bästa tillgängliga biljettpris för den berörda flygningen multiplicerat med två.

4.

Personliga rullstolar tillåts utan tilläggsavgifter och transporteras gratis.