19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 333/104


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2407

av den 18 december 2015

om förlängning av undantaget från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minsta avstånd från kusten och minsta djup för fartygsvad/not vid fiske efter klarbult (Aphia minuta) i vissa av Italiens territorialvatten

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (1), särskilt artikel 13.5, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 är det förbjudet att använda släpredskap inom en kustzon av tre sjömil eller på ett vattendjup av mindre än 50 m om ett sådant djup nås närmare kusten.

(2)

Kommissionen får, på begäran av en medlemsstat, medge undantag från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 om ett antal villkor enligt artikel 13.5 och 13.9 är uppfyllda.

(3)

Den 16 mars 2010 mottog kommissionen en begäran från Italien om undantag från artikel 13.1 första stycket i förordning (EG) nr 1967/2006 för fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i territorialvattnen i det geografiska delområdet 9, enligt definitionen i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 (2).

(4)

Begäran omfattade fartyg som är registrerade i Genuas och Livornos sjöfartsdirektorat som haft registrerade fångster i det berörda fisket under mer än fem år och som fiskat enligt en förvaltningsplan som reglerar fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i det geografiska delområdet 9.

(5)

Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) gjorde 2010 en bedömning av Italiens begäran om undantag och det tillhörande förslaget till förvaltningsplan. Italien har antagit förvaltningsplanen genom ett dekret (3) i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(6)

Det undantag som begärts av Italien uppfyllde villkoren i artikel 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006 och beviljades till och med den 31 mars 2014 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 988/2011 (4).

(7)

Den 16 juli 2015 begärde de italienska myndigheterna att kommissionen skulle förlänga undantaget, som löpte ut den 31 mars 2014. Italien lämnade aktuell information som motiverar en förlängning av undantaget, bland annat uppgifter om minskning av antalet fartyg med tillstånd och om vissa ytterligare anpassningar av förvaltningsplanen.

(8)

Den 16 juli 2015 underrättade Italien kommissionen om sin avsikt att offentliggöra den uppdaterade förvaltningsplanen inom kort.

(9)

Det undantag som Italien begärt uppfyller villkoren i artikel 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(10)

Det finns specifika geografiska begränsningar på grund av kontinentalsockelns begränsade storlek och målartens geografiska spridning, som uteslutande är begränsad till vissa områden i kustområdena på djup mindre än 50 m. Följaktligen är fiskeområdena begränsade.

(11)

Det undantag som Italien begärt berör 117 fartyg.

(12)

Den förvaltningsplan som Italien presenterat garanterar att fiskeansträngningen inte ökar i framtiden, eftersom fisketillstånd kommer att ges för 117 särskilt angivna fartyg, motsvarande en total ansträngning på 5 754,5 kW, vilka Italien redan har gett tillstånd att bedriva fiske.

(13)

Begäran gäller fartyg som haft registrerade fångster under mer än fem år och som fiskar enligt en förvaltningsplan som antagits av Italien i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(14)

Dessa fartyg finns upptagna i en förteckning som sänts in till kommissionen i enlighet med kraven i artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(15)

Fiske med fartygsvad/not bedrivs nära land på grunt vatten. Denna typ av fiske är av sådan karaktär att det inte kan utföras med något annat redskap.

(16)

Fisket med fartygsvad/not har ingen betydande inverkan på skyddade livsmiljöer och är mycket selektivt eftersom vad-/notredskapen enbart dras genom vattnet och inte rör havsbotten, då material från havsbottnen skulle skada målarten och göra det praktiskt taget omöjligt att sortera ut den, på grund av dess mycket ringa storlek.

(17)

Den berörda fiskeverksamheten uppfyller kraven i artikel 4 i förordning (EG) nr 1967/2006 eftersom den italienska förvaltningsplanen uttryckligen förbjuder fiske ovanför skyddade livsmiljöer.

(18)

Kravet i artikel 8.1 h i förordning (EG) nr 1967/2006 är inte tillämpligt eftersom det avser trålare.

(19)

Vad gäller kravet att följa artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1967/2006 som fastställer minsta maskstorlek noterar kommissionen att Italien, i enlighet med artikel 9.7 i förordning (EG) nr 1967/2006, har godkänt ett undantag från dessa bestämmelser i sin förvaltningsplan, eftersom den berörda fiskeverksamheten är mycket selektiv, har försumbar inverkan på den marina miljön och inte bedrivs ovanför skyddade livsmiljöer.

(20)

Den berörda fiskeverksamheten uppfyller uppgiftskraven i artikel 14 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (5).

(21)

Den berörda fiskeverksamheten sker på mycket kort avstånd från kusten och påverkar därför inte verksamhet som bedrivs av fartyg som använder andra redskap än trål, vad/not eller liknande släpredskap.

(22)

Användningen av fartygsvad/not regleras i den italienska förvaltningsplanen för att säkerställa att fångsterna av de arter som anges i bilaga III till förordning (EG) nr 1967/2006 är minimala. Enligt punkt 5.1.2 a i den italienska förvaltningsplanen är dessutom fisket efter Aphia minuta begränsat till fiskesäsongen 1 november–31 mars varje år.

(23)

Fartygsvad/not används inte för riktat fiske efter bläckfiskar.

(24)

Den italienska förvaltningsplanen omfattar åtgärder för övervakning av fiskeverksamheten, i enlighet med artikel 13.9 tredje stycket i förordning (EG) nr 1967/2006.

(25)

Italien bör rapportera till kommissionen i rätt tid och i enlighet med den övervakningsplan som ingår i den italienska förvaltningsplanen.

(26)

En begränsning av undantagets giltighetstid kommer att göra det möjligt att snabbt vidta korrigerande förvaltningsåtgärder om rapporten till kommissionen visar på en ogynnsam bevarandestatus för det fiskade beståndet, samtidigt som det ger utrymme för att stärka det vetenskapliga underlaget för en förbättrad förvaltningsplan.

(27)

Undantaget bör därför gälla till och med den 31 mars 2018.

(28)

Den begärda förlängningen av undantaget bör därför beviljas.

(29)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Undantag

Artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 ska inte gälla för fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i Italiens territorialvattnen vid Liguriens och Toscanas kuster för fartyg

a)

som är registrerade i Genuas och Livornos sjöfartsdirektorat (”direzioni marittime”),

b)

som haft registrerade fångster i det berörda fisket under mer än fem år och som inte medför någon framtida ökning av fiskeansträngningen, och

c)

som innehar fisketillstånd och bedriver fiske enligt den förvaltningsplan som Italien antagit i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.

Artikel 2

Övervakningsplan och rapport

Italien ska inom ett år efter det att denna förordning trätt i kraft till kommissionen överlämna en rapport som upprättats i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den förvaltningsplan som avses i artikel 1 c.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpningsperiod

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas till och med den 31 mars 2018.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 december 2015.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 409, 30.12.2006. Rättad i EUT L 36, 8.2.2007, s. 6.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 av den 13 december 2011 om vissa bestämmelser om fiske i AKFM:s avtalsområde (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) och om ändring av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (EUT L 347, 30.12.2011, s. 44).

(3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 988/2011 av den 4 oktober 2011 om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 avseende minsta avstånd från kusten och minsta djup för fartygsvad/not vid fiske efter klarbult (Aphia minuta) i vissa av Italiens territorialvatten (EUT L 260, 5.10.2011, s. 15).

(5)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).