8.6.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 156/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 521/2013

av den 6 juni 2013

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1183/2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,

med beaktande av rådets beslut 2010/788/Gusp av den 20 december 2010 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp (1),

med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik samt Europeiska kommissionen, och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 (2) genomför de åtgärder som föreskrivs i beslut 2010/788/Gusp. I bilaga I till förordning (EG) nr 1183/2005 förtecknas de fysiska och juridiska personer, enheter och organ som omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser enligt den förordningen.

(2)

Förenta nationernas säkerhetsråds resolution (FN:s säkerhetsråds resolution) 2078 (2012) av den 28 november 2012 ändrade kriterierna för upptagande på förteckningen över personer och enheter som ska omfattas av de restriktiva åtgärder som anges i punkterna 9 och 11 i FN:s säkerhetsråds resolution 1807 (2008).

(3)

Den 20 december 2012 antog rådet beslut 2012/811/Gusp (3) om ändring av beslut 2010/788/Gusp i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 2078 (2012).

(4)

Förordning (EG) nr 1183/2005 bör också ändras för att fastställa förfarandet för att ändra förteckningen i bilaga I till den förordningen. Förfarandet bör inbegripa att de fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som finns uppförda på förteckningarna informeras om skälen till detta, så att de ges möjlighet att lämna synpunkter. Om kommentarer inges eller om avgörande nya bevis läggs fram, bör rådet se över sitt beslut mot bakgrund av dessa kommentarer och följaktligen informera den berörda personen, enheten eller organet i enlighet därmed.

(5)

Beforgenheten att ändra förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 1183/2005 bör utövas av rådet mot bakgrund av det specifika hot mot internationell fred och säkerhet som situationen i Demokratiska republiken Kongo utgör, och för att säkerställa överensstämmelse med förfarandet för ändring av bilagan till beslut 2010/788/Gusp.

(6)

Dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att se till att de ekonomiska aktörerna i alla medlemsstater tillämpar dem på ett enhetligt sätt.

(7)

Förordning (EG) nr 1183/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1183/2005 ska ändras på följande sätt:

1.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 2a

1.   Bilaga I ska omfatta följande fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som angetts av sanktionskommittén eller Förenta nationernas säkerhetsråd som varande:

a)

Personer eller enheter som bryter mot vapenembargot och dithörande åtgärder enligt artikel 1 i beslut 2010/788/Gusp och artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 889/2005 av den 13 juni 2005 om införande av vissa restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo (4),

b)

Politiska och militära ledare för utländska beväpnade grupper som opererar i Demokratiska republiken Kongo, vilka hindrar avväpning och frivilligt återvändande eller återflyttning av stridande som hör till dessa grupper.

c)

Politiska och militära ledare för kongolesiska milisstyrkor som erhåller stöd utanför Demokratiska republiken Kongo, vilka hindrar sina stridande från att delta i processen för avväpning, demobilisering och återanpassning.

d)

Politiska och militära ledare som är verksamma i Demokratiska republiken Kongo och som värvar eller använder barn i väpnade konflikter i strid med tillämplig internationell rätt.

e)

Personer eller enheter som är verksamma i Demokratiska republiken Kongo och som begår allvarliga brott riktade mot barn eller kvinnor i väpnade konfliktsituationer, inbegripet dödande och lemlästande, sexuellt våld, bortförande, och tvångsförflyttning.

f)

Personer eller enheter som hindrar tillträde till eller utdelning av humanitärt bistånd i östra delen av Demokratiska republiken Kongo.

g)

Personer eller enheter som olagligen stöder väpnade grupper i östra delen av Demokratiska republiken Kongo genom olaglig handel med naturresurser, inbegripet guld.

h)

Personer eller enheter som agerar för eller på uppdrag av en på förteckningen uppförd person eller en enhet som ägs eller kontrolleras av en på förteckningen uppförd person.

i)

Personer eller enheter som planerar, verkar för eller deltar i angrepp mot de fredsbevarande styrkor som ingår i Förenta nationernas stabiliseringsuppdrag i Demokratiska republiken Kongo (Monusco).

2.   Bilaga I ska innehålla de skäl som FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén har angett för att föra upp de fysiska eller juridiska personerna, enheterna eller organen på förteckningen.

3.   Bilaga I ska också, i förekommande fall, innehålla den information som FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén har angett och som krävs för att identifiera de berörda fysiska eller juridiska personerna, enheterna och organen. När det gäller fysiska personer kan uppgifterna inbegripa namn, inbegripet alias, födelsedatum och födelseort, nationalitet, pass- och identitetskortsnummer, kön, adress (om känd) samt befattning eller yrke. I fråga om juridiska personer, enheter och organ kan sådana uppgifter omfatta namn, plats och datum för registrering, registreringsnummer och driftsställe. I bilaga I ska även FN:s säkerhetsråds eller sanktionskommitténs datum för uppförande på förteckningen anges.

2.

Artikel 9 ska ersättas med följande:

”Artikel 9

1.   Om FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén för upp en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ på förteckningen ska rådet ta upp den fysiska eller juridiska personen, enheten eller organet på förteckningen i bilaga I.

2.   Rådet ska meddela den fysiska eller juridiska person, enheten eller organet som avses i punkten 1 om sitt beslut samt om skälen till uppförandet på förteckningen, antingen direkt, om adressen är känd, eller genom offentliggörande av ett meddelande, så att den fysiska eller juridiska person, enheten eller organet får möjlighet att framföra sina synpunkter.

3.   Om synpunkter framförs eller om avgörande nya bevis framkommer ska rådet se över sitt beslut och meddela den fysiska eller juridiska person, enheten eller organet om detta.

4.   Om FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén beslutar att ta bort en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ från förteckningen, eller att ändra identifieringsuppgifterna om en på förteckningen uppförd person, enhet eller organ, ska rådet ändra bilaga I i enlighet med detta.

5.   Kommissionen ska ha befogenhet att ändra bilaga II på grundval av information som lämnats av medlemsstaterna.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 6 juni 2013.

På rådets vägnar

A. SHATTER

Ordförande


(1)  EUT L 336, 21.12.2010, s. 30.

(2)  EUT L 193, 23.7.2005, s. 1.

(3)  EUT L 352, 21.12.2012, s. 50.

(4)  EUT L 152, 15.6.2005, s. 1.”