16.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 193/25


RÅDETS BESLUT 2013/383/GUSP

av den 15 juli 2013

om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant vid Afrikanska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 31.2 och 33,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 20 oktober 2011 antog rådet beslut 2011/697/Gusp (1) om utnämning av Gary QUINCE till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad den särskilda representanten) vid Afrikanska unionen (AU). Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 30 juni 2013.

(2)

Den särskilda representantens uppdrag bör därför förlängas med en slutgiltig period på tolv månader.

(3)

Den särskilda representanten kommer att genomföra uppdraget under omständigheter som kan komma att förvärras och som kan hämma uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Europeiska unionens särskilda representant

Gary QUINCEs uppdrag som den särskilda representanten vid AU förlängs härmed till och med den 30 juni 2014. Den särskilda representantens uppdrag kan avslutas tidigare, om rådet beslutar detta på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten).

Artikel 2

Politiska mål

Den särskilda representantens uppdrag ska grunda sig på EU:s övergripande politiska mål till stöd för de afrikanska insatser som görs för att skapa en fredlig, demokratisk och gynnsam framtid i enlighet med den gemensamma Afrika-EU-strategin. Dessa mål inbegriper följande:

a)

Att stärka EU:s politiska dialog och fördjupade förbindelser med AU.

b)

Att stärka partnerskapet mellan EU och AU på alla områden som anges i den gemensamma Afrika-EU-strategin, bidra till utvecklingen och genomförandet av den gemensamma Afrika-EU-strategin i partnerskap med AU, respektera principen om afrikanskt egenansvar och i multilaterala forum samarbeta närmare med afrikanska företrädare i samordning med multilaterala partner.

c)

Att samarbeta med och ge stöd till AU genom att stödja institutionell utveckling och stärka förbindelserna mellan EU- och AU-institutioner, inbegripet genom utvecklingsbistånd, för att främja

fred och säkerhet, genom att förutse, förebygga, hantera, medla i och lösa konflikter, stödja insatser för att främja fred och stabilitet och lämna stöd till återuppbyggnad efter konflikter,

mänskliga rättigheter och goda styrelseformer, genom att främja och skydda mänskliga rättigheter, främja grundläggande friheter och respekt för rättsstatsprincipen, genom politisk dialog samt finansiellt och tekniskt bistånd stödja afrikanska insatser för att övervaka och förbättra samhällsstyrningen, stödja ökad deltagandedemokrati och ansvarsskyldighet, stödja kampen mot korruption och organiserad brottslighet samt ytterligare främja ansträngningarna för att ta itu med alla aspekter av problemet med barn i väpnade konflikter,

hållbar tillväxt, regional integration och handel, genom att stödja det arbete som görs för samtrafikförmåga och underlätta människors tillgång till vatten och sanitära anläggningar, energi och informationsteknik, främja en stabil, effektiv och harmoniserad rättslig ram för affärslivet, bidra till att integrera Afrika i världshandelssystemet, hjälpa afrikanska länder att följa EU:s regler och normer, stödja Afrika när det gäller att motverka effekterna av klimatförändringen,

investeringar i människor, genom att stödja insatserna på områdena jämställdhet, hälsa, livsmedelstrygghet och utbildning, främja utbytesprogram och nätverk av universitet och kunskapscentrum samt ta itu med de underliggande orsakerna till migration.

Vidare ska den särskilda representanten att ha en nyckelroll vid genomförandet av den gemensamma Afrika-EU-strategin, som är avsedd att vidareutveckla och konsolidera det strategiska partnerskapet mellan Afrika och EU.

Artikel 3

Uppdrag

För att det ska gå att genomföra de inslag som rör den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) i de mål som anges i artikel 2 ska uppdraget för den särskilda representanten gå ut på att

a)

stärka EU:s övergripande inflytande i och samordning av den Addis Abeba-baserade dialogen med AU och AU-kommissionen inom hela det spektrum av Gusp/GSFP-frågor som omfattas av förbindelserna mellan EU och AU, särskilt partnerskapet för fred och säkerhet och stöd till idrifttagandet av den afrikanska freds- och säkerhetsstrukturen,

b)

säkerställa en politisk representation av lämplig omfattning, som ska avspegla EU:s betydelse som politisk, ekonomisk och institutionell partner till AU, och den kursändring i detta partnerskap som krävs genom AU:s växande roll på det internationella planet,

c)

om rådet så beslutar, företräda EU:s ståndpunkter och politik när AU spelar en betydande roll i en krissituation för vilken det inte har utnämnts någon särskild representant för EU,

d)

bidra till att uppnå bättre samstämmighet, konsekvens och samordning i fråga om EU:s politik och åtgärder gentemot AU och till bättre samordning inom den bredare partnerkretsen och dess förbindelser med AU,

e)

bidra till genomförandet av de delar av EU:s politik för de mänskliga rättigheterna som är relevant för AU i samarbete med den särskilda representanten för mänskliga rättigheter, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt och EU:s riktlinjer om våld mot kvinnor och flickor och bekämpning av alla former av diskriminering mot dem, och EU:s politik för kvinnor, fred och säkerhet samt EU:s handlingsplan för att följa upp Internationella brottmålsdomstolens beslut,

f)

noga följa och rapportera om all relevant händelseutveckling på AU-nivå,

g)

upprätthålla nära kontakter med AU-kommissionen, andra AU-organ, afrikanska subregionala organisationers beskickningar vid AU och AU-medlemsstaternas beskickningar vid AU,

h)

underlätta förbindelserna och samarbetet mellan AU och afrikanska subregionala organisationer, särskilt på de områden där EU ger bistånd,

i)

på begäran erbjuda rådgivning och ge stöd till AU på de områden som anges i den gemensamma Afrika-EU-strategin,

j)

på begäran erbjuda rådgivning och ge stöd till uppbyggnaden av AU:s krishanteringsförmåga,

k)

på grundval av en tydlig ansvarsfördelning samordna med och stödja de insatser som görs av EU:s särskilda representanter med uppdrag i AU:s medlemsstater/regioner, och

l)

upprätthålla nära kontakter och främja samordning med de av AU:s viktigaste internationella partner som är närvarande i Addis Abeba, särskilt Förenta nationerna, men också med icke statliga aktörer inom hela det spektrum av Gusp/GSFP-frågor som omfattas av partnerskapet mellan EU och AU.

Artikel 4

Uppdragets genomförande

1.   Den särskilda representanten ska ansvara för genomförandet av uppdraget under ledning av den höga representanten.

2.   Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den särskilda representantens främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.

3.   Den särskilda representanten ska arbeta i nära samordning med Europeiska utrikestjänsten (nedan kallad utrikestjänsten) och dess behöriga avdelningar.

Artikel 5

Finansiering

1.   Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna för den särskilda representantens uppdrag för perioden 1 juli 2013–30 juni 2014 ska vara 585 000 EUR.

2.   Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.

3.   Utgiftsförvaltningen ska regleras genom avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.

Artikel 6

Inrättande och sammansättning av staben

1.   Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av en stab. Staben ska inbegripa experter på särskilda policyfrågor enligt uppdragets krav. Den särskilda representanten ska utan dröjsmål informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.

2.   Medlemsstaterna, unionens institutioner och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönerna till sådan utstationerad personal ska betalas av berörd medlemsstat, berörd unionsinstitution respektive utrikestjänsten. Experter som utstationerats från medlemsstaterna till unionens institutioner eller utrikestjänsten får också placeras hos den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.

3.   All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten eller den utsändande unionsinstitutionen eller utrikestjänsten och utföra sina uppgifter och verka till förmån för den särskilda representantens uppdrag.

Artikel 7

Privilegier och immunitet för den särskilda representanten och dennes personal

Privilegier, immunitet och andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes medarbetare utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska vid behov fastställas i en överenskommelse med värdparterna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna det stöd som behövs för detta.

Artikel 8

Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter

Den särskilda representanten och personerna i dennes stab ska respektera de säkerhetsprinciper och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2011/292/EU av den 31 mars 2011 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (2).

Artikel 9

Tillgång till information och logistiskt stöd

1.   Medlemsstaterna, kommissionen och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all information av betydelse.

2.   Unionens delegationer och/eller medlemsstaterna, beroende på vad som är lämpligast, ska tillhandahålla logistiskt stöd i området.

Artikel 10

Säkerhet

I överensstämmelse med den särskilda representantens uppdrag och med hänsyn till säkerhetssituationen i det geografiska ansvarsområde ska den särskilda representanten, i enlighet med unionens säkerhetspolitik för personal som är utstationerad utanför unionen i en operativ uppgift enligt avdelning V i fördraget, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att

a)

upprätta en uppdragsspecifik säkerhetsplan baserad på utrikestjänstens vägledning med uppdragsspecifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder, som styr hanteringen av en säker förflyttning av personalen till och inom uppdragsområdet, hanteringen av säkerhetstillbud och en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget,

b)

se till att all personal som utstationeras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i uppdragsområdet,

c)

se till att alla personer i den särskilda representantens stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till uppdragsområdet, på grundval av den riskklassificering som tilldelats uppdragsområdet av utrikestjänsten,

d)

se till att alla överenskomna rekommendationer som framförs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt lämna skriftliga rapporter om genomförandet av dem och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för framstegen och rapporterna om genomförandet av uppdraget till rådet, kommissionen och den höga representanten.

Artikel 11

Rapportering

Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna skriftliga rapporter ska spridas via Coreu-nätet. På rekommendation av den höga representanten eller Kusp kan den särskilda representanten avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras.

Artikel 12

Samordning

1.   Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens handlande och till att unionens instrument och medlemsstaternas åtgärder fungerar samstämmigt för att uppnå unionens politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som kommissionen bedriver samt i förekommande fall med den verksamhet som bedrivs av andra särskilda representanter som är verksamma i området. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer.

2.   På fältet ska nära kontakter upprätthållas med cheferna för unionens delegationer samt med medlemsstaternas beskickningschefer. De ska göra sitt yttersta för att biträda den särskilda representanten vid uppdragets genomförande. Den särskilda representanten ska även samverka med andra internationella och regionala aktörer i området.

Artikel 13

Bistånd i samband med anspråk

Den särskilda representanten och dennes personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter vid AU, och ska för detta ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar.

Artikel 14

Översyn

Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra unionsinsatser i området ska regelbundet ses över. Den särskilda representanten ska lägga fram en lägesrapport för rådet, kommissionen, och den höga representanten före utgången av december 2013 och en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget vid uppdragets slut.

Artikel 15

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Det ska tillämpas från och med den 1 juli 2013.

Utfärdat i Bryssel den 15 juli 2013.

På rådets vägnar

V. JUKNA

Ordförande


(1)  EUT L 276, 21.10.2011, s. 46.

(2)  EUT L 141, 27.5.2011, s. 17.