21.7.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 191/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 829/2007
av den 28 juni 2007
om ändring av bilagorna I, II, VII, VIII, X och XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 beträffande utsläppande av animaliska biprodukter på marknaden
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artikel 28 andra stycket, artikel 29.3 första stycket och artikel 32.1, och
av följande skäl:
(1) |
I förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs folk- och djurhälsobestämmelser för import till och transitering genom gemenskapen av vissa animaliska biprodukter och produkter som framställts av dessa. I förordningen fastställs allmänna hygienkrav för bearbetning av kategori 1-, 2- och 3-material och krav för utsläppande på marknaden av dessa animaliska biprodukter och produkter av dessa inklusive förlagor till hälsointyg för import av dessa till gemenskapen. |
(2) |
På grund av risken för att skalbaggar av typen Aethina tumida förs in till gemenskapen, som för närvarande är fri från parasiten, är det nödvändigt att fastställa krav för import av bivax för tekniska ändamål och att ändra definitionen på biodlingsprodukter i bilaga I till förordning (EG) nr 1774/2002. Därför bör den relevanta definitionen i bilaga I till den förordningen, importkraven i kapitel IX i bilaga VIII och förlagan till hälsointyg i kapitel 13 i bilaga X till den förordningen ändras i enlighet med detta. |
(3) |
I kapitel X i bilaga II till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs en förlaga till handelsdokument som skall åtfölja animaliska biprodukter och bearbetade produkter under transport. För att kunna öka spårbarheten för hudar och skinn under transport bör denna förlaga ändras. Bilaga II till den förordningen bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (2) gäller för produktion och utsläppande på marknaden av levande djur och produkter av animaliskt ursprung. Det är förbjudet att med bearbetat animaliskt protein utfordra djur inom animalieproduktionen som hålls, göds eller föds upp för produktion av livsmedel. |
(5) |
Även om förbudet i förordning (EG) nr 999/2001 är i kraft bör mindre strikta bearbetningskrav enligt kapitel II i bilaga VII till förordning (EG) nr 1774/2002 än den gällande bearbetningsmetoden 1 gälla för bearbetat animaliskt protein från grisblod, eftersom det inte finns några vetenskapliga indikationer på att det föreligger risk för överföring av TSE från svin. Av folk- och djurhälsoskäl är det dock nödvändigt att införa ett krav på minimitemperatur för bearbetning av grisblod. Kapitel II i bilaga VII till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
Enligt kapitel II A.1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002 får delar från slaktade djur som är tjänliga som livsmedel men som av kommersiella skäl inte är avsedda som livsmedel användas för framställning av obehandlat sällskapsdjursfoder inom gemenskapen. Det verkar som om delar av de djur som förklaras otjänliga som livsmedel trots att de inte visar några tecken på sjukdomar som kan överföras till människor eller djur också är säkra att användas i sällskapsdjursfoder. Kapitel II A.1 och kapitel XI i bilaga VIII till den förordningen, där det i det senare fastställs bestämmelser för import till gemenskapen, bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
De nuvarande förlagorna till hälsointyg för import av hudar och skinn till gemenskapen bör ändras för att införa vissa tekniska ändringar. De särskilda kraven för dessa produkter i kapitel VI i bilaga VIII och förlagorna till hälsointyg i kapitlen 5 A, 5 B och 5 C i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför av klarhetsskäl ändras i enlighet med detta. |
(8) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) konstaterade i sitt vetenskapliga yttrande Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza, som antogs den 13 och 14 september 2005, att fjädrar bör behandlas innan de saluförs för att minska risken för spridning av aviär influensa. I kapitel VIII i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs de permanenta gemenskapsåtgärderna avseende utsläppande på marknaden och import av fjädrar. Mot bakgrund av detta yttrande och den aktuella epidemiologiska situationen i världen i fråga om aviär influensa bör de relevanta gemenskapsåtgärderna för import och behandling av fjädrar före import ändras. Bilaga VIII till den förordningen bör därför ändras i enlighet med detta. |
(9) |
Det relevanta hälsointyget i kapitel 1 i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 för import av bearbetat animaliskt protein som inte är avsett som livsmedel och andra produkter än sällskapsdjursfoder som innehåller sådant protein till gemenskapen bör ändras i enlighet med detta för att fastställa likvärdiga bearbetningsmöjligheter för tredjeländer som för gemenskapen. Kapitel 1 i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
I kapitel 3 B i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs förlagan till hälsointyg för import av annat bearbetat sällskapsdjursfoder än konserverat sällskapsdjursfoder till gemenskapen. Det verkar som om det är allt vanligare att bearbetat sällskapsdjursfoder i tredjeländer produceras genom att redan bearbetade ingredienser som var för sig har behandlats i enlighet med kraven i den förordningen blandas. Värmebehandling av sådana ingredienser skulle kunna påverka näringskvaliteten negativt. Import till gemenskapen av bearbetat sällskapsdjursfoder som består av sådana säkra ingredienser bör därför tillåtas och förlagan till hälsointyg i kapitel 3 B i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 bör ändras i enlighet med detta. |
(11) |
I förordning (EG) nr 1774/2002 föreskrivs att vissa animaliska biprodukter för framställning av sällskapsdjursfoder får importeras till gemenskapen även om de innehåller material som kommer från djur som har behandlats med vissa förbjudna ämnen. Det är dock för närvarande inte tillåtet att importera bearbetat sällskapsdjursfoder, tuggben och aromatiska inälvsprodukter som innehåller sådant material till gemenskapen. Eftersom hälsorisken inte verkar vara högre vid import av sådant material för framställning av sällskapsdjursfoder inom gemenskapen än då sådant material ingår i bearbetat sällskapsdjursfoder, tuggben eller aromatiska inälvsprodukter som importeras, bör import av dessa bearbetade produkter som innehåller sådant material till gemenskapen även tillåtas. Förlagorna till hälsointyg i kapitlen 3 A, 3 B, 3 C och 3 E i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(12) |
I kapitel 3 B i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs att förlagan till hälsointyg för annat bearbetat sällskapsfoder än konserverat sällskapsdjursfoder skall innehålla en förklaring som säger att sällskapsdjursfodret har förpackats i nya förpackningar som märkts med texten ”inte avsett att användas som livsmedel”. Rådets direktiv 79/373/EEG av den 2 april 1979 om saluföring av foderblandningar (3) innehåller redan likvärdiga märkningskrav som förhindrar att produkterna oavsiktligen eller av försumlighet konsumeras som livsmedel. Kraven i förlagan till hälsointyg i kapitel 3 B i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 bör ta hänsyn till denna lagstiftning och bör därför ändras i enlighet med detta. |
(13) |
I bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs krav för utsläppande på marknaden och import till gemenskapen av sällskapsdjursfoder, tuggben och tekniska produkter. Enligt kapitel II B.4 i den bilagan skall tuggben ha genomgått en värmebehandling som förstör patogena organismer. Flera medlemsstater har begärt att andra behandlingar som ger likvärdiga säkerhetsgarantier skall tillåtas under bearbetningen av tuggben. Kapitel II B.4 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(14) |
I kapitel 3 C i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs förlagan till hälsointyg för import av tuggben till gemenskapen. Eftersom andra behandlingar än värmebehandling skall tillåtas för bearbetning av tuggben inom gemenskapen, bör dessa andra behandlingar även tillåtas för importerade tuggben. Vissa tuggben framställs enligt traditionella metoder av fisk. Ur djurhälsoperspektiv krävs ingen värmebehandling i sådana fall. Förlagan till hälsointyg i kapitel 3 C i bilaga X till den förordningen bör därför ändras i enlighet med detta. |
(15) |
I kapitel II B.6 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002 fastställs mikrobiologiska krav på obehandlat sällskapsdjursfoder som producerats inom gemenskapen. Dessa krav bör även gälla för import till gemenskapen av obehandlat sällskapsdjursfoder som skall säljas direkt och av animaliska biprodukter som skall ges till farmade pälsdjur som skall importeras till gemenskapen. Kapitel 3 D i bilaga X till den förordningen bör därför ändras i enlighet med detta. |
(16) |
Bilaga XI till förordning (EG) nr 1774/2002 innehåller förteckningar över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får tillåta import av animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel. I del XIII i den bilagan förtecknas de tredjeländer från vilka medlemsstaterna får tillåta import av serum från hästdjur. Enligt denna del XIII omfattar förteckningen tredjeländer som anges i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (4), från vilka det är tillåtet att importera hästdjur för slakt. |
(17) |
Serum från hästdjur kan dock härröra från levande djur. Den djurhälsostatus som krävs för att ett tredjeland skall införas i den förteckning över tredjeländer från vilka det är tillåtet att importera hästdjur för avel och bruksändamål bör vara tillräcklig för att bestämma om serum från hästdjur skall få importeras från detta tredjeland. Detta skulle särskilt tillåta import av serum från hästdjur från Mexiko. Del XIII i bilaga XI till förordning (EG) nr 1774/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(18) |
Veterinärintyg skall utfärdas i det format som föreskrivs i kommissionens beslut 2007/240/EG (5) beträffande harmoniserade förlagor till veterinärintyg för import till Europeiska gemenskapen av levande djur och animaliska produkter. Handelsdokumentet i kapitel X i bilaga II till förordning (EG) nr 1774/2002 och förlagorna till hälsointyg i bilaga X till den förordningen bör ändras i enlighet med detta. |
(19) |
En övergångsperiod bör medges efter det att denna förordning träder i kraft för att importen till gemenskapen av animaliska biprodukter och produkter som framställts av dessa som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002 och åtföljs av hälsointyg som är i överensstämmelse med den förordningen skall kunna fortsätta. |
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna I, II, VII, VIII, X och XI till förordning (EG) nr 1774/2002 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Under en övergångsperiod på sex månader efter den här förordningens ikraftträdande får handelsdokumentet i bilaga II till förordning (EG) nr 1774/2002 och förlagorna till hälsointyg i bilaga X till den förordningen, som ifylldes i enlighet med de bestämmelser som gällde före den här förordningens ikraftträdande, fortsätta att åtfölja de produkter som dokumenten eller intygen omfattar.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 juni 2007.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 273, 10.10.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2007/2006 (EUT L 379, 28.12.2006, s. 98).
(2) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1923/2006 (EUT L 404, 30.12.2006, s. 1).
(3) EGT L 86, 6.4.1979, s. 30. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).
(4) EUT L 73, 11.3.2004, s. 1. Beslutet ändrat genom förordning (EG) nr 1792/2006 (EUT L 362, 20.12.2006, s. 1).
(5) EUT L 104, 21.4.2007, s. 37.
BILAGA
Bilagorna till förordning (EG) nr 1774/2002 skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga I skall ändras på följande sätt:
|
2. |
Kapitel X i bilaga II skall ersättas med följande: ”KAPITEL X Handelsdokument
FÖRLAGA TILL HANDELSDOKUMENT FÖR TRANSPORT AV ANIMALISKA BIPRODUKTER OCH BEARBETADE PRODUKTER INOM EUROPEISKA GEMENSKAPEN Anmärkningar
|
3. |
I kapitel II punkt A.1 i bilaga VII skall första stycket ersättas med följande: ”Bearbetat däggdjursprotein skall ha bearbetats med metod 1. Grisblod får dock ha bearbetats med någon av metoderna 1–5 eller 7 förutsatt att man vid bearbetningsmetod 7 har genomfört en värmebehandling under vilken hela materialet upphettats till minst 80 °C.” |
4. |
Bilaga VIII skall ändras på följande sätt:
|
5. |
Bilaga X skall ersättas med följande: ”BILAGA X FÖRLAGOR TILL HÄLSOINTYG FÖR IMPORT FRÅN TREDJELAND OCH TRANSITERING GENOM EUROPEISKA GEMENSKAPEN AV VISSA ANIMALISKA BIPRODUKTER OCH PRODUKTER SOM FRAMSTÄLLTS AV DESSA Anmärkningar
|
6. |
Bilaga XI skall ändras på följande sätt:
|
(1) EUT L 139, 30.4.2004, s. 55. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 22.”