29.1.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 27/55


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 28 januari 2005

om ändring av bilagorna I och II till beslut 2003/634/EG om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) hos fisk

(delgivet med nr K(2005) 148)

(Text av betydelse för EES)

(2005/67/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk (1), särskilt artikel 10.2 i detta, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens beslut 2003/634/EG (2) godkänns och förtecknas de program som lämnats in av de olika medlemsstaterna. Programmen syftar till att medlemsstaterna sedan skall kunna inleda förfaranden för att en zon skall få status som godkänd zon eller en fiskodling status som godkänd fiskodling i en icke godkänd zon med avseende på fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros.

(2)

I en skrivelse av den 20 april 2004 ansökte Cypern om godkännande av det program som avser Cyperns hela territorium. Den inlämnade ansökan har bedömts vara förenlig med artikel 10 i direktiv 91/67/EEG och bör därför godkännas.

(3)

Programmen gällande Zona Val Brembana och fiskodlingen Azienda Troticoltura S Cristina i Italien har avslutats. Därför bör de strykas från bilagorna I och II till beslut 2003/634/EG.

(4)

Beslut 2003/634/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2003/634/EG ändras på följande sätt:

1)

Bilaga I skall ersättas med bilaga I till detta beslut.

2)

Bilaga II skall ersättas med bilaga II till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 28 januari 2005.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EUT L 220, 3.9.2003, s. 8. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/328/EG (EUT L 104, 8.4.2004, s. 129).


BILAGA I

”BILAGA I

PROGRAM SOM LÄMNATS IN FÖR ATT OMRÅDEN SKALL KUNNA ERHÅLLA STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

1.   DANMARK

DE PROGRAM SOM DANMARK LÄMNADE IN DEN 22 MAJ 1995 OMFATTAR

avrinningsområdet FISKBÆK Å,

alla DELAR AV JYLLAND som ligger söder och väster om avrinningsområdena Storåen, Karup å, Gudenåen och Grejs å,

området som omfattar alla DANSKA ÖAR.

2.   TYSKLAND

DE PROGRAM SOM TYSKLAND LÄMNADE IN DEN 25 FEBRUARI 1999 OMFATTAR

ett område i avrinningsområdet OBERN NAGOLD.

3.   ITALIEN

3.1

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE DEN AUTONOMA PROVINSEN BOLZANO DEN 6 OKTOBER 2001, ÄNDRAT GENOM SKRIVELSE AV DEN 27 MARS 2003, OMFATTAR

 

området/provinsen Bolzano

Området omfattar alla avrinningsområden inom provinsen Bolzano.

Den omfattar den övre delen av området ZONA VAL DELL'ADIGE, dvs. floden Adiges avrinningsområden från dess källa i provinsen Bolzano till gränsen med provinsen Trento.

(Anmärkning: Den resterande nedre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för den autonoma provinsen Trento. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet.)

3.2

DE PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE DEN AUTONOMA PROVINSEN TRENTO DEN 23 DECEMBER 1996 OCH DEN 14 JULI 1997 OMFATTAR

 

Zona Val di Sole e di Non

Avrinningsområdet från floden Noces källa till dammen vid S. Giustina.

 

Zona Val dell'Adige, nedre delen

Floden Adiges avrinningsområden och dess källor inom den autonoma provinsen Trento, från gränsen till provinsen Bolzano till Ala-fördämningen (vattenkraftverk).

(Anmärkning: Den övre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för provinsen Bolzano. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet.)

 

Zona Torrente Arnò

Avrinningsområdet från Arnòs källa till fördämningarna nedströms innan Arnò rinner ut i floden Sarca.

 

Zona Val Banale

Från Ambies avrinningsområde till dammen vid ett vattenkraftverk.

 

Zona Varone

Avrinningsområdet från floden Magnones källa till vattenfallet.

 

Zona Alto e Basso Chiese

Floden Chieses avrinningsområde från källan till Condino-dammen, utom Adanàs och Palvicos avrinningsområden.

 

Zona Torrente Palvico

Avrinningsområdet för Palvicos avrinningsområde till en fördämning av betong och sten.

3.3

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN VENETIEN DEN 21 FEBRUARI 2001 OMFATTAR

 

Zona Torrente Astico

Floden Asticos avrinningsområde, från dess källor (inom den autonoma provinsen Trento och i provinsen Vicenza, regionen Venetien) till den fördämning som ligger vid Pedescala-bron i provinsen Vicenza.

Floden Astico nedströms, mellan fördämningen vid Pedescala-bron och fördämningen Pria Maglio, fungerar som buffertzon.

3.4

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN UMBRIEN DEN 20 FEBRUARI 2002 OMFATTAR

Zona Fosso de Monterivoso: Floden Monterivosos avrinningsområde, från dess källa till den ogenomträngliga fördämningen vid Ferentillo.

3.5

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN LOMBARDIET DEN 23 DECEMBER 2003 OMFATTAR

 

Zona Valle de Torrente Venina: Floden Viennas avrinningsområde, från dess källa och med följande gränser:

Väster: dalen Livrio.

Söder: Orobie-bergen från passet Publino till toppen Redorta.

Öster: dalarna Arisa och Armisola.

4.   FINLAND

4.1

DET PROGRAM SOM FINLAND LÄMNADE IN DEN 29 MAJ 1995 OMFATTAR

Alla fastlands- och kustområden i Finland utom

provinsen Åland,

det område i Pyhtää som omfattas av restriktioner,

det område som omfattas av restriktioner och som omfattar kommunerna Uusikaupunki, Pyhäranta och Rauma.

4.2

DET PROGRAM SOM FINLAND LÄMNADE IN DEN 29 MAJ 1995, OCH SOM INNEHÅLLER SÄRSKILDA ÅTGÄRDER FÖR ATT UTROTA VHS OCH IHN, ÄNDRAT GENOM SKRIVELSER AV DEN 27 MARS 2002, DEN 4 JUNI 2002, DEN 12 MARS 2003, OCH DEN 20 JUNI OMFATTAR

hela Åland,

det område i Pyhtää som omfattas av restriktioner,

det område som omfattas av restriktioner och som omfattar kommunerna Uusikaupunki, Pyhäranta och Rauma.

5.   CYPERN

DET PROGRAM SOM CYPERN LÄMNADE IN DEN 20 APRIL 2004 OMFATTAR

Cyperns hela territorium.”


BILAGA II

”BILAGA II

PROGRAM SOM LÄMNATS IN FÖR ATT FISKODLINGAR SKALL KUNNA ERHÅLLA STATUS SOM GODKÄNDA I ICKE GODKÄNDA ZONER MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN

1.   ITALIEN

1.1

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINSEN UDINE, DEN 2 MAJ 2000 OMFATTAR

 

fiskodlingar i floden Tagliamentos avrinningsområde

Azienda Vidotto Giulio s.n.c., Sutrio.

1.2

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN VENETIEN DEN21 DECEMBER 2003 OMFATTAR

 

fiskodlingen

Azienda agricola Bassan Antonio.

1.3

DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN PIEMONTE DEN 5 SEPTEMBER 2002 OMFATTAR

 

fiskodlingen

Incubattoio ittico di valle – Loc. Cascina Prelle – Traversella (TO).”