EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2345

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2345 av den 15 december 2015 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES)

OJ L 330, 16.12.2015, p. 29–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; tyst upphävande genom 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2345/oj

16.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 330/29


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2345

av den 15 december 2015

om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (1), särskilt artiklarna 33.2, 33.3 och 38 d, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga III till kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 (2) innehåller en förteckning över de tredjeländer vars produktionssystem och kontrollåtgärder för ekologisk produktion av jordbruksprodukter har erkänts som likvärdiga med dem som fastställs i förordning (EG) nr 834/2007.

(2)

Enligt den information som lämnats av Costa Rica, Förenta staterna, Republiken Korea och Tunisien har namnet på kontrollorganet BCS Öko-Garantie GmbH ändrats till Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH.

(3)

Enligt den information som lämnats av Argentina har adressen till kontrollorganet Letis SA ändrats.

(4)

Enligt den information som lämnats av Australien har webbadressen till den behöriga myndigheten ändrats. Dessutom har kontrollmyndigheten AQIS upphört med sin verksamhet och bör inte längre förtecknas i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008.

(5)

Enligt den information som lämnats av Kanada har kontrollorganet SAI Global Certification Services Limited upphört med sin verksamhet och bör inte längre förtecknas i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008. Dessutom bör ett nytt kontrollorgan, TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert), förtecknas i den bilagan.

(6)

Enligt den information som lämnats av Costa Rica har webbadressen till kontrollmyndigheten Servicio Fitosanitario del Estado ändrats.

(7)

Enligt den information som lämnats av Indien har den indiska behöriga myndigheten återkallat sitt erkännande av Biocert India Pvt. Ltd Indore och TUV India Pvt. Ltd och dessa kontrollorgan bör inte längre förtecknas i bilaga III till förordningen (EG) nr 1235/2008. Dessutom har den indiska behöriga myndigheten erkänt tre kontrollorgan som bör läggas till i förteckningen i den bilagan: Odisha State Organic Certification Agency, Gujarat Organic Products Certification Agency och Uttar Pradesh State Organic Certification Agency.

(8)

Enligt den information som lämnats av Japan har namnet på en behörig myndighet ändrats.

(9)

Enligt den information som lämnats av Tunisien har webbadressen till den behöriga myndigheten ändrats.

(10)

Enligt den information som lämnats av Förenta staterna har namnet på kontrollorganet Department of Plant Industry ändrats till Clemson University, namnet på kontrollorganet Indiana Certified Organic LLC ändrats till Ecocert ICO LLC, namnet på kontrollorganet Marin County ändrats till Marin Organic Certified Agriculture och namnet på kontrollorganet OIA North America LLC har ändrats till Americert International (AI). Dessutom har kontrollorganet Organic National & International Certifiers (ON&IC) upphört med sin verksamhet och bör inte längre förtecknas i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008.

(11)

Enligt den information som lämnats av Republiken Korea har den sydkoreanska behöriga myndigheten erkänt ytterligare två kontrollorgan som bör läggas till i förteckningen i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008, nämligen Neo environmentally-friendly och Green Environmentally-Friendly certification center.

(12)

I bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 finns en förteckning över de kontrollorgan och kontrollmyndigheter som är behöriga att genomföra kontroller och utfärda intyg om likvärdighet i tredjeländer.

(13)

Enligt artikel 33.3 i förordning (EG) nr 834/2007 får kommissionen när det gäller produkter som inte importerats enligt artikel 32 och som inte importerats från ett tredjeland som har erkänts i enlighet med artikel 33.2 i samma förordning erkänna de kontrollorgan som är behöriga att genomföra uppgifter i samband med import av produkter som ger likvärdiga garantier. I artikel 10.2 b och 10.3 i förordning (EG) nr 1235/2008 fastställs därför att en kontrollmyndighet eller ett kontrollorgan inte kan erkännas för en produkt med ursprung i ett tredjeland som anges i förteckningen över erkända tredjeländer i bilaga III till den förordningen om den produkten tillhör en produktkategori för vilken det tredjelandet är erkänt.

(14)

Eftersom både Japan och Kanada är erkända tredjeländer i enlighet med artikel 33.2 i förordning (EG) nr 834/2007 och båda förtecknas för produktkategori A i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008, verkar det som om dessa bestämmelser inte tidigare har iakttagits i tillräcklig utsträckning vad gäller erkännandet av följande kontrollorgan som förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 för produkter med ursprung i Japan och Kanada som tillhör produktkategori A: CCOF Certification Services, IMOswiss AG, International Certification Services, Inc., Istituto Certificazione Etica e Ambientale, Japan Organic and Natural Foods Association, Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH, Organic crop improvement association och Quality Assurance International.

(15)

Kommissionen har kontaktat de berörda kontrollorganen för att underrätta dem om sin avsikt att återkalla erkännandet vad gäller produktkategori A i Japan och Kanada. Kommissionen har noggrant granskat de mottagna synpunkterna.

(16)

Afrisco Certified Organic CC har informerat kommissionen om att man har upphört med all certifiering i samtliga de tredjeländer för vilka man har erkännande, och kontrollorganet bör inte längre förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008.

(17)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Agreco R.F. Göderz GmbH. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Ryssland och vad gäller produktkategori D till att även omfatta Bolivia, Bosnien och Hercegovina, Dominikanska republiken, Ecuador, Egypten, Georgien, Indonesien, Kazakstan, Kirgizistan, Madagaskar, Montenegro, Peru, Serbien, Tanzania, Thailand, Togo, Turkmenistan, Uzbekistan och Venezuela.

(18)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Australian Certified Organic. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategori B till att även omfatta Kina och Vanuatu samt vad gäller produktkategori D till att även omfatta Cooköarna.

(19)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Bio.inspecta AG. På grundval av den informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Bosnien och Hercegovina, Förenade Arabemiraten och Marocko.

(20)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Bureau Veritas Certification France SAS om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen dras slutsatsen att det är motiverat att erkänna Bureau Veritas Certification France SAS vad gäller produktkategorierna A och D i Madagaskar, Marocko, Mauritius, Monaco, Nicaragua, vad gäller produktkategori C i Madagaskar och Nicaragua samt vad gäller produktkategori E i Mauritius.

(21)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för CERES Certification of Environmental Standards GmbH. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Demokratiska republiken Kongo, Montenegro, Nepal, det ockuperade palestinska territoriet och Pakistan, vad gäller produktkategorierna A, B och D till att även omfatta Kamerun och Nigeria samt vad gäller produktkategori C till att även omfatta Kina och Taiwan.

(22)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategori D till att även omfatta Colombia.

(23)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Control Union Certifications. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A, D och F till att även omfatta Benin, Botswana, Curaçao, Haiti, Kamerun, Kenya, Kuba, Lesotho, Malawi, Marocko, Mongoliet, Namibia, Senegal, Surinam, Swaziland, Taiwan, Togo och Zimbabwe, vad gäller produktkategorierna A, B, C, D, E och F till att även omfatta Armenien och Kazakstan samt vad gäller produktkategorierna A, B, C, D och F till att även omfatta Irak.

(24)

Doalnara Certified Organic Korea LLC har informerat kommissionen om att man har upphört med all certifiering i Republiken Korea, som är det enda tredjeland för vilket man har erkännande, och kontrollorganet bör inte längre förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008.

(25)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Ecocert SA. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategori A till att även omfatta Botswana, vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Armenien, Belize, Centralafrikanska republiken, Demokratiska republiken Kongo, El Salvador, Ekvatorialguinea, Georgien, Guinea-Bissau, Honduras, Hongkong, Kap Verde, Kongo, Liberia, Mauretanien, Myanmar/Burma/Myanmar, Nicaragua, Panama, Samoa, Seychellerna, Singapore, Sri Lanka, Surinam, Tadzjikistan, Venezuela och Östtimor, vad gäller produktkategorierna A, B och D till att även omfatta Afghanistan och Sierra Leone, vad gäller produktkategorierna A, D och E till att även omfatta Turkmenistan, vad gäller produktkategori B till att även omfatta Benin, Colombia, Elfenbenskusten, Ecuador, Filippinerna, Indonesien, Kamerun, Monaco, Serbien, Tunisien, Vietnam och Zambia, vad gäller produktkategori C till att även omfatta Republiken Korea, vad gäller produktkategori D till att även omfatta Etiopien, Mongoliet, Namibia, Niger, Nigeria, Pakistan, Tchad och Vanuatu, vad gäller produktkategori E till att även omfatta Indien, Kirgizistan, Marocko, Syrien, Thailand och Uruguay, vad gäller produktkategorierna B och E till att även omfatta Kenya, Paraguay och Uganda, vad gäller produktkategorierna B, D och E till att även omfatta Ukraina, vad gäller produktkategorierna B, E och F till att även omfatta Burkina Faso, Mexiko och Peru, vad gäller att även omfatta produktkategorierna D och E till att även omfatta Kazakstan, Ryssland och Uzbekistan samt vad gäller produktkategorierna E och F till att även omfatta Madagaskar.

(26)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för IMO Control Latinoamérica Ltda. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Belize. Dessutom informerade IMO Control Latinoamérica Ltda. kommissionen om att deras webbadress har ändrats.

(27)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Gambia, Liberia, Pakistan, Tadzjikistan, Turkmenistan och Uzbekistan, vad gäller produktkategorierna A, B och E till att även omfatta Kazakstan, vad gäller produktkategori D till att även omfatta Guatemala, Kirgizistan, Peru och Ryssland samt vad gäller produktkategori E till att även omfatta Förenade Arabemiraten.

(28)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Mayacert om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen dras slutsatsen att det är motiverat att erkänna Mayacert vad gäller produktkategorierna A, B och D i Mexiko, vad gäller produktkategorierna A och D i Guatemala, Honduras och Nicaragua samt vad gäller produktkategori D i Colombia, Dominikanska republiken och El Salvador.

(29)

Onecert Inc. har meddelat kommissionen att man ändrat sitt namn till OneCert International PVT Ltd Kontrollorganet har också meddelat en adressändring.

(30)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Organic Standard. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Tadzjikistan och vad gäller produktkategori E till att även omfatta Kazakstan och Ryssland.

(31)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Organización Internacional Agropecuaria. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Chile, Ecuador och Peru.

(32)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ORSER om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen dras slutsatsen att det är motiverat att erkänna ORSER vad gäller produktkategorierna A och D i Turkiet.

(33)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 vad gäller produktkategori D i Japan. Som påpekas i skäl 13 fastställs det i artikel 10.2 b och 10.3 i förordning (EG) nr 1235/2008 att en kontrollmyndighet eller ett kontrollorgan inte kan erkännas för en produkt med ursprung i ett tredjeland som anges i förteckningen över erkända tredjeländer i bilaga III till den förordningen om den produkten tillhör en produktkategori för vilken det tredjelandet är erkänt. Japan är erkänt som ett tredjeland i enlighet med artikel 33.2 i förordning (EG) nr 834/2007 och förtecknas i den bilagan för produktkategori D. Eftersom detta erkännande inte omfattar alla ingredienser som lagligen kan importeras till och bearbetas i Japan bör de kontrollorgan för bearbetade produkter som inte omfattas av erkännandet för Japan vad gäller produktkategori D som anges i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 erkännas, för att undvika att de produkter med ursprung i Japan som bearbetas med ingredienser som lagligen kan importeras till Japan men som inte omfattas av erkännandet i den bilagan inte får importeras till unionen. På grundval av den mottagna informationen dras slutsatsen att det är motiverat att erkänna Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd vad gäller produktkategori D (med undantag av vin) i Japan för de produkter som inte omfattas av erkännandet enligt artikel 33.2 i förordning (EG) nr 834/2007 enligt bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008.

(34)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för QC&I. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga erkännandet av tillämpningsområde vad gäller produktkategori D till att även omfatta vin.

(35)

Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Quality Partner om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen dras slutsatsen att det är motiverat att erkänna Quality Partner vad gäller produktkategorierna C och D i Indonesien.

(36)

Bilagorna III och IV till förordning (EG) nr 1235/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(37)

För att ge de kontrollorgan som berörs av att erkännandet vad gäller produktkategori A återkallas för Japan och Kanada möjlighet att vidta nödvändiga åtgärder för att anpassa sina affärsförbindelser till den nya situationen, bör de relevanta ändringarna av bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 börja tillämpas sex månader efter den här förordningens ikraftträdande.

(38)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från kommittén för ekologisk produktion.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

2.

Bilaga IV ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Punkterna 6, 13, 14, 15, 16, 17 d, 20 och 25 i bilaga II ska tillämpas från och med sex månader efter denna förordnings ikraftträdande.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 december 2015.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25).


BILAGA I

Bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

I texten avseende Argentina ska i punkt 5 webbadressen till kontrollorganet Letis SA ersättas med ”www.letis.org”.

2.

Texten avseende Australien ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 4 ska webbadressen till den behöriga myndigheten ersättas med

”www.agriculture.gov.au/export/food/organic-bio-dynamic”

b)

I punkt 5 ska raden med kodnummer AU-BIO-002 utgå.

3.

I texten avseende Kanada ska punkt 5 ändras på följande sätt:

a)

Raden med kodnummer CA-ORG-020 ska utgå.

b)

Följande rad ska läggas till:

”CA-ORG-021

TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)

www.tcocert.ca”

4.

I texten avseende Costa Rica ska punkt 5 ändras på följande sätt:

a)

Raden med kodnummer CR-BIO-001 ska ersättas med följande:

”CR-BIO-001

Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería

www.sfe.go.cr”

b)

Raden med kodnummer CR-BIO-002 ska ersättas med följande:

”CR-BIO-002

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

5.

I texten avseende Indien ska punkt 5 ändras på följande sätt:

a)

Raderna med kodnummer IN-ORG-019 och IN-ORG-022 ska utgå.

b)

Följande rader ska läggas till:

”IN-ORG-024

Odisha State Organic Certification Agency

www.ossopca.nic.in

IN-ORG-025

Gujarat Organic Products Certification Agency

www.gopca.in

IN-ORG-026

Uttar Pradesh State Organic Certification Agency

www.upsoca.org”

6.

I texten avseende Japan ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.

Behöriga myndigheter: Food Manufacture Affairs Division, Food Industry Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html och Food and Agricultural Materials Inspection Center (FAMIC), www.famic.go.jp”

7.

Texten avseende Tunisien ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 4 ska webbadressen till den behöriga myndigheten ersättas med

”www.agriculture.tn och www.onagri.tn”

b)

I punkt 5 ska raden med kodnummer TN-BIO-003 ersättas med följande:

”TN-BIO-003

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

8.

I texten avseende Förenta staterna ska punkt 5 ändras på följande sätt:

a)

Raden med kodnummer US-ORG-004 ska ersättas med följande:

”US-ORG-004

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

b)

Raden med kodnummer US-ORG-009 ska ersättas med följande:

”US-ORG-009

Clemson University

www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification”

c)

Raden med kodnummer US-ORG-016 ska ersättas med följande:

”US-ORG-016

Ecocert ICO, LLC

www.ecocertico.com”

d)

Raden med kodnummer US-ORG-022 ska ersättas med följande:

”US-ORG-022

Marin Organic Certified Agriculture

www.marincounty.org/depts/ag/moca”

e)

Raden med kodnummer US-ORG-038 ska ersättas med följande:

”US-ORG-038

Americert International (AI)

www.americertorganic.com”

f)

Raden med kodnummer US-ORG-045 ska utgå.

9.

I texten avseende Republiken Korea ska punkt 5 ändras på följande sätt:

a)

Raden med kodnummer KR-ORG-002 ska utgå.

b)

Raden med kodnummer KR-ORG-011 ska ersättas med följande:

”KR-ORG-011

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”

c)

Följande rader ska läggas till:

”KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly

café.naver.com/neoefcc

KR-ORG-020

Green Environmentally-Friendly certification center

www.greenorganic4us.co.kr”


BILAGA II

Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Hela textavsnittet avseende Afrisco Certified Organic, CC ska utgå.

2.

I texten avseende Agreco R.F. Göderz GmbH ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

Följande rad ska införas:

”Ryssland

RU-BIO-151

x

x

—”

b)

I raderna avseende Bolivia, Bosnien och Hercegovina, Dominikanska republiken, Ecuador, Egypten, Georgien, Indonesien, Kazakstan, Kirgizistan, Madagaskar, Montenegro, Peru, Serbien, Tanzania, Thailand, Togo, Turkmenistan, Uzbekistan och Venezuela ska ett kryss läggas till i kolumn D.

3.

I texten avseende Australian Certified Organic ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

I raderna avseende Kina och Vanuatu ska ett kryss läggas till i kolumn B.

b)

I raden avseende Cooköarna ska ett kryss läggas till i kolumn D.

4.

I texten avseende Bio.inspecta AG ska i punkt 3 följande rader införas i lämplig ordning:

”Bosnien och Hercegovina

BA-BIO-161

x

x

Marocko

MA-BIO-161

x

x

Förenade Arabemiraten

AE-BIO-161

x

x

—”

5.

Efter texten avseende Bolicert Ltd ska följande text införas:

”’Bureau Veritas Certification France SAS’

1.

Adress: Immeuble Le Guillaumet, 60 avenue du Général de Gaulle 92046, Paris La Défense Cedex, Frankrike

2.

Webbadress: http://www.qualite-france.com

3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Madagaskar

MG-BIO-165

x

x

x

Mauritius

MU-BIO-165

x

x

x

Monaco

MC-BIO-165

x

x

Marocko

MA-BIO-165

x

x

Nicaragua

NI-BIO-165

x

x

x

4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion

5.

Varaktighet för upptagande i förteckningen: Till och med den 30 juni 2018.”

6.

I texten avseende CCOF Certification Services ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raden avseende Kanada.

7.

I texten avseende CERES Certification of Environmental Standards GmbH ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

Följande rader ska införas i lämplig ordning:

”Kamerun

CM-BIO-140

x

x

x

Demokratiska republiken Kongo

CD-BIO-140

x

x

Montenegro

ME-BIO-140

x

x

Nepal

NP-BIO-140

x

x

Nigeria

NG-BIO-140

x

x

x

Det ockuperade palestinska territoriet

PS-BIO-140

x

x

Pakistan

PK-BIO-140

x

x

—”

b)

I raden avseende Kina ska ett kryss läggas till i kolumn C.

c)

I raden avseende Taiwan ska ett kryss läggas till i kolumn C.

8.

I texten avseende Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. ska i punkt 3 ett kryss läggas till i kolumn D i raden avseende Colombia.

9.

I texten avseende Control Union Certifications ska i punkt 3 följande rader införas i lämplig ordning:

”Armenien

AM-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Benin

BJ-BIO-149

x

x

x

Botswana

BW-BIO-149

x

x

x

Kamerun

CM-BIO-149

x

x

x

Kuba

CU-BIO-149

x

x

x

Curaçao

CW-BIO-149

x

x

x

Haiti

HT-BIO-149

x

x

x

Irak

IQ-BIO-149

x

x

x

x

x

Kazakstan

KZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kenya

KE-BIO-149

x

x

x

Lesotho

LS-BIO-149

x

x

x

Malawi

MW-BIO-149

x

x

x

Mongoliet

MN-BIO-149

x

x

x

Marocko

MA-BIO-149

x

x

x

Namibia

NA-BIO-149

x

x

x

Senegal

SN-BIO-149

x

x

x

Surinam

SR-BIO-149

x

x

x

Swaziland

SZ-BIO-149

x

x

x

Taiwan

TW-BIO-149

x

x

x

Togo

TG-BIO-149

x

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-149

x

x

x”

10.

Hela textavsnittet avseende Doalnara Certified Organic Korea, LLC ska utgå.

11.

I texten avseende Ecocert SA ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

Följande rader ska införas i lämplig ordning:

”Afghanistan

AF-BIO-154

x

x

x

Armenien

AM-BIO-154

x

x

Belize

BZ-BIO-154

x

x

Botswana

BW-BIO-154

x

Kap Verde

CV-BIO-154

x

x

Centralafrikanska republiken

CF-BIO-154

x

x

Kongo

CG-BIO-154

x

x

Demokratiska republiken Kongo

CD-BIO-154

x

x

El Salvador

SV-BIO-154

x

x

Ekvatorialguinea

GQ-BIO-154

x

x

Georgien

GE-BIO-154

x

x

Guinea-Bissau

GW-BIO-154

x

x

Honduras

HN-BIO-154

x

x

Hongkong

HK-BIO-154

x

x

Liberia

LR-BIO-154

x

x

Mauretanien

MR-BIO-154

x

x

Myanmar/Burma

MM-BIO-154

x

x

Nicaragua

NI-BIO-154

x

x

Panama

PA-BIO-154

x

x

Samoa

WS-BIO-154

x

x

Seychellerna

SC-BIO-154

x

x

Sierra Leone

SL-BIO-154

x

x

x

Singapore

SG-BIO-154

x

x

Sri Lanka

LK-BIO-154

x

x

Surinam

SR-BIO-154

x

x

Tadzjikistan

TJ-BIO-154

x

x

Östtimor

TL-BIO-154

x

x

Turkmenistan

TM-BIO-154

x

x

x

Venezuela

VE-BIO-154

x

x

—”

b)

I raderna avseende Benin, Kamerun, Colombia, Elfenbenskusten, Ecuador, Indonesien, Monaco, Filippinerna, Serbien, Tunisien, Vietnam och Zambia ska ett kryss läggas till i kolumn B.

c)

I raden avseende Republiken Korea ska ett kryss läggas till i kolumn C.

d)

I raderna avseende Tchad, Etiopien, Mongoliet, Namibia, Niger, Nigeria, Pakistan och Vanuatu ska ett kryss läggas till i kolumn D.

e)

I raderna avseende Indien, Kirgizistan, Marocko, Syrien, Thailand och Uruguay ska ett kryss läggas till i kolumn E.

f)

I raderna avseende Kenya, Paraguay och Uganda ska ett kryss läggas till i kolumnerna B och E.

g)

I raden avseende Ukraina ska ett kryss läggas till i kolumnerna B, D och E.

h)

I raderna avseende Burkina Faso, Mexiko och Peru ska ett kryss läggas till i kolumnerna B, E och F.

i)

I raderna avseende Kazakstan, Ryssland och Uzbekistan ska ett kryss läggas till i kolumnerna D och E.

j)

I raden avseende Madagaskar ska ett kryss läggas till i kolumnerna E och F.

12.

Texten avseende IMO Control Latinoamérica Ltda. ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.

Webbadress: http://www.imo-la.com”

b)

I punkt 3 ska följande rad införas:

”Belize

BZ-BIO-123

x

x

—”

13.

I texten avseende IMOswiss AG ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raderna avseende Kanada och Japan.

14.

I texten avseende International Certification Services, Inc. ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raden avseende Kanada.

15.

I texten avseende Istituto Certificazione Etica e Ambientale ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raden avseende Japan.

16.

I texten avseende Japan Organic and Natural Foods Association ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raden avseende Japan.

17.

I texten avseende Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

Följande rader ska införas i lämplig ordning:

”Gambia

GM-BIO-141

x

x

Kazakstan

KZ-BIO-141

x

x

x

Liberia

LR-BIO-141

x

x

Pakistan

PK-BIO-141

x

x

Tadzjikistan

TJ-BIO-141

x

x

Turkmenistan

TM-BIO-141

x

 

x

Uzbekistan

UZ-BIO-141

x

x

—”

b)

I raderna avseende Guatemala, Kirgizistan, Peru och Ryssland ska ett kryss läggas till i kolumn B.

c)

I raden avseende Förenade Arabemiraten ska ett kryss läggas till i kolumn E.

d)

I raden avseende Japan ska krysset i kolumn A utgå.

18.

Efter texten avseende Letis SA ska följande text införas:

”’Mayacert’

1.

Adress: 18 calle 7-25 zona 11, Colonia Mariscal, 01011 Guatemala City, Guatemala

2.

Webbadress: http://www.mayacert.com

3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Colombia

CO-BIO-169

x

Dominikanska republiken

DO-BIO-169

x

El Salvador

SV-BIO-169

x

Guatemala

GT-BIO-169

x

x

Honduras

HN-BIO-169

x

x

Mexiko

MX-BIO-169

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-169

x

x

4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion, vin

5.

Varaktighet för upptagande i förteckningen: Till och med den 30 juni 2018.”

19.

I texten avseende Onecert, Inc. ska rubriken och punkt 1 ersättas med följande:

”’OneCert International PVT Ltd’

1.

Adress: H-08, Mansarovar Industrial Area, Mansarovar, Jaipur-302020, Rajasthan, Indien”

20.

I texten avseende Organic crop improvement association ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raderna avseende Kanada och Japan.

21.

I texten avseende Organic Standard ska punkt 3 ändras på följande sätt:

a)

Följande rad ska införas:

”Tadzjikistan

TJ-BIO-108

x

x

—”

b)

I raderna avseende Kazakstan och Ryssland ska ett kryss läggas till i kolumn E.

22.

I texten avseende Organización Internacional Agropecuaria ska i punkt 3 följande rader införas i lämplig ordning:

”Chile

CL-BIO-110

x

x

Ecuador

EC-BIO-110

x

x

Peru

PE-BIO-110

x

x

—”

23.

Efter texten avseende Organska Kontrola ska följande text införas:

”’ORSER’

1.

Adress: Paris Caddesi No: 6/15, Ankara 06540, Turkiet

2.

Webbadress: http://orser.com.tr

3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Turkiet

TR-BIO-166

x

x

4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion

5.

Varaktighet för upptagande i förteckningen: Till och med den 30 juni 2018.

’Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd’

1.

Adress: 15–6 Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0026, Japan

2.

Webbadress: http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html

3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Japan

JP-BIO-167

x

4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion, vin och produkter som omfattas av bilaga III

5.

Varaktighet för upptagande i förteckningen: Till och med den 30 juni 2018.”

24.

I texten avseende QC&I GmbH ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion”

25.

I texten avseende Quality Assurance International ska i punkt 3 krysset i kolumn A utgå i raden avseende Kanada.

26.

Efter texten avseende Quality Assurance International ska följande text införas:

”’Quality Partner’

1.

Adress: Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, Belgien

2.

Webbadress: http://www.quality-partner.be

3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Indonesien

ID-BIO-168

x

x

4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion, alger och vin

5.

Varaktighet för upptagande i förteckningen: Till och med den 30 juni 2018.”


Top